А МАКАРОВ
Передовая культура человечества
Львовское областное излательство ‘<Вильна Украна>» выпустило из печати
сборник «Иван Франко 0 русской лнтературе». Сборник этот —= ‘первая нопытка
собрать в одной книге основные: етатфи of
о высказывания великого украинского писателя по вопросам руеско-украинеких злитературных -взанмоотношений п русской
литературы. Большинство материалов до.
последнего времени было неизвестно или
мало известно широкому читателю. Украинские буржуазные националисты упорно
замалчивали эту часть литературного наследства Ивана Франко, прятали её от читателей, пыталиеь предать ез забвенчю._
Иван Франко — круппейший после
Шевченко предотавитель украинской классической литературы, es революционнодемократического: ‘крыла... Они, как и ею
Но Франко и не скрывал этой своей
солихарности. Когда в том же 1905 тоду. царское правительство бросило-в. Петропавловскую крепость Максима. Горького, Иван Франко. выступил на. страницах
редактируемого им органа, газеты «Новый
громадський голос», со статьей «Максим
Торьвий». В этой статье с. присущей
Ивану Франко страстностью он ветал на
зашиту великого пролетарского писателя,
«OTHOTO из еветочей русского народа и
красы русской литературы». . Франко
видел в Горьком «славного на весь мир»
революционного писателя, смело’ провозтласпвшего «горячий призыв в борьбе с
нынешними гепльми порядками в Россий».
В другой статье, написанной в том же
году. «Новая история русской литературе» Иван Франко подчеркивает, что
именно высокий ‘полет ‘русского духа,
демократический характер русской литературы, ee революдионное - величие
сделали ее. «литературой мирового значения», что эта литература, нак никакая
‘`пругая. «оказалаеь созревней для великих задач — ` DeBOTIONHORHOTO ObnOBICHAA
страны».
«Сегодня, — ‘писал Иван @pauno, — в
свете революционных событий в Росени,—
значение ее (русской литёратуры) dipoctaраетея далеко за границы Россий:.. Мир
не может обойтиеь без нее» ` (стр. 105).
‚ Привететвуя первую ‘русскую . революцию, И. Франко видел. в ней также и изчало новой энохи русской литературы: -
«Пишем эти слова,—заканчивает свою
статью. И. Франко, — когда весть ‘об
окончательном падений автократизма, тяг
чайшего врага также и русской литературы, радостным дыханием волнует ‘сердца
всего. пивилизованного человечества.
мы уверены, что это дыхание. новой свободы будет началом новой, еще более
И эры русокой затрат» (erp.
К сожалению, писатель не дожил до
Великой Октябрьской социалистической
революции, положившей начало этой HOвой эры, Он умер в 1916 году.
Иван Франко и русская литература
Hana CTEBYH
или нет девушка, спасшая его во время
войны от смерти. И если самому аяде Baсв иногда кажется ‘уже бессмысленным
продолжать поиски, то Ваню не’ покидает
уверенность, что и дядя Baca «должен
получить свою награду».
Мальчик заносит в тетрадь все подробности этой истории, и ‘она прачудтивым
образом перенлетается © его собственной
тизнью. И пусть его поиски идут 10
неправальному пути, и ‘он руковолетвуется приметами, ве пмеющими ровно никакого значения (девушка была с темными
косами), ишет далеко, в то время как
мечта оказывается рядом -—— учительница
Вани Вера Михайловна И есть та самая
девушка, и встреча дяди Bacn © ней
происходит, по-существу, случайно. Важен не результат нонсков, важна Ta Heпреоборнмая вера в торжество справедлиBOCTH, вера, которую не смогли погасить
в юношеской душе суровые, безжалостные
годы немецкой оккупации,
Писатель Эльмар Грия, хороню знакомый советскому читателю по повести «Ветер с юга», в своем новом рассказе создал
превосходную, живую, резльно ощутимую
фигуру советского мальчика. Автор хорошо владеет искусством психологического. и
внешнего портрета. Дядя Вася, нанример,
изображен так пластично, что его, кажет:
ca, можно коснуться рукой. Не все удачно в рассказе: Вера Михайловна вялый и
бесцветный персонаж, необходимый только yas развертывания сюжета. Но образ
Вани существует, как подлинно художественный; воплощающий в себе черты того
поколения, которого война тоже коснулась своим грозным дыханием, но не’ опалнла, а закалила для великих дел будущего.
