B Союзе. советским
ED,
	ишателей СССР
	р И в:
Стихи Галины Миловой
и Игнатия. Рождественского
	В комиссии по работе с русокеми писа,
телями в республиках, краях и областях
СССР состоялось обсуждение творчестве
поэтессы Галины Миловой (Кострома).

Г. Милова — бывалый человек, она ра.
ботала и геодезистом в далекой северной
тайге, и начальником плавового отдела од.
вого из районных учреждений Костромы,

— Я давние слежу за творческим ростом
поэтессы, — сказала В.* Инбер. — В своих
ранних стихах Г. Милова замыкалась под.
час в ограниченную сферу личных пережи.
ваний. Новые стихи поэтессы радуют лири
ческой взволнованностью и идейностью,

Выступившие ва совещании Е. Книпович,
А. Карцев, Б, Бобович, С. Васильев н
А Коваленков, подвергнув критике отдел.
ные недостатки творчества Г. Милово,
говорили об интересном лирическом дау­вании поэтессы, отметили удачные стихи
из’ циклов «Разведчики» и «Камни»,

Комиссия приняла решение послать Га.
лину Милову в творческую командировку
для осуществления ее замысла — написать
поэму об Урале.

Комиссия обсудила также стихи красно.
ярского поэта И. Рождественского, С of
стоятельным разбором и критикой послед.
них произведений поэта выступили М. Ма.
тусовский и Ю. Лукин. Они говорили 6
	достоинствах работы И. Рождествеяскою,
Однако поэтический язык его стихов еще
очень неровен. Рядом с яркими, свежими
строфами можно встретить недоработанные
строки, Это тем досаднее, что многие му.
хи И. Рождественского  («Учительнице»
«Школа на  крутояре», «Север». «Mo!
город» и другие) свидетельствуют, что oi
одаренный поэт.

И другие выступавшие — А, Караваев,
С. Васильев, Я. Смеляков, К. Мурзну,
Л. Чуковская — своей дружеской крим:
кой искренно желали помочь поэту пре
одолеть недостатки.

Секретари Новосибирского и Краснояг.
ского. отделений ССП А. Смердов п
С. Сартаков говорили о малой квалифика.
ции редакторов и рецензентов, работающих
в этих областях. Отсюда, по их мнению,
происходят многие недочеты в работе мет.
ных писателей и поэтов, которые не м
гут получить должной оценки своих про
изведений ни до, ни после опубликования
А. Смердов и С. Сартаков пожелали в»
деть имена квалифицированных  Критико
на страницах областной печати, призвали
опытных редакторов работать с писателя
ми. живущими вне Москвы.
	Очеркисты обсуждали
план Профиздата
	17 мая в. Центральном доме литераторз
секция очерка и публицистики обсуждал
перспективный план издательства ВЦСПС­Профиздата. Главный редактор Профиздат
т. Г. Донгаров доложил собравшимся, чо
издательство решило значительно увеличить
в 1948 году выпуск очерковой литературы,

— Задача Профиздата — выпускать кн:
ги, — сказал О. Черный, — которые раскро.
ют новое качество труда советских людей
делающих практические шаги к коммуниз
му. То, что пока намечено, носит несколько
случайный, эмпирический характер.

С критическими замечаниями по план)
и с творческими заявками выступил
тт. М. Никитин, М. Эгарт, С. Юрин и др

В заключение выступил председатель:
ствовавший на вечере Борис Галин. Главная
задача,—сказал он,— показать то новое, ч\
происходит в стране, что проявляется!
	  героическом, самоотверженном труде стр 
	телей пятилетки. Б. Галин выразил )5
ренность, что ‘встреча будет плодотворны
началом творческого содружества писате
лей с излательством советских профсоюзов
	Памяти И Меньшикова
	Военная комиссия ССП в связи с пя

летием со дня смерти Ивана Меньшикое
организовала вечер, посвященный ero IF
MATH. .
_ Ветупительное слово о жизни и творчест
ве Ивана Меньшикова—автора книг я
из далекого стойбища», «Человек ищет сча
стья» и др., посвященных советскому (+
веру,  ненецкому о народу, = произнеся
`Н. Чертова. Затем выступили А. Кронга}з
В. Дмитриевский, а также И. Строганов
‘недавно побывавший в Нарьян-Маре; ©
рассказал, что память е русском писатем
жива у народов Севера. По книгам И. Мень
шикова, переведенным на ненецкий язы
учатся читать ненецкие дети.
	Из иностранной печати
	ЛЕГИ —МАРШАЛЛ —ФОРРЕСТОЛ
	ние того, что. происходит, и значение 1%
решений, которые он принимает. Было бы
ошибкой считать его пленником, потому
что если’ он и узник, то по своей доброй
воле. Он скорее орудие в руках могущест­-енных людей и могущественных групп».

nae
	Известно, что официальные Круин в
реакционная печать США пытаются возло-.
жить на Советский Союз ответственность
за нынешнее состояние советско-американ­ских отношений. Известно также, что это—
не более, чем попытка свалить вину с боль­ной головы на здоровую. Факты неумолимо
свидетельствуют о том, что именно правя­шие круги США препятствуют коренному
улучшению отношений между обеими стра­нами.

