ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДИСКУССИИ От редакции УЛУЧШИТЬ ПРЕПОДАВАНИЕ Перед советской школой стонт задача подготовить поколение, способное заверMTR построение коммунизма. Эта задача осуществляется веей системой учебно-воепитательной работы школы. Некоторые учебные предметы имеют в этом отношении 06000е значение. В числу таких предметов относится прежде всего художественная литература. 06 исключительном значении литературы в области коммунистического военитания ‘молодежи роворил тов. А. А. Жданов, указывая, что’ литература должна помочь «партии и народу воспитывать молодежь в духе беззаветной преданности советекому строю, в духе беззаветного служения интересам народа». Чернышевский называл литературу «учебником жизни». Изучая лучшие произвеления русской классической и советской литературы, школьники учатся 10- знанию жизни. Каждое из этих нроизведений расптиряет их знания и культурный кругозор, обогащает их мысли и чуветва. Молодежь приобщаетея к культурным 20- вровишщам своего народа, учится любить редную’ литературу и гордиться ее величием ий мировым: значением. _ На лучших образцах советской литерзтуры школьники познают моральное велиЧе ООВТОКОТО ЧеПОВеЮА, НоИЗЫеримов НреВосходетво коммунистической морали нах моралью буржуазной, социалистической культуры над растленной культурой капиталиетического общества. Над разрешением задачи улучшения преподавания литературы напряженно работает творческая мысль советского учительerga. Среди преподавателей литературы есть тысячи замечательных мастеров педагогического труда, которые достигают прекрасных результатов в евоей работе, Уроки литературы этих учителей являютея образном подлинной научности и высокой идейности. В числу таких учителей отновитея тов. Перенелинына (кола № 619 г. Москвы), тов. Райхин (школа № 19 г. Москвы), тов. Иванов (школа Ni 138 т. Ленинграда), тов. Кугрышева (г. Саранск) и Ap. Однако не везде и не всегда литература пренодается у нае должным образом. В преподавании литературы нередки формализм и шаблонность, низкий научный уровень и вульгаризация. /Встречаютея у отдельных учителей аполитичность и 6e3- идейноеть. Далеко не полностью еще изжиты раболепие и преклонение перед буржуазной культурой и буржуазными авториШкольные учебники и действующие программы по литературе также еще очень далеки от того, чтобы удовлетворять тем требованиям, которые справедливо пред’- являются к ним учителями и советской 0общественноетью. «Литературная газета» в № 66 от 24 девабря 1947 года совершенно правильно острое ноставила вопрос о недостатках в преподавании родной литературы. В тазете дана справедливая критика учебника «Русская литература» для УШ класса, составленного H. Поспеловым, П. Шаблиовским и А. Зерчаниновым. Учебник этот не отвечает требованиям школы н безусловно подлежит замене другим. В нем чрезмерно подчеркнута роль западноевропейской культуры и литературы, ее влияния на русскую литературу, что 06060 сильно. чувствуется в главах о классицизме, сентиментализме и романтизме. Переоценивая влияние Запала, авторы вместе в тем излишне подчеркивают отсталость России в допетровский период. Они недовтаточно ярко и полно ноказывают гневный протест великих русских писателей против национального самотнижения и низкопоклонства господствующих классов пореволюционной России перед Западной Европой и ее культурой. Учебник не раскрывает мирового значения русской литературы. В частности, ничего не сказано о мировом значений гения русской литературы А. С. Пушкина. Учебниву свойственны тавже и другие недостатки, которые частично отмечены в «Иитературной газете». Он написан тяжелым языком, перенасыщен иностранными словами, отличаетея излишним нагромождением фактов, фамилий ит. д. Учитывая явную неудовлетворительность этого учебника, Министерство иросвещения РСФСР организовало конкурс на составление нового учебника по