оо
	осо

На Tuenpocrpoe
	Рассверкалось Запорожье,
Звезды ринулись в Донбасе,
	Мчись, река! играй волною,
Мнр тем светом озаряй,
Что сыны твон герои
Принесли в родимый край,
	Им сегодня с Даугавы
Братья шлют поклон земной...
И ‘поют стремнины славу *
Тем, кто строил Днепрострой!
Перевел с латвийского
Аркадий СИТКОВСКИЙ.
	 
	Золотыми ‘нитями дружбы пропизанз,
петория нашей большой семьи. Тысячи и
	десятки тысяч примеров этой дружбы —
огромная тема для советского искусства.
Когла на далеком нашем севере понадоби­лось строить новые. города, сотни -ROMCO-.
	MOIOR украинок записались в число Re­лающих ехать туда. На проводах одной та­кой группы. девушек, кареглазых, е  3040-
тым пушхом на щеках, так похожих Na
милую Гафийку Михайлы Копюбинского,
в одном из районных центров Украины
жарким, истомным летом, котла вее crest­ле, тихое-и белое от жары —= тихие ветлы
над неподвижным ставком, тихие, ‹ярко­белые мазанки под белым от блеска солн­цем, я слущала страстную речь усзжавшей
девушки; она говорила о счастье строить
`сталинскую пятилетку. Когда Ленинграх
был в кольце блокады и в цеха ЖИ:
лось итти под бомбами, ленинградцы изо
товили турбогенератор в 5 тысяч кило­ватт, — он стоит сейчае в турбинном зале
моталлургичеекого завода города Сталино.

Дружба наших народов отражена в мял­лионах вещей и явлений; она дышит и жи­вет в цифрах хозяйства, в растущих гра­фиках строек. И она стала неот’емлемой
Частью нового сознания советекого челове­ка — широтой и глубиной его подлинного
социалистического патриотизма.
_ Украинскому народу, мужественному и
сердечному; украиниам, дорогим товарищам
по перу и работе; всей чудесной по евоей
‘выразительной силе, близкой и дорогой
нам советской культуре Украины — горя­чий, от полного сердца привет в. день на­шего общего праздника!

Мариэтта ШАГИНЯН
	 
	Золотые нити дружбы
	Нет среди нас, на советской земле, чело­века, кто не научилея бы за эти тридцать
лет слитному чувству Родины, такому чув­ству, в котором живет не одна твоя хата
или улица, иди город, или республика, где
ты родился, а все пленительное многообра­зие семьи советских республик в прелести
их пейзажа, неба над землей, даров земли
И, КУЛЬТУРЫ, Хозяйства, говора, нластики,
музыки. И, обращая сейчас наше сердце к
украинскому народу, к его мастерам полей
и станков, к товарищам нашим по искус­ству, — мы празднуем их славный празд­ник, как наш общий праздник. Вместе ро­сли и копии мы наш советский опыт,
	вместе крепли в борьбе со всем чуждым на­шей культуре. и мешавшим нашему росту,
	‚ Вместе побэздили в войне и побеждаем в
пятилетке, и немыслимо представить себе
развитие нашей новой культуры без этого
глубокого, окреншего в испытаниях, HeDy­шимого «вместе»,

‚ Помню, в самом начале двадцатых rogen,
	_в Висловодске, первую встречу с поэтом.
	`Чавло Тычиной, еще совсем молодым чело­° веком, ревниво ‘внимательным, жадно я1-
` бопытным в становлению нового мира Ha
‘земле, к языкам и культуре братских со­ветскнх народов, — он Учился в то время
“[PYSHHCKOMY и армянскому и оставил мне
- автограф на этих языках. Позднее. когда
	открылаеь мне над бессмертными етванни-!
	. Hawa «Вобзаря» вся глубокая красота уЕра­‚ инского языка, я лучше поняла упорное
‘стремление Тычины к знакомству с языка­ми наших советских республик, он как бы
укреплял этим чувство новой близости ¢
Родиной, воспитывал в себе новое государ­ственное сознание, сознание себя членом
	большой семьи, гражданином всего СОСР. !
	Туркмены с помошью великой русской
‘литературы познакомились с Украиной,
прикоснулись к стихам Тараса Григорьеви­ча Шевченко, к прекрасной украинской
литературе, Шевченко у нае в Туркмении
цереводили Ата Ниазов, Халдурды и мно­гие другие. «Кобзарь» = одна из любимей­ших KRHA He только горожан, но и колхоз­ников. Мне принглось слышать, как «Вате­рину» читали. школьники в Мургабской
долине, в колхозе «Горельде». На етрои­тельстве железной дороги Чарджоу—Вун­град на вечерах самодеятельности читают
стихи Павло Тычины, Десятки тысчч зри­телей-туркмен смотрели в аплодировали
пъесам Корнейчука в Государственном турк­мевском театре имени Сталина, -— почти
sce пьесы Ворнейчука переведены на турк­менский язык. У нае знают и любят Бз­Жана, побывавшего в Ашхабаде.

