К 60-летию со-лня рождения М. С. Шагинян
	Л. СКОРИНО HOABHI ТРУДА
	обозримым просторам советской стравы, 0
мандатом от газеты «Правда» писательни­ца отправляется в Закавказье. Она наб­люлает бурный рост закавказеках респуб­лик, изучает те новые процессы, воторые
возникают в экономике и быту, в созна­нии людей. Шагинян ведет дневники, 10-
	кументальные записи, пишет мнотгочислен­ные очерки, стремясь не пропустить ни
одной хотя бы мельчайшей черты яовой
эпохи, стремясь закрепить в слове все те
изменения, свидетелем которых она яв­ляетея. Стать <«летописцем  современ­ности», раскрыть вое своеобразие новою
времени, лать целостный охват явлений,
обобщив основные тенденции развития со­ветского общества, — такова та увлека­тельная задача, которой М, Шагинян под­чиняет свои путешествия. Так возникает
ве проблемная публицистика, об’единенная
пол названием «Советское Закавказье».
(«Роман утля и железа», «Путешествие
в мир хозяйственных проблем» и ду.).
В поездках рождается замысел нового
романа. В 1927 году Шагинян уезжает на
новостройку ин участвует в создании  ти­дроцентрали Дзорагэс в Армении. Пи­сательница была здесь «не в качестве
гостя, а хозяина», так же как и «каждый
участник строительства, самый рядовой
	работник». «Я участвовала в земляных
работах, в работах 0 прокладке шпал,
изучала рабочие чертежи,  трассировку,
	делала геологические
	‘экскурсии и, наконец, включилаев в борь­‘бу стройки за оборудование». Шагинян
изучает свой материал «изнутри» и, толь­ко полностью овладев им, берется за но­`ВУЮ ЕНИГУ.
	«Гидроцентраль» (1950) — роман фи­‘лософекий, а не только производственный,
Герои его — советские люди — выступа­ют в своеобразии их нового OTHO­тения. к действительности. Они во*
	or в 690600 разии их нового OTHO­пения к действительности. OHH. Box
плошают в себе творческое, созидательное
начало. В своей. практической деятель­ности, в мелких и болыших делах они
поэтичны и возвышенны, ибо перееозда­ют мир не только материально, вешщно, но
и устанавливая новые нормы  человече­ских отношений, утверждая новые духоз­ные ценности. Таковы пожилая  учитель­ница. Ануш Малхазян, романтик и фию­оф Арно Арэвьян, партийный работник
Марджана.

Новый цикл путешествий  начинзет
М. Шагинян в годы Великой Отечествен­ной войны, когда она едет на Урал, в (н­бирь, на Алтай, где продолжает трудиться
над своей «летописью современности»,
Перед ‘самой войной писательница закон:
чила две капитальные работы:  перево
поэмы азербайджанского классика ХИ ве­ка Низами «Сокровищница тайн» и и
следование о Шевченко, которое принесло
ей в 1944 году ученое звание доктор
филологических наук. В тоды войны Ша­гинян вновь обращается к публицистике,
Она пишет новые циклы очерков, пре:
ставляющие своеобразный лирико-фило­софский дневник современника великих
событий. В 1942—1942 гг. печатается
«Урал в обороне». В послевоенный период
Шатинян выпускает «Письма c danas
казья» (1945), «Дела и люди Армении»
(1946) ив 1947 году, путешествуя по но­востройкам Урала, Казахстана, Сибири,
начинает публиковать очерки 0 в066та­новлении и новом пол`еме народного хозяй­ства социалистической страны — «По до­рогам пятилетки».

Пафос грандиозных масштабов строитель 
ства, героика труда — основное в новых
книгах Шагинян, Она  воспевает  социа­диетический труд — «умный, упорпый,
настойчивый, ‘перспективный труд, про­‘низанный чувством будущего, ясным 003-
нанием цели».

‚ Это определило и своеобразие се писа­`тельского облика. М. Шагинян всегда дей
ствует, как иселедователь, но исследова’
тель особого типа, для которого «первое
источником» является сама жизнь. Пак,
предприняв изучение жизни и творчества
Шевченко, величайшего поэта Украины
XIX pera, М. Шагинян из’ездила все места,
тде только ступала его нога, побывав HB
родине поэта — Украине и повторив 61
путь по этапам ссылки к Аральскому +0:
рю. Писательнипу можно встретить из
склонах Закавказоких гор, взбирающейся
к потухшему кратеру вулкана не WB TYPE
отекого любопытства, а чтобы решить во:
росе о местном“ строительном материале —
артикском туфе, которому ‘будет затем по
священ цикл очерков «Восхождение Ba
Алагез». В’ тоды послевоенной нятилетв
она об’ехала новые, растущие по воликоу