В этой связи не безынтересна статья аме­риканского журналиста Макса Лернера
«Анатомия войны», опубликованная в аме­риканской газете «ПМ». Журналист утвер­ждает, что американские реакционные кру­ти не думают сколько-нибудь серьезно 06
урегулировании разногласий с Советёким
‘Союзом. «Нет никаких доказательств, что
oun (т. е руководители внешней политики
США) готовы... сесть и обсудить с русски­‘ми лидерами широкое соглашение в интере­сах мира и безопасности», — пишет автор.
Этот политический курс, который Лернер
называет ‘ «чудовищной  карикатурой на
мирную политику», вдохновляется и прово­‘дится руководителями американского пра­‘вительства.
> По словам Лериера, основное влияние на
правительственные круги оказывают Ha­‘чальник штаба президента адмирал Леги,
‘государственный секретарь Маршалл и MH­‘нистр обороны ° Форрестол. Президент
Трумэн, как пишет Лернер, — лишь «еби­тый © толку человек, выполняющий работу,
которая слишком велика для него... Я сом­неваюсь. понимает ли он полностью значе­вюзщо Г]ГОоФзОкКа по Италии
	В Италии еше до сих пор повсюду ео­хранились следы недавней избирательной
«битвы». Обилие плакатов и лозунгов, ис­нисанные призывами стены все еще при­заюЮтТ городам и поселкам необычный вид.

Впрочем, о недавних выборах напомина­ют не только избирательные плакаты и
обращения. Проводя различные: частные бе­евлы, слушая выступления на митингах и
е’ездах, мы имели возможность не раз
убеждаться в том, что итальянский народ
попрежнему уверен в своих силах и готов
боротьея за торжество демократии.

Для наетроений рабочего класса Италии
весьма показателен конгреее горняков, про­ходивигий в начале мая во Флоренции, где
все выступавшие выражали свою солидар­ность с программой Народного демократиче­ского фронта.

Но конгресс этот характерен и с другой
точки зрения — на нем очень ярко проя­вилось единство передовой интеллигенции
Италии с рабочим классом.

Профессор Флорентийского университета
инженер Моретти сделал на конгрессе до­клад о состоянии горнорудной промышлен­ности Италии и призывал инженеров и
техников совместно в рабочими-горняками
встать на защиту итальянской индустрии.
от покушений американских монополий. —

В прениях выстунил также’ профессор
Эпио Бартолини. Он нроизнее пламенную
речь, в которой подчеркнул, что угольная
нтроблема является международной пробле­мой. Бартолини резво критиковал позицию
итальянского правительства и предпринима­телей, заявляющих: «Зачем нам заботить­£4 0 судьбах и развитии угольной премыш­ленности, вели мы получаем уголь из Аме­тики?» В результате шахты закрываются,
торнякам угрожает безработица.

Италия уже сегодня — страна массовой
Безработицы. Примерно, одна треть всех р3-
бочих не имеет работы. И, тем не менее, ©
Баждым днем безработица продолжает
расти.

Жизненный уровень трудящихся крайне
низок. Так, например, квалифицированный
торняк получает с надбавкой на подземную
работу и на дороговизну 900 лир в день
(на наши деньги меньше 9 рублей). Для
сравнения укажем на то, что самый сред­ний обед в непервокласеном ресторане стоит
1200—1500 лир. Рабочие средней квали­фикации получают еше меньше, а зарабо­ток неквалифицированных рабочих совсем
мал. Почти половину зарплаты приходитея
тратить на оплату квартиры. Рабочий не
может позволить себе купить ни мяса, ни
масла. Что касается продовольствия, выла­о м ИК 3$ 9-Е Гл Г

ваемого по карточкам, то нормы очень не­Наиболее популярный итальянский
велики, а на черном рынке цены на про­Фильм — «Рим — открытый город». Ус­чукты в два-три раза выше твердых цен, цехом пользуется и фильм «Трагическая

> я
	охота», также посвященный периоду Co­противления.
	0 бедственном положении рабочего клас­са в Италии красноречиво говорят и мно­тие внешние признаки. Даже в Риме вы
сразу различите, ге живет беднота. В
рабочем квартале Сан-Лоренцо улицы не
убраны, хома имеют весьма ‘запущенный
Buy.