Днепр и Киев защищали более тридцати
народов СССР, в том чиеле и туркмены.
	Мой сын также зашищал Украину с ору­‘победам!

ветской Украины — Бучмы,: Брупельниц»
вого, Ужрий, Литвлненко-Вольтемут, ПЦа­торжинекого. Нас радует мощкый патрио­тический голое Корнейчука, Тычины, Ба­мана, Первомайского, Малынтко, Сосюры,
Голованивского. Мы проникнуты глубоким
уважением и любовью к высокой о
Советской Украины.

Поздузвляя весь украинский народ; же
лаю нашим друзьям ->— мастерам художе­ственного слова — новых творческих побед
на благо великой Родины. °

Да здравствует Советская Украинз!

Да злраветвтет творец великой дружбы
советских народов родной Сталин!

Симон ЧИКОВАНИ
	друзей

но слитого е bro обо, Bro человек,
‘умеющий видеть по-своему, найти ко: вее=
му свое собственное отношение; поэт, глу=
боко взволнованный будущим человечества;
поэт, самое имя которого говорит о том, ка­БИМИ. кровными узами связан он со своей
родиной, потому что имя это — Леся Укра­ИНКЗ.

Я дюблю переводить и иного занимаюсь
переводами, но стихи Леси Украинки. мне
хотелоеь не переводить, & рассказывать на
своем языке своему народу, и работа над
переводом некоторых ве стихов и большой
драмы «Каменный хозяин» навбегха пород­нила меня-е Украиной, е ее культурой, в
ее. поэзией.

Эта связь и чувства, рожденные ею, е5-=
бенно обострились в те дни, когда Украияз
была отрезана OT нас, когда она очутилась
по ту сторону фронта, И так-же, как в мир“
ные и счастливые дни хотелось мне поч
русски рассказать стихи Леси Украинки,
которая некогда мечтала ов грядущем ечз=
стье своей родины, так в эти трагические
дни мне захотелось рассказать стихи хруго-_
го поэта, полные мужественной тоски по
родине, ненависти к врагу, грозной силы и
веры `в победу, стихи солдата. Советской
Армии, поэта Советской Украины-—Леони­да Первомайского. Писать такие стихи, кав
военная лирнкз ‹ Первомайского, значило
активно участвовать в борьбе е врагом,
ажедневко и ежечзено идя в наступление,
и, может быть, открывая эти стихи pye­скому читателю, и я хоть немного помогла
			этому наступлению, и; может быть, именно
	поэтому день 30-летия Советской Укравны
для меня особенно радостный праздник.
	Маргарита АЛИГ ЕР
	К НОВЫМ.
	Мирдза КЭМПЭ
	_Диепр бежит внизу, под кручей.
‚Здравствуй, вольная река!
Сыновья твой могучие
Сбили с плеч ярмо врага,
	`Исполинские турбины,
‘Силу, Днепр, вобрав твОЮ,
Преврашают волны синие
В золотую свет-волну,
	И шумит поток, тревожа,
Радуя огнями нас. И
	зирдза HOMO -—- молодая поэтесса ФСовелской
Латвии, .
	Вепоминаю Украину в. везабываеные
дни. первой пятилетки, кома я  об’ехал
почти всю Днепропетровщину. Еще. тогда,
на заре борьбы за коллективизацию, я но­знакомилея с первыми украинскими вом­‚мунами и колхозами..