плану города, по маршрутам вновь проло:
женных дорог.
	° Творчество М. Шагинян неразрывно
связано с жизнью нашей страны, с Be
личественным трудом советских дей,
Деятельность. самой писательнипы, неути.
мимого исследователя и путешественника,

предетавляет собой подлинный трудовой
NOARHT.
	СРЕ М. С. ШАГИНЯН
	Проф. И. Розанов поделилея воспомина:
ниями о том времени, когда. М. Шагинян
училась в гимназии, где он преподавал
русскую литературу, и в заключение пре:
поднес. писательнице хранившееся у Hero
45 лет её классное сочинение.

С приветствиями М. Шагнняя выступили
также представители ЦК ВЛКСМ, мо
CKOBCKHX “издательств, журналов, . газет,
Гасударственного литературного музея И
других учреждений столицы,

В ответной речи Мариэтта Шагинян го­рячо благодарила партию Ленина—Сталина,
воспитавшую советских писателей-больше:
	SHKOB и научившую нх работать для буду:
щего, отдавая всё свои силы на благо
любимой Родины.
	БАУЛИН, Б. ГОРБАТОВ,
л. ‚ЛЕОНОВ, А. МАКАРОВ,
РДОВСК “Rn.
	сства — К 4-76-02, внутренней жизни К 3-37-34,
K 4-28.63. Я
		Творческий путь Мариэтты Сергеевны
Шагинян — это путь неутомимого, упор­ного, напряженного труда. <«Професено­нальную работу, печатание я датирую
15 лет, — говорит писательнина, — И
горжусь тем, что начала свою трудовую
биографию в том же возрасте, в каком ec
начинает большая часть  производетвен­ных рабочих». Высокое чувство ответ­ственности, представление о труде как 0
долге не только перед собой, но и перед
обществом — черты, определяющие твор­ческий облик советской писательницы,
Первые шаги в литературе М. Шагинян
делает, ‘находясь под ‘ирямым ‘влиянием
символистов. Но стремление к «настоя­щему делу», поиски философии, кото­рая являлась бы «программой действия»,
	творила бы жизнь, помогают М. Шагинян

Я ка ЧАР ae Ване <
	разглядеть истинную сущность ее эстет­ских «наставников», их реакпионность,
	Артык   Прикрытую «декадентской гурмандией».

gp
	В романе «Своя судьба» (опубликован­ном в 191$ г.) писательница показала
узкий, замкнутый мирок — ту психоло­гическую п идейную атмосферу, в которой
накануне. революции жило болынинство
русских интеллигентов. ,

Этот роман был’ написан в 1916 году,
& семь лет спустя Мариэтта Шагинян р3с­сказала о том, как раскололась интеали­тенния Ha два лагеря и как лучшая 66
часть пришла к большевикам, — пошла
за теми, кто олицетворял собою светлое,
т начало истории.

«...Музыка, музыка, музыка пройдет по
всем улицам мира, с барабанщиками, от-.
бивающими Перемену:

Трам-тар-рарам, просыпайтесь!

Зорю утреннюю мы играем тебе,

Человечество!»
	Й самый роман назывался «Неремена»-

Героическая романтика коренного пере­устройства жизни захватила писательни­пу, потрясенную мощью и величием Ha-.,
чавигихся перемен. Революция открыла
перед Шагинян ‘необ’ятные жизненные
просторы, «мир в движении».

Несмотря на то, что роман еще носил
на 0ебе следы старых символистеких увле­чений нисательнины, «Перемена» была pe­шительным нрощанием с тем комнатным
буржуазно-интеллигентеким мирком идей и
привязанноетей, в котором жила М. Шаги­нян до революции, вместе с героями «Сво­ей судьбы». ее

В новом романе М. Шагинян обращается
5 изображению широких исторических
процессов. «Перемена» — это быль 0
‘гражданской войне на Дону, написанная,
как свидетельствует, автор, «по свежим
следам пережитого, по дневнику и газе­там». Здесь нарисованы подлинные, а не
условные события, настоящие живые лю­ди, ‘их мыели, страсти, их реальные
судьбы.

Герои М. Шагинян — свидетели и уча­стники великих событий. Они видят гибель
старого,  гнусного мира, убеждаются B
тшетности его попыток возродиться е по­мощью измены, белого террора, интервен-.
ЦИИ.

