К 100-летию ‚Со ДНЯ РОЖДЕНИЯ В. Й.
NOMURA и
Михаил КУЗНЕЦОВ
С
это были не бонее, как сподвижники хатчанина Канута!
— Но Владимир Красное Солнышко?
— Он-то самый Канут и есть!
В группе раздался общий вздох».
В другой группе на этом же сборище
ораторствует некий Болиголова (здесь
Щедрин имеет в виду Веселовского). Болиголова сообщает › изумленной публике о
своем открытии. — оказывается, песенка
«Чижик, чижик! где ты был?» — тоже
заимствована.
«— Ужели же наконец и «Чижик, чижик! где ты был?» — изумлялись окружающие пенкосниматели.
— Подлот-с!
— Нозвольте-с! Но каким же образом
вы об’ясните стих «На Фонтанке воду
пил»? Фонтанка — ведь это’ наконец...
наконец, я вам должен сказать, что наш
почтеннейший Иван Семенович живет на
Фонтанке!
— И пьет оттуда воду!-—сострил вто
то.
— Подлог! подлог! и подлог-с! В мавританком подлиннике именно сказано: «на
Гвадалквивире воду пил». Вею Европу, батюшка, из’ездил, чтобы убедиться в этом!
~~ Это удивительно! Но как вам прило на мысль усомниться в подлинностя
«Чижика»?
— Ну, уж это, батюшка, специальность
моя такова!»
Интересно, что незадолго хо появления
«Дневника провинциала» Веселовский выступил co своей докторской диссертацией
«Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе», построенной в основном на принципах теории заимствования,
Конечно, Болиголоване является точным фотографическим портретом Веселовского. 9то—собирательный образ. Сатира
Щедрина направлена против самого духа
тех иселедований, которыми занимался Веселовский. Характерно при этом резкоотрицательное отношение Шелряна & vTreoрии заимствования, столь популярной в
буржуазно-либеральном литературоведении.
Русские революционные демократы были материалистами, их развитие шло к
и мазоразиийстами, Ид развитие ШЛО в
марксизму. Веселовский же пришел не к
марксизму, а к позитивизму. ублюдочной
марксизму, а в позитивизму, ублюдочной
философии буржуазии периода ее упадка.
Позитивизм никогда He имел ничего 0общего с материализмом, ибо это не что
иное, как маскирующийся идеализм. Веселовский жил в То время, котла марксизм
начал свое победное тествие в Россий, когда назревала революция. В эти годы Ленин
заверитил идейный разгром народничества.
Веселовский прошел мимо этих величайших событий.
Нет, не в идеях революционных хемократов надо искать включ к мировоззрению
Веселовского. Шо своим политическим
взглядам он не ушел дальше буржуазного
либерализма. Его философией был позитивизм (т. е., по сути, идеализм), в истории
он подходил, как эволюциониет (т. е. как
метафизию). на его работах лежит печать:
буржуазного об’ективизма, не способного
проникнуть в самое существо явлений.
Всем этим и определялась литературоведческая концепция А. ЦН. Веселовекого. Ее огвовные пороки в общих чертах уже отмечались в статьях 1. Нлоткина, Н. Глаголева, В. Вирпотина и др.
Веселовский пытался связать развитие
‚поэзии © развитием общества, и это его Haмерение приводило подчас к заслуживающим внимания выводам. Однако вое его
определения имеют чересчур общий, туманный, расплывчатый характер. Признавая в
общей, отвлеченной форме, что всякое произведение несет печать своего общества,
Веселовский даже не пытаетея коснуться
важнейшей проблемы — обратного воздействия искусства на жизнь. Этого вопроса
для него как бы вовсе не существует. А
ведь без решения этой проблемы мы никоTia не поймем литературного процесеа.