Главное в рассказе то, что он дает представление читателю о ведущих чертах характера нашего юного поколения. Вместо
неопределенности желаний мы видим романтическую целенаправленноеть, вознательное стремление выработать в себе характер патриотический. С жадностью приникает мальчик к живоносным источни‘кам родной вультуры. Вго глубоко волнует
красота русского языка, он потрясен м0
шью родной литературы, в совертенстве
пользующейся богатством” этого языка,
словами, которые сотни лет подбирал для
своих великих художников народ, и «хотел бы научиться говорить так сильно и
красиво, как может говорать варод». On
мечтает стать геологом, и эта специальность нужна ему для того, «чтобы как.
можно лучше узнать свою страну и нознавомоться с её народами». Его вдохновляют
и. восхищают взаимоотношения между Ci
ветскими людьми; внутренняя сила и красота их героических характеров.
‚ В лесу, на берегу ручья, освященного в
памяти мальчика воспоминанием о партизанах, он раздумывает о том, как осуще,
ствить свои мечты, как стать достойным
свой страны: и“ народа. Лесной ручеек, т0-.
ненькой струйкой пробивиийся среди
мхов, постепенно, вбирая в себя подпочзенные воды, наливается непобедимой сиavi и вот уже властно пролагает cede
путь к реке. И здесь, на его берегах, —
‘мысли, владеющие “Beem юным существом
героя, получают свое образное, исчерпы»
вающее выражение, «Тав же вот и умственной или духовной силы по-настоя`шему может набраться лишь тот, кто снаYana глотнет чистой народной. мудрости,
вберет в себя все, что накопил в себе за
сотни лет народ, поглубже зачерпнет. из
этих недр и уж потом прибавит к этому
все, что создано на свете».
Автор рисует Ваню с той проникновенностью в поихологию советского полростBa, ве ‘той уважительностью к юному ха‘рактеру, с какими умел изображать Hallie
юношество, пожалуй, только Аркадий Гайдар. И потому, нам кажется, этот рассказ
оеобенно должен понравиться подросткам.
Они найдут в нем’ свойственное юности
окрыленное представление о жизни.
Вихрастый темноглазый подросток сЕлэнилея над тетралью. В эту тетрадь он заносит свои заветные думы, восномипания
о еще не зарубцевавшихся ранах юной души, желания, исполнения которых он так
страстно: ждет
Мальчик Ваня пережил тяжелые oa.
Десятилетний ребенок испытал ужас немецких бомбардировок, видел, как, «крича10 Что-то на земле каким-то странным
толосом, очеяь ‘похожим на мамин голос,
но это не была мама». А рядом лежало
что-то се. прилипшим кусочком желтого
платья, которое он помнил на маленькой
сестренке. Cupory приютила икольная
сторожиха, но эту добрую, ласковую женщину, заменивигую ему мать, замучили Н
расстреляли оккупанты.
_ Три года прожил мальчик под немцами:
Три года господин Вурм—убийца и человеконенавистник — покровительственно
внушал мальчику, что «есть на свете
вёмцы, очень хороший и сильный народ.
самый хороший в мире народ, самый
Культурный, р п. вый сильный». :
`Ваня помнит и другов. -
Оя помнит, как старая женщина нашла
силы отказаться купить себе: жизнь цеHow рабской покорности и бросила в лудо
мучителю: «Изверг! Ты не порядок навушить пришел. Ты русский народ во света
сживать пришел, Ну, стреляй теперь!»
Он помнит, как однажды терр. Вурм во
время своих поучений нечаянно взглянул
ему в глаза и вдруг истошно взревел:
«Bou! Caw минуту вон! Цум тойфель дизан скорпиовен,,» И он помнит землянку
в овраге, и людей, живущих в сырой. вем16; и все Be счастлиных: им e120 вого
Hat.
Давно нет этих землянок, нет на свете
и господина Вурма, три года уже мальчак
учится в школе в другом городе, но он
не может ничего забыть. Пережитое’ налохило свой отпечаток на его характер. В
школе Ваня чувствует. себя намного старше свонх одноклассников. Имение поэтому
мальчик пока еще предпочитает доверять
‘свои сокровенные думы не товарищам, а
своей тетради, Со страниц его дневника
раскрывается перед нами чистая, открытая душа во всей ee юношеской непосредственности и обаянии, Ваагородные
чувства движут этой дупой — страстное
стремление сделать жизнь такой, «чтобы
никогда больше не повторялось то и что‘бы не мешали людям пахать и сеять» и
глубокая благодарность к тем, кто изба.