«Перемена» заняла прочное место в`с0-

ветской литературе, как одна из первых,
талантливых книг, рассказавших с подлин­ным ` поэтическим волнением о радости
прошания е ненавистным старым миром,
о счаетье встречи с вовым миром.
_ В послеоктябрьеких произведениях пи­сательницы возникает образ  интел­лигента, поэта новой правды. нового гу­манизма — гуманизма революции. Этот
герой сменяет безвольных, упадочных ин­дивидуалистов ранних вещей М. Шагинян.
Этот новый герой, порвав с буржуазией,
отдает свою жизнь народу. Такова моло­дежь в романе «Перемена». Близка к ним и
Алина Зворыкина («Приключение дамы из
общества». 1923 год), которая сделала ре­шительный выбор между «подделкой под
реальную жизнь» и самой жизнью,

Познать созидаемый большевиками но­вый мир в движении, законы. им
управляющие, —такова теперь творчеекая
задача М. Шагинян. Писательнина ищет
новые формы искусства: Она эксперименти­рует. Tax возникают авантюрно-детектив­ный роман «Месе-Менд» (1924) и роман
«Вик» (1929). Но живую реальность
немыслимо воплотить в условной форме.
«Тут впервые в процессе творчества, —
нисала Шагинян в статье о сопиалиети­ческом  реализме, — я поняла, что отно­шение к действительности диктует нам и
выбор художественного оружия, оружия
художественного производства».

Связь с жизнью, изучение ее путем
прямого вмешательетва в эту жизнь Шаги­нян об’являет одним из основных принци­пов своей творческой работы. Ужев 1920
году она заносит в дневник: «Восемь ме­сяцев не писала дневник. За это время
совершенно отошла от литературы (своей
и чужой) и по горло погрузилась в.
ЖИЗНЬ». :

В двадцатых годах начинается ЦИКЛ
путешествий Мариэтты Сертеевны по не­НА ТВОРЧЕСКОМ -ВЕЧ
	Вчера писатели Москвы собрались в
Центральном nome литераторов, чтобы
приветствовать Мариэтту Сергеевну Шаги­нян в день ее 60-летия. / .

Н. Тихонов, открывший ‘вечер. горячо
поздравий М. Шагинян -от имени пре­зиднума Союза” советских писателей СССЬ.

Ф. Панферов; Д. Заславский, А. Софро­нов, академик Л, Д. Шевяков, В. Кирпо­тин, В. Шкловекий, А. Караваева, Л. Сей­фуллина, Л. Скорино и другие в свонх
речах охарактеризовали М. Шагинян как
пвсателя-коммуниста, всем своим талантом,
знаниями и -вдохновенным,  неутомимым
трулом служащего интересам советского
народа. _

Академик В. Н. Образцов приветствовал
писательницу от имени советских желез­нодорожников.
	Главный редактор В. ЕРМИЛОВ.
	Редакционная коллегия: Н, АТАРОВ,
А. КОРНЕЙЧУК, 0. КУРГАНОВ,
M. MHTHH, H. ПОГОДИН. А ТВА
	Е. ЛОЛМАТОВСКИИЙ
		В пути по Альпам и в битве на Дунае
герон Гончара неразрывно связаны с Ро­Диной, полны дум о ней, на все окружаю­щее смотрят они глазами Родины, и это
раеширяет их кругозор, укренляет их силы.

Роман Гончара глубоко патриотичен.

Очень важно еще одно обстоятельство:
«Знаменосцы» написаны солдатом, — я
говорю это не в переносном, а в прямом
значении этого слова: рядовым солдатом,
доелужившимея ‘до звания старшего cep­жонта. Его книга отличаетея глубоким зна­нием жизни, в ней образы пережитого, `&
не просто наблюдаемого. Да, «Знаменосны»
Тончара— книга «бывалого человека». Но
вместе с тем это книга талантливого,
страстного писателя, умеющего видеть и
глубоко осмысливать мир.

В манере Гончара есть. любопытное
свойство — он легко переходит от лири­ческих описаний природы или батальных
спен к прямой, почти газетной публици­стике. Публицистика и лирика в книге He­разрывно связаны. _ и

Гончар жаден и. трудолюбив. Ему есть
что сказать, и если уж он поднял руку
на необозримом собрании своих читателей,
он хочет говорить е ними долго, интересно,
страстным языком советекого человека.

Гончар . написал уже новую книгу
«Земля тудит» — о Комсомольском  под­полье на Полтавщине. Эта вторая большая
вещь писателя е трехлетним стажем —
серьезное испытание для него. Мы прочи­тали пока лишь” часть новой книги Гон­чара; но. ее уже хочется читалъь. -

№ сожалению, мне пока удалось узвать
Гончара лишь по переводам. Ho и пере­вод ‘свидетельствует: Гончар пишет бога­тым и сочным языком. На последних поэ­тических дискуссиях высказывалась мыель
о том, что проза влияет на поэзию: и вно­сит в поэзию свои законы. Не углубляяеь
в этот епор, позволю себе высказать’ 0б­ратное предположение: не влияет ли поэ­зия на прозу в едином мнотеструйном по­токе советской литературы?