Поиски старого в новом — вот, по еути
дела, задача, которую ставит перед собой
Веселовский. «Определить роль и границы
предания в пропвесе личного творчества>—так сформулирована им самим задача его «Исторической поэтики». Поискам старых сюжетов и поэтических формул в произведениях более поздней поры
посвящены и «Славянские сказания о (о0-
ломоне и Китоврасе», и «Южно-русские
былины», и «Из истории романа и повеети»,
«На почве Италии, — пишет Веселовский, — среди горожан, богатых образовательным преданием, развивавшим самосознание личности, при эстетическом досуre, и не увядавшем античном культе
красоты, возможно было усвоение форм и
идеалов: сицилизнекая лирика, отблеск
провансальской, нерекочевала в Тоскану,
восприняла здесь реализм народной песни
й настроение классической культуры, и из
этой весенней встречи вышел И 901се stil
nuovo, Данте и Петрарка».
Что же породило и 901се $1 пноуо,
и Данте, и Петрарку? Оказывается, обра-.
зовательнов предание, культ античной кра-.
соты и классической культуры, прован-.
сальская и сипилианская лирика. Не в
конкретной социальной действительности,
не в жизни надо, по Веселовекому, искать
главный источник новых литературных.
явлений, а в литературной традиции. Получается замкнутый изолированный
круг — литература определяется литературой. Веселовский здесь окончательно
покидает материалистические позкции и.
в сущности, проповедует чистейший идеаTHOM.
марев цитирует так, что может ввести в
заблуждение читателей. Приведя, наприз
мер, отдельные высказывания Веселовското — «Вся история состоит g Vermittelung
Чег Серепзае (сделка противоположно
стей), потому что вся история состоит в
борьбе», —= высказывание не характерное
для Веселовского, В. Шишмавев CRDOMHO
делает ссылку: «Историческая поэтика»
стр. 392». «Поэтика сюжетов» и «Историческая поэтика» были завершающими работами Веселовского, где он как бы подводил итоги своей деятельности. Читатель
может подумать, что именно к концу жезни
Веселовский начал подходить к диалективе. Но все дело в том, что цитированные
слова только включены издателями в сборНИЕ статей и трудов Веселовского, озаглавленный «Историческая поэтика», но кеа=
мой-то «Исторической поэтика» никакого
отношения не имеют Они сказаны на
36 лет раньше появления «Трех глав из
исторической поэтики» и взяты из отчета молодого Веселовского о заграничной
командировке, написанного в 1863 году.
Тогда у Веселовского можно было еще
встретить мысли, навеянные ‘идеями Чернышевского и Добролюбова. Но, как ны
уже говорили выше, программа молодого
Веселовского не была осуществлена Весзловеким зрелым.
Последователи А. Н. Веселовского пытаютея с большим рвением начисто отрицать
всякую вязь его концепций с явлениями
HASKONORIOHCTBAa перед чужеземной культурой. В упоминавшейся выше статье
акад. В. Шишмарев много говорит о том,
NI EEG
ЧТО. Веселовский _ неоднократно. критиковал
современную ему западно-европейскую буржуазную науку. Но это не ответ на вопрос.
Для Веселовского главным, определяющим
литературу фактором была не жизнь, не
конкретная социальная действительность,
не особенности национального характера,
а предшествующие литературные образы,
мотивы, сюжеты, поэтические формулы.
Отетда с необходимостью вытекает“и игнорирование национального своеобразия ху
дожественной литературы.
Дело не в том, что сам Веселовский в
своих работах выступал против самостоятельности и оригинальности произведений
русского искусства (впрочем, можно и у
него найти примеры такого рода—в «Южно-русских былинах» некоторые наши бытины представляются им как грубая переделка византийских образнов, берется пол
сомнение и национальная самобытность
«Слова о полку Игореве» и т. д.). Дело значительно глубже. Сама методолотия Веселовсвого, избравшего центром исследования литературную традицию, а не жизнь.
об’яенявшего литературу литературой
KO, может послужить (и послужила!) теоретичеекой «базой» для всякого рода квазинаучных и политически вредных книжонок, доказывающих рабекую зависимость
нашей культуры от буржуазного Запада:
Ноэтому настоятельно необходима самая
решительная, самая непримиримая маовсистекая критика всего того, что в наз
следстве Веселовского может быть использовано нашими идейными противниками.