вил людей от духовного и Физачесвого
рабетва.
Романтическое стремление в пору и
справедливости, свойственное юности, 8
‘характере советского молодого человека
‘обретает новое качество — во что бы тэ
`Еи стало осуществать свои мечты, претворить их в жизни. Юцости чужды. абстракции, она ищет идеала во окружа:0-*
щих — для Вани ‘этот идеал шофер. дядя.
Вася, усывовивигай его. В глазах юноши
этот ‘близкий ему человек-как бы олицетворяет -с060й образ всего героического
поколения, спаешего” ‘человечество. от фа‘ииетекого ига.
-В тетрали появляются восторженные
слова, звучащие, как клятва верности молодого поколения своям старшим братьям:
«Понимаю я также, для Чего мне может
поналобиться вея моя слла. Ведь еще, может быть, остался рдв-нибуль на зале
господин Вурм, ‘ечитающий, что без него
не обойтись никак русскому народу. Я
`хорошо это понимаю. И еше бала тебя я должен стать сильным. дядя Вася. Ты показал великий пример того, как нужно 91°
стаивать свободу своей земли, и He те
стишь мне, если я оставлю этот прамер.
без внимания».
” Малёчик ‘о6тро переживает большое. го‘ре дяди Васи, который не знает — жива
Эльмар Грин. «Из общей тетради». Pacer аз.
«Звезда» № Ё 1948 г.
Книга. о. счастье
В первой книге молодого: писателя Иосифа Дика собраны рабсказы о детях и для
детей. Веселые и жизнерадостные ребята
возятся сс щенками, радуются перозинному
ножу, веселятся У долгожданной елки,
играют-в войну, проказничают, морщат лбы
над первыми задачами. Г
Без навязчивости вкладывает писатель
в маленькие рассказы мысли о дружбе, о
честности, о лолге. Не поучением,—примером своих героев воспитывает он. чита‘телей,
`В рассказе «Салют» школьнику Саше,
убежавшему на чердак от надоевшего
учебника, девушки-бойны МИВО дают
выстрелить из ракетного пистолета. Это
салют Киеву, это салют сашиному отцу,
освобождавшему Киев, Гордый и счастливый, возвращается мальчик домой. «...захотелось сразу написать обо всем отцу.
Саша сел за стол и увидел раскрытый
задачник. Стало неловко. Отец. Киев 339,
а он не может простой задачи рентить...
Он потер озябшие руки, посмотрел на
пере — нет ли на нем какого-нибудь волоска, ‘педлил ‘чернил в чернильнину и Н0-
додвинул к себе тетрадь». Читатель: чувст‘вует, Саша теперь не встанет’ из-за стола,
‘пока не решит задачу.
Герои рассказов И, Дик воветонае: Де‚ти, маленькие граждане большого справедливого мира. С гордостью принимает
Гриша вместо елочного подарка фронтовые
‘погоны отца. Мальчик Андрюша, узнав о
‘том, что отен, Mower быть, поедет на новостройку, мечтает: «..проходит год, два,
три, а потом. директор завода вместе с
папой от всех рабочих пишут рапорт товарищу Сталину: -
«Дорогой Иосиф Виссарионович, ваше
задание выполнено. Завод построен» — и
ставят свои подписи.
А товазиш Сталин, прочитав рапорт, тут
же вырвет из своего блокнота листок и
напишет на нем: «Приветствую и. поздравляю вас...». И еще, может быть, он подумает: «Какой хороший - инженер. Семен
Петрович Романёнко!» а
Детские мечты в книге неразрывно сплетены с тем. о чем мечтают все стоойтели
тены с тем, о чем мечтают весе строители
новой сталинской пятилетки.
Рассказы Написаны увлекательно, простым и точным языком, с теплым юмором и
большой. любовью к’ детям. Герои их дышат чистым и свежим воздухом свободной
страны, над ними ясное небо, перед ними
распахнуто прекрасное будущее:
И эту светлую книгу написал. человек,
который лишился на войне кистей обеих
рук.