«Знаменосцы» Александра Гончара —
произведение поэтическое от первой 40
последней страницы. Столь же поэтич­ны многие произведения прозы, улостоен­ные Сталинской премии за 1947 год, —
«Счастье» Павленко, «Кружилиха» Пано­вой, «Звезда» ВБазакевича, очерки Галина,
книга Михайлова. °

Поэтичноеть,  большевистская  страет­ность, глубина знания жизни и интересов
народа — вот главные черты зитературы
эпохи социализма. Все больше появляется
книг-знаменосцев. великих идей нашего
времени, и мы с радостью ‘хотим повторить
за командиром из романа Алексанара Гок­чарз: «Знаменосцы, в голову колонны!..»
		В романе «Борьба за мир» показана та
непреоборимая сила  сопналистического
строя, которая сделала непобедимым наш
советский народ. С первой же минуты, как
только грозная опасность навиела над Ро­Диной, все советские люди сплотились во­круг Сталина. Вот они в жестокий буран
выгружают станки на далеком Урале, 0б­жигая руки о раскаленный морозом ме­талл, живут в холодном бараке... Нонужно
еще больше моторов для самолетов и тан­ков, нужно их дать как можно скорей.
Ночью на далеком уральском заводе раз­дается звонок телефона-—говорит Сталин:

—— Передайте товарищам, что... я очень
прошу помочь стране. Очень протну...

И люди откликнулись на этот призыв.
Они работали по семьдесят Часов подрял,
не отходя от станков. Просьба товариша
Сталина была выполнена — фронт полу­чил четыреста моторов сверх программы.

Федор Панферов показал трудовой геро­изм советских людей, преодолевших неслы­‘ханные трудности войны. Директор завода
Николай Кораблев, инженер, большевик,
умеет организовать труд огромного и пе­строго коллектива, поднять людей на
борьбу за победу, потому что в каждом
из них он видит такого же хозяина заво­да, как и он, и эту хозяйскую заботу о
заводе он пробуждает в каждом человеке.

В романе «Борьба за мир» Федор
Панферов утверждает нравственное прево­сходетво людей сопизлистического совет­ского общества над людьми старого мира.
Однако наряду с передовыми людьмя он
‘ноказывает и тех, кто в минуту грозной
опасности думал не о Родине, а о ‘своем
‘благополучии, как Едрёнкин, и тех, кто
«Goer хворью высокого поста»; как Гу­сев, и тех, кто кичится своими старыми
заслугамн, как Сосновский, который не­Богда первый «об’явил советскую власть
на Поволжье», и тех, вто, подобно Мака­ру Рукавишникову, «еилит не на ‘своем
стуле».

Но сила нашего социалистического об­щества состоит в том, что даже эти 0(о6-
новские и Рукавишниковы втягиваются в
живое дело строительства новой жизни—
в то дело, которое ведут вперед предан­ные родине Кораблевы и Иваны Кузьми­чи, инженер, мечтатель Иван Иванович
Казариног и бывший старатель Звенкин,
жертвующий золотой песок на доброволь­ческий танковый корпус,  генерал-лейте­‘`нант Горбунов и солдат Сиволобов, кре­стьянин Ермолай Агапов, который «впер­вые стал гражданином чистейшего  госу­дарства», и кучер совхоза Савелий Раков,
поджегиий немцев в избе и сам гибнущий
‘самоотверженно в огне своей мести.
	«Беякое у меня было. — говорит Ep­молаи Агапов: — жене не верил, детям
не верил, друзьям не верил, а в нарол
всегда верил». Вот этой непоколебнмой
	  repo в советский народ проникнут po­ман Ф. Панферова. и в этом главное ло­стоинство романа. Ёнига ‘не лишена недо­статков. Они есть. 0 них справедливо го­ворила кратика.

Однакс эти недостатки не снижают
основноге достоннетва книги. в которой
автор. отразил героический подвиг народа­‘труженика. нарола-побелителя.