В противоположной части города нахо­дитея улица Тунизи, начинающаяея oT
музея Ватикана. Вы смотрите с горы, —
перед вами Узкая; грязная улица с таким
же грязным рынком. Вы спускаетесь по
улице вниз, — она кишит беспризорными
ребятишками в возраете 5—6 лет, ондящи­ми или бегающими по панели ин мостовой
в рубашках, босиком или в изодранных fo­тинках...
		тд», веегда толпятся читатели. Во Флорен-, антиклерикальные издания. ь ним в пер­ции местное издание «Унита» (она выхо­вую очередь относится гззета «Дон Бази­.
тит в четырех изданиях: римском, флорен­лио», очень популярная У итальянцев I.
	имеющая тираж в 120 тысяч экземпляров.
В прошлом году Ватикан отлучил редакто­ра и издателя «Дон Базилио» от иеркви и
тем же пригрозил продавцам этой газеты.
Тем не менее газета продолжает выхолить,
		         

тийском, незполитанском и
как правило, целиком раскупается еще yr
ром.

В книжных лавках поражает обилие ка­толической литературы на итальянском и
французском языках: книги но истории ре­лигии, о проблемам религиозного воснита­ния ит. д.

В продаже много книго ОнОна
и советской России — это говорит о ие­вомненном интересе читателей к прошлому
и настоящему нашей страны. Из 15—20
книг, взятых случайно, без выбора, 4—5
RHAT — На русские тёмы.

Однако, что это за книги? В большинстве
это переводная (с английского или фран­цузекого) литература, носящая более или
менее ярко выраженный антисоветский ха­рактёр и рассчитанная на то, чтобы дезин­формировать читателя 0 действительной
жизни и культуре Советекого Союза. ›

Издаются здесь, правда, в значительно
меньшем количестве, и правдивые книги 0
Советском Союзе. Они пользуются огромным
успехом.

Издательство Эйнауди (крупный  изда­тель-коммуниет, сын только что избранно­г> президента — члена либеральной пар­тии) выпустию  «Непокоренные» . bopaca
Горбатова, «Молодую твардию» Александра
Фадеева, «Паление Парижа» Ильи Эренбур­га и многие другие ‘произведения советских
писателей. Все эти’ книги” очень быстро
разошлиеь, и достать их сейчас на FEW
ном рынке невозможно.

В Риме, каки в других крупных городах,
бросается в глаза кричащая кинорекла­ма. Все афиши похожи друг на’ друга и

 
	делаются по олвому и тому же нехитрому! лищный кризисе способствуют все
	рецепту, — они стараются привлечь зри­теля либо криминальной еценкой (погоня
бандита за своей жертвой, наказание ту­земца и т. д.), либо пикантными. местами
из танцовальных и иных сцен.

Если вы захотите познакомиться © ка­кой-нибудь итальянской кинокартиной, TO
отнюдь не сразу сможете ве найти: почти
во всех кинотеатрах ‘идут о
фильмы.

Только за последнее время американцы
открыли в Риме примерно десять новых
кинотеатров («Метрополитон», «Астория»,
«Капитолий» и др.). «Метрополитэн» по­всюду рекламируется, как «самый совре­менный и самый элегантный из всех ки­нотеатров сегодняшней Италии». ^
	Путевые
заметки
	НЕБЕС JIIOTCH NH MV я a ee ое: *
По мнению автора статьи, большую заку­поэтессы Галины. Миловой
Ч. eee Ae
	Fe tie eee СР оо во

лисную роль играет адмирал JlernH =>
человек, который считал от’явленного реак­ционера Бирнса «слишком левым» и назы
вал его политику по отношению к Совет:
скому Союзу «недостаточно твердой». Мар­шалл — «..человек с военными и админи­стративными способностями, но его ум не
может выйти из этих пределов». Как rocy­дарственный секретарь он «провалился», и
его престиж быстро падает. Форрестол —
наиболее могущественный из этих трех
«триумвиров». Все «военизированные» речи
Трумэна в той или иной степени отражают
взгляды Форрестола, он является фактиче­ским руководителем всесильного «Нацио­нального совета безопасности». В чем же
секрет силы Форрестола?—спрашивает жур­налист. «Его карьера и положение одного
из могущественных финансистов и ero
взгляды, как главы вооруженных СИЛ,
представляют совокупную точку зрения
корпораций и военных кругов».