Разумеется, марксизм не отвергает из`вестного значения ‘литературных традиций,
Bak не отвергает и факта международного
Литературного взаимодействия. Ho марксисты всегда исходили из того, что литературу порождает социальная ереда, иеторические условия, борьба классов, жизненные потребности данного народа, а не литерзтурные явления предшествующих
эпох. Ё сожалению, еще до сих пор можно
встретить такие работы, гле литературные
явления «выводятся» только из литературы, что по существу означает сползание
на позиции идеализма.
Дискуссия о Веселовском связана с воз
просом об отношении к наследию буржуазного литературоведения. Она же вскрыла,
что отдельные наши литературоведы занимают в этом вопросе не марксистскую позицию. Один из наиболее ярких примеров—
статья акад. В. Шишмарева, напечатанная
в порядке обсуждения в 12-м номере «Октября». По сути дела, В. Шишмарев выступает апологетом Веселовского, разделяет
в основном его взгляды и пытается оградить своего учителя от малейшей критики.
Но разве так должен относитьея советский
литературовед в нашему наследству?
Ленин и Сталин учат нас брать в наслеJHA прошлого самое ценное, прогрессивное
и беспощадно отбрасывать реакционное,
устаревшее, все, что может помешать нашему движению вперед. Ленин писал, что
нельзя хранить наследство, «как архивариусы хранят старую бумагу», что «хранить наеледетво вовсе не значит еще. ограничиваться наследством».
Ленин указывал, что во всех класслческих работах марксизма мы видим «неизменный основной мотив: настаивание на
материализме и презрительные насмешки
по злресу всякого затушевывания, всякой
путаницы, всяких отступлений к идеализму».
Ленин и Сталин учат нае непримиримой
борьбе со всякими отступлениями от материализма, Принцип партийности должен
быть положен в основу всей нашей иселедовательской и критической работы.
Речь идет не 0 TOM, чтобы «выкинуть»
Веселовского, а о том, чтобы пересмотреть
его наследство с марксистских, материалистических позиций. Все то, что в наследстве Веселовского является вредным, лолжно быть беспощадно разоблачено и отброmeno.
-Партия учит нас смотреть в будущее,
опираться на все передовое, прогреесивное,
выносить приговоры событиям и фактам
действительности с позиций завтратнего
дня. Но есть еще в нашей среде ученые,
которые никак не расстанутся с вчерашHMM днем науки, силятея протащить в наше сегодня обветшалые догны прошлого,
воскурить во что бы то ни стало фимиам
отжившему, безвозвратно ушедшему. ©
этим надо кончать решительно и бесповоDOTHO.
Музей Малого театра’ готовит новую
экспозицию` «Островский в театре».
К юбилейным дням музей откроет свой
филиал в Шелыкове, в доме драматурга,
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
д а 2
8. Н. Веселовский — ученый не такого
уже далекого прошлого, он умер в 1906
году. Еще и сейчас есть литературоведы,
учившиеся непосредственно у него, & влияние работ Веселовского сказалось на многих трудах современных исследователей.
Веселовский был на голову выше зарубежных буржуазных историков литературы и являлея последним крупнейшим
представителем русского буржуазного литературоведения. Обладая исключительной
одаренноетью, ° первоклассным талантом
исследователя, поразительной образованностью и эрудицией, он чрезвычайно расшиз
рил круг вонросов, изучаемых не только
русским, но и мировым литературоведением, постапил и попыталея разрешить ряд
интереснейших и сложнейших проблем,
связанных и с историей литературы и с
происхождением искусства,
Но, говоря 0 Веселовском, нельзя забывать о противоречивости его мировоззрения. Временами (внрочем, далеко не так
Часто, как представляют это его последователи) ученый становилея на стихийноматериалистические ‘позиции и высказыBal ценные догадки и предположения.
В статьях и комментариях советских литературоведов & современным изданиям
Веселовекого, & также в посвященных ему
отдельных исследованиях. обычно екороговоркой сообщалось о теоретических пороках ученого и, наоборот, не жалелось красок для расписывания его заслуг. Веселовскому придавалея «околомарксистекий»
вид. Так обстояло дело в статьях и работах акад. В. Шяшмарева. проф. В. Жярмунекого, доп. A. ‚ Соколова, проф. В. Проп‘Ta. H OAD. .
