НА ВЕРНОЙ

ПОРОГЕ.
	Постановления ПВП) по илеолога­бочих, советских людях, но автора инте“
	ческим вопросам помогли писателям эЭето­нии полнее и глубже понять свою роль в
жизни реенублики. За последние два года
в развитии нашей литературы произошии
заметные сдвиги.

Творческая конференция писателей Эсто­нии, прошедшая в начале июня в Таллине,
показала, что подавляющее большинство
прозаиков и поэтов идет по верной дороге.
06 этом говорит все возрастающее & число
издаваемых книг и ярко выраженное пар­тийное направление новой эстонской лите­ратуры. Можно сказать, что эстонская ля­тература перешла в активное наступление;
писатели, становясь деятельными участни­ками жизни республики, своим творчест­BOM помогают решать задачи послевоенной
сталинской пятилетки.

Характерны в этом смысле вовые чер­ты в развитии эстонской ноэзии. В ней
	  появился Жанр поэтаческого очерка. поэти­ческого репортажа. Поэты веспевают сози­дательный труд рабочих и крестьян рес­публики, рисуют картивы этого труда.
Многие герои стихотворений `Деборы Вз­аранди, Юхана Шмууля, Марта Раула cy­шествуют в жизни,

Особенно ярко выражает поворот эстон­ской поэзии к современности = поэма
Ю. Шмууля «Бригада парней из Ярвесуу».
Ноэт рассказывает о том, как ва юге 9с­тонии, в Выруском уезде, была восста­новлена сельская  гидроэлектроетанция.
Бригада парней из деревни Ярвесуу вместе
в комеомольцами других деревень  самоот­верженно работала на строительстве. В по­эме даны имена подлинных участников
строительства. Автору удалось поэтически
раскрыть социалистическую сущность
этого события.

Ё современности обращаются и наши
прозаики. Освальд Тооминг пишет роман
0 людях сланцевой промышленности, Ав­густ Якобсон == больнюй роман «Буря».
Однако ` законченных крупных нроизведе­ний в эстонской послевоенной прозе: еще
нет. Но уже есть интересные рассказы
Эдуарда Мянника, Освальда Тооминга и
Рудольфа Сирге, свидетельствующие о побе­‘де нового направления эстонской литера­туры и в прозе.

Один из лучших расеказов последнего
времени — рассказ 0. Тюминга «Новые
люди» — посвящен героям самого важно­го участка эстонекой индустрии-—есланце­вой промышленности. Тооминг, вам рабо­тавший на добыче сланца, хорошо зназт
эту область и правливо, ее. изображает. Пи­сатель увидел и показал новые пенные
черты в характере эстонекого рабочего. В
расеказе повествуется о том, как рабочие
отказываются бросйть шахту, которую за­ливает вода. С опасностью для жизни
они прорывают отводный канал, шахта
остается в строю. Коллектив рабочих по­казан Тоомингом улачно, ‘но отдельные
персонажи, к сожалению, обрисованы не­сколько поверхностно.

Интересна первая часть романа «Эндель
Бангур» Юхана Шмууля, автора ‘уночяну­той выше поэмы «Бригада парней пз Яр­весуу>. В романе Ю. Шмууль повествует о
ЖИЗНИ. рабочего. подростка в условиях бур
жуазной Эетонии,

В эстонской прозе также появился новый
жанр— очерк, который раныше совсем от­сутствовал в ней, Лучшие очерки ‘послед­него времени принадяежат писателю Aty
Хинту. В серии «Портреты рабочих лю­дей» Хинт сумел хорошо показать облик
эстонских рабочих и рыбаков, их быт, но­вое. социалистическое отношение к труду.

За поеледние годы етала развиваться и
наша детекая и юношеская литература. В
сборнике стихов для детей Керети Мерилаас
рассказано о том, как строитея в реепуб­лике новая жизнь. Удачен сборник стихов
Ральфа Нарве о школьниках и пионерах,
книга Лейды Тигане—тоже о пионерах.
  Темы современности берут ‘для своих
книг и другие детские писатели. Но неко­торым из них мешает груз еще не преоло­ресует не типическое, а случайное в яв»
лениях, стиль ее отличается вычурностью.