Читая эту жизнеутверждающую книжку,
я вспомнил опубликованный в «Огоньке»
трагический рассказ американского прогрессивного писателя Альберта Мальца
«Воскресенье в джунглях», Чарли--сверстник героев книги «Золотая рыбка». Он
тоже мечтает, но это совсем другие мечты.
Главное в мечте— деньги! Мечта частич»
Ho сбывается. Сосед поручает мальчику
извлечь из-под уличной решетки. оброненные туда пятьдесят. центов... «..С такими
‘деньгами он имеете дело в. первый - pas!
Проше простого— сказать старику, что монеты он не нашел»:
Мальчику приходится выдержать бой за
право на монету: Бой с безработным.
<— Мне’нужно хоть немного денег. Хотя
бы немного! — воскликнул человек, и в
голосе его были стыд и горечь. —- Я ничего Не нашел за целый день. Ты должен”
дать мне заработать хоть что-нибудь. Ты
должен!
проникнуты боевым духом, горячим стремлением раскрыть действительное величие
русской культуры, плодотворноеть и прогрессивность ее влияния на все стороны
духовной жизни Украины, на ве общественную мыель и литературу.
° «Народ московский — писал И. Франко
в одной из статей 1889 г., — создал
таную духовную, ‘литератураую и ‘научную жизнь, которая тысячными потоками
влияет и на Украину и на нас» (отр. ” 47).
В ответ на попытки галинийской националнистической прессы принизить значение русской EVabTYDH, превознести
лик 54 - NAME TS ‘VabTy aHecTH
великие предшественники по современ646 русской RYAbTYDAI, превозн
ники, —, Шевченко, Мирный, КошобинЗАМадноевропейское влияние, Шван Фран:
ii ’ * } = \ Е з a BI
ский. deca Украинка. — являясь noq20 BCTA! на защиту. руеской культуры,
подчеркивая, что не Ауэрбах и Шпильгаген, а Тургенев, Толстой, Щедрин, Успенский, Некрасов н другие «возбуждали
нашу. совесть, будили в нас человека,
будили любовь к бедным и униженных».
Разоблачая клеветнические выдумки
динно национальным художником, был в
то же. время, страстным поборником тесного
единения с передовой русской культурой.
Он глубоко сознавал всемирно-историческое значение этой культуры и ‘в евойх
творческих исканиях `бриентировалея преры < 4
де всего на’ ее лучшие освоболительные Закдионной печати об «отсталости» русской культуры, Иван Франко неустанно
пронагандировал ее, как передовую кульи реалистические традиции. Чуждые национальной ограниченности, великие украинские писатели -— в их числе и ФранТУРУ человечества, преисполненную идеями «евободолюбия..., любовью к. правле и
ко — боролись против буржуазно-националистического лагеря, разоблачали ero
реакционные стремления поставить стену Тебнений».
между украинской и русской культурами,
залержать прогрессивное развитие украинской литературы. превратить ее в. жалкое тоВатура,
буржуазного oaподражание литературе
нада.
разоблачали его 00166°т0мМ прэтив всякого гнета и при‚ Иван Франко в своих статьях неоднократно подчеркивал, что именно русская
литература, 060бенно ее революционнодемократическая часть» была светочем
освободительной мысли и гуманизма всеэвропейского масштаба,
Высоким благородством своих освободительных демократических идей, развитием
своих лучших реалистических традиций
украинская литература, по мнению. И,
Франко, ‘обязана в первую очередь плодотворному влиянию нередовой русской
литературы. Иван Франко останавливается,
в частности, на ярких примерах такого
BIHAHHA в характеристике творческо!
‘становления Шевченко, Отарицкого, признает это влияние и ‘на собственном
творчестве; —
Попытка — буржуазно-националистиче‘ской прессы отождествить русекую литературу с российской монархией Иван
Франко давал резкий отнор, разоблачая
демагогический и клеветнический характер.
таких утверждений, направленных на днскредитанию и. принниение роли русской
литературы.
Русская монархия, подчеркисал Иван
Франко, «ее жандармы и Чиновники п
их преследование . всякой свободы ‘мыели—-:
одно дело, а литература русекая е Гоголями, . Белинсками, ‚ Гургеневыми, ‚Цисаревыми, Аксаковыми, Решетниковыми, ^ Некрасовыми — совсем другое дело». ‘Касаясь
антирусских ‘выступлений украннеких
‘националистов, Иван Франко вскрывает их
действительную сущность, показывая, что
эти выступления направлены по сути
дела не против русского самодержавия, а
против русской - передовой лемократичеПротив русской
ской КУЛЬТУРЫ.