 
	излательс ва:
	Адрес релакпии и
		Обычная биография ровееника Октября:
Александр Гончар был нионером на Полтав­шине, потом стал корреспондентом пио­нерской газеты, перед войной учился в
университете, а в сорок первом доброволь­нем ушел на фронт, служил в минометной
роте, был ранен и контужен, вернулся в
строй, прошел © войсками, как освоболитель,
по полям и городам Европы. Он делил евою
сульбу с Советской Армией, о которой тав
поэтично сказал во ветупления к первой
книге романа: «У справедливых армий
судьба всегда прекрасна». В сорок пятом
демобилизовалея в звании старитего. сер­жанта. Вернулся домой на Украину с по­четными наградами на груди — орденом
Славы, тремя медалями «За отвагу». Снова
пошел. в университет — на физмат.

Не знаю; каковы успехи Гончара в 06-
ласти физики и математики, но, еще сдавая
зачеты на последнем курсе, старший’ сер­жант запаса написал первую часть книги,
которой суждена большая судьба.

«Знаменосцы» — замечательная книга.
В ней не просто собраны. впечатления и
переживания солдата:  терои книги —
Хаепкий, Брянский, Багиров,  Сагайда,
Черный: и другие — по всему своему
существу мирные советские люди, ©
чистой лупой и ясным взглядом. Потому
они — и хорошие солдаты.

Уаецкий, Багиров, Брянский-—они уже
стали любимыми героями у читателя.
Превосходство советского человека Над
людьми затхлого буржуазного запала видно
во всех постунках и словах героев  Гон­чара, находящихея вдали от Родины:

Один из героев Гончара сравнивает пе=
реход наших войск через Альпы и выхох
на Лунай с весенним ливнем: «Все после
тебя, как после весеннего ливня: и воздух
свежий, и земля зеленая...»

- Именно такое впечатление производят
герои «Знаменоецев», советские воины: от
знакомства е ними светлее. на душе.

‚ Чудесен образ. советского офицера Юрия
Брянского — носителя высоких коммуни­стических идей. Брянский гибнет в Альнах,
мы с горечью прошаемся с ним на cTpa­нинах первой части романа, Но силою
художника Гончар делает Юрня Брянского
героем и второй части книги: о нем вепо­минают, его ставят в пример, он обретает
бессмертие в подвигах своих товарищей.

Хома Хаецкий — рядовой солдат, внут­пенний мир которого богат и многообразен.
Пожалуй, в литературе: последних лет это
одна из наиболее ярких фигур.

И Брянский, и Хаецкий, и другие «зна­меноспы» из романа Гончара — люди но­вого времени, люли советской эпохи.

Молодой писатель показал свое умение
и в создании характеров, и в описаниях
прирелы. и в батальных сценах. :
			Кнаги лауреатов Сталинских премий: В. Костылева «Иван Грозный», И. №03»
лова «В крымском поднольё» и Н. Михайлова «Над картой Родины»
	с. нак   аг В булушее

 
	А ВИНЕ eT IY
	Лебеде
	В тот год, когла весть. об Октябрьской
революции поднимала и воодушевляла за­терянные в жарких песках туркменские
аулы; когда вся Средняя Азия была ото­рвана от революционных центров России
казачьими частями Дутова; когда буржу­азные националисты из «вокандекой авто­номий», закаспийские эсеры и белогвар­дейцы, феодалы разбойничьих ханетв вро­де пресловутого Джунаид-хана, многочис­ленные банды строили козни и заговоры
против молодой, еще не окрепшей совет­‘ской власти, — в это время в маленьком
городе Теджене появился странный чело­век.

Черная папаха с длинными завитками,
желтоватая рубашка, ‘поверх нее хи­винский шелковый халат, молочного цве­т& штаны и коричневые сапоги — наряд
был явно туркменеким, но облик незна­комца не походил на туркменский.

Чтобы узнать, кто был этот человек,
нам придется заглянуть в доклад англий­ского генерал-майора сэра В. Маллиеона:
«Британская военная миссия в Туркестане
в 1918—1920 гг.>. Вот что пишет re­нерал-диверсант на 17-й странице доклада:

«У меня было несколько прекрасней­ших офицеров, говорящих на нескольких
языках, были агенты на расстояний ты­сячи и более миль, даже в правительет­венных учреждениях большевиков; был
контингент людей, постоянно раз’езжаю­щих по местам, которые я считал важ­НЫМИ...». р т

„Одним из таких атентов сэра Маллисо­на был незнакомец, появивнтийся в ставке
бандитского главаря Эзиз-хана. Деятель­ность этих бандитов.направлялась опытной
рукой матерого империалиста, мастера раз­жигания национальной розни.

 

‘опасным. ‘Он выдавал себя за ратоборца
‘правды и справедливости.  Честолюбивый
авантюрист, мечтавший стать вамодержав­ным владыкой Туркменистана, он обманы­вал народ, учитывая и используя малей­ший‘ промах совденов, засоренных. меньше­виками и эсерами. Он пошел даже на то,
чтобы отобрать хлеб у баев и раздать его
голодающим лдейханам. Так сумел он 00-
мануть и привлечь на свою сторону мно».
тих бедняков «с ясным сердцем, но тем­ным разумом».