Настоящим большим успехом эстонсЕая
литература может гордчться в области дра--
матургии. Советским читателям и зри­телям знакомы пьесы Августа Якобсона
«Жизнь в цитадели» и «Борьба без линия
фронта», удостоенные Сталинских премий.
Значительна также его пьеса «Ржавчина»,
в которой драматург снова поднял важную —
тему. «Ржавчина» рассказывает о рабочем,
бывшем’ фронтовике, ‘после войны ставшем
директором завода, но отошедием oT Mace
W3-34 ЛОЖНО ПОНЯТогО: им права на отдых.
после войны и поднавшем под влияние
классового врага. Интересна новая beta -
А. Якобсона «Два лагеря» — о двух демо _
‘кратиях-—фиктивной демократии буржузз
ных стран и подлинной совстекой демокрая
THE. ,

В произведениях других наших драмз=
тургов разоблачаются попытки 5лассового
врага проникнуть в новую жизнь Эстония
и, замаскировавшиясь, взорвать ве изнутрих
Пьесы Аду Хинта «Шхуна рыбаков Тага
ранна» и «Куда идешь, товарищ  дирек­TOp?> показывают, что человек,  выдвя“
нутый народом, идет правильным путем
только при условии тесной связи со евоим
классом. Но драматург не сумел достаточ­но убедительно показать ведушую роль
партии в деле перевоспитания трудящихея
Macc.

Драматург Ян Сепи написал пьесу ©
вожде эстонских большевиков Викторе Вин­.
`сисепие, погибшем в 1922 году. Пьеса, —
очень нужная по тематике, интересная то
вамыелу, — к сожалению, недостаточна
раскрывает образ Виктора — ПБингиеепиа,
как руководителя борьбы народа. Автор
продолжает работу. над этим произведением.

Говоря в достижениях нашей  лите<
ратуры, нельзя умолчать и о ее недостат­ках. Тематически мы не охватили еще
всех важных вопросов сегодняшнего дня;
Мало произведений о новой дётевне, о
строительстве первых колхозов, мало про­изведений о духовном, политическом росте
эстонского народа.

Настоятельно требуют разрешения две
основные задачи эстонской советекой ли­тературы — преодоление традиций obyp~
жуазной литературы и создание образа.
положительного советского героя. Совет
ский новый человек показан в нашей ли­теёратуре недостаточно ярко. Это должны _
быть главным делом всех наших писате­лей, залогом всей их творческой работы,
‘дальнейшего их роста.

В связи с этим большое значение приз
обретает развитие критики и литературоя
ведения. Можно сказать, что после поста
новления ЦК ВЁП(б) о журналах «Звезда»
ий «Ленинград» эстонским критикам и лиз
тературоведам удалось добиться некоторых.
успехов. :

‚ Вритика стала более принципиальной и

в0 многом‘. помогает литературе. Ocobce
внимание за ипстекший год было уделено

 
	переоценке литературного наследия. № пра­вильному классовому анализу произведе+
ний стремились в своих критических рабоз
тах Н. Андрезен, 0. Ургарт и другие:
Они пересмотрели литературное наследие
Эдуарда Вильде, Эрнста Сяргава, драматур-.
га Витеберга и крупного прозаика начала
ХХ века, умершего перед самой Отечеета
венной войной, — А. Таммеааре.

Критика показала, что не вее произвез
дения этих писателей можно считать проз
гресоивными и что их творчеству приеу­щи также реакционные черты. Глубокий
художественный анализ социальных отно­шений ХХ века, острая критика действи­тельности того времени нередко сочетаются
у классиков эстонской литературы © He­верными выводами, © теорией «единого
потока» развития напиональной культуры.

В Советской Эетонин созданы вое усло­BHA для большого раснвета а
культуры.