Общественная и литературная ‘деятель-.
ность Ивана Франко протекала, как ‘известно, в Западной Украине, находившейся
под властью Аветро-Венгерской монархий,
Оторванный от центров украинской и pyc--
ской культурной жизни, в уеловиях постоянных полицейских репрессий и преследований, неслыханной травли со етороны официальных властей и украинекой
буржуазно-напионалистической реакции,
Иван Франко мужественно шел по избранному им пути революционного ‘обличения
буржуазной реакний и борьбы за ©6вободительные ‘идеалы народа; На этом пути
живительным источником для Hero была,
прежде всего, поредовая общественно-0свободительная мысль и. литература России.
В сборнике: помещены критические ‘статьй Ивана Франко по общим вопросам
русеко-украинских литературных связей
(«Формальный и реальный напионализм»,
«Украина — в русской литературе»,
«Темное. царство»; «М СтаринкийA pye~
ская литература» и др.), статьи о русской
литературе и евозначении («Русская л10-.
‘тература и русская монархия», «Илдеалы
свободы и гуманности в русской литературе», «Hosas ‘история. русской литераотдельных русских Hincaresax—Iymenne,
Tepnene, . Caaterxone-Hleapune, Wucapese,
Тургеневе, Глебе Успенском, Толстом,
`СтепнякеКравчинском, Горьком и др.
Большинство публикуемых в сборнике
статей и высказываний Ивана Франко
были написаны» пиедтелем в разные:
периоды и по разным. поводам, преиму‘щественно в процессе острой полемики и’
борьбы с реакционным лагерем. Отдельные статьи грешат. подчас недостаточно
‘полным освещением вопроса; ‘часто Иван
Франко писал их, не ‘имея под рукой caмых нбобходимых справочников ин нужной.
литературы, Некоторые статьи не лишены
онибочных положений. Отнако Bee они
«Франко’ о. русской литературе». Статьи и
высказывания, Собрал и. составил М, Н. Пархоменко (на укр, язьбе). Издательство «В!льна
Укратна». Львов. 1941г. 278 стр. Пена 45 руб.
Иван Франко, как и все передовые
украинские писатели, глубоко сознавал
неразрывноств °и органическое единство
исторических судеб братских украннекого
ий русского народов.
On был не только высоким ценителем
русской культуры, но ‘и активным процагандиетом. ее. На страницах. редактируемых им. органов он печатал переводы
‘лучших произведений русской литературы и критики. Ивану Франко обязан
‘украинский читатель (особенно на Западной Украине) своим первым знакомством
‘на родном языке. с произведениями Чернышевского, Некрасова, ‘СалтыковаШедрина и многих. других выдающихея
русских классиков и ревелюционно-демократических критиков. С другой стороны,
Иван Франко активно выступал на отраницах русской печати как 00. своими
художественными произведениями, так и
с широкой информацией 06 украинской
литературе. В частности, обстоятельная
статья 0б украинской литературе в энпиклоцедическом словаре Брокгауза в Ефрона принадлежит его перу. Общественнопрогрессивная роль этой стороны двятёль‘ности писателя, направленной на сблажение ин упрочение _ русско-украннокой
культурной и политической связи, Heопенима, 1 а г
— Her!
— Мальчик, мальчик! — закринал чело-.
век с отчаянием. — Будь ты ‘на’десять лет.
старше, ты бы понял...
Губы Чарли плотно сжались. Его побелевшее’ от мороза лицо дышало злобой:
— Будь я на’ десять лет старше, ‘я бы
разбил тебе голову, => сказал он,
‚Чедовек с трудом нагнулся и поднял
свой шест. Слегка прихрамывая, прижав
руку к пояснице, он пошел прочь, Он пла-.
кал.
Чарли застыло в позе победителя. Ero
лицо ‘казалось каменным».
Страшный мир и страшное детство!
Книга Мосифа Дика — книга о советских детях. И поэтому это — книга о счастье! : .
Иосиф Tax. “Золотая рыбка». Петти, ‘1947 I.
86 стр.
`В ответ на злобное ‘шипение врагов
Иван Франко открыто заявлял: «Мы все
руссофилы: Мы любим великорусский
народ .и желаем ему всякого добра... И
‘русских ‘писателей, великих светочей в
духовном мире, мы знаем и любим... Мы
чувствуем себя солиларными. с лучшими
сынами русского народа. И это мощная и
‚светлая основа. нашего руссофильства».