Спор о Веселовеком теснейшим образом
связан с важнейшей политической задачей сегодняшнего дня — борьбой с низкоHORIOHCTBOM перед буржуазным Запалом.
является ли действительно концепция Веселовского теоретической базой для всякого рода лженаучных теориек о несамостоятельности нашей Бультуры или не
является — вот в чем сушноеть вопроса.
Современные апологеты и последователи А. Н. Веселовского всеми способами
стараются выдать его за шестидесятника, за
последователя русских революционных дез
мократов. Но доводы, приводимые ими,
весьма шатки. Разве можно всерьез считаться © тем, например, что в речи на похоронах A. Пыпина у Веселовского прозву-.
Чала нотка сочувствия разночинцам? Или
усмотреть в расплывчатой либеральной
фразе Веселовского — «народу нало предоставить действовать самому» — влияние
Чернышевского? Лаже тот факт, что в офипиальной автобиография Веселовский
упомянул в числе своих учителей Герцена
и Фейербаха, тоже не может быть признан
серьезным доводом. Человека судят не по
тому, что он говорит сам о себе, но но
его делам, а в применении к ученому —
по его работам, Если мы обратимея в работам Веселовского, то найдем в них очень
мало родственного идеям Чернышевского и
Добролюбова.
Нельзя сказать, что этого влияния Веселовский не ощутил вовсе. В ранних его
высказываниях начала 60-х годов можно
зетреатить прогрвесивные мысли 09 влиянии.
экономических условий Ha историю -общества и искусства, о создания ‘сопиальной
истории литературы и т, д. Но, во-первых,
программа, намечавшаяся им. в юности,
так и не была осуществлена, а, Во-вторых,
и эти отрывочные высказывания еще
очень далеки от идей революционных демократов. Так же далеко от позиций оевоЛЮЦИОННЫ
1X демократов его понимание Ha-.
родности искусства. Беселовскийи не видел в поэзии отражения коренных интересов и чаяний трудящихся, их борьбы 3a
лучшее будущее, не видел в этом критерия
художественной ценности произведения.
Он понимал народность, как указывалось в
статье проф. НИ. Глаголева («Октябрь»
№ 12, 1947), лишь в бытовом, этнографическом плане, :
Все прогрессивные тенденции Веселовского (а они у него были, его нельзя зачислять в лагерь реакции) все же не выходили. за рамки буржуазного либерализма.
Добролюбов умер до начала научной деятельности Веселовского, Чернышевский
был сослан на каторгу — оба они не могли оставить нам никаких оценок деятельности этого ученого. Но был еще один великий русский революционный демократ,
на глазах которого развивалась леятельность Веселовского — Салтыков-Щедрин.
И он оставил нам в высшей степени характерное свидетельство.
В «Дневнике. провинциала», где великий сатирик с убийственной иронией разоблачает российских либералов «пенкоснимателей», есть одна примечательная
оценка. В редакции «Старейшей Веероссийской Пенкоснимательницы» собрались либералы. В одной групце распинается некий Неуважай-Корыто (это В. Стасов,
сводивший в своих работах русский эпос
в сплошным иноземным заимствованиям).
Он доказывает собравшимся, что русский
Чурилка—это швабский дворянин Чуриль:
«— He только полагаю, но совершенно
определительно ° утверждаю, — об’яснял
между тем Неуважай-Корыто, — что Чуриль, а не Чурилка, был неё кто иной, как
швабский дворянин УП столетия. Я, 0атюшка, пол-Европы из’ездил, покуда Haконец в королевской мюнхенской библиотеке нашел рукопись, относящуюся к УП
столетию, под названием: «Похождения
знаменитого и доблестного швабекого дворянина Чуриля»... Ба! Да это наш Чурилna! — сейчас же блеснула у меня мысль...
Й поверите ли, я целую ночь поеле этого
был в бреду!
— Понятное дело. Но Добрыня.» Илья
Муромел... Ведь они наши?
...Неуважай-Корыто с суровой непреклонностью положил конеп колебаниям,
«ни в каком случае не достойным науки».
— Напротив того, — отдолбил он coвершенно ясно:—я положительно утверждаю, что и Добрыня, и Илья Муромен-— все
Государственный академический Малый
театр широко отмечает 125-летие со дня
рождения А, Н. Островского.