06 одном из таких коллективов — о
Боммуне «Авангард»—я написал в то вре­мя очерк «Оазис будущего» («Известия»),
Организованная красноармейцами и парти­занами в вамые трудные годы разрухи,
Кеммуна сумела сплотить вокруг себя мас­вы крестьянства; она стала инициатором
коллективной обработки земли в Запорож­еком окруте. В самой коммуне все работы
были мМеханизированы, прекрасно органи­зован труд, хорото поставлено детское —
дошкольное и школьное -=— воспитание.
А, М. Горький ездил в эту коммуну и 1а­довался успехам колхозников. 06 этой кам­‚муке он писал в своих очерках «По Союзу
Советов». —

Украина всегда.  была одним из ‘передо­вых отрядов советского народа. Партия
Ленина — Сталина воспитала на бззе бо­гатейшей промьитленности Украины Hepe­довой рабочий клаее:

`На первенце первой пятилетки — Дне­прогасе я пробыл е первых ударов лопат
ий ломов до пуска электростанции. Здесь
труд строителей впервые был оснащен вы­сокой. техникой, здесь широко органи­зованы были новые тогда куры по
подготовке ‹ квалифицированных кадров
и открыты высшие технические вузы. И
здесь. же, на этой самой передовой и куль­турной стройке, нам пришлось быть сви­детелями борьбы за высокую ‘ производи-.
тельность труда,   за новые ме и техно­SOTHO.

Помню, как’ то и почи­Hy на плотину приходили ‘из близ­ких и дальних” деревень ‘ иногочиз­ленные отряды колхозников со знаменами
и песвями`и требовали включить их в тру­довой бой: надо было не только вынол­нить, Но и перевыполнить план кладки бе­тона: Не забуду своей ‘беседы с. покойчым
Серго Орджоникидзе; ‘оно. очень о высоко.
ценил’ трудовые и технические достиже­‚ния Днепростроя и говорил:

— Образцовый опыт и достижения Дие­‘простроя обязательно надо распространить

 
	‘Горжеств

`Сегодня праздник не только на Украине.
Во всех уголках отечества нашего юбилей
республики отмечается, как торжество BCe­ro copefcRoro Hapola. г.

Миллионы человеческих сердец как-то
по-особенному радостно. будут биться ее­годня. Пусть и моего сердца трепет примет,
как поздравление, прекрасная наша Укра­ина. Мне пришлось проходить но Украине
в огне войны — и на восток, и на запад.
‘Mn работали и сражались вместе — Кор­ФРУНЗЕ. (От nam. Kopp). Обществен­ность Киргизии ‘отмечает юбилей Украин­ской ССР, Писатели. и поэты республики
создали произведения, посвященные украин­скому народу. В стихах народного поэта
республики Аалы Токомбаева «Живи, Укра:-
	ина», Кубанычбека Маликова <Киев»ь вос­Bee братские народы, входящие в состав
Союза Советских Сонналистических Рес­‚ публик, с большой радостью отмечают три­`дцатилетие существования Советской Укра­ины.. 0 помощью великого русского: народа,
пох руководством нартии Ленина-— Сталина,
теронческий народ Украины тридцать лет
тому назад под победоносным - COBLTCRAN
знаменем разгромил внутренних и внешних
врагов: . и а

Мы всегда любили воспетую Шевченко
ий Франко. многострадальную в пропмом
Украину, но поистине братской любовью
любим мы нашу, Созетскую Украину. Hac
восхищает стахановский размах труда ее ра­бочих и колхозников. Нас пленяет высокий
‘артистический талант театральных сил 00-
	В кругу

В дни войны возникали в нашей жизни
новые, никакими  календарями не нред­усмотренные, всенародные торжества. Та­кими торжественными стали дни сталин­традского наступления, день прорыва л6-
нинградской блокады, лень, в который 0С0-
ветская Армия. освободила. ото немецких
захватчиков столицу Советской Украины
горох. Виев. Люди, встречаясь, поздравляли
друг друга, собиралиеь для того, чтобы от
метить торжество победы в кругу друзей.  