Это заявление Ивана. Франко’ особенно
знаменательно потому, что сделано оно
было в статье, написанной в дни революционных событий в России в 1905 году,
‘когда руссофильетво в’ Галиции pacemarриваловь как откровенная солиларность с
‚русскими революционерами.
Издательство «Р!льна Укра!на», ЗВыпустившее ‘в свет сборник «И; Франко о
русской литературе», сделало нужное и
в дело.
Эначение этой книги трудно первоценить. В ней собран яркий и поучительный материал -— свидетельство кровного
вдинства. и братского содружества
культур украинекого и русского народов.
овиназнонив enen
RAREO yup
Ударим зажигательным снарядом!
Горит рейхстаг! о горит
рейхстаг!
Прекрасный день — тридцатое апреля:
Тяжелый дым валит из-за колонн,
Теперь не выдумка — на самом деле
Рейхстаг больщевиками подожжен!
‚5 этих стихах поэтически раскрыто
величие подвига ровесников, разгрэмивших фашиетское логово, и-глаяное—
неукротимое движение истории, несущее
тибель капитализму. Хочетея думать, что
после «Дела о поджоге рейхстага», после
стихотворения. «Улица Иванова», ‘после
этих подлинно ‘поэтических строк . He. HeявЯтся в стихах Долматовекого «фарфоровые еслонивки на полке» — умиленная
чувствительность, He имеющая ничего 05-
Mero в ИСТИННЫМ HYBCTBOM,
Поэт лучше знает теперь настоящую
пвну человеческим переживаниям и. поступкам, он способен. крепче любить и
сильнее ненавидеть. Вот почему в книгу
тав естественно входит цикл «Любовь ровеников». Любовь эта испытана войной,
И Все ве обаяние выражено поэтом в чи‘стотой и прямодушием, которые так. д0-
porn и ценны в лирических стихах, .
‚Эта прямота и ясность, чувства. отличают и цикл «Путешествия. ровесников».
Слово «путешествия» здесь не’ совсем
уместно.
Долматовекий вспоминает о встрече” на
Эльбе ‘с ‘американскими солдатами, которых сейчас поджигатели войны хотят бросить в безумную авантюру против Советского Союза, он дружески прощается с
чехами, уходя с советскими войсками из
спасенной ими страны. Не.путешественние
перед нами, а активный участник событий, один из миллионов деятельных п
сознательных вернителей исторических
судеб: 3
‘Отроители и защитники ° социализма,
решая новые задачи, вырастают в новых
делах и свершениях. Только чувётвующий
н воплошающий этот ‘рост поэт =— достойный ровесник своего времени, своей
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 18 ene 3
натор». эдезь и беглые зарисовки-—«Наш
собственный корреспондент», «В дороге»,
«Никанорыч».
Поэта постигает неудача, когда он т0-
ропливо называет обстоятельства места и
времени, не’ закропляя их в полноценном
образе. *
Он был на’ Хасане в’ пехоте,
‘Под Выборгом у моряков,
Снимал трактора: Сталинграда,
Ташкент, Беломорский. канал,
‚ И площадь во время парада
Он.с. башни кремлевской снимал.
(«Нат собственный корреспондент»)
В казаки он играл когда-то,
Лет семнадцати стал солдатом,
Был на’ срочной и “aa сверхерочной,
Хулощавый, ‘прямой и точный,
Обучалея в пехотной школе’
Душным летом на‘ Халхин-Голе
(«Губернатор»)
‘Her, oo ne поэтическое обобщение, не
характер. ° Поверхностный репортаж, не
имеющий никакой ценности, ~~ BOT что
такое эти и подобные им строки `ДолмаTORCKUTO, В, этой скороговорке нет И rayбаны. и Ни ПО, кра:
вот, .
Позт достигает удачи, когда в рассказе.
06 одной человеческой сульбе передает
движение. эпохи; когда наглядность, пла‘стичность ‘поэтического рисунка при
обретают широту обобщения. Эти свойства
отличают и рассказ о «Мистере Зуеве»,
ведущем «в стране чужой» упорную
борьбу с дипломатами пупериализма, и
«Дело о поджоге рейхстага» — одно из
“YUE стихотворений Додматовского:
Ты помнишь это ‘дело — о поджоге
Рейхстага?