«Вместе эти люди, — утверждает Jlep­Hep, — представляют новую военную касту,
промышленные и финансовые группы. Они
имеют своих саттелитов в церкви и в пра­вительственных кругах, в прессе и в ДРу­гих областях, где формируется обществен­ное. мнение... Они презирают все способы,
кроме способов военной и финансовой
силы».
	Из Рима я совершил поездку в Неа­поль. По дороге я видел сильно разрушен­ные города, восстановление которых еще
не началось или почти не’ началось, —
Террачина, Формия, КВассино. Здесь гово­рят, то англо-американекие войска :40
тех пор не входили в город, пока не раз­рушали его полностью и не убеждались,
что в нем не осталось ни одного немца...

Чем дальше к югу, тем менее привлека­тельными етановятся города. Вот город Ва­пуя, весь словно облупленный, кишаший
раздетыми и голодными  ребятишвазит:
Столь же непривлекательным предстал пе­ред нами и город Аверто.

Неаполь, прославленный в стольких mec:
нах и в прозе, также поразил нас нищетой,
страшной антисанитарией, пылью и грязью.
Город красив только издали, главным обра
зом, с моря. Великоленна панорама Неа­поля лишь поздним вечером или ночью,
когда еше не погасли огни, :

Говорят, что по статистическим данным
в Италии “з чаель населения больна ту­беркулезом. Трудно поверить, что процент
заболеваемости столь высок. Но после
посещения Неаполя перестаешь этому удив­ляться. Постоянное недоедание, отеутотвие
бесплатной медицинской помощи, — мно­гие больные совершенно не лечатея, так
как у них нет средетв, — и острый жи­лищный кризис способствуют все более
прогрессирующему росту заболеваемости.

Неаполь сейчае — это город туберкуле­за, сифилиса и проституции. В последнее
время его постигло новое несчаетье: он
стал городом массовой безработицы. La
официальным данным, в Неаполе больше
180 тысяч безработных — почти одна ия­тая часть реего населения!
	Не помню, кто сказал мне: «Чтобы по­нять, как сильно влияние Ватикана,
надо побывать в Неаполе». Это  действи­тельно так. Католическая церковь очень
довко использует нищету и забитость масс,
их темноту и невежество в своих целях.
Не случайно именно в Неаполе появизся
во время недавней избирательной кампании
«чудотворец», исцеляющий якобы от всех
болезней, именно здесь стала «двигаться»
мадонна...
	И все же, несмотря на отчаянные уеи­пия церковников, Народный фронт получил
здесь около олной трети веех голосов, что,
	ГИТЛЕРОВЦЫ «ПИШУТ ИСТОРИЮ»
	Немецкая газета «Франкфуртер рундшау»
напечатала очерк корреспондента эгентства
ДЕНА, озаглавленный «Генералы пишут
историю». Автор рассказывает о жизви ла­геря для пленных гитлеровских офицеров
	в маленьком старинном городке Неиштад­те, куда американские оккупационные вла­сти поместили примерно 120 генералов и
офинеров германского генштаба, которым
поручили писать историю второй мировой
войны. .

Судя по всему, эти зубры немецкой воен­шины, среди которых ‘есть немало круп­ных военных преступников, чувствуют
себя неплохо в тихой нейштадтской обите­ли. «Они живут, — пишет газета, — в по­строенных перед самой войной двухквар­тирных домиках за высокой оградой из ко­лючей проволоки. Они почти ничего не зна­ют о нуждах и страданиях немецкого на­рода и сохраняют свои старые «традиции».
Хотя они и сбросили мундиры, но внутрен­не остались’ теми же, какими и были. Ре­меслом их была война, и они живут ею. до
сих пор. В нейштадтском лагере вы нигде
не услышите обращения просто «герр» та­кой-то, а обязательно «герр генерал-полков­ник». Корреспонденты, которые хотят рас­сказать немецкому народу о жизни этих
офицеров, не пользуются симпатиями. Если
	признаенься, что ты журналист, тебя не
пустят в лагерь...»
Неменкое население Бизонии, в TOM
	числе население американской зоны окку­пации, голодает. Но нейштадтские «истори­ки», благодаря заботам американцев, не
терпят лишений.