В моем доме в день освобождения Виева
праздник особенно ощузналея, может быть,  
потому, что все, кто хоть немного знал ме­НЯ и мою работу, понимали, как иного в
моей судьбе значит Украина, и спешили
особенно торжественно поздравить меня 6
настунлением этого дня.

Я приехала в Киев внервые весной 1938
года и, как это случается, пожалуй,
SCARHM, кто приезжает в Киев весной,
влюбилась в этот город с первого взгляда.
У меня скоро ‘появилось много друзей­киевлян, людей, беззаветно любящих Укра­ину, которые охотно делились ‘своей лю­бовью с гостями. Мне удалось ноездить Ио
Украине; пожить в украинском селе, Живо­“HCHO ‘расположенном ‘на высоком берегу
‘реки, повидать и послушать Украину не
йз окон поезда и не в кондертном зале, И
особенно значительным для меня стало мое
первое пребывание на Украине одной ли­тературной ветречей, сыгравшей в моей
судьбе немалую роль. Я узнала поэта, ко­торого сразу же включила в круг. самых  
любимых, самых понятных и нужных м0-
ему сердпу,— поэта, которого небыло уже
в живых, но живущего в народе, неразрыв­Наша зордость ©
		На все стройки Союза. Днепрострой —
победа социалистических методов труда.
Это — наша, гордость!

Днепрострой дал стране целую армию
мастеров высокой квалификации, инициа­THBHBIX и опытных строителей.

Донбаее — родина  стахановекого дви­жения. На весь мир проелавилиеь мариу­польские сталевары.

Рабочий класс Украины неизмеримо
вырое за эти тридцать лет. ‘Советская
власть вырастила новую замечательную
техническую интеллигенцию. Мне’ приве­лось наблюдать труд этих людей в. тоды
войны. На одном из харьковских заводов,
эвакуированных в Свердловск, они сумели
так перестроить станки и рационализиро­вать производство, что тысячи совершенно
неопытных людей, впервые пришедших на
завод, смогли выполнять и перевыполнять.
нормы,

Давно я привык следить за украинской
литературой и любить ве. Когла мы гово­рим 0 ‘советской культуре, мы не можем  
		тов. Без их имен нельзя ниезать историю.
	советской литературы. Ворнеичук, - босюрз,
	Бажзн, Первомайский -— это не только
	украинские писатели: они принадлежат
всему советскому народу, как Шевченко,
Копюбинский, Леся Украинка, Франко: они
	выходят за пределы укранинекой  литера­туры, они формируют напаг  общесовет­скую литературу. Бесспорная победа 0-
ветской литературы — роман ‘молодого
‘писателя Гончара «Знаменосцы», Он берет
тему широко, вдумчиво, глубоко, в лучших
тралициях украинской литературы.

Следует все же-и в этот высокий, `свет­лый день вспомнить, что богатая украин­ская литература в неоплатном­долгу. перед
своим народом,. особенно-—перел рабочим
классом. На Украине хо обидного мало книг
о рабочих, о героике: труда. И в светлый
день праздниха любимой моей Украины.
вчень хочется пожелать, чтобы‘ наши
друзья — ‘украинские писатели создали
	‚тавие книги, достойно воспевающине подви­TH И таланты замечательного, украинского
народа. Этими подвигами горлатея все со­ветские люди. т.
‚ Федор ГЛАДКОВ
	о народа

нейчук, Бажан, Василевская, Первомай­ский, Голованивекий и рядом — Гайхар,
Крымов, Безыменсвий, Твардовский, и 53-
бекский писатель Исмаили, и грузин Мели­Кадзе, и татарский лирик Вутуй, и м0ло­дой белорусский поэт Синичкин, wm. agep­байлжанский драматург Мамедханлы. Даля
каждого из нас свобода и честь Украины
были нашей. свободой и честью, потому и
сегодняшний праздниь Украины — наш
общий праздник.  