литературе для УШ класса. В настоящее время авторы. проспекты которых одобрены жюри конкуреа, работают нал составлением новых учебников. Однако, учитывая, что редакционная и техничеекая работа по подготовке нового учебника займет длительное время й что он попадет в школу только в 1949/50 учебном году, Министерство просвещения организовало работу по исправлению существующего учебника для его переиздания в 1948 году. В учебник внесены существенные исправления, й он освобожден от тех грубых ошибок, которые были отмечены выше. Серьезным недостатком книги остается тяжеловесный язык, который полностью исправить невозМОЖНО, «Литературная. газета». справедливо поставила также вопрос о недостатках действующей программы по литературе для У! -——Х: классов средней школы. Крупнейший недостаток этой программы — неудовлетворительно, составленный раздел о литературе. советской эцохи. Учитывая это, Министерство просвещения пересматривает в Настоящее время программы по ‘литературе для УН, Х их классов; и усиливает в них, главным 0бразом, раздел о советской литературе. Ероме того, Министеретво проевещения разрабатывает новую’ программу пе литературе, рассчитанную на 11-летнее обучение в средней школе. В проекте учебного плана и программы 11-летней средней школы на изучение советской литературы отводится целый год (11-й год обучения). Составленный проект сейчас обсуждается с учителями, методистами и научными работниками. Правильно поставлен также в «Литературной газете» вопросе о необходимости обеспечить школу текстами произведений художественной литературы. «Дешевая школьная: библиотека», о которой идет рень в «Литературной газетех, до войны издавалась Гослитиздатом. ОднаRO во время войны это издание было нрекращено. Государственное — излательетво детской литературы Миннетерства просвещения РОФСР выпускает так называемую «Школьную серию», которая охватывает произведения русской классической и ¢€0- ветекой литературы. За один только 1947 год в этой серии вынео 105 названий е общим тиражом свыше 10 млн. экземпляров. Предусматривается дальнейшее увеличение этой серии. Олнако всей потребноети школы‘ в текетах произведений художественной зитературы ‘Детгиз все же не может удовлетворить, и «Литературная тазета» справедливо указывает на необходимость возобновления серии «Дешевая школьная библиотека». Совершенно необходим тавБже вынуек сборников высказываний Маркса, Энтельва, Ленина и Сталина о литературе и оборников титературно-критических статей of отдельных писателях. В этом отношении иколе должны помочь Гослитиздат, издательетво «Советевий писатель» и облаетные издательства. Вполне разделяя критику статьи М. Фзтеева «Идейно-нолитическое воспитание нз уроках литературы», помещенной в с69рнике «Илдейно-политическое воспитание учащихся в школах Москвы и Ленинграда в 1946—47 учебном году», Министерство просвещения считает, что сборник этот в целом представляет собой достаточно неннсе пособие для преподавателей ряда предметов, в том числе и литературы. СборняЕ этот ввлючает статьи 06 опыте работы лупших учителей, в том числе и таких прекрасных преподавателей литературы, как тт. Кочановекая и Филипченко. Мы полагаем, что вопросы, нпоставленные «итературной газетой», — это только начало дальнейшей совместной работы школы и советеких писателей по улучшению литературного образования и воениTania Hane молодежи. Необходимо привлечь к обсуждению учебников, программ и методических п0собий по литературе наших писателей и вритиков. В частности, очень полезно было бы организовать в Министерстве просвещения с учаетием писателей дискуссию 0 пренолавании литературы в школе. Несомненно. что те материалы пе вопресам преподавания литературы, которые уже онубликованы в «Литературной газе‚те» и которые, я надеюсь, будут помещаться в дальнейшем, вызовут живой обмен мнениями со стороны учителей, писателей и литературоведов и тем самым