В репертуаре Малого‘ театра в настояmee время 5 пьес Островского: «Бедность
не порок». «Правла -xopomo, а счастье
лучше», «Женитьба Белугина», «На всякого
мудреца довольно простоты» и «Волки и
овцы». Все эти пьесы, вместе с новой по“з января исполняется сто лет во
Fe fam мы УЗ Верные. {слева направо):
головы требца (к картине «Разин») и aTiIon rononer wen
Вера СМИРНОВА
дня рождения великого русского художника В. И. Сурикова.
ева направо): этюд толовы стрельца (к. картине «Утро 6
этюд головы женщины (к картине «Горолок»).
Литературные дискуссии
заводских
Ех NR BN Re a BAGCUME I, этюд
Фоторепродлукция В Тиханова.
Продолжаем обсуждение
романа В. Пановой
«Кружилиха»
«hak определить пропорции, = когда
1 проотранственного представления о веЦи» — спрашивает себя геройня «Крузилихи», конструктор Нонна Сергеевна,
ywiaich над чертежом_ «приспособления»,
yoropoe eH поручили сделать для завода,
Вав судить о героях романа, o6 wx
маикоотношениях, поступках и качествах,
их новизне и правдивости изображения,
хода роман неё рассматривается в целом—
эдвижении, во времени, в том пути, котоым писатель идет вк задуманной цели?
В том, что написано о «Кружилихе»
ритиками в «Литературной газете», неQBECHMO OT того, осуждают они роман или
(врут под защиту, есть, на мой взгляд, од18 Общая ошибка. А. Ивич пишет: «Панои не вылущивает людей из жизни, как
3 скорлупы», а сама проделывает с геями романа нечто подобное. “Роман, в
(ущности, осталея неразобранным, от всех
тьрех статей остается внечатление Heдказанности, авторы невольно или преднамеренно отрывают
ыхватываю из него отдельные лица, явния, даже слова. Й совсем уже неубедиюльным кажется утверждение А; ТарасенЮва, будто сила нового романа Пановой в
1M, Что «идея морально-политического
иинства народа воплощена в романе на
натериале индустриального труда, опоэтиированного автором». Ham кажется, что
№ вдвойне неправильно — и по форме
(ак нельзя сказать по-русски), и по е0-
(ржанию — неверно для характеристики
мана.
is nened ЗНАЯ Г.
tna? mAnon rerrTaAse of omnia
героев от poMana,: Hay
вошла вмвете с первой дневной сменой,
отстала от людей, — пошла в обход: по
ввартирам, по рабочему поселку, собирая
по крохам то, что не решилаевь узнать и
полюбить целиком. Словно заколдованный,
стоит перед нею завод, непроницаемый для
ee художнического глаза. Она видит людей, больших и малых работников завода,
видит, что они влюблены в свой завод, в
то значительное и интересное, что происходит на заводе, она жадно прислушивается к обрывкам их профессиональных разговоров, она робко появляется у конвейера
около Лиды Ереминой;, любуясь ве рукаMH, ее чувством ритма, ее увлечением работой, даже ее капризами. Панова восхищается Листопадом и главным конетруктором, она, как Маргарита Валерьяновна,
ходит на цыпочках около них, когда они
священнодействуют над чертежами и планами. Но она не умеет внятно передать их
речи и мысли, когда они говорят и думают
0 заводе, она не’ пытается даже толково
рассказать, что же выпускает ВКружилиха,
чем трудятся десять тысяч людей
добрых. Все, что делали «епутники» в санитарном поезде, Панова понимала, знала,
умела делать сама, все там было ей мило.
Но она не могла заставить себя полюбить
завод. Только раз она прошла с Листопадом
по всему заводу, вместе е матерью Лиетопада, как гостья, и, в качестве гостьи,
«чтобы не огорчать его, постояла, поемотрела, как движутся части черной машины, лоснящейся от масла, и как время от
времени падает в желобок маленькая ме-.
таллическая вороночка...»
Обвиняя других товарищей в TOM, FTO о ое
ии «не увидели главного» в романе ПаноЭто незнание «материала индустриальвой, Тарасенков Увидел там то, чего нет.