Эстонская советская литература, ветав
на путь активной борьбы 3a построение
	5
			__ И. СЕМПЕР
	Неизвестные рисунки Нетра Соколова
	Как стройть xype cosemcnott aumepamyput
		БВ статье А. Дементьева ий Е. Наумо­Ba «hag строить куре советской литера­туры» («Литературная газбта» № 46 за
1948 г.) правильно говорятся о том; что
принцип научного изучения и преподаза­ния советской литературы должен быть
единым. Абсолютно. верно и тробование по­кончить © об’единением. дооктябрьской п
советской литературы. под одной рубрикой
литературы ХХ века. Неужели же, дейст­зительно,  хронологическая трань веков
важнее реальной, исторяческой грани, вна­енующей начало новой эры в развитии
человечества?  Правы тавже авторы, га­воря, что советекую литературу надо pac­вматривать в развитии, что в основе изу­чения и преподавания ее должен лежать
исторический принцип.

Однако исключительно важно pannavnoe
понимание и применение этого принципа,
Главное здесь заключается в TOM, чтобы
рассматривать литературу в органической
связи в развитием советекой страны.

Нетория развития советского общеетва—-
это история движения 6го к коммунизму.
Развитие советской литературы есть со­ставная часть этого общенародного движе­ния. Й необходимо конкретно анализиро­вать, как отражается в литературе движе­ние нашей страны к коммунизму и как
литература участвует в этом движении,
способствует ему,

Следовательно, программа куреа должна
более точно соответствовать этапам разви­тия совотекого общества (а, значит, и ли­тературы) к коммунизму, более четко и
яено отражать существо этих этапов, то
новое, чем они знаменательны.

Между тем, справедливо возражая mpo­тив формального подхода к периодизации
советекой литературы, А. Дементьев и Е. На­умов сами в известной мере оказались в
плену такого подхода. В самом деле, ке
является ля формальным, искусственным
деление истории советской литературы 19
десятилетиям? Совпадают ли реальные
эталы развития советского общества, 4.
и с тем и литературы, с таким деле­нием?

Так, например, А. Дементьев и Е. Нау­мов озаглавливают раздел Ш своей exe­мы: «Литература восстановительного пе­рнода и периода социалистической рекон­струкции (20-е годы)». Ho, во-первых,
на каком основании процесс реконструкция
втискивается в 20-е годы? Известно, что
социалистическая реконструкция нашего
хозяйства, начавшаяся в конце 20-х годов,
широко развернулась в 30-е годы. Она
происходила в период не только первой,
но и второй пятилетки. В решении ХУН
партийного с’езда в числе основных задач
второй пятилетки названо «завершение pe­конструкции всего народного хозяйства на
новайней технической базе...»
	Во-вторых, начало и конец 20-х годов—
90 разные, существенно отличные
этапьг в жизни нашей страны. В 1925—
1926 гг. закончилея  восстановительный
период. К концу  восстановительного пе­Piola перед страной; перед партией «co
вевй силой ветавал вопрое о перенективах,
6 характере нашего развития, нашего
строительства, вопрос о судьбах социализ­ма в Советском Союзе. В каком направле­нии следует вести хозяйственное строитель­ство В Советеком Союзе, в направлении к
социализму, или в каком-нибудь другом
направлении? Должны ли и можем ли мы
построить социалистическое хозяйство, или
нам суждено унавозить почву для другого,
капиталистического хозяйства?» (История
ВЕП(б). Краткий курс). ХГУ партийный
езд провозгласил политику инлустриали­зации страны, когорая должна была со­здать. и создала условия. необходимые для
победы сопиализма в СССР. «Уже к концу
1927 года определились решающие успехи
политики сопиалистической  индустриали­заций» (Там же).

Таким образом, переход от восстановле­ния народного хозяйства к политике инду­стриализации явился важнейшим перелом­ным моментом в жизни нашей страны, в ee
двяжении в социализму,

Этот переломный момент He совпадает с
концом десятилетия? Ho что поделаешь,
Tak «распорядилась» живая жизнь. А мы
всегда обязаны помвить указание Ленина,
что «маркоиет долмен учитывать ‘живую
жизнь, точные факты действительности».