помогут повыеить качество преподавания литературы в советской школе. Помошь Союза советских - писателей школе в улучшении преподавания литературы: конкретно могла бы выразиться в ‘вледующем:; участие писателей и критиков в создании учебников, учебных пособий, составлении хрестоматий, в рецензировании, редактировании книг и пособий, вЕлЮчаемых в план Учебно-педагогического издательства; участие в заседаниях Воляегии Министерства просвещения РСФСР и заседаниях Учебно-методических комиссий Управления школ и ГУВУЗ’а по программно-методическим вопросам; составление еборников литературно-критических статей но советской литературе в помощь учителю и учащимся старших классов; вылеление руководителей для творческих литературных кружков в школах и дворцах нионеров. Вее эти мероприятия вполне осуществимы и окажут несомненную помощь школе. Наша советская литература создала мното’ замечательных произведений, запечат“ левших величие сталинской эпохи и показывающих героический 0браз советского человека. Однако среди произведений советской литературы почти нет книг, показывающих работу советекой школы, «Фаланга народных учителей, — писал товарищ Сталин еще в 1925 году, — coставляет одну из самых необходимых частей великой армии трудящихея нашей втраны, строящих новую жизнь на основе сопиализма». Между тем, образ советского народного учителя до сих пор не нашел еще своего художественного вонлошения на страницах ЕНИг советских писателей. Миллионная армия советских учителей ждет от наших писателей подлинно художественных произведений о школе и учителе, Исключительный успех фильма «Сельская учительница» показал, в какой мере эта тематика необходима в нашей литературе, театре и кино. Повседневная связь е учительством и шЕолой; дала бы нашим писателям богатейший материал для создания замечательных. художественных произведений ‘0 советеком учителе. Но налы счет писателям не отраничивается этим требованием. Писатели в долгу перед советской тиколой и в другом отношении. Я имею в виду детскую хуложественную литературу. Советская детская литература, безусловно,—самая передовая, самая илейная и художественная из всех детских литератур мира. Однако требования наших детей и юношества растут е каждым днем, Наши школьники хотят иметь ‘возможность читать разнообразные RHUTM, охватывающие все стороны нашей социалистической действительности, ждут они и хорошей книги о жизни школы и советских школьников. Такие книги должны быть созланы нашими писателями. Воммуниетическое воспитание детей и молодежи — это не только дело школы, но и всего советского народа. Наши писатели должны быть первыми помошниками школы в осуществлении высоких и ответственных задач, поставленных перёд ней партией и ‘правительством. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА №5. Е 3 читатели о „Кружилихе” Обсуждение нового романа В. Пановой, танизованное «Литературной” газетой» на одном Из московених заводов.“ вызвало хлвой интерес среди рабочих и инженерно: EEE EE технической интеллигенции. В читальном и клуба собрались рабочие, инженеры к мужащие завода. На вечере присутствови работники «Литературной газеты», дуркала «Знамя», критики А. Ивич, Н. RaHTH. B ruy6oxo продуманных, содержательных и взнолнованных выступлениях читатлей сказалась их горячая заинтересованость в процветании советской литературы, иремтетие помочь успешной работе писаталей, — Мы Олагодарны В. Пановой за то, Ч она в своем романе попыталась нариувть жизнь большого советского завои, — говорили выступавшие. — Книга, ROCOMHCHHO, талантлива, читается она е болычим интересом, вызывает много MBICel. Ho, как показало обсуждение; роман в целом не удовлетворил читателей, Главный треб заключался в том, что писательница 1 (могла создать реальную и ясную кармну зизни большого, сложного заводского золевтива, правдиво показать характеры прставителей советекого рабочего класса. Причина