Kran правильно почувствовал, что
мило было и могло быть главным. Но; ®
цжалению, этого главного нет в романе, —
п оттого путаница в оценках и в пропорЦиях и Оттого неудача произведения:
Попробуем же понять, что такое «КруЖилиха»,
Ухача «Опутников»,
ный успех одновременно и облегчили и 3aтруднили дальнейшут работу писателя.
Несомненно, В. Панова хорошо знает, в
м она сильна. Не своеобразное дарование,
я бы сказала-—‹«актерекое» дарование, заРута АТА р r о Е WA ЧЕЛ ТЕЕ
их odmenpusnan--
ного труда» и нелюбовь в нему (потому
что отсутствие любви у писателя, такого
искреннего, как `Нанова, непременно’ 06-
ращается в нелюбовь) и ‘являются, по моему глубокому убеждению, причиной всех
крупных и мелких ошибок романа.
Беда не в формальном повторении
«структуры» романа, как думает А. Ивич,
& в отсутствии того самого главного, Ha
чем этот роман должен был бы сгроиться,
что единственно и могло определять его
вомпозицию. Заводской коллектив — это
не соседи по квартире, это люди, лелаютщие
одно большое, общее и дорогое для всех
лело. Вне завода нельзя ло KORDA понать
th ВНИИ: EE О Е ТК ре I RATE ARMAS
ыючается вы удивительном YM тех, кто на нем работает.
«влезть» в человека, говорить его голоеом,
пказать его изнутри, «сыграть» ero. Тема Пановой в обеих ее книгах-трудФорма выражения для нёе — всегда либо Н0е счастье человека наших дней, Намеремонолог, либо диалог, где она играет за ния ее ясны: она хочет устроить ечастли1оих, пейзаж, обстановка —— только ревую жизнь своим подопечным «людям добмарки, лирические ремарки автора. HenpeDEM», работающим на Вружилихе. Она
рыВНаЯ трансфориания, переход из одной зНает заранее, что они отдают лучшие сироли в другую не создают внечатления
разорванноети, дробности только благодаря
исключительному чувству ритма. В «Спутниках» нас пленяет подчинение всех дейВий, мыслей, чуветв героев повествования единому ритму стремительного безOCTAHOBOGHOTO движения — 2т0 и движение поезда, и бег времени, и ход войны,
H общее стремление к победе, и судьбы
пюдей, слившиеся в одну общую судьбу
праны. Образ нового‘ общества, образ кол1ектива советских людей, воюющих за 0бЩе счастье, — вот что удалось Пановой
показать нам в своем. мчащемея _ вперед
шем и ночью. санитарном поезде. Личное
ре, невзгоды, все сомнения и все трудности бледнели перед той радостью, какую
авало каждому участие в одном общем,
единственно важном и благородном деле —
8 работе на победу. Но вот окончилась
война, санитарный поезд остановилея и
опустел, и работники его соли на. землю. Невеселым вышло y Фановой это
«приземление». потому, что распалея маленький коллектив, и рука каждого вдруг
потеряла руку товарища.
В коние концов, пришлось расстаться
«епутниками» и автору. «Спутники»
цошли в жизнь, вернулись в жизнь, а писателю надо было думать о новой книге.
Поиски другого товарищества привели
писателя к большому заводу. Это был coЗнательный, вполне облуманный mar,
«Кружилиха» — так называется заВод, и то же название присвоено роману.
оман начинается рассветом и первым утренним заводским гулком, сзывающим люДей на работу. «Народ епенит к заводу—
и приливает, приливает, приливает толПами к проходным. Тулупы, ватники, › вожанки, шинели, питатекие ‘пальто, меховые
шубки. Платки, ушанки, шлемы-буденновки, вязаные шапки. Мужчины и женщиHE, брюнеты и блондины, высокие и Малороблые, веселые и печальные, озорные и
скромные, — десять тысяч людей добрых
всякого роду-племени сопглось на завод на
дневную смену... Протекли, ‘разлились по
цехам людские потоки, Только охрана
осталась в проходных. Смена началась».