Ерг. ДОЛМАТОВСКИЙ
	певаются героизм братского украинского на­рода в период Отечественной войны, его
творческий труд в послевоенном восстанов­лении страны,

В день юбилея Союз советских писате­лей проводит литературный вечер, посвя­щенный творчеству ‘писателей Украины.
	В одной шеренае
	жием в руках. В те грозные славные ме­сеяцы мы вбе поняли: защищая Украину,
мы отстаиваем вольность Туркмении. Куль­тура Украины близка и’ дорога туркменам.
У нас в кишлаках дети поют песню «301л0-
тая Украина» («Алтын Украина»),

В Ашхабаде в годы войны работала киев­ская киностудия. В ашхабадекой. киносту­дии киевляне поставили картины «Бак за­калялась сталь» и «Радуга». Туркменские
виноработники многому научились у укра­инцев. Я думаю, что и киевляне вепоми­нают Ашхабад с добрым чувством,

В славный день тридцатилетия Советской
Украины я шлю ей ит организации турк­менских писателей горячий братский при­вет. С берегов Мургаба мы. приветствуем
волны седого Днепра. Мы, туркмены, евло­няем головы перед могилой Шевченко под
Баневом. Мы, туркменские писатели, бу­дем итти в одной шеренге с писателями
Укралны до-тех пор, пока светит солнце.

: Берды КЕРБАБАЕВ
		‚ Доблестным.   Навстречу юбилею.
	пруженицам
	С Душа мужественного, трудолюбивого
украннского народа впервые свободно pac­цвела в годы советекой влаети.
	Самые светлые, самые радостные воспо­минания связывают меня с Укралной, с 66
гостеприимной столицей.

Особенно глубоко и близко почуветвова­па я историю 9 краины в те дни, вогда на­реводила «Катерину» Шевченко на мой
родной язык. Судьба Катерины трагически
похожа на судьбу азербайджанской жен­шины ло революнии. Беспросветно тяжее
лый трул, полное бесправие—вот что было
уделом батрачки и на Украине и в Азер­байджане! и  

Тем радостнее видеть успехи знамени:
тых украннеких работнин — Марины Гна­тенко, Надежды Кошиг, Паши Ангелиной,
многих других украинок, прославивитихея
Ha весь мир, и их подруг, лучших стахано
вок Азербайджана-—Васти Вагировой, Над­жибы Алиевой, Шемамы  Гасановой,

В день знаменательного ‘тридцатилетия
советской власти на’ Украине передаю пла­ненный привет свободных женщин  Азер­не счастливым труженицам Украи­НЫ. \ ы

Нигяр РАФИБЕЙЯЛИ
	-- КАНЕВ: {От наш. корв.): Готовясь к слав:
	ному тридцатилетию УССР, Государствен­ное  излательство художественной литера­туры Украины значительно увеличило
свою продукцию. °- Е
	закончено трехтомное излание собрания
сочннений П. Тычины, двухтомные из:
дания произведений поэтов. М. Бажана и
В. Сосюры. Вышли первые toma произве­дений Л. Первомайского и А. Малышко. -
Выпущены. новые издания. украинских
	классиков: «Кобзарь» Т. Шевченко, избран­ные рассказы Мвана Франко, избранные
поэтические произведения Леси Украинки,
первые два тома‘ повестей ‘и рассказов
М. Коцюбинского (из пятитомного издания).
	—32э—
Новые песни об Украине
	КИЕВ, (От наш. корр.), Композиторы и
поэты Украины создали в, честь’ 30-летия
УССР новые песни, воспевающие Советскую
Украину и ее достижения, славящие вели­кого’ творца содружества советских наро­дов, лучшего друга украинского народа.
великого Сталина, ;

Композитор П. Глушков написал «Песню
© Советской Украине», Г. Майборода —=
«Застольную песню» и кантату «Слово о ве­лнкой дружбе», П. Майборода—«Оду вели­кому Сталину». Компознторы Г. Жуковский
и А, Филипенко написали на слова поэта
Алексея Ющенко песню «Под красными
знаменами», so

Новые песни будут исполнены хоровыми.

коллективами и солистами в дни празднова:
ния 30-летия Советской Украины. Е
	——&%——
	К вершинам социалистической культуры
	Советекая Украина — край
	природы,  самоотверженного. труда,
смертной поэзии.
	Мне довелось посетить Украину два раза.
Вместе с другими азербайджанцами я по­бывал в колхозах, далеких от городов, гле
были и такие древние старики, что не
‘умели читать. Но оня хорошо помнили бес­смертные творения Шевченко, пели нам
песня Деси Украинки, читали стихи Ты­чины, рассказывали о Бажане.
	Это напомнило нам родной Азербайджзн,  
The поэзия так же тесно связана с жизнью,
Tie поэтическое  произвеление подхваты­_ вается народом, становится песней, кото­рую напевают на работе и дома, которая
ведет в бой:

_ Украинцы много лет жили в разлуке со
своими западными братьями. Но вот уже
более 8 лет, как Украина воссоединена.

