: kK ‘темам р и cox, мы. epee oe ox мы ee и vie Hirt rmnan Присуждение Сталинских премий за выающиеся произведения советекой литературы, созданные ‘в 1947 году, знаменует собой новый -под’ем литературного творчества в нашей стране. Этот пол’ем выражаетея неё только в том, что ныне Reeнародного признания ‘улоетоено большве количество произведений, чем в прехыдушие годы, HO HB TOM, TO большинство книг новых. лауреатов Сталинской премия посвящено ‘теме современноети, подвигам советских людей. нашей жизни, полной героизма. Поворот советских писателей к социаяистической действительности, активное вторжение литераторов в жизнь, приближение к запросам и требованиям народа— ace это явления глубоко закономерные и весьма знаменательные. Здесь с огромной силой сказывается вдохновляющее и направляющее влияние партии, которая неустанно проявляет сталинекую заботу о риете и развитин советекой литературы. Исторические решения Центрального Комятета ВЁП(б) но ндеологическим вопросам указали‘ писателям прямой и ясный путь трорчества, высокоидейного, подлинно ‘партийного, овеянного боевым духом современ-. ности. Советские писатели ответили на призыв партии рядом произведении, которые ин —ААЙИИНИИАИА НИМИ потому и полюбил народ, что в них: затронуты важнейшие проблемы, Ви унилионы читателей. Минувшая Великая Отечественная войHa, грандиозный опыт героических и. суровых лет борьбы с фашистскими захватчиками, естественно, продолжает привае-. кать внимание писателей. Образы пламенных патриотов социатиетического отечества; защищавших на поле битвы свободу и счастье народа, предстают на страницах лучших произведений нашей литературы. Рядом с ними вырастают образы reроев,, вкладывающих все евон силы, вею свою большевистскую страсть, весь боевой опыт в дело мирного созидания, в строптельство коммунизма. Черная темы и материал в гуще еоветской жизни, сближаясь с народом, писатель поднимается на новую ступень своего развятия, он неизмеримо вырастает как художник, как инженер человеческих душ. Зорко всматриваясь в Те новые черты, которые ваепитаны в наших людях партией Ленина-——Сталина, выкованы нашим еоциалистическим строем, обобщая этя чертыв своих произведениях, писатель автивно участвует в благородном деле коммуннстиGeCKOTO воспитания масс. изнь нашей страны столь ботата coбытиями и подвигами, что поистине веобозримы горизонты, раскрывающиеся перед художником при первом же соприкосновенан © сэвременностью. Обилие ‘и’ многообразие тем и проблем, возникающих на натериале сегодняшнего дня, — ненсчерпаемо. Это многообразие и богатство ярко выражено в книгах лауреатов Сталинской премии. Посвяшенные современности, эти книги об’единены . стремлением ° авторов правдиво запечатлеть великую животворную силу коммунизма, преобразующего. и типо земли и человеческие души. В кажхоЯ из этих книг перед нами раскрыватотея Ree новые и новые грани нашей действительности, все новые и новые черты характеров. Солдаты из романа Бубеннова, свято верящие в победу, несмотря на трудности ПРОЛЕТАРИИВСЕХ СТРАН. СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Три недели колхоз’ «Ираеный Аксай» roтовил письмо товарищу Сталину. Нолеводы составляли обязательства но ‘урожаю хлеба, фермы — по молоку и шерсти, кузни — 10 готовности инвентаря, Вее; шао хозяйственным размеренным ходом, пока не училась история с трактором. В обед трактористка Лукерья Crexuna везла солярку мимо окон хаты деда Рыжова. Выбирая место посуше, а, может, зазевавWiHCh, она взяла близко к обрывистому краю дороги, трактор соскользнул и ударился о вкопанный над кюветом каменный столб. Вечером несколько казаков, уже не работавштих но старости, явились в правление и потребовали, чтобы прежде, чем они распишутся подо письмом, их допустили осмотреть все службы. Видимо, обеспокоила их авария перед хатою деда Рыжова. С утра старики начали осматривать хозайство. Сверяя с тем, что записано в обязательствах, ‘они подолгу задерживались на чабарне, в мастерской и огороде; отщипывая от ветки, давили в заскорузлых пальнах абрикосовую ночку, спрашивали у садовника, гле он разложит костры на