«Все эти господа, — продолжает  газе­та, — имеют возможность вызвать к себе
свой семьи, и генеральшам неплохо живет­ся в уютных квартирах поселка, снабжен­ных центральным отоплением. Белье стира­ют им бесплатно в прачечной, дров и угля
	РАВНОПРАВИЕ ПО-ЛЕИБОРИСТСКИ
	Как сообщает газета «Либерасьон», кон­ференция учителей Йоркшира (Англия) pe­шила, что обучение мальчиков является де­лом только одних мужчин, и приняла резо­люцию, в которой говорится: «Алчные ор­ды женщин уже вторглись на наши нивы.
Чем скорее мы вышвырнем их оттуда, тем

будет лучше для всех английских маль­чиКОР».
		На  военно-учебном плацу Графенвер в
Баварии проводятся весенние маневры аме­риканских оккупационных войск. Как сооб­щает немецкая газета «Форвертс», в окрест­ностях военного лагеря размещено 3000 не­мецких девушек в возрасте от 17 до 20
	достаточно, Пища готовится в обществен­ной кухне, а столуются все в столовой,
где нередко подаются’ особые дополнитель­ные блюда. Жены высших офицеров без
	всякого стеснения отказываются заниматься  
	лагерным хозяйством и Фактически ничего
не делают».

Кроме того, за работу генералы получают
дополнительный обед из американских про­дуктов, а раз в неделю им выдают по три
пачки табака и по две коробки сигарет. И
табак, и сигареты, а также различные про­дукты служат предметами оживленной спе­куляции. «Жители лагеря частенько посе­щают соседние местечки и по вечерам пос­ле удачного обмена возвращаются с полны­ми мешками в свой городок без всяких пре­пятствий со стороны постовых, выставлен­ных для «охраны лагеря».

Американское военное командование Уч­редило в Нейштадте специальные суды по
денацификация. Однако, как пишет коррес­пондент, работа этих судов по денацифика­ции «осложняется тем, что каждый генерал
свидетельствует об антинацистских и анти­гитлеровских настроениях другого генера­ла.. Генералы считают, что они были не на­ционал-социалистами и милитаристами, а
либералами и демократами...»

«Многие обитатели лагеря,— продолжает
он далее,—ежедневно посещают заседания
судов по денацификации и с записной книж­кой в руках внимательно следят за судо­производством. Если кого-либо из их «кол­лег» оправдывают, они жмут ему руку и
церемонно выражают наилучшие пожелания.
Если же дело кончается направлением
осужденного в трудовой лагерь, они ожив­ленно критикуют решение, и нередко можно
услышать такие выражения, как: «это надо
припомнить!» или: «если бы мне револь­вер!..»
	лет, «выделенных», по приказу американ­ских военных властей, из различных горо­дов и селений американской зоны оккупа­ции Германии «для развлечения солдат в
свободное от их тяжелой службы время»,
		По сообщению «Чикаго сан энд Таймс»,
недавно на суде над японскими военными
преступниками в Шокогаме возник сле­дующий «неразрешимый» вопрос из области
теории международного права. «Может ли
каннибализм считаться военным преступле­нием?». Суд зашел в тупик, когда выясни­лось, что пятеро подсудимых с’ели печень
убитого ими  военнопленного, ибо, по
японским поверьям, это должно было повы­сить их храбрость и твердость духа.
	ФАКТЫ БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ
	велавно итальянска: 1 sTu­сомненн вляется вольших XOM.
H льянокая реакция выпуетя­несомненно. являе большим успехом
	В Сорренто и на остров Капри нае со­провождал гид, Он подробно рассказывал о
горьковоких местах, о непревращающихся
поездках сюда всех тех, кто помнит 4
чтит память великого русского писателя.

Ныне почти все виллы на Капри при­надлежат американцам — до войны вла­дельцами в большинстве были немцы.

Гид показывает ‘роскошную виллу. те
отлыхает дочь Муссолини, которая незавна
	прибыла сюда на летний сезон. Остальное.
время года она предпочитает жить в Риме.
Недалеко от Капри, на острове Искья, в та­ких же роскошных условиях живет вдова
Муссолини...

2.

Кто выведет Италию из нишеты и бес­правия, темноты и невежества на путь про­цветания? Такая сила есть — это Нарол­ный демократический фронт, получивший
на последних выборах восемь миллионов го­л0сов. Это голоса самых передовых, самых
честных и самоотверженных людей, не ис­пугавигихся угроз и не. поддавшихея на
подкуп. Этим людям и воем их единомыт­ленникам и принадлежит будущее Италии.
		3 на экраны столичных кинотеатров глу­пый и пошлый антисоветский фильм «Ни­ночка». Он не имел никакого успеха у зри­теля и вскоре сошел с экрана. Такую же
неудачу потерпел и столь же быетро со­шел с экрана старый фильм «Распутин»,
доказывавший, что причиной революции в
России было... пагубное влияние Распути­на на царя.