- Мы, азербайджанцы, особенно остро чувет­вуем радость этого события, ибо наши
братья еше отделены or нае границей:
значительная часть нашего народа живет
по ту сторону Аракса в Иранском Азер­байджане, подвергаясь гонениям.  

На долю Украины выпали тяжелые ис­пытания в Великой Отечественной войне.
	могучей  ! Мы с горечью переживали тоды немецкой
		оккупации на украине. Мы ликовали в дни
ве освобождения.

416-я азербайджанская дивизия, полу­чившая название Таганрогекой, прошла
	вместе е воинами других народов боветеко­го Союза через вею Украину; она гнала
немпев до Берлина, Там. куда мы не носы­лали своих солдат, сражалась на Украине
	наша нефть, которую вместе с азербайл­жанцами добывали из недр нашей земли
эвакупрованные к нам украинцы.

Но мы связаны с Украиной не только
дружбой войнов, вместе  проливавших
	‘кровь, Наша культурная связь крепнет с
	Bask TEIM THEM. ‘
В Баку выпла­а жнига — одно­TOMHHR переводов из. произведений совре­менных украинеких поэтов. Отихи Оосюры
и Бажана, Тычины и Первомайского пере­ведены нашими лучшими поэтами.

В свою очередь украинские поэты зна­комят свой народ с классической и совре­менной литературой Азербайджана. Tax
крепнет наша творческая дружба.

Мы идем рука об руку с великим укра­инским народом к вершинам социалистиче­ской культуры. .
- Расул РЗА
	Писатели Киргизии — Советской Украике
	         

Восс ооси нии очи лас няннасонноза AoneeNe ROSE NER а ЕТ ТТТ РРР Визазоа

 
	Леонид ПЕРВОМАЙСКИЙ
	Шагзя в пыли, полымаемой мимо мчащи­„мися грузовиками, по выжженным стеням
Задонщины, мы оборативалясь в ту сторо­‘ну, тле остались наши матери и сестры,
братья и отпы, наши друзья и дети. Я пом­HW лицо солдата с выженными добела бро­вями и ресницами. Он стоял на Boryyap­ской нереправе, пропыленный, с солью на
лопатках, пропуская мимо себя грузовики,
‘разрозненные подразделения пехоты, тяже­то громыхающие пушки, емотрел туда, где
осталась Украипа. Великая боль была в ета
‘серых глазах. Он сорвал с себя пилотку
резким лвижением руки, затем рука повис­‘ла на уровне грули, комкая пилотку; его
пальцы сжались так, что держи он в них
песок, — тот превратился бы в камень. Он
ничего не сказал, русский немолодой
‘солдат. Мгновение спустя, он нахлобучил
пилотку и пошел логонять свое подразделе­ние. В его взгляхе была вся любовь совет­ского народа к родной Украине, в его мол­YAR  зарождалась клятва, которой не
нужно слов, чтобы стать услышанной,