елучай, когда сады зацветут и вдруг ударит мороз... Старики придирчиво осмотрели посевное зерно, измерили рулеткой денвик дяя купленного на конзаволе жеребца. \№ десяти часам второго дня хозяйство оказалось осмотренным. Прямо из сеней родильного помещения молочной фермы комиссия направилась к машине. Нод мотором солнце распвечивало в луже радужные круги бензина. Через минуту, разбрасывая = колесами грязь и взрывая лужи, машина завиляла по залитой водою станице. Закутанная в козий пуховой платок бабка Лобушиха сидела на соломе и, когда машина подкидывала, толкалась то о Рызова, то о Занкина. Прокофий Васильевич Рыжов, восьмидесятилетний казак с крупным в синих прожилках носом, был выбрит — на скуле и подбородке свежие порезы. Поближе к Рыжову теснилея болезненный Заикин. Heсмотря Ha весну, Заикин поверх поднятого воротника обмотал себя шарфом. — Правимся мы к Федотовой, — через силу наклоняясь к старикам, сказала 10- бушиха. — И считаю я. 970 У нее дело неладное... ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР Праздник советской литературы _ В Центральном ломе литераторов соста-. ялся митинг, посвященный присуждению _ Советом Министров ‘Союза’ ССР Сталинских премий за выдающиеся работы в сбласти литературы и кинематографии. За столом о президиума — литераторы, улостоенныезвания лауреата: прозаикн В. Костылев и В. Авдеев, литературовед: Б. Мейлах, драматурги Б. Ромашов, Н. Вирта, А. Софронов, автор художественных” очерков Б. Галин, автор ваучно-художественных произведений H. ииханлов, киНодраматурги М. Блейман, ° Е, Иомешиков Н. Рожков. К. Исаев, И; Макляоския. Н. Рожков. К. Исаев, И; Е Б. Агапов, М. Смирнова. К. Симонов, поздравляя лауреатов. от имени президиума: СС! говорил о сверьезных успехах, достигнутых советскойлитературой во всех жанрах. Радостно; что среди товарищей, удостоенных Сталинских премий, много новых писателей. Многое сделано, но еще больще предстоит сделать. Литераторы страны Советов отдадут весь свой талант, чтобы оправдать доверие партии и правительства, В. Костылев взволнованно рассказал © дореволюционных годах, когда честного литератора ждала «награда» зя трудтюрьма и высылка, Только советская власть создала все условия для невиданного ‘pac: цвета литературы и искусства. — Я один из старых советских драматургов, — говорил Б. Ромашов. — Но старости своей не ошущаю. Гле, в какой стране писатель может испытывать столь радостные и счастливые чувства! Большая честь работать для советского народа, для советского театра. Сегодняшний день обязывает ко многому, он является призывом ко всей нашей драматургии = трудиться лучше, трудиться больше,: воспитызать новую смену. — Я пюлучал Сталинекую премию в тяжелый 1942 год, — вспоминал С. Бородии. — Вместе с нами ‘награды получали авиаконструктор ‘Яковлев, стройтели советских танков и самолетов. Мы, литераторы, чувствовали, что наш труд илет Ha вооружение страны. Будем же писать’ так, чтобы каждая книга, пьеса, картина помогали народу бороться за новые светлые горизонты: Б. Мейлах отметил, что литературоведение теперь интересует самые широкие круги читателей. — Народ пред’являет свой счет и нам, теоретикам. Отвечать на этот счет произведениями, достойными нарола, думать о народе, жить для него, — к этому обязывают высокие награды, полученные сегодня. ‚— Награждение меня, как очеркиста, — сказал Б. Галин, — лишний раз полчеркивает; какое широкое поле деятельности открывается перед каждым из нас, А. М. Горький любил этот жанр, он носылал людей изучать страну, писать © ней, толкал нас итти на передний край жизни. Сталинская забота заставляет нас лишний раз задуматься. все ли ты делаешь в своем служении народу? — Мы — солдаты одного из отрядов советской литературы. — говорили сценаристы М. Блейман и М. Смирнова, —и обязаны яростно бороться с тлетворным влиянием буржуазного искусства, учить людей правде жизни, правде партий Ленина — Сталина. -— Моя работа не роман. не драма, не поэма, не сценарий, даже не очерк, — сказал Н. Михайлов. — В новом жанре научно-художественной литературы у час пока работают немногие. Наш жанр только . = первых месяцев войны, : . и солдаты из романа Е Гончара, побехоносно переступившие рубеж родной земли, ‘идущие на - помощь другим нароROA : дам, озарены светом одр них и 1х же великих удей. Моральное вели) CTU чие их’ изображается в ‘эоразных ‘условнях, рас~; врывает перед вами basHe стороны одного. того же могучего советского xapanrepa. Творческая индивидуальность каждого. из авторов придает ‘их героям неновторимые твори евоеобразные оттенки. Среда, 7 апоеля 1948 г. 3 апреля в центральных газетах было напечатано письмо колхозников Краснодарского края к товарищу Сталину. В этом письме содержится обязательство звена т. Федотовой (колхоз «Красный Аксай» Курганинского района): получить по 120 пудов на 120 гектарах, а на 16 гектарах—по 210 пудов. Мы публикуем очерк писателя Владичира Фоменко, высзжавшего по поручению редакции «Литературной газеты» на Кубань и находившегося в дни составления исторического документа в колхозе «Красный Аксай». Цена 40 коп. Вчерашние фронтовики, вернувшинеея к гозидательному труду на колхозных нодах W Ha лесах поелевоенной пятилетки, — Егор Широков, герой поэмы А. Нелогонова, полковник Воропаев («Счастье»), капитан Пантелеев, ставший пропатандистом ‘palikoma («В одном населенном пункта» `Б. Галина),—все это братья mo духу, люди, не боящиеся трудностей, находящие счаетье не в отдыхе после военных иснытаний, а в продолжении борьбы на фронте труда. В их нынешней жизни мы угадываем дальнейшую судьбу Андрея Лопухова («Белая береза») и Хомы Хаенкого («Знаменосцых» ). Разведчики Казакевича и производственники Пановой, животноводы Авдеева и партийные работники, герои пьесы бофронова, ученые из пьесы Ромашова и колхозники, герои поэмы Грибачева — люди ‘большевистекой закалки, в деятельности которых выражен дух современности, творческая активность. присущая нашей со‘ветекой действительности, пламенный советский патриотизм. На страницах книг, увенчанных лаврами всенародного признания, встречаем мы замечательные образы большевиков. — Боммуниет — подлинный герой нашего. времени. И нет более сложной и в 10 же время более благодарной задачи для худож-. ника, чем задача правдиво и глубоко занечатлеть черты, присущие коммуниету. показать его вдохновляющее и ортанизую‘Wee влияние на окружающих, на хол coбытий, показать всепобеждающую правоту’ идей, которые он защищает. Вспомним, как тянутся люди к большевику Воронаеву, видя в нем воплощение глубокой нартийности: вепомним, Kak правдиво показано большневиетекое руководетво подпольем в книге Козлова, и мы поймем, какие удачи ждут художника, кэторый вплотную и глубоко подойдет к этой теме, к этому образу. Некоторые из произведений, удостоенных высокой награды, обладают отдельными недостатками. Но уже само обращение к важнейшим проблемам нашей действительности, острая и смелая постановка вопросов, активное вмешательство художника в жизнь обусловили успех этих книг. Большевистская, глубоко принципиальная оценка литературного ‘творчества, выразившаяся в присуждении Сталинских прений, целиком совпадает с той оценкой, которую дал выдающимея произведениям 1947 года советский народ. Ближе всего ‘широкому многомиллионному читателю то произведение, в котором выражены мысли й чувства простых людей, в котором запечатлены нынешние подвиги наптих героев. Е Успехи, достирнутые советской литературой в 1947 году в освоенни современной темы, — это лишь первые шаги. на путя в созданию произведений, достойно, во всей полноте отражающих сегодняиний день народа, идущего во главе человечества. : Еще более углубленная работа над современной темой, еще более активное вторжение в жизнь, еще более тесное сближение с героями созидания — вот чем холжны ответить писатели на сталинсвую заботу о советской литературе! — И ненравда. Ничего не знает! — возразила Маша. — Насыпьте химии коекак; одному кусту совеем не’ достанетел, & другой нерееет — заболеет. На шоссе загудел мотор, ° со ‘стороны станицы шла машина. Поровнявшинеь с людьми, она не остановилась и завернула & синему вагончику. — Инвентарь нривезли, — сказала Маша. — Не рано ли? — Нет. Земля просохнет, чае