 Ясно, 910 восстановительный период
должен быть выделен в особый раздел. Это
вполне соответствует и положению в ли­тературе. В воестановительный период она
отражала его противоречия, в ней. пройсхо­дили характерные для этого периода про­Цессы, борьба. Точно так же с переходом
в индуетриализатий и в литературе возник­ли Новые характерные явления и про­meccH,

Или’ взять раздел’ ГУ, как он предла­таетея в схеме тт. А, Дементьева и Е. На­умова: «Литература  периола сталинских
пятилеток (30-е голы)». Эта формулировка,
	суммарно берущая все три пятилетки, He
	раскрывает те коренные изменения, &919-
рые произошли ва время довоенных пяти­леток, продолжавшееся, котати сказать, не
10. а 13 лет.

В анзаре 1934 ода, na XVII езде
партия могла сказать о решающих успе­хах содиализма во всех отраслях хозайет­ва и культуры, Социалистическая система
превратилась в единственную систему вее­то народного хозяйства.

Е атому времени был построен фунда­мент социалистического общества в СССР.

Эте был важнейший этан в развитии со­ветского общества, К 1936 толу в нашей
стране была осуществлена в основном пер­вая фаза коммунизма — социализм, Как
	В Союзе советских писателей Латвий
состоялся‘ вечер, где делегация латышских
писателей, выезжавшая ва ‘юбилей Алише­ра Навои в Ташкент-и после того посетив­шая Самарканл, Фергану, Маргелан и лру­гие города, слелала отчет 9 своей поездке,

С локладом ©б экоНомичееких и ‘куль:
турных. достижениях Советского Узбеки­става выступил Член’ делегации секретарь
ССП Латвии Карл Краулинь. Ов отметил,
чтб латышские писатели впервые посетили
братскую южную республику, но на ла­тышский язык уже переведены произведе­указывал. товара Сталин, были оконча­тельно ликвидированы остатки  экеплоа­татореких Бласеов; рабочие, крестьяне и
интеллигенния сплотились в один общай
трудовой фронт.

Введение Сталинской. Конституции озна­чало поворот. в политической жизни стра­ны. «..Вонституция закрепила тот все­мирно-исторический факт, что СССР вету­пил в новую полосу развития, в полосу
завершения строительства  социалистиче­ского общества м постепенного перехола к
коммунистическому обществу...» (Иетория
ВЕЛ(б). Краткий курс).

Несомненно, что эти этапы, эти пере­ломные моменты должны быть четко вы­лелены при периодизации’ советской. ли­тературы, развивающейся вместе CO BEN
нашим обнееством и отражающей процес­вы, в нем происходящие.

Вепомним, какие исторические события
произошли тогда в о нашей литературе.
Мы получили  оталинское — определе­ние метода советской литературы, как
метода  социалистического реализма. В
1934 году состоялся Первый всесоюзный
с езд советских Писателей, на котором
А. А. Мданов раскрыл понятие  социали­стического реализма. Известно, какой ило­дотворной была деятельность наших нига­телей после с’езда. А какой погем в ли­твратуре, как и во всей стране, вызвало
принятие Сталинской Конституции!
	Итак, примерная схема курса советской
литературы представляется в следующем
виде. После вводного раздела (в котором
тт. А. Дементьев и Е. Наумов совершенно
правильно отводят место для лекций о
Горьком) должны итти разделы:

Il. Литература в дни Октябрьской социа­листической революции и в период ино­странной интервенции и Е
войны.

Ш. Литература в период. восстановления
народного хозяйства (1921—1926 гг.).

IV. Литература в период. поетроения
фундамента социалистического общества
(1926 —.1933 rr.).

У. Литература в период осуществления
в основном первой фазы коммунизма—с0-
циализма (1934—1936 cr.) и в перво
развития ‘страны по пути завершения
стйоительства бесклаесового содиалистиче­ского общества и постепенного перехода от
социализма ко коммунизму (1936 г, —
июнь 1941 г.).

У!. Литература в период Великой Отече­ственной войны (1941—1945 гг.).

УП. Литература в послевоенный период
восстановления я дальнейшего под’ема на­родного хозяйства, в период возобновления
пути завершения строительства бесклас­сового социалистического общества и по­степенного перехода от социализма к ком­мунизму.