`Давний тридцать третий. год.
..В тот год я, кажется, окончил школу,
Вихрастые посланцы комсомола,
Метро мы зачинали. под Москвой.
Мы никогда не видели рейхстага.
‘Нас восхищала Львиная отвага
Болгарина с могучей головой,
`Прошло немало лет.
А в сорок пятом
Тем самым, только выросшим о
Пришлось в далеких побывать местах,
Пришлось пройти берлинским
зоосадом...
&
110911 и ею ровесники.
ствительности. Поэт отставал от своих
ровесников, от евоего времени.
Он догнал их в годы Отечественной
войны, : ter,
«Раненые», «Buteora», «0 том, о далеgous, «Киев», «Ты будешь жить в стране богатой», «Станция метро «Сталинград» в Париже», «Ростов-на-Дону»,
«Уходим» — все эти стихи могли появиться только св сборниках, выпущенных после 1941 года. Не только потому,
ЧТо в них идет речь о войне и’ победе, но
и нотому. что в них есть глубина чуветBa H SpedocTh —MBICHB, т
свойственные. - ‘ co
Стихотворение «Высота», написанное.
o штурме высотки в районе Сталинграда,
в годами не только не поблекло, не устарело, а, наоборот, после победы приобрело’
еще большую силу и свежесть,
‚.Как утренний воздух пьянит, _
“Как славно живется на свете!
Так вот какова высота! *
Ты ‘раньше и ведать не ведал,
Какая вокруг’ ‘красота, г
Коль. смотришь глазами! победы:
В лучиих стихах Е. Долматовекого
проявилась новая, и пенная черта — елособноеть к обобщению, умение . еопосоставлять явления, по видимости отдаленные, 10 в действительноети глубоко’
связанные, Говоря о станция метро
«Сталинград» в Париже, поэт раскрывает}
прямую и непосредственную связь между
героической борьбой воинов Сталинграда
и будущим французского народа, Эдесь
получаст лирическое выражение болышая
й важная политическая тема. .
‚ Поэтические портреты и биографий, 0-.
ставляющие первый раздел” «Книги, ровесников», нанисаны Е. Долматовским © разHow стененью’ мастерства и глубины.
Злееь и наетоящие, серьезные удачи —
«Мистер Зуев», «Мать города», «Дело о
поджоге: рейхстага», «Октябрьское писъмо», «Десять лет назал», «Улина Иванова». Здесь ‘и стихи, ‘интересные HO MBIC~
ли, но не до конна выверенные и отточенные: «Сталевар», «Посевная ночь»,
«Звеньевая», «Нина Львовна», _ «Губер«Внига ровесников» для Евгения Долматовского больше, чем очередной сборник
стихов. Написав к триднатилетней го‘довщине Октября пакл, посвященный
сверстникам социалистической революпии — нашим согражданам, родивниймея
В 1917 году, поэт об‘’единил этот пикл со
отихотворениями военного времени, разбил
на отделы: «Иепытания ровесников»,
«Любовь ровесников», «Путеществия poвесников». Поэтические биографии стала
центром книги, рядом с ними по-новому
зазвучали уже известные нам стихи и
цесни прежних лет,
Дипломат и сталевар, секретарь paiinoма партии и фотокорреспондент, скрипач
й каменщик, кадровый’ военный, нынве
советский комендант в. немецком. городе и
Колхозная звеньевая — BOT герои книги, repo нашего времени, Это OHH
в тлные — месяцы -^ Сталивградекой
битвы ‘думали о том, «Бак будет. нам
житьсл потом, когда мы хобъемея обе
ды». Это они, шагая мо городам 0св0б0%-_
денной ими Европы, © любовью мечтали
о прекрасной нашей Родине, о Моские,
‘что «етоит, как прежде, в своем величии.
и красоте». Это они поют песни о «любимом городе», 6 широком и могучем
Днепре, о «стрелковом храбром взводе» и
о Сане. Матросове. _
- B цикле «Ровесники» Лолматовский
нарисовал образы тех, чьи. чувства OH
стремился выразить в своих прежних ли».