пропустишь, ровно полцентнера нотеряенть. — Вы все свои заботы на центнер. мерите?.. — НУ да. Расечитали, что веего с озимой нолучим но 200 пудов. а вчера достали химии, потому еще 10 добавили. — Слушай, хозяйка, ты вот что скажи, — наклонилея к Маше Заикин. — Вак считаешь, по совести, — все у Hac хорошо на поле? Маша забеепокоилась, отчего на ве лице, на седловинке вздернутого носа, резче проступили веснушки. — Понимаете; это от нае не зависит... Может; что-то можно придумать — не знаю: только вехолам сейчае очень трудно, Они после зимы едва ожили, ам бы сейчае самое кушать, брать силу, но питание, что. лежит в земле — разные там палочки, листики, для них еще не годитея;: его раныше бактерии должны обработать, a бактерии He нооживали еше в холодной земле. Вот веходы и голодают... А ведь в НИХ — мы на курсах в микроскон емотгрели — уже сейчас все позаложено: и маленький колос, и колоски, и цветки — весь урожай. Сейчае бы им подкормки васыпать, а как?’ Видите, земля жидкая: ступнешь — все затончешь. — Да, затопчешь... А, говоришь, заложен уже Колосов? — Заложен. _ = Значит, он, как дите в люльке, левит между листками... — Заикин pocxpeb ‚ бороду, оглядывая уходящие к горизовту рядки озимн. — Лежит спеленутый и не чует, что хлебороб холит вокруг, может, ве спит — думает об нем... Маша не дослушала: — Да, да. Правильно! Ранняя вегетация для растения болезненная — это веегда. Но как поломать то, что всегха? hak по этой жиже пройти? — Тю, — вздохнул Рыжов. — fax думаете, старики! . Вдали На 1066е показался «ВИС». Над кабиной маячила человеческая фигурка. Машина приблизилась, было вылно. как на ного участка, а другой стороною граничила с mocce. Ксения и Маша поили со етариками, остальные девушки снова принялись убирать будылья. . Маша Дегтева, веснущатая и подвижнал, как мальчишка, шагала рядом е Рыжовым и Заикиным и деловито поглядывала на них енизу вверх. — Вот наше поле. Стойте. ТРядки озими уходили прямыми полосами и залеко, далеко впереди, слившиеь вместе, терялись за роризонтом. Bee присели на корточки. Вымоченная в тонком грунте озимь не радовала зеленым цветом. От частых и долгих дождей основания Кустов заплыли грязью; и рядки пшеницы, впечатанные в плотный ил, были бурыми, точно поржавевитее железо. — Земля позаклёкла. Залыхаютея коренья 06з воздуха, — повернулась к старикам Кононовна. -— Ага, — смокойно кивнула Манга. Рыжов, как ветеринар больную корову, осматривал кустики, разбирал их пальцами; ошупывал вокруг заплывитую почву. — Так п записали но 200 пудов? — Het, ш 210,— усмехнулась Всения. — Может, что я с ума выжил... — А 410? Разве не взять? — Разве! Так не смеяться ж, когда цожди хлеб позалили! — Им чего ж! Им бы смешки, да Xaханьки! — сошурилась Лобушиха. ЁВсения вскинула головой: — Это отних Hac касаотея. —~ Yero?.. — Погоди Гононовна,—остановил Рызов бабку. — Ваша земля, девчата, не олних Вас касается. Она любому болит. ДаО. ee не обсевает. а работает, K ipa меру, в кузне. Болит и нам, которые ужз отработались. Или это вам непонятно? —= Неправда, понятно! — торопясь, заговорила Mama. — Просто мы над земыея не плачем. Нельзя над ней плакать: мало дождей — плакать, много — тоже. Надо всматриваться, что и как, и веегла орать урожай. — Ты шостой, Не летия. — Рыжов taжело поднялся ев корточек.—Не лети! Ты скажи: поле дождями затонило — это хоpomo? — А чего ж’ Вели руки. приложить, ла взять от мокрой погоды что нам нужно, — затараторила Маша. — Верно вы подмети— Чем, Вононовна, у Фелотихн нелад= 10? т — А как же ладно? Запиеала она, шутка сказать, 200 пудов! Это на’ языке легко: раз, ‘и повернул, чтоб перед другими колхозами выфрантиться. Другие могут и по 400, у них земли богатые. А какая у Федотовой земля? Нласт чернозема, ас исподу ‘глина. Скажи, зачем люди до утра свет жгут, пишут письмо Сталину? Чтоб в газете отнечатать и радоваться? Нет! Чтоб TO, что записано, государство плановало, как вроде уже ссыпанный хлеб! Оно и Федотиху так запланует. — 200 пудов с гектара, а яв её земле дуже сомневалось. Надо сейчас думать, & будет пиеьмо пущено —=с Москвы не вернелть... Рыжов положил