Что касается вопроса 0 TOM, кому из
писателей должны быть посвящены моно­графические лекции, то это особый раз­говор. Й его нельзя вести оторванно
	рассмотрения т9г9, творчество каких ниса­телей вообще берется в том или ином раз­деле. 5

По этому Bolpocy xoueTcH cazeaaTh HERO
торые замечания.

Думается, это в отдельных случаях но­обходимо допустить, чтобы творчеству вы­дающегося писателя посвящалось две лек­ций в разных разделах. Например, «Раз­гром» А. Фадеева должен быть рассмотрен
в Ш разделе, без чего литература этого
периода. будет искусственно й весьма силь­но обелнена. Или, например, творчество
Н. Тихонова. Оно отнесено А. Дементь­евым и Е. Наумовым к 20-м годам. Ho
можно ли не выделить Тихонова, говоря
о литературе периода Великой Отечествен­ной войны?
  Болев решительно надо ломать стандарт­‚ную «литературную обойму». Безусловно
следует, например, специально остановить­ся на творчестве А. Малышкина и Ю. Врн­мова. Рассмотрение произведений этих пи­сателей весьма важно для анализа изобра­жения нашей литературой ростков комму­‘низма, нового в сознании и поведении 60-
‘ветекого человека.

Далее. Развитие советской литературы
происходвло далеко не плавно и HE «che
	койно». Несомненно, что острая борьба В 
	литературе ¢ нашими. идейными врагами,
которая являлась одною из форм классовой
борьбы в стране, должна найти достаточ­ное отражение в программе курса.
Упущением является также отеутотвие
монографических лекций о некоторых из
писателей, прошедших сложный, противэ­речивый путь, преодолевавших ‘и, успешно
преололевштих свои эстетские, декадентские
	заблуждения, пришедших к методу социали­стического реализма. :

Наконен, еще олно замечание по статье
А. Дементьева и Е; Наумова: во Курбе,
посвящевном советской литературе, нельзя
не говорить о Нроцесах и явлениях в
братеких национальных литературах СССР.

Пора серьёзно, сб0бща, всем научным и
литературным силам, взяться за установле­нив принципов изучения. и преподавания
советской литературы. ‘Пора, в частности,
составить подлинно научные программы
ля вузов й школ. Й. делать Это нало не
кабинетно. а общественно, широко. Нужно
провести самое широкое: обсуждение вопро­ca 0 программах. Помию Министеретва,
высшего образования и. министерств  про­освещения, в этом обсуждении должны при­пять самое активное участие Академии
HAVE, университеты, институты, пренола­‘ватели школ, (0103 советских писателей,
	вся наша общественность.
Н. ЛЕСЮЗЕВСКИЙ
		Иллюстрации Петра Co­голова к «Мертвым ду
шам», впервые опублико
ванные в прошлом году
Гослитиздатом, были лин,
небольшой частью He Na
вестных ло сих нор ресун­ков этого художника. Со“
временник Гоголя, Турге
вёва. Herpacorna, om за
	долгую свою зиизнь. (1826—
1899) соадал превосходную
галлерею образов русски»
крестьян ш тбродекого ме­ханства, великолениые
пейзажи вашей  деревен­ской природы. .
Большая часть этих ри.
сунков. нахолилаеь у част­ных коллекционеров. Поз.
тому выставка работ II,
Соколова, открывшаяся в.
Нентральном доме работ­ников искусств, предстан­ляет выдающийся интересе.
Она впервые знакомит
нирокую общественность с
неопубликованными MAW.

 

страциям к «Мертвым душам», к стихотворениям Некрасова и рассказам Тургенева.
НА СНИМКЕ: Неопубликовайяный рибунов ‚ Нетра Соколова к «Мертвым душам».
	Александр ИВИЧ
	3 солнечном мире.
	Человеку шесть или восемь лет, он вы­ходит па простор мира. Ребенок зорок —
видит болыное и малое, звезды и травин­Бу, человека в работе, в веселье и в горе.
Многое, что для нае привычно и, словно
бы, давно обесцвечено, играет для него
всей гаммой ярких красок и тончайших

оттенков, наполняет все существо радостью  

OTRDBITHA.