этого, по мнению большинства чателей, в том, что В. Панова изобраз10т тюдей вне того дела, которое являет(f OCHOBHEIM B их жизни, — Я проработал более 20 дет на рукомдящей работе, — сказал зам. директора вода тов. Эйдельнинд, — и мой опыт. и ин наблюдения заставляют меня усоWEETBCH B TOM, что Листопад хороший диивтор, хороший организатор, каким рекоиндует его Панова. Она ведь нигде не нозала, как он руководит коллективом, в и его организаторский талант советеко№ хозяйственника, в чем проявляется era Чувство ответственности перед’ государетум. Генерал Листопад, = генерал без арин. Ок показан вне коллектива, а в жизmm Tak не бывает. Без повеедневной ‘tecной связи с заводским коллективом ни: один* ректор не может успешно осутцествлять руководство. Листопад же не интересуется де мнением нарторга и предзавкома. 0браз Листопада не может ничему наить, он беднее, ограниченнее, чем его прототипы в жизни, Партор’ цеха, мастер тов. Поляков по‘ущао свое выступление изображению партийной организации в романе. Он напоуинает собравшамсея о постановлениях If BRIG) по вопросам. литературы и исзусства и докладе тов. А. А. Жданова. По (0 мнению, некоторые писатели, и в том. исле В. Панова, еще не смогли приблииться к рещению тех задач, которые извит наша партия перед литераторами. , в первую очерель. они пе. научились повазывать ведущую, организующую роль партии в каждом живом деле. — Я работаю на производстве 21 год—= мварит лов. Поляков. -— Вырос на заводе, мюбилея, женился, вся моя жизнь ‘произ здесь. Был на партийной, на вомеоульекой работе, И вот читаю «Кружилиу» — как будто о советском производве написано, и в то же время как о каЮУ-то малознакомом мне мире, Не чувМВУЮ я здесь главного —— заводекого волвтива, випучей жизни большой партий». ной организации. В его мнению присоединяется тлавный уеханик завода тов. Соколов. — Странное уесто отведено в книге парторгу Рябухину. Зо какой-то безвольный, бесхребетный чевек, влюбленный в Листопада. но никяк ue arnaromnit на жизнь завода. Партийной танизации, мобилизующей людей на выщение ответственных. задач, мы в ЕНИ№ не Видим. Почти все выступавитие касались обра3% Уздечкина и его конфликта с Листопаtou. H Листоцад и Уздечкин ведут себя нзиолько непартийно, что взаимоотноптения их кажутся надуманными и просто невозMORHEINY в жизни. — Сан Узденкин — 970 какой-то Heузчних, растерявшийся, He находящий (бе места человек. которому вовеем He — Самый конфликт между Узлечкиным и Листопадом выдуман, — товорили многие из выступавших. —В жизни не бывает таких взаимоотношений между директором завода и председателем заволекого комитеta. O6a — представители партии. оба выполняют важнейниию государственную вадачу и никак не могут сговориться. Если бы это даже и было в действительности, те через неделю кого-то из них надо было бы отстранить от руководетва. Комоорг цеха тов. Цапко упрекает писательницу в том, 9т0 она не показала роли комсомольской организации на заводе и не раскрыла значения труда молодежи в теды Великой Отечественной войны. — Шо заявлению автора. — говорит он, — Ha Кружилихе 35 процентов молодежи, но почему же из этих 35 процентов она показала только двух-трех человек? Сашу Коневского, отналевшего от любви к Лидочне, да самую Лидочку, которая явно плохой человек. Саша, по словам Нановой, хороший комсорг, но ночему мы должны ей верить на елово? Ведь он только один раз появляется в цехе, среди молодежи. — Вюупным недостатком этого талантливого произведения, =— говорит тов. Пастернак, инженер завода, — является то, что в нем не показан по-настоящему коллектив, его общественное ` воздейетвие. на людей, хотя говорится 06 этом много. Характерна в этом отношении судьба Тольки. 