Среди этих обманутых аи был и

Артыв — герой романа Берлы Кербабаева.

«Решающий шаг».

Роман ‹написан уверенной рукой. И
чувствуетея, что эта уверенноеть возникла
У автора не потому, что ему удалось при­думать занимательную фабулу,— наоборот,
сюжет ‘романа чрезвычайно проет; и не
потому, что автору удалось украсить свои
страницы саовесными цветами, — на0бо­рот, язык Берды Кербабаева большей ча­тью строг, скуп, сдержан. Эта уверен­ность возникла нотому, что автор выстра­дал евою тему, он убежден, что читателя
не может не взволновать то, что глубоко
взволновало душу писателя,—и эту убеж­денность, это волнение мы испытываем
вместе с автором. Нас увлекают и картины
великой социалистической революции в

Бандит Эзиз-хан был врагом хитрым и

знойных степях Закаспия, и полные горечи.

и юмора картины быта старого туркмен­ского аула, и яркая ткань пейзажа, и судь=

бы простых людей, ставших нам близкими.

Юноша Артык нп девушка Айна полюби­ли друг друга. Но первый богач их аула,

бай Халназар, решает вделать Айну женой.
своего тупоумного сына Баллы. Так Хал-.
назар впервые становится на дороге Ар­TERA. Их борьба то затихает, то разго­рается.

Наступает 1916 гох. В Европе — вой­на. Царское правительство гонит туркменов
на тыловые работы. Недовольство зреет,
туркмены поднимают восстание. Пол. влия­нием своего друга, большевика Ивана Чер­нышева, рабочего-железнодорожника, Ар­тык становится участником восстания.

В стихийном восстании соединяются

разные бортощиеся силы тут и беднота,
		тут и буржуазные националисты, тут и
ина Эзиз-хана любители половить рыбу
в мутной воде.

Поветанцы терпят поражение. Артык
попадает в тюрьму, из которой его осво­бождают русские рабочие, освобождает
Октябрьская революция. Ивана Чернышева
избирают председателем Совета рабочих
депутатов в Теджене. Но Артык идет не.
к своему другу, не к Чернышеву, не к
красногвардейнам, — он идет к Эзиз-хану,
п на нлечах его появляются зеленые по­гоны © луной и звездами.

Умно и тонко показывает Вербабаев, как
постепенно сама ‘жизнь снимает с глаз Ар­тыка и его товаришей националистическую
пелену и открывает пх глазам свет боль­шевистской нравлы. На собственном опыте
убеждаются  бедняки-туркмены в правоте
замечательных слов товарища _ Сталина:
«Рорьба окраинных «правительств» была и
остаетея борьбой буржуазной контрреволто­пии против сопиализма. Национальный
флаг пристегивается к делу лить ДЛЯ. 06-
мана масс...»

АртыЕ се ужасом видит, до какой
нраветвенной бездны довела его близость
в Эзиз-хану, изменнику и врагу народного
дела, и он покидает его отряд и бежит в
родной аул. Была минута, когда Артык, по­добно шолоховекому Григорию  Мелехову,
хотел найти спасение в бегстве от событий
в семье, в любви, в древнем труде. земле­панша. Но события революции тах вели­чавы, исполнены такой призывной мощи,
	что Артык не в силах бежать от них, и он
находит свое место в рядах Враеной Аркии.
	Хорошо опиеан Берды Кербабаевым при­азд К бойцам Закаспийекого фронта сталин­ского посланца — члена Туркбюро
РЕП(б) Валериана Куйбышева.

«Приподнявшись на стремена,
скомандовал: :

— Полк, смирно!

Куйбышев. посмотрел на фронт 110:
	вубоышев посмотрел на фронт полка, на
туркменов в больших папахах, на ‚ахал­текинских коней. Артык под’ехал с рапор­тем..

`Вазериан Владимирович беседовал за­просто, как знакомый человек, называл по
имени командира и комиссара. Окружаю­щие невольно улыбались его шуткам. По­смотрев в его большие глаза, Артык под­метил в них силу и широту...