Драматического театра в нынейтней
Италии фактически почти не существует.
Имеется ряд театров, где идут плоские, при­митивные скетчи й фарсы. Повсюду мож­но увидеть кричащую рекламу театра Вал­ле, призывающую зрителей позмотреть
«пьесу» «Какой я бандит». Натуралиети­ческие, или, точнее говоря, порнографиче­экие сценки с участием полуобнаженных
женщин, плоские нгутки. дешевые трюки—
таково «содержание» этого произведения.

Бурную пропагандистекую деятельность
развивает Ватикан, используя для этого
зсе средетва: церковную проповедь ‘и ра­AHO, прессу и вино. , т

В распоряжении Ватикана — обширная
печать. Он имеет около 25 периодических
изданий. В Ватикане есть типография, из­дающая книги и газеты на русском языке.

Нало оказать, что в Италии выхолят и
	В Риме много газетных киосков. ВБ
итальянской столице выходят 24 газеты,
0 только 4 из них — газеты демократи­ческого направления, а остальные — офи­циальные или неофициальные органы пра­вых партий. Тиражи большей части пра­вых газет распродаются далеко не  пол­ностью. Так, тираж ватиканского официоза
«Оссерваторе романо» расходится меньше
чем наполовину.

Большой популярностью пользуется ком­мунистическая газета «Унита». У редакции
газеты, у зданий районных организаций
компартии — всюлу, где вывешена «Уни­ово овкакосоовоссссовсвнезавнананавызоо ов!
Я ТЕТЕ,
	ЕЛИСТРАТОВА
	ся пересказу, да оно того и не стоит, ДЖ
пехоронных предприятия служат авт
основным местом действия: конввйеры
трупами поставляют ему необходимую бу
тафорию. Мистер Джойбой, главный баль
замировшик «Шелестятих рощ», об’ясняе
ся в любви своей помощнице-—косметичи
Эме, направляя к ней для дальнейшей o
работки поток ‘мертвых тел, которым и
придает стандартную «улыбку лучезарнт
детства». Когда между ними происходит
размолвка, улыбки исчезают; рассерженны
мистер Джойбой запечатлевает на ли
мертвецов гримасу уныния...
Мертвецкой гнилью несет от тошноты?
ного романа Во, который реакционная г.
тика в лице журнала «Горизонт» пытаети
выдать за последнее достижение зап!
ского искусства и который в действитыр
ности отмечает собой предел его падении
В гитлеровских лагерях емерти рахлое
продукторы изрыгали бравурную музы
	чтобы заглушить стоны и крики умах
	щих; рядом с крематориями и газовыми № 
мерами разбивались аккуратные пветяиза
удобряемые пеплом казненных жертв. Te
	ве духом гнуеного салиестекого издеватель,
	ства над человеческой жизнью и сир”
проникнута декадентская книжонка 980
на Во, который резвитсея среди тру
вместе со своими героями.

рецам декадентского искусства М
журнала «Горизонт» лучше было бы 1
упоминать имени Свифта в связи с 957
ном Во: автор «Путешествий Гулли
сумел бы найти для мистера Bo прилит”
ствующее его гробокопательским даровании
ям место среди лапутских выродков и п?
латанов, позоривших и унижавших 201
инство человека и человеческого р33у№3.
	пейской феодально-католической феакиии
ХУ[ века во главе с Филиппом испанскими
папой Пием У. Он — один из первых
английских литераторов, еще задолго 10
Мюнхена открыто и нагло солидаризировав­шихся с фашистской агрессией держав оеи.
Его книжка «Во в Абисеинии» (1936 год)
была полна восторгов по поводу «побед»,
одержанных итальянекими  чернорубашеч­никами, и издевательств над антифашиста
ми — поборниками равноправия напий.

В ползаголовке к «Любимой» — «Англо­американекая трагедия» — содержитея на­Mek Ha злободнезность очерезнозо ромзаа
Во. В нем действительно отразились неко­торые из противоречий между английским
и американским империализмом, но отра­зились лить в Кривом зеркале декадентеко­го гротеска. От лица буржуазной Англии
Ва разрешает себе довольно непочтитваьно,
почти издевательски третировать буржуаз­ную «культуру» США. Он посвящает не­сколько ядовитых страниц Голливуду и
плачевной судьбе приютившихея там TUTY­лованных и нНетитулованных британских
кипоэкепертов.