Что же мы остановились У входа, читатель? Почему не идем за этими тысячами
рабочих? Гле наш вожатый — писатель?
Мы хотим видеть чавол, хотим знать, 9то
делается на заводе, хотим видеть, как р3-
ботают наши люли. Чам было это обешаHO, нас поманили этим.
В. Панова, тем не менее, отступила сра3У же перед великой трудностью, она не
отважилась показать читателю завод, He
лы заводу, и считает поэтому, что ей нечего заботиться о заводе. Но вот их личный быт, их семейная жизнь, их любовные дела, их личная культура тревожат
ее, — здесь очень много неполадок. И она
начинает распутывать сложный, как ей
кажется, клубок человеческих взаимоотношений,
Как в старой андерсеновекой сказке
«Валоши счастья», автор путешествует но
сердцам. Он является перед нами последовательно в облике разных людей е Кружилихи. Вот Листопад— директор завода, вот
главный конструктор и жена его, вот старый рабочий Веденеев, его дочь стахановка, ее муж — демобилизованный е0лдат и «новобранец» на заводе, председатель завкома Узлечкин и Толька—подросток, заводской ученик, вот конструктор
Нонна Сергеевна, парторг Рябухин, секретарь директора Анна Ивановна, жена лиректора Влаша, хиректорский шофер Мирзоев, мать директора Настасья Ильинична,
директорская уборщица Домаха. Уже это
перечисление показывает, что главным
действующим ‘лином в романе является Листопад. Он.-—как солнце в системе Кружялихи; все остальные образы показаны в
связи с ним. Те же, чья жизнь никав He
увязывается с Листопадом, очень быстро
уходят из романа — например, Павел Веденеев, уезжающий через две страницы
поеле своего появления в доме Веленеевых,
как бедная Влаша, которая не умела найти
свое место в жизни, хотела быть только
милой и любящей женой и была явно He
пара Тистопаду. Влашины заветные тетрадки, принятые почти всеми критиками
как свидетельство обвинения против Листопада, на самом деле — приговор тому
‘старому типу женщины, слабой, безличной, одинокой и страдающей, какая уже
не вызывает в нае сочувствия, а только
снисходительную жалость. «Ах, бедная
моя девочка!»-—говорит секретарша Листопада и не дает ему читать жалобные дневники Влавы: незачем Листопаду их читать.
Й впрямь — незачем. Они ничего ему не
откроют, ничему не научат. Он вель знает
Клашу, хотя и мало с ней разговаривал.
Напрасно критик В. Гоффеншефер нападает на Листопада за то, что он, «занятый
делами завода, не мог уделить ей ни одного
дня». Разве не ясно, что женщина, которая
способна только ждать, когда ей кто-то
«уделит» счастье, не годится в. подруги
Листопаду. В. Гоффентеферу недаром при:
ходится не очень добросовестно пользовать:
ся цитатами, чтобы уязвить Листопала.
Бритик © негодованием приводит фразу:
«Кончай, Блаща, эту музыку, —= сказал
Листопад 06 ее учебе, котда они пожениauch». Но критик забывает, что шестью
строками выше написано: «Листопад 0ео00 присматривалея к практикантам. Из
Клавдии — он 910 сразу увидел — никогда инженера не получится». И непосредственно после этой фразы говорится прямо, что «Клавдии очень надоело в инетиTyre, но бросить его она стеснялась: она
думала, что ее осудят...» Право же, Лиетопад дальновиднее Гоффеншефера.
Но дело не в этом. У нас совсем иные
претензии к Листопаду. «Просто такой
характер», — говорит о нем сама Клавдия.
Нам даже нравится такой характер—прямой, целеустремленный, упорный и свободный. Очень хорошо о нем говорит секретарь горкома: «...одни работают, жертвуя
чем-то своим личным, долг выполняют... А
такие, как Листопад, ничем не жертвуют,
они за 6000й и долга-то не чиелят, они 0
долге и не думают, они со своей работой
слиты органически, чуть ли не физически...