0 нем рассказывается, как он убегает с завода в деревню, как он с упоением читает «Монте-Кристо», & вот как комсомол из Тольки делает ‘настоящего человека, — совершенно не показано, Тов. Пастернак, как и работник заводсвой многотиражки тов. Малышев, отмечают большое значение романа В. Нановой — произведения, ставящего перед читателями очень серьезные вопросы нашей жизни. Они указывают, что писать о героизме повседневного труда на нашем производстве, как показал опыт налией сетодняшней литературы, очень трудно, и 10- тому почин Пановой заслуживает поопения. Тов. Пастернак, в частности, очитает, что писательница очень правильно отметила некоторые недостатки в личных взаимоотношениях людей. По ее мнению, многие идеальные нроизведетвенники относят= ся нередко к своим близким людям так, как Листопад к Влаве. Но беда в том, что Панова только указывает на это явление, тогда как от советского писателя требуетея больее, — указать, как герои преодолевают свои недостатки, чтобы научить этому дру\ $ Hx. На вопросе личных взаимоотношений между Листопадом и Нонной Сергеевной, Коневевим и Лидочкой останавливались и тт. Плеханова, Цанко, Полонский. Многие выступавшие приводили отдельные детали, свидетельствующие о. недоста‘точном знакомстве писателя с реальными условиями завода иЖизни: людей. В чает-= ности, всех удивило, что наша победа, являютщаяся наиболее памятным моментом в жизни каждого советского человека в онизываемый Пановой период, не Hawa никакого отзвука в романе, в чувствах героев. Нежизненным прехетавляетея тот факт. что на военном, засекреченном заводе, выпускающем сугубо военную продувцию, все основные конструкторские работы ведутея на частной квартире. Невероятно, что Листопад только случайпри обходе завода ‘обнаруживает, что HO при обходе завода обнаруживает, что его завод стал выпускать продукцию мирного времени (чугунные решетки для городекого сада). Совсем не реально, что луч ий стахановец завода, Костя Бережков, человек, нужный производству, как воздух, ибо он должен воспитывать новые кадры, внезапно уходит с завода, и директор узнает 06 этом. только много времени спустя, ИТ. д. Общим мнением было, что В. Панова слишком торопливо написала свой роман. Она показала, что бывает за сценой, но не показала главного — что же есть на сцзHe, «В книге не только нечему поучиться, но для читателя, который не знает заBOXCKOTO коллектива, она создает искаженПротив обывательшины На-днях на совместном заседании двух секций Союза советских писателей—еекции прозы и секции критики и теории литературы — под председательетвом К. Peдина состоялось обсуждение романа В. Пзновой «Кружилиха». Ножалуй, давно не было на обсуждениях в Союзе писателей такого резкого разделения выступающих на две груннпы, такого размежевания мнений и —— что необходимо добавить, — наряду в правильными принциниальными выступлениями, и таEHX откровенно аполитичных, эстетеких: обывательских выступлений, Неясность писательской позиции В. ПзHOBOH по отношению к героям «Кружилихи», об’ективизм, отличающий роман, вызвали радостное оживление у некоторых критиков и писателей, которые пошли гораздо дальше В. Пановой и использовали ев роман для довольно странной в нанти дни `’ пропаганды беспартийности в литературе. Т. Субоцкий, детально анализируя роман, справедливо указал на его недостатки. ° А. Таравенвов об’явил, что Л. Субоцкий подошел к произведению В. Пановой е устаревшей точки зрения, в «примитивной ехемой». Сейчае, по его мнению, необходим «новый метод» оценки. Этот новый метод весьма наглядно продемонстрировал в своем выступлении сам А. Тарасенков. Прежде воего, он об’явил. что судьба Николая Островского — это судьба исключительного человека, что с ним нельзя сравнивать рядовых советских людей, подобных героям «Вружилихи»: Николай Островекий, мол, не типичен для них, потому что «рядовые труженики не преодотевают тавих страшных биологичееких трагедий и душевных конфликтов». Уливительную, мягко выражаясь, наивность обнаружил здесь критик А. Тараеенков, нримитивно, схоластически истолкозывая тицическое, как