рических стихах, тех, для кого писал свои
несни. И это расширение поэтического
кругозора оказалось одновременно проверкой всего созданного им ранее. —
В самом деле, слушая рассказ поэта о
ровесниках Октября, мы с особенной
яеностью чувотвуем наивность и незрелость значительной части стихов В. Долматовекоге довоенной поры, Молодой поэт
был тогда неизменно весел, но это постоянное «хорошее настроение» казалось, 8
лучшем случае, юношеским легкомыелием,
Лирический герой Ергения Долматовского вазалея бедным и незначительным
рядом с реальными героями нашей дейЕвг. Долматовекий. «Книга ровесников». «Молодая гвардия», 1947, 121 стр.
Внимание рассказу
В секции прозы Союза
говетских писателей СССР.
‚Наиболее зоркие писатели решают ee He
в аскетических и жертвенных тонах, а; наоборот, они показывают расширение личности, обогащение ее ‘новыми социалиетическими чертами. Здесь на первом месте
стоит прекрасный рассказ Н., Емельяновой «Четыре весны», Поэтичны и правдивы также рассказы Сергея Антонова
«Весна» и В. Федоровича «Неопалимая». _
Значительная часть доклада была посвя-.
wena pany практических предложений,
ореди которых особого внимания заслуживает издание антологии советского рас-.
сказа’за 30 лет в систематических ежегодников лучших рассказов,
‚ В прениях выступили. редактор журнала
«Огонек» А, Сурков, писатели и критики:
Н, Вмельянова, 3, Кедрина, А. Чаковский.
А; Сурков говорил ‘о ‘неблагоприятной для
рассказа литературно-общественной агмосфере, в Частности, указывал на OTCYTCTвие обобщающих статей о’ рассказе ив
«Литературной газете» и’ в критических
отделах журналов, .
Н. Емельянова привела примеры. невни-.
мательного отношения к жанру рассказа в
журналах «Знамя» и «Новый мир».
3. (Кедрина отметила, Что некоторым нашим рассказчикам мешает’ следование чу:
жим образцам, в частности, подражание
Хемингузю.
Перенимая чужие приемы, автор невольно перенимает и чужие идеи о неподвижности и бесперспективности человеческой
жизни. Как это все чуждо советским лю:
дям, с HX социальным ONTHMB3MOM, © AX
глубокой ‘верой в человека!
Следует сказать, ‘что секния прозы ССП
очень своевременно выдвинула вопрос о
рассказе. Прения еще не закончились, дискуссия булет продолжена, И очень было
бы хорошо, если бы в этих прениях больше уделялось места путям развития этого
жанра.
26 февраля в Центральном доме литера”
тора секция прозы ССП провела обсужде:
ние рассказа 1947 гола.
С докладом выступил Н. Атаров. Он
сказал, что дискуссия должна поставить
перед литературной ‚ общественностью се‘рьезный вопрос. ‘о судьбе ‚ рассказа, что
этот жанр пользуется недостаточным вниманием со стороны «толетых» журналов, и
`релакции недостаточно работают е писате_ лями, авгорами ‘рассказов: За истекший год
`в сорока восьми книгах четырех журналов
было напечатано менее трилцаги’ расска` зов, Между tem, Kak 8 дни войны, так A
‘сегодня, раесказ “= жанр ‘оперативный ий
‘ударный — должев был бы осуществлять
разведку новой темы, а,
Средв80 рассказов, ‘опубликованных в
прошлом году в’ журнале «Огонек» ив
«толстых» журналах, около 20 рассказов
посвящено теме возвращения фронтовика.
‚ Эта тема талантливо разрешена в’ рас_ сказе В. Лукашевича «Прошлым летом».
Великая освободительная. цель Отечественной войны Закалила советского человека,
сделала его еще’ более, мудрым и чутким.
Но есть рассказы, где эта ‘тема ретается упрощению; где внутренний мир человека снижен, а изображение жизни натянуто и равнодушно, Докладчик считает
такими рассказами «Басовы» Г. Федорова,
«Сын» в Саянова ‘и др. — 1
Тема труда © большой поэтической силой разрешена в нелавно вышедшей кните
В. Фоменко «Обыкновенные люди». ‘Молодой писатель сумел ‘показать жизвеутверждающую силу труда. он взволнованно
рассказал о том, какие люди сегодня творят социализм. Хороши ‘расеказы о колхозной жизни Е. Дороша «Новый секре`тарь», «На свадьбе», П. Павленко «Идут
дожди».
Тема сочетания личных ий общественных
интересов составляет основу огромного
большинства рассматриваемых рассказов,