«При его помощи такие дейхане, как я,
тоже сделаютея людьми», — решил Ар­THEY,

По этому отрывку читатель может cy­дить и 0 стиле романа — спокойном, яс­HOM, родившемся под влиянием  руеской
прозы. Строго реалистическая манера ео­четаетея с фольклорными речевыми узорз­ми — это придает книге своеобразную
поэтическую прелесть:

`Символического значения полна одна
из заключительных сцен романа. Красная
	Зрмия победила. Полк Артыка дошел до
	Аму-Дарьи. С изумлением глядит Артык,
уроженец безводной степи, на нолноводную
реку. Там, в его ауле, из-за маленького,
еле журчащего ручейка происходят ежегол­пые убийства. А здесь — столько воды! Й
Артык слышит слова Ивана Чернышева:
«Чтобы провести воду Аму-Ларьи пс
	хату прубоофи DUAY Аму-дарьи HO
степям Туркменистана, надо рыть каналы
	и сдоружать плотины.
— Ау кого хватит на это сил?
— У советской власти хватит».
	Да, хватило у советской власти силы!
Она помогла туркменекому народу сделать
пешающий шаг в будущее, к социализму,
H BOT тенерь народ увидел, как аму-ларь­инские воды сброшены в Вара-Вумы. Пос­левоенная. пятилетка. ознаменуется ‘соору­жением Больнюго Кара-Кумского канала.
Аму-Дарья повернет волею народа в ето­рону Каспия, к землям Туркмении.

Шествие коммунизма победоносно. Mu
видим, как дыхание Великой Октябрьской
революции возродило и соединило­в одно
целое лотоле разрозненный туркменский
народ. Роман Кербабаева — большой успех
молодой туркменской прозы я успех всей
нашей советекой литературы. 9
	в-Поланский
	Один из героев романа Ф. Панферова
«Борьба за мир» старый мастер Иван
Кузьмич Замятин — «долгодум и поли­тик» — говорит сыну, инженеру Васи­лию, провожая его на фронт: «Ступай! И
везде помни, какая власть инженера тебе
дала». Вот об этом — самом главном —
крепко помнят все герои романа Федора
Панферова: о советской власти, давшей
людям жизнь и счастье. Василия Заматн­на она сделала инженером. Мужика Сиво­лобова поставила во главе колхоза. научи­та разумно жить, подняла его сознание
на такую высоту, на которую не может
полнятьея даже французекий  акалемик.
	приехавший из «культурной» Европы.

«—.Полненький такой, любопытный,
в моих годах, по названию Шарль, по фз­милии, не помню... Все вынытываю у не­го, как и что. Рассказывает охотно и то­же любовно на меня посматривает. А во­TOM и спроси: «Во имя чего вы, Петр
Макарович, работаете и живете?»... Оша­рашил!.. Во имя чего? Я, конечно, подумал
и говорю на высокой ноте: «Работаю я,
товарищ Шарль, 80 имя просветления
мира. А живу? Живу для себя. А вы как
изволите думать на это?» Ну, перевод­чик — ему, тот через переводчика —
мне: «Живу я, слышь, и работаю во имя
всввышнего». Я, знаешь-ка от него аж
BOT так отклонился и думаю: «3-9-9! Ми­тый! У нас пионеры дальше тебя на сот­ню лет убежали. Экая ржа у тебя в го­лове! >

Вот что сделала советская власть с му­киком Сиволобовым, в прошлом мелким
собственником, который боялся и бога. и
чорта, и засухи, и урядника. и барина, и
царя, не жил, а мучилея на земле. И этот
бывший мужик Сиволобов, ставший сол=
хатоу Советской Армии, защищает свою
Родину, не щадя своей жизни, потому
что знает: не будет советской власти —
не булет`и жизни. Он воюет за то, чтобы
на земле не было больше скверны.

«Карл Маркс еше говорил про нее, про
скверну на земле. Мы её е0 своей землн
соскребли, скверну. А фашисты ее опять
на нашу землю поташили...»
`В образе солдата Сиволобова,  создан­ном Федором Панферовым, показан наш 60-
ветский человек, поднявшийся на защиту
своей родной земли от скверны фашизма,
его нравственная сила, воспитанная стоо­ем социализма.

Начальник политотдела армии. Троекрз­тов об’езжает перед сражением войска н
думает с беспокойством: «Приготовлена ли
душа бойца к этому решающему бою?»
Да, приготовлена. И не только теми аги­таторами, которых он, начальник нолит­отлела, разослал во все полки и роты.
Пуша бойца приготовлена к рентительному
сражению за Родину всем социалистиче­CRIN укладом жизни. .

У героя романа «Бруски». мятущегося
середняка Никиты Гурьянова, было две
уши: одна душа тянула. назад, в мир ча.
стной собственности: другая душа — ду­ша труженика—влекла его внеред. к с0-
пиализму. У Сиволобова цельная душа сво­бодного человека. © Ero уже никакой
Муравней не соблазниить, ибу он знает,
что дома ему лучше, — дома, в своей со­ветской стране, в своем колхозе, на своем
заводе, он. — хозяин. он — человек!
	<.Литературвая газета» выходит два раза
	в неделю: ос средам и субботам.
	 