наиболее часто встречающееся, не понимая, что в Николае Островеком и его герое нашли яркое и глубово типическое воплощение лучигие качеeTBa передового советского человека. Яенее всего раскрылся «новый метод» А. Тарасенкова при определении им основной идеи «Кружилихи». — Мне кажется, — заявил он, — что идея морально-подитического единства с0- ветекого народа легла в основу как «Вружилихи», так и «Спутников». Доктор Белов, комсомолка Лена Огородникова, Юлия Дмитриевна и рядом эгоистический елизняк доктор Супругов могли оказаться совместными участниками одного и того же дела, а этот самый Супругов, несмотря па целый ряд медкобуржуазных ноетунков, был вынужден нодчиниться огромной целеустремленной силе советских людей и даже помимо своего желания на какой-то момент оказаться героем. В этом путанном заявлении неверно все е начала и хо конца. А. Таравенков не понял того. что рб=. ман «Вружилиха» явился для В. Пановой шагом назад по сравнению с повестью «Спутники». Доктор Супрутов стоял 060бНяком, вне коллектива санитарного поезда, и В. Панова дает ему ясную моральную оценку. : А в «Вружилихе» переонажи; напоминающие по своим отрицательным чертам Супругова, например, шофер Мирзоев, не получают критической оценки автора. Панова KO всем\ относится одинаково благочолательно, все у нее одинаково участвуют в строительстве социализма. А. Тарасенкова расеердил упрек Л. Cyбоцкото по адресу Пановой, не показавшей в «Кружилихе» завода н заводского коллектива. : — Какой это страшно стандартный, стратино несвежий упрек, — с кокетливой брезгливостью восклицает критик. Особенное возмущение вызывает выстунление Г. Мунблита. Главная прелесть книги Пановой, по, его мнению, в том, что чельзя определить, какой персонаж положительный и какой отрицатальный, —- Я познакомился е книгой, с людьми, живыми и интересными, и часто не могу сказать, правятся они мне или не нравятся. Мне интересно с такими несовершенными людьми, которые меняются, к которым меняется мое отношение, с такими мне интересно встречаться, — с незавивимым видом заявил Г. Мунблит. Других критериев в оценке произведения, кроме «мне нравится» или «мне не нравится», у Мунблита не было. вонов о социалистического реализма — изо0- бражение типических характеров в типических обстоятельствах. Нельзя не отметить, что автор склонен, каь это показывают, в частности, завершающие роман размытиления Листопада, недооценивать роль коммуниетического мировоззрения в характере передового советвого человека, определяющее влияние этото мировоззрения на все ега поведение, В размышлениях Листопада В. Нанова наивно противопоставляет научно обоснованному мировоззрению эдакую «нростодунную, душевную веру». Точная и ясная идейнополитическая HOCTAHOBRAa вопроса подменяется отвлеченными и расплывчатьдея морально-этическими понятиями. В. Панова нарушает также и другой не менее важный закон соцпалистического искусства. Задачу пиеателя-—отбирать ростки нового в характере людей и явлениях нашей жизни и созлавать типические образы, указывающие путь вперед, она подменила пассизной, об’ективистсвой регистрацией дурного и хорошего, злого и доброго, ничтожного и великого. Вместо активного вторжения в жизнь писательница заняла позицию своеобразного «невменательства». Она, но существу, отказалась от идейно-моральной опенки своих героев и приемлет их со всеми их и хорошими, и дурными чертами. Писательница «отпускает» героям все их грехи на том основании, что, дескать, все они — советские люди, Таким образом, в число советских ‘людей попадают и явные пошляки вроде Все его эстетеное выступление было построено на чистейшей вкусовщине и направлено против принципа партяйности нашей литературы, . В конце своей речи Г. Мунблит е rpyстью сообщил о том, что у нае выработалось эдакое стандартное, отрицательное отношение к онтибкам писателей. Это очень прискорбно, но мнению Г. Мунблита. так