Не знаю, вернулся ли тот русский солдат
на Укранну, сложил ли он голову под Ста­линградом, в излучине Лона или на Вур­ской дуге... Вее равно, я снимаю шапку пе­ред ним, живым или мертвым, потому что
сегодняшний празлиик Советской Украины
завоеван им. его потом и кровью. Мы вепо­минаем всех его друзей и братьев, сражав­шихся пох Ленингралом, Спасо-Деменеком,
Поныряма, в Севастополе и Новороссийске,
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТ
о УАНЫЕЕ №7
	на Южном Буте и на Сане, всех, кто ис­топтал своими сапогами автострады Герма­нии, — они творцы и участники нашего
праздника, сталинские солдаты, выновья
великого советского нарола, — им наша.
признательность, наша любовь.
Вы помните июль боров третьего года,
сражение на Курской дуге, Прохоровский
плацларм, где сшиблиеь две танковые ла­вины, где наши «ЕВ» и «тридпатьчетвер­ки» смяли немецких «титров» и «ферди­нандов» и открыли ворота на Украину? Под
Обоянью начинается украинская река Вор­скла. На берегу Ворсклы в июле сорок треть­его стояло подразделение наших бойнов.
Большинство из них были казахи, корена­стые, скуластые, ‹смутлые, крагавпы-ба­тыры казахеких отеней... Подойдя к той ме­же, где сливалась воедино русская и укра­инская земля, они ветали на колени и по­целовали землю, им роднутю, землю, которою
они шли в железной буре, землю, которую
они возвращали Великой Родине и которой
гозвращали Свободу, Счастье, Свет,
Батыры Казахефана, ‘рыцари Трузии,
азербайджанские зрсланы и белорусские
пехотинцы! Вы не гости на сегодняшнем
празднике—вы сыновья Советской Украм­ны, ваше место, свето за пиршественным
столом, где первая чата. будет поднята 38
старшего брата, за великий русский. народ
	H 34 отпа народов — нашего Сталина.

Бот сидит немолодой человек на одном
конце стола, человек с седыми шевченков­скими усами, — это Марк Озерный, знаме­нитый мастер. урожаев. На другом конце—
генерал с живыми глазами и всем извест­ной бородой клинушком -— Сидор Вовнак,
	плоды сталинской заботы об Украине, ре­зультаты сталинекой национальной поли­тики дружбы народов, которая с особой си­лой сказалась в годы Великой Отечествен­Ной ВОЙНЫ и послевоенного восстановления.

Немецкие фашисты, как чума, прошли
по  Украине, разрушая города и села,
взрывая фабрики п заволы. ликвидируя
колхозы и вытантывая поля. Пеплом стала
плодородная украинская земля. Небывалая
засуха сорок шестого года еще более обо­стрила испытания. которые выпали на’ до­лю украинского ‘народа, Если смотреть
правде в глаза, — было пеобычайно труд­но. Эти трудности вызывали звериную ра­доеть за рубежом, B кругах новых поджи­тателей войны. Чем хуже — тем лучше,
рассуждали они, забывая о том, Что нет

таких трудностей, которых не преодолели
бы, нет таких крепостей, которых не могли.

бы взять большерики.

Из развалин восетал электрический за­мок на Днепре, названный именем Ленина.
Три турбины Днепрогэса уже дают промыт­ленную энергию предприятиям Донбасса и
Придненровья. Четвертая турбина скоро
ветупит в строй. Дненрогэе никогда не был
Aas Украины простой, хоть и грандиозной
электростангией. Он был символом перехо­да отсталой в прошлом страны низ социа­листические рельсы. `Взрывая плотину,
машинный зал и пульт Днепрогэса,
фапгистьг думали вернуть. Укранну к ее
предистории, Но Диепрогас восстановлен.
Свервают его ‘огни, озаряя путь Совегекой
Укранне. Николольцы пустили в ход
«Большой штифель». Трудящиеся Украины
восстановили стан холодного листопроката.
Из развалин встают социалистическяй Дон­басс, железорудный Криворожский бассейн,
	прославленный водитель украинских пар­‘тизан. Нашу Ангелилу, первую трактори:
erky Советской страны, вы узнаете сразу.
Рядом с ней шахтер. Герасим Запорожец, а
там каменщик Иван Рахманин, а вон семья
‘металлургов Коробовых, а дальше Михаил
Кучерин, ученик легендарного сталевара
Макара Мазая... Ганяа Вошевая сидит ря­дом © Софьей Пармузиной, дальше — ака­демик Патон и поэт Тычина... Вот все они  
встают, поднимая бокалы. 0+чем они: дума­ют ссйчас? Названо: любимое имя. Словно
вихрь подхватывает сердпа: _
Сетолня к товарищу Сталину обрашены
думы украинского’ народа, Он был с Укра­иной & самые тяжелые минуты ве борьбы
против многочисленных врагов; против
иностранных интервентов и их кровавых
агентов, всех этих скоропадских, винниче­нок, грушевеких и петлюр, кровью рабочих
и крестьян заливавщих просторы украин­ской земли... Когда украннекий народ. вос­стал против кайзеровеких полчин в 191$
году, товарищ Сталин бросил свой клич:
«Украина освобождается—епешите к пей
на помощь!», и вее советекне народы с ве­ликой готовностью отозвались на призыв
вождя. Товарищ Сталин лично возглавлял
` борьбу‘ украинского народа ‘против интер:
вентов, против армий Деникина, Врангеля,
Пилсудского, против остатков петлюровеко­уахновских националиетических банд. Ус­нехами своей советской государственности
и социалистического строительства Украи­на обязана товарищу Сталину. Могучая ин­дустрия, непобедимый ‘колхозный строй,
расцвет национальной культуры-вев это