ладонь на рукав Д0- бушихи: — Я от этих думок, соседка; ночь в0- рочался.. —- Один Ты? — усмехнулея Заикин. Мантина давно ‘вышла за станицу. Далеко на юге — признак разгулявтейся погоды — еле приметно обозначилея Вавказский хребет. Мелькали нашни. В низинах встречались еше острова снега. Мантина остановилаевь около выкрашенного в синюю краску вагончика. Ца прошлогоднем кукурузном поле девушки жгли ворневиша. о _ . . — Принимайте гостей! — вылезая из кабинки, крикнул шофер. Девчата, на ходу отряхивая юбки, подходили к мамине. — Здравствуйте, — сказала Лобушиха. — Приехали мы побеседовать 0б ватих обязательствах, -— она отляделась по сторонам. — Ге хозяйка? Высокая дивчина, держа в губах (nA ку, выкладывала на затылке косы. Ona вынула шпильку из губ и сказала: — Федотова нодалась за золой: А чего товорить насчет обязательств? Девушки пересмеивалиеь и, довольные минутой отдыха, толкали друг дружку. В душе Рыжова шевельнулась обида, он потер выбритый утром подбородок и официально сказал: — Мы, товарищи, приехали проверить озимую, об которой вы составляете письмо. Озимь начиналась справа от кукхрузВ. К, Кетлинская AYPEAT bil промоинах дороги из-под тяжелых скатов $ нарождается, но он будет создан! орызгала грязь. — Федотова едет, — сказала Маша. Поровнявшиеь е полем, «ЗС» остановилея. Лена Федотова, краснощекая, с выCORUM валиком мятких волос, выпрыгнула нз машины. — Гляньте-ка, золу мы привезли = — сухая, как летом... — сказала она девушkan. — Ну, как озимая, старики? — Й что тебе, лочка, об’яснять? — — Одной из первых поздравительных телеграмм, полученных мною, — сказал А. Софронов, — была телеграмма от кол-. лектива Ростсельмаша, где в юности я работал слесарем. Мне пишут, бто рады успеху своего бывшего — воспитанника. Чувство ответственности перед своим за. водом, перед страной испытывает каждый из вас, Мы, писателя страны. строяшей коммунизм, вооруженные историческими постановлениями ЦК ВКП(б) по идеологическим вопросам, сделаем все, чтобы оправдать доверие. которым окружают нае народ. партия, товарине. Сталин. С огромным воодушевлением писатели обратились с приветствием к вождю народов, лучшему другу советской литературы — товаришу Сталину. ee пи: дожди лили вею зиму—1300 милли-—! Сказала Лобушиха. — Вы тут все сами метров упало — новымыли ‚сверху из. земли цитание и так Ночву утрамбовали, что теперь воздух HE доходит до корней, И ниеница пожелтела. Это скверно, но это же И Хорошо, потому что земля промокла аж Ha 3 метра и корни за водой поли в’ глубину. Вогла питеница начнет выбрасывать трубку, они как раз метра на два пройлут вниз. Вот откуда будут брать влагу! Ноняли? —- Вроде, поняли, — усмехнулся Рнжов, — сами агротехнику учили... — Значит, пшеница с глубины, с больших запасов будет тянуть влагу. = Много влаги — пышный рост. Эту обстановку мы и используем: ни грамма не дадим шиенице азота — он ведь для роста, а, наоборот, побольше золы ей, золы! Чтоб клетку в стеблях укрепить. Вдобавок рядки механически разрядим, тогда хоть и ешо любые дожди пойлут — хлеба не полягут. — А девка, кум, не брешет, — наклонился Рыжов. к Заикину. — Вроде, нет... — Значит, — торопилась досказать Маша, — вот это и возьмем из обстановки. — Что вы думаете, — перебил Рыжов, — насчет фосфата? — 0х, и ругались мы, пока ero достали! — замахала маленькими ручками Маша. — Так ругались. аж поохрипли. Сейчас толчем для ровного насыпа, 9т0б каждый куст получил одинаково. — Растение само возьмет, сколько надо. Природа, она знает, — сказал Рыжов. агрономы. Шпенина бурая — это вы знае‚те, значит, почву ветрить надо. — 0й, бабушка, и не говорите... Озимке бы сейчае богатое ‘питание. А тут вот по полю не пройлешь. — Подожди, Фодотиха, не цекотя, — оборвал Рыжов. — Кажись, пройдешь. Наступив олним сапогом, он отодрал с другого налишиий катух грязи и стал осматривать высокое, с легкой дымкой но краям небо. — Морозец будет, — сказал старик. — Не так, чтоб крепкий, но по озимой легонько пройдете. — Че ошибаетесь, Црокофий ВасильеВИЧ? — спросила Лена. — Нет. Чуешь, в ветерке сушит? Действительно, едва уловимые признаки морозна