Он рассказывает о том, как в
время гражданской войны в Испании,
	ьповулируя на демократических симпатия“
зрителей, в Голливуде спешно «сделали»
новую звезду. E дали испанское имя
Хуанита дель Пабло и придумали сенсаци­онную биографию, представив ее антифа­шиетской эмигранткой, жертвой насилия
со стороны франкистевких головорезов. Вы­держав, ради вящей фототеничности, плас­тическую операцию носа и наскоро обучив­шись иснолнению «мексиканских» кабац­ких песенок, Хузнита добрый десяток set
подвизается в ходком «злобно-блистатель­но-салистеком» репертуаре, как именует
	ту спешно превращают в ирландку, сочи­няют ей новое имя и биографию, перекра­шивают в рыжий цвет ее волосы и выры­вают все зубы. Раньше ей ‚приходилось
только хмуритьея; «теперь ей надо все
время лукаво смеяться, а это означает
вставные челюсти».

«Собачья голова, отрезанная от тулови­ща, в которой искусственно, путем пере­тивания крови, поддерживается жизнь, и
которая способна разве только  истекать
слюной, завидев кошку», — вот что пред­ставляют г0б0й, по определению одного из
героев романа, «деятели» Голливуда.

Голливул выбрасывает за борт всех, кто
ему больше не нужен. Кончает самоубий­ством натурализовавшийся в США англи­чанан сэр Фрэнсис Хинслэй, старый сцена­рист, не сумевший приспособиться к новым
требованиям своей кинофирмы. Главный
герой романа, молодой англичанин, поэт
Деннис Барлоу (в0 время войны бывший
летчиком Британского воздушного флота),
йыл специально вызван в Америку, чтобы
инсценировать для Голливуда биографию
Щелали. Отвергнутый голливудскими  маг­натами, он вынужден взяться за работу
подручного в крематорни «Счастливые
охотничьи поля» — специальном кремату­рип для животных, где со вееми необходи­мыми перемониями, включая даже пцерков­ную службу, хоронят своих четвероногих
любимцев калифорнийские богачи.

Вместе со своим героем Эвелин Во по­смеивается над стандартизацией преслову­TOre «американского образа жизни», над
тем, как оболванивают обывателей амери­канские газеты, радио, рекламы, школы,
вино. Капиталистический бизнее прибирает
к рукам все. Самая смерть становятся
предметом «высокоорганизованного» серви­ва, приносящего предпринимателям  нема­лый профит. Крематорий для животных
	метичкой его невеста Эме, становятся у
Эвелина Во своего рода символом всей аме­риканской «пивилизации».

Однако сатирические мотивы в романе
Во довольно поверхностны и носят цинично­декадентский характер. Недаром редактор
«Горизонта» в той же ветупительной за­метке спешит услужливо оговориться,
чтобы, упаси боже, не обидеть всемогу­щего заокеанского дядю Сама: «фактиче­ски мистер Во написал свифтианекую (!)
сатиру на погребальные обычаи Южной
Валифорнии, и в его иронии не следует
видеть осуждения Америки в целом». В
самом деле, англо-американский спор В
этой «англо-американской трагедии» —
это братский спор, который решается полю­бовно, по принципу «евои люли сочтемся».
	С олагословения автора, терой романа
англичанин «поэт» Барлоу ухитрявтся сде­лать хороший бизнес даже из самоубий­ства собственной невесты — американки.

Посредством шантажа получив со свое­го соперника, главного  бальзамировщика
«Шелестящих pom», солидный Буш на
проезд в Англию, Барлоу преспокойно ежи­гает труп «любимой» девушки Эмз
в печи крематория для кошек 28
собак. На прощанье, перед от’ездом,
CH виисывает в конторскую — книгу
последнее распоряжение: отяыне и еже­годно его сопернику будет посылаться
мемориальная открытка со стандартным
текстом: «Ваша маленькая Эме сегодня
виляет хвостиком на небесах, думая 6
вас». Этот штришок достаточно выразите­лен, чтобы дать полное представление о
каннибальском юморе «эстета» Во.
	содержание романа Во с трудом подлает­вторгаются нравственные соображения»),   его реклама. Но в политике кинокомпании
но и исторические «труды» в защиту евро­«Мегалополитен» происходит поворот. Ан­тифашисты больше не ко лвору в Голли­Мертвецкая литература
	Журнал «Horizon,» («Горизонт») давно
был известен, как цитадель воинствующе­го английского декаданса в литературе и
изобразительных искусствах. В отделе жи­вописи, графики и скульттуры читателям
регулярно преподносились под видом «но­вого слова» в искусетве очередные 0браз­цы заумных примитивистеких вывертов и
эротической символики. В отделе критики
такие статьи, как, например, «Некоторые
рассуждения о непристойности» и «Поэзия
ради поэзии и поэзия по ту сторону поэ­зии», достойным образом определяли на­правление «творческих» интересов жур­нала.