Для других пятилетний план завода, а для
него — пятилетие его собственной жизни,
его судьба, его кровный интерес...» Но
если это так, то почему же нам Панова
показала не этого талантливого, страстного, умного и умелого .хозяина завода, который нам интереснее всего, а просто сильного, здорового, веселого человека, уверенного в с6бе, знающего свою силу, любящего „юдей сильных, красивых и здоровых, — человека, которому противопоказано страдание. И когда во второй части
читатель начинает понимать, что вее усилия автора направлены к тому, чтобы
дать Листопаду новую «умную подругу», —
то кажется, что для этой тысяча первой
любовной историй не нало было. не стоило
тревожить мир мощным гулком Вружилихи.
Жизнь, сульбу, историю завода нам подменили частной жизнью, личной судьбой одного человека; Кружилиху подменили Листопадом. А Листопад показан очень ограниченно. и мелко, не в основном и главном,
не в борьбе за выполнение плана, не в послевоенной перестройке завода, не в заботах о десяти тысячах людей, работающих
на Вружилихе, а в неленом, детеком
«коныликте» с Уздечкиным и в несколько
стремительном романе с Нонной. Этот подвижной, деятельный человек занимается
какими-то «боковыми», случайными, мелкими задачами. Что делает этот директор
крупного завода? Осматривает юнгородок,
лва раза неизвестно зачем ездит в командировку, присутствует на совещании гтородекого нартактива, дразнит Уздечкина и
провожает домой конструктора Нонну Cepтеевну? Маловато.
Оторваны от завода и другие персонажи
романа. И потому кажется, что они бесномошно толкутея на одном месте и часто
мешают друг другу. И, право, их не хоЧется принимать за тех представителей нового советского общества, за которых их
выдает Панова. Наоборот, они напоминают
нам черты протоого. Уздечкин, например,
которого на первых стоанипах прини`маенть с симпатией, видя. как он, «невзирая Ha лица», выступает против. Листопада, но потом он раздражает своей мелочностью, беспомощноетью, ограниченностью, a
«стирка» и история с пропажей профсоюзных денег кажутся просто‘ нелепостью,
нарочитым самомучительством жалкого,
задавленного бытом человечка,
Обманывает нас и Нонна Сергеевна, которой дана роль новой советской женшины, «умной подруги» коммуниста. Мы
готовы поверить ей в те немногие моменты, когда видим ее на заводе; когда ей
стылно за первую свою конструкцию, не
принятую рабочими, когда она сопровождает главного конструктора в цехах. Но
вода она решает покорить Листопада,
особенно же, когда она, придя к нему, «как
на праздник», и застав у него главного
конструктора, уходит одна, блуждает в
метели, заболевает, и вот мы уже видим
Тистопада у ее постели, как в «классической» сентиментальной повести, — нам
просто становится неловко за автора. He
поза ли — вся предыдущая жизнь и деятельность этой женщины в замашками
«ахматовекой» героини? Не естественней
ли было остаться, порадоваться вместе с
Тистопадом возвращению на завод главHoro конструктора? Нет, личное побеждает,
ий нам уже не верится, что Нонне веего
тридцать лет, что она воспитана советской
эпохой; что она и есть новая советская
женшина.
Советская = литература замечательна
прежде всего тем, что опа показывает миру людей социалистического общества,
людей свободного труда. Мировая ялитература до нас не знала таких героев.
В своей новой книге В. Нанова хотела
рассказать о людях советской промышленности, но’ она подчеркивает в них не черTh! HOBOTO, которые читателю интереснее
всего, а 70, что в них осталось от старого. Герои «Кружилихи» сходны © подлинными людьми нашей промыптленности в
мелочах, з не в главном. Поэтому они кажутся нам недостоверными, обедненными,
не типическими, Й з этом неудача романа.
Академик В. Шиммарев в своей последней статье («Октябрь» № 12, 1947)
напрасно пытается представить А. Н.
Веселовского диалектиком. Порой В. Шиш= ВАО TOTES
Малый театр к юбилею Островского
становкой «Доходного места», будут показаны в течение «недели Островского», которую проводит Малый театр в апреле.
Будут устроены: литературно-музыкальный
утренник из ‘произведений русских композиторов на сюжегы Островского, выездные
спектакли и концерты — в академии
им. Ленина; Московском государственном
университете, на крупных’ заводах, в госоиталях ит д. -