уже трогали степь... Черный, сочный чернозем еще не потускнел, но гребешки комьев словно потеряли свою маслянистость... Через несколько минут машина пошла в станицу, а вечером старики явились B правление подписывать письмо товарищу Сталину. В письме говорилось о скоте, о садах, пчелах, о строительстве и о полях. Но rar как на Кубани тысячи колхозов и в каждом — сотни дел, о которых. хочется pacсказать товарищу Сталину, —все вместить не удалось и, например, от колхоза «Краеный Аксай» в письмо вотла лишь одна строчка о звене Федотовой. Станица Михайловская. Первый сезл писателей МНР УЛАН-БАТОР. (По. телеграфу). Б тече`ние трех дней здесь происходил, первый хурал (с’езд) писателей Монгольской На: родной Республики. В работах с’езда привяли участие 70 писателей, сказители, улгёрчи — те, кто собирает гениальные тво» рения народа и несет в массы слова, мулрой правды. На открытии с’езда присутствовали премьер-министр МНР маршал Чойбалсан, тенеральный секретарь ЦК МНРП о (Монгольская народно-революционная партия) Цеденбал, члены правительства, посланник СССР в МНР тов, ВажЕнов и многочисленные гости. Первый хурал заслушал доклад о работе оргкомитета Союза писателей МНР и наМетил дальнейшие пути развития молодой монгольской литературы. В развернутом рещении, принятом с’ездом, говорится о задачах, стоящих перед монгольскими писателями, и подчеркивается необходимость еще более плодотворного и тесного содружества с писателями Советского Союза. С’езд избрал правление Союза писателей Монгольской Народной Республики во главе с членом Комитета наук МНР писателем Накогдоржи, . В ответ на приветствие Союза советских писателей СССР, оглашенное ‘на’ с’езде, президиум первого хурала послал приветственную телеграмму, в которой говорится: «..Первым учителем и наставником наших молодых литераторов был великий писатель, пламенный и неутомимый батор советской литературы, родоначальник социалистического реализма Максим Горький. В своем письме к монгольской интеллигенции, написанном в 1925 году, он, с присушей ему страстью и мудростью, е удивительным пониманием исторической судьбы нашего народа, подсказал нам слова о великом назначении литературы и о той роли, какую она может сыграть в пробужденни и раскрытии творческих сил народа, в воспитании активных, деятельных борцов за народное счастье. Мы старались итти по пути, указанному великим Горьким. Мы старались познать русский язык, и он стал для нас ключом к сокровищам великой русской литературы. Через нее доходил до нас голос правды, голос совести человечества, голос, зовущий вперед, к светлому будущему, с такой силой звучащий в произведениях русских классиков и советских писателёй. В бескрайних степях Монголин, подобно солнцу, засияли имена М. Горького, А. Толстого, Д. Фурманова, В. Маяковского, Н. Островского, их произведения стали близкими и дорогими сердну MOHгола... ..Пусть же растет и процветает, подобно месяцу полнолуния и цветку благодатной земли, великая советская литература, зовушая к счастливому будущему, к коммунизму. Пусть растет и крепнет наша братская дружба», ЮБИЛЕЙ ДЕТСКОГО ТЕАТРА ‘20 лет назад на одной ‘из ‘окраин Москвы появился пестрый фургон. Стенки фургона опустились, и началось веселое прелетавление. Так ‘родился Московский театр юного зрителя, отмечающий скоро свой двалцатилетний юбилей В небольших пьесках. которые показывал театр маленьким зрителям, раз’езжая по лворам. рассказывалось о школе, о взаимоотношениях детей и родителей. о пионерской организаwun. 6B 1938 году в театр, который перешел к этому времени на стационарную работу, вливается группа детских писателей. — А. Бруштейн, Л. Кассиль, Р. Фраерман, Н. Шестаков. : За 20 лет МТЮЗ показал много спектаклей советских драматургов: Над репертуаром театр работает при но-. стоянном и непосредственном участии своего зрителя. Принятые к постное оъесы читаются в школах, ребята корр тируют ий новые постановки, внося поправки и предложения. В этом году театр вновь воскрешает свою былую традицию — бригала актеров ‘со специальными программами будет выезжать в районные клубы и во дворы Москвы. . ерашев