как. существуют, как он выразилея, «очаровательные онтибки». Можно только еказать, ‘что Bee выступление Г. Мунблита было сплошной омибкой, Ho, увы, далеко не «очарэвательной». : Г. Мунблита поддержал А, Письменный, Он тоже жалостливо посетовал на какой-то якобы существующий у нас стандарт крнтической мысли, на то, что критика, по его мнению, оказалась не способной понять новое произведение Нановой. А вот тов. Пиеьменный, оказывается, понял. — В этом произведении совсем нет отрицательных героев, — радостно сообщил он. — В романе все -— советские люди, и Тистопад. воспитанный советской властью, н бывший нулак, евли хотите. Мирзоев == пошляЕ, ловкач, человек низкопробный, — также показан, как настоящий советекий человек. Именно это и вызывает умиление А. Письменного. Однако его заявление не только несуразно, оно содержит явный влеветнический выпад против советских людей, их высоких идейных и моральных качеств. Еще более откровенно это высказал 1. Питерский. Он сразу же заявил: — Я сейчас выступлю, в первую очефедь, в защиту кулаков. Далее он пространно и обстоятельно пояснил, что в каждом советском человеке есть капиталистическая скверна, и от нее избавиться почти невозможно. «Абсолютно хороший человек—это самая отвратительная вещь, какую только можно себе представить», — заявил оратор, повторяя зацовели Jlocroepexore. Эта врелнейшая теорийка, вполне: уместная в устах «человека из подполья», была подкреплена у Л. Питерского вынадами против нартийности нашей литературы. Нет нужды далее излагать все эти выступления. Сказанного достаточно для того, чтобы понять, что существуют еще среди писателей и критиков люди, ничего не понимающие ни в нашей жизни, ни в нашей литературе, люди, использующие любой повод, любую лазейку для протаскивания вредных, не партийных взгляхов на искусCTBO: Ha обсуждении были и содержательные, по-большевистеки принцинциальные выступления, : В заключительном слове Л. Субоцкий резво критиковал выстунления Л. Питерexoro, Г. Мунблита и других. Интересна была речь Т, _ Мотылевой. По ее мнению, в «Спутниках» у В. Цановой появиловь гораздо больше умения ненавидеть и отринать плохое в человеке, чем в «Кружилихе». Такого изображения отрицательного переонажа, как изображение Cyipyropa в «Спутниках», в новом произведении Нановой нет, хотя есть персонажи, в сущности, аналотичные Супругову. Но отношение автора к ним еовеем иное. —В «Опутниках»,-— говорит Т; МотышеВа, -— старое и новое были показаны в COстоянии конфликта, в соетоянии борьбы. В «Кружилихе» черты старого и нового еожительствуют, сосуществуют, и поэтому активной ненависти к собственническому, мешанскому, этоистическому началу, которое может еще вестречатьея в нашей жизни, как пережиток прошлого, в ч0- вом романе Пановой нет. Верные наблюдения были высказаны в выступлении Е. ‘Златовой и других. Однако ценность обсуждения была значительно снижена политически и теоретически неверными выступлениями, смыел которых сводится к превознесению беспартийности в литературе. Вряд ли такое обсуждение принесло пользу писательнице В. Пановой, присутствовавшей на вечере, так как горе-критики звали ее не вперед, а назад, поддерживали в ее творчестве ив то передовое и талантливое, что составляет ето силу, а слабое и отеталое. Мирзоева. Это привело В. Нанову к прямому искажению образов советских людей, в характере которых новое, передовое является ведущим, активно борется со старым, отживающим и побеждает его. Отказ от критической оценки изображаемого об’ективно привел автора романа к отрицанию необходимости бороться со всем отжившим, старым и, следовательно, помимо воли автора, к отрицанию принципа партийности в литературе, ‘He случайно. некоторые эстетствующие критики, видящие в литературе линь предмет для «самоуслаждения», поспенеили ухватиться за эту творческую оттибку писательницы, подняли ее «на щит», 34- явив, что именно в этой пассивной, 