 
	шахты, рудники, доменные и мартеновские
цечи, коксохимические заводы.
‚Укранна побежрает послевоенные трудно­сти в силу особых свойств советского
строя, в силу великой сталинской дружбы
народов, которые, пе призыву вождя, в
трудную минуту дружно пришли ей на по­мощь. Весной сорок седьмого года па укра­инских полях в битву за хлеб шли сталин­градекие и челябинские тракторы, бакин­ское горючее, горьковские, ярославские,
московские грузовики. алтайский и епбир­ский посевной материал... Самоотвержен:

НЫЙ труд украичеких колхозников принее  

поистине блестящие результаты. Социали»
стическое соревнование, развернувшееся на
тех полях, гле еще недавно грохотали кро­вавые битвы с немецким фашизмом, увен/

чалось общей победой народа: Советская
Украина досрочно выполнила план‘ хлебо­заготовок.
`° Индустриально-колхозная Украина, 03а­ренная ленинскими огнями, уверенно ща­гает в будущее. Ее ведет Сталин, испытан
ный и мудрый вождь, с именем которого
связаны все наши победы,

Пожелаем нашей родной Советской Укра­ине еще большего под’ема и расцвета.

Пусть ее безграничные поля радуют сердца  

советских народов обильными урожаями.
Пусть ее уголь и металл усиливают неза­ВИсИмоеть и мощь нашей великой Родины,

Пусть украшаются ее города, обновляются  

сета, расцветает ее замечательная RYABTY= 1°

ра. Пусть звонкие песни не умолкают пад
ве просторами. Пусть вечно реет над нею

непобедимое и святое наше знамя, знамя!

великой большевистской парти” Ленина—
Сталина. - :
	‘Слава нашей родной Советской Украине!
	Украинская
кинематография
в 1948 году’
	КИЕВ. (От наш. Корр). В 1947 году
украинская кинематография создала ряд
художественных фильмов, в том числе хоро­шо принятый зрителями фильм «Подвиг раз­ведчика». В .скором времени на экраны
выходит фильм «Г олубые ‘дороги». Закон­чены в ‘основном с’емки картины «Третий
‘удар» (сценарий А. Первеннева), показы­вающей разгром немцев в Крыму. В на­стоящее время снимаются последние эпи­зоды и начат монтаж этого фильма,

Украинская студия «Кинохроники» за­кончила работу. над полнометражным
фильмом «Днепрогэс», показывающим  воз­рождение Днепровской гидроэлектростан­ции имени Ленина. В ближайшие дни вый­дет новый. фильм «30 лет Украины».

В 1948 году украинская кинематография
выпустит 5  хуложественных фильмов:
«Люди’ с чистой совестью» (по повести
П. Вершигоры), «Тарас Шевченко» — по
сценарию писателя А. Ильченко  «Знаме­носцы» — по роману’ А. Гончара, фильм
© героических шахтерах Донбасса и один
фильм на колхозную тему. .

Республиканская студия документально­го фильма выпустит полнометражный
фильм «Советская Молдавия». Запланиро­вано создание большой цветной кинокар­тины «Днепр», короткометражных фильмов
«Советский Львов», «Шахтерская медаль»,
«Закарпатье». Ведется подготовка к с’ем­кам картины «Пять — в четыре», отобра­жающей‘ соревнование за выполнение пяти
летки в четыре года,

Значительно Увеличится или
	паучно­EEC  BRENYCK Новых
популярных кинокартин.