Еще в декабре 1944 года, празднуя свой
пятилетний юбилей, редакция «Горизонта»
в передовой статье провозгласила во вее­Услышание: «Теперь. нам пора иметь евою
политику; и она У нас есть. Обвиняемый
в «эстетизме», «эскейпизме», «уходе в
башню из слоновой кости», «буржуазном
формализме», «фривольности» и «предпоч­тении искусства — жизни», «Горизонт»
признает себя виновным по всем о этим
пунктам и гордится этим».

Но в голы войны реакционная декздент­ская клика из «Горизонта», делая уступки
общественному мнению демократических
кругов, была вынуждена прибегать к за­щитному камуфляжу. Редакторы «Горизон­та» скорбели на словах 0 судьбах Ep­ропы, растоптанной сапогами фашистских
захватчиков. Драпируясь в тогу защитни­ков демократии и прогресса, они уличали
гитлеровцев в «пиническом и дьявольеком
попирании человечности», в «отрицании
человеческого достоинства», в преступном
	ничного,  обесчеловеченного «искусства»
декаданса ведется в «Горизонте» в откры­тую, без помощи защитных прогрессивных
фраз. ;

Трудно представить себе сочинение, на­рочито более обездушенное, исполненное бо­лее наглого презрения к человеческому до­стоинству, чем. последний роман небезыз­вестного английского литератора Эвелина
Во — «Любимая. Англо-американская тра­гедия» *, занявиий целиком февральский
выпуск «Горизонта» за 1948 год.

Редакторы «Горизонта» (как и вообще
буржуазная критика в Англии) любят
ссылатьез на послевоенный бумажный кри­зис в об’яенение духовного упадка и оску­дения энглийской литературы. Для романа
Эвелина Во, однако, журнал не поскучилея
на бумагу. Нашлись для него бумажные
фонды и в издательстве Чанмен и Холл.
Вокруг романа поднята шумиха. Уже
‘анонсирован выход «Любимой» сразу в двух
изданиях — в обыкновенном, с иллюстгра­циями и в специальном, роскоптном, по
подниске, где каждый экземпляр будет
стоить по две гинеи. В заметке,  предпо­сланной текету романа, Сирил Конолли, ре­дактор «Горизонта», сравнивает Эвелина Во
пе больше не меньше как со Свифтом!

Имя Эвелина Во само по себе заставая­ет насторожитьея читателей. В его послуж­ном списке значатся не только модные де­кадентекие романы (в которые, как 6
удовлетворением отмечала в том же «Го­ризонте» критик Роза Маколей, «нигде не
вторгаются нравственные соображения»).
	CE a eS
Главный редактор В. ЕРМИЛОВ.
	Редакционная коллегия: Н. АТАРОВ. А. БАУЛИН, Б. ГОРБАТОВ,
А. КОРНЕЙЧУК, 0. КУРГАНОВ, Л. ЛЕОНОВ, А. МАКАРОВ,

ня о
	 

К 4-76-02, внутренней жизни -—= К.3-37-34,
		только   «Счастливые охотничьи поля», где служит Редакционная коллегия: Н.

намерении  «развратить и деморализовать * Evel Waugh. The Loved ‘One. An Byte. «B этом году ME делаем о
‘целый континент». Anglo-American” Tragedy. ,,Horizon“, здоровые фильмы, чтобы угодить Ватоличе­сам Деннис Барлоу, и похоронный комбл­А. КОРНЕЙЧУК, 0. КУР
ской Лиге Собаюдения Приличий». Syanu­war «Шелестящие рощи», где служит кос­М. МИТИН, Н, ПОГОДИ!

Ныне маски сброшены, и пропаганда ца­Ребгнагу. 1948.

7   2 (п. pany \. Телефоны: секретариат — K 5-10-40, ormenu satepatypn и иск _
‘ атурная газета» выходит два раза Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 18 (для телеграмм Москва, Литгазетау. Тел , ратур усства
Jlurepatypaaa fo средам и субботам. международной жизни — К 4-64-61], науки и техники и отдел писем — К 4-60-02. информации — К 3-19-30 издательство — К 4.9896
	Типография имени И, И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская плошаль, 5.