	< апреля после длительной болезни умер Па­вел Иванович Лебедев-Полянекий — один нз
виднейших и активнейших деятелей советского
литературоведения. . :

П. И. Лебедев-Полянекий член ВКПб) е
1902 года. родилея в 1882 голу в г. Меленках
(быв. Владимирской губернии). Он не pas
подвергалея арестам и преследованиям. В
1907 году П. Лебедев-Полянекий ‘бежал из Нн­жегородлекой тюрьмы ин вынужден был эмигри­ровать. Линь через 19 лет. в 19  году. он смог!
	вернутьея на родину. чтобы принять самое ак­тивное участие в строительстве новой. ховет­кой Роесин. ПН. И. Лебедев-Полянекий был на­значен правительственным комиссаром литера­турно-издательекого отдела Наркомпроса. П. И.
Лебедев-Полянений веемерно’ заботился об из­дании ин распространение произведений рус­ских классиков. В последние годы жизни он
был главным редактором окадемических изда­ний сочинений Пупкина. Гоголя. Белинского.
Добролюбова. Чернышевского. -

Академик П. И; Лебедев-Поланский одним
из первых начал разработку классического
наследия революционных демократов. Его кня­Ta о Лобролюбове, Черньипевеком. Белив­ском пронизаны. стремлением разносторонне,
на большом матернале показать идейное богат­ство’ наследия революционных демократов. не­разрывную связь их литературной деятельно­сти с борьбой за переустройство общества. Ра­зоблачая представитезей буржуазной теории
‹искусства пля искуества» П. И. Лебелев-Но­лянекий неустанно боролся за партийность ли.

retaTy pnt. :
В последние тодьт Лебедев-Полянский был
избран в академики. являлея  заместн­телем академика-секретаря отделения ли:
тературы и языка Академии наук. CCCP. п
руковонителем Института. латературы —Акале­ул. 25 Октября. 19 (для телеграмм —
международной жизни = K 4-64-61.
	мии наук СОСР (Пушкинского лома). Он заве­дывал кафедрой теории и истории литературы
Академии общественных наук при ПК BRIT(6),
принимал деятельное участие в работе Всесоюз­ного общества по распространению политиче­ских и научных знаний.

Ученый никогда не замыкалея в кругу узко

академических интересов. Как член Союза со­ветских писателей, он часто выступал по во­`просам развития советской литературы,
_ Вамечательным качеством акалемика П; И.
`Лебедева-Полянского было его любоБное. забот­ливое отношение к научной молодежи. Он всё­мерно стремился обеспечить высокий идейный
уровень и’отличную профеебснональную подго­товку молодых литературоведов, смело поручал
им разработку актуальных тем.

Светлый образ Павла Ивановича Лебедева­Полянекого, одного из крупнейших ‘советекнх
литературоведов, ученого-большевика. навеегда
останется в нашей памяти .
	С. Вавилов. В. Волтия: Н. Бруевич,
А. Фадеев. С. Кафтанов, В. Hawn.
тин. HW. Memanuron. A. — ПВознебен.
	ский, М, Алексеев. М. Азадовский. В. Ал­внанова-Перетн. С. Бархуларов. Н. Вель­чиков. ИП. Берков. М: Векслер. В. Глато­лев, ВБ. Городецкий. Г. Гуковекий. Н. Гуд­зий. Н. Державин, В. Деснийкий, В. зКир­МУНСЕВИ. А. Еголин. В. Ермилов. И. Зиль­берттейн. ВБ. Козьмин; А. Ларпенкий.
С. Макашин, М. Маелан, ВБ. Мейлах.
Е. Михайлова. И. Мини. А. Мишулин.
Л. Молавлевский. А. Мясников, А. Наза­пов. С. Обнорския. А. Перепеч. $. Петров,
7. Члоткив, И. Сергиевский. А. Смирнов.
Е. Таватута. Л. Тимофеев, Б.. Томашевекий,
П.: Черемных. Т. ПТаргородекий. И, Ши­pornos. Б. ЭЗяхенбаум. Е .
	Москва, Литгазета). Телефоны:  секретар
науки и техники в отдел писем—К 4-60-05.
	cexpetapuar — K 5-10-40, отделы: литературы в иск
‹ 4-60-02, информации — К 3-19:30. -язлательство —

 
	 
	Тапография имени И. И. Скворцова: Степанова, Москва, Пушкинская плошаль.