0б’ективистокой позиции автора и состоит вся ценность книги. При этом они пошли куда дальше того, что хотела сказать сама В. Панова: Оптибки романа В. Пановой весьма u0- учительны. В произведении, написанном талантливо и ярко, они особенно бьют в тлаза. Даже даровитый писатель, еели он недостаточно знает жизнь и бесстрастно, пассивно воспроизводит ее, оказывается позали жизни и, в лучшем елучас, создает ‚ произведения, которые неполно, неверно _ отражают истинное, вдохновенное лицо ’ Нашей героической советекой эпохи. Подводя итоги диекуссии, редакния ечитает, что обсуждение книги В, Пановой сыграло положительную роль в определении путей развития советекой прозы. пристала роль руководителя; — говорит Hoe представление о характерах и взаимо№8. Плеханова, член цехового профкома. — [кой человек не только председателем авкома, даже групирофоргом не мог бы ыть, его бы через две недели еняли. 09- ршенно непонятно, за вакие заслуги Vaечкина избрали на такой ответственный пост. : В сегодняшнем номере газеты редавция аканчивает литературную дискуссию, новищенную роману В. Пановой «ВружиЛИХа». Живой интерес, вызванный «Вружилих0й» среди самых разнообразных Крутов читателей, свидетельствует о том, что пи атольница остановила свое внимание ча ной из наиболее важных и к тому же ма10 освещенных в литературе тем нашей действительности, = ‘Новые дюди советского рабочего класеа. Своеобравное дарование В. Пановой, особенности которого ето охарактеризованы в статье В. Смирновой, се умение перевоплощаться при пЗображении самых различных характеров, тонкость психологического анализа, богатво и разнообразие художественных редетв, пластичность и выразительность дельных образов —= вее эти несомненные Хобтоинства талаята В. Пановой позволили 8Й развернуть в романе «Вружилиха» увлевательное повествование. Олиако подлинная правда жизни нередKo подменяется в романе кажущимея нравдоподобием, Такое правдоподобие обмануло линь 0Tдельных критиков (например, А. TapacenKopa), побудило их стать Ba безоговороч» ную защиту романа, открыть в нем даже тание достоинства, которых в нем нет, и, следовательно, лать неверную, захваливаюЩую оценку книге. , Вельшинство принимавших участие в обсуждении резко критиковало роман и правильно указывало на то, что В. Паноотношениях людей». Участники обеуждения выразили единодушное желание, чтобы пивательница исправила нелостатки своего романа и создала книгу, которзя будет воспитывать читателя и явится произведением, правдиво изображающим Teроический труд советских людей. ва спутала реалистическую правду с натуралистическим правдоподобием (В. Гоффеншефер), из духовную бедность и ограниченность интересов ве героев (М, Валитин), на то, что писательница не показала связь и взаимодействие человека с обществом (А. Ивич), а также и на то, что В. Панова просто плохо знает среду, которую она взялаеь изображать, и реальные условия работы завола (мнение читателей-рабочих). Анализ произведения, данный в статье В. Смирновой «У заводеких ворот» («Литературная газета» № 4, 1948 г.), убедительно раскрывает, в чем состоит порок poмана «Вружилиха». Релакция присоединяется к основным положениям этой Статьи, Неудачи романа вызваны тем, что писательница, стремясь показать 3заводской коллектив, остановилась Heped dar водокими воротами. Недостаточно зная производство и не проявив в нему особого интерееа, она пошла в обход и сосредоточила свое внимание на второстепенном, Однако вне завода нельзя до конца понять TeX, кло на нем работает. В. Панова изображает героев вне их общественной, партийной и производственной деятельности, она не ставит овоих героев, Которых, очевидно, ‘считает типическими, в типические обстоятельства, а искусственно изолирует их, помещая в замкнутую сферу частной жизНИ, развиваюнтуюся, как ей кажется, пе своим. особым законам. Таким образом, автор романа нарушает один из основных da-