Нехватает у него слов, чтобы выразить
богатетво чувств и мыслей, рожденных
первым OUbFTOM соприкосновения с
жизнью. Приходит поэт. Он ведет ребенка
В Лес, в поле, в`кузницу и еще раз пока­зывает чулеса мира, выразив их в слове
и в ритме; обогатив впечатления ребенка
своей мудростью, своим широким понима­нием значения, существа и. поэтичности
явлений жизни, .

Такое проникновение в круг интересов
детей, умение отозватьея на кажлое XxX

 

для описания реалистическими средствами,
простыми, обыденными сюжетами,

Мальчик нырнул, кунаяеь —

Под водой все очень странно,

Сумрачно и одиноко. /

Таинетвенноеть подводного мира застав­ляет его мечтать, как станет он водолазом
MW разгадает все тайны, расскажет все
сказки морского дна. _ 1

Подарили игрушечного коня, — и маль­чик ощущает себя героем,  буденчовцем,
защитником Родины.

А другой мальши трудится:  смастерил
подковы, сшил седло, связал уздечку, но
нет у него того, что дороже веего:

Подумайге, нету

Коня у него!

Казак я! Буленновен!

Храбрый боец!

Так дайте ж мне, дайте
Коня. наконец!
	душевное движение, вместе с ними уди*
BHTECH, прояенить неясное, открыть еще
неведомое — привлекает. нас в поэзии
Льва Квитко.

Странипу за ‘страницей читаешь céop­ник лучших его стихов для детей, нани­санных за ‘тридцать лет. И когда
дишь до конца, оказывается, что поэт ни­wero He забыл, ни в чем не сузил мир ре
байта

дохо­Солнечен и удивитвлен мир советекого
ребенка. Есть место и серьезному раздумью
и резвой шалости в этом мире, отображен­-HOM B прозрачных, чистых стихах Ввитко.

Горький в одном из первых своих вы­сказываний о детской литературе  гово­рил: «...ребенок должен знать жизнь сво­ей родной страны, своего отечеетва, своей
земли, всего земного шара, так как весь
	енка PEERED RANI ENE ONE EARN EEO FUE МАЕ. о
. . земной шар принадлежит пебенку, всегда

р oe en a ee Mk
	АЕ BA PORE EAU RUE RISEUER A GPU TEE Eg _ 9732 Е
ребенну!.. Место ребенну, наеледнику всех
великих работ человечества!»

RBuTHO — Мастер лирического пейзажа.
Природа в его стихах не статична, не от­а а аа а а АИ, Рив быль
	ры IEE eI Ро: >И И Ч, ФЕ ВО

долена от человека перегородкой пассивно­° Выраженным в этих словах огромным

нае
	го созерцания. .

А над Кремлем (я сегодня заметил)
Стайка стрижей пронеслась в синеве;
Ветер был мягок, вечер был светел —
Значит, теплынь наступает в Москве.

Но не веегда ветер мягок у Ввитко. Хо­рошо на катке:

I IEEE EERE IEE OO OIE Е № ~ Ч Е

уважением к ребенку — наследнику дела
отцов, создавших для него свободную
жизнь, проникнута вся ноэзия 1. Keurso.

Днаназон поэтических средетв, которыми
Авитко раскрывает ребенку мир, очень
широк. Лирика, проникновенная и в TO
же время настолько конкретная. что ‘она
	Мчаться,

живо воздеиствует на: детскую душу; весе­Мачаться, : лый мягкий юмор; спокойный, эпический
Мчаться,

TOH ‘лирико-философевих
Мчаться! oa OA TIApartname

размышлений;

але Ааа ARIE? ART ALA Е
	С буйным ветром повстречаться!

Чтоб звенело,

Чтоб несло,

Чтобы щеки обожгло!

1. Квитко совмещает точное описание
природы, сделанное по самым ощутимым,
самым осязлемым признакам, с мечтой о
вмешательстве в дела природы, о покоре­нии ев могучих сил хозяином-человеком.

Смастерю себе машину,

Вольный ветер запрягу, ;

: («Ветер»)

В стихотверении «Урожай» читатель
видит плоды труда -народа:

То грузят на пароходы

И везут из края в край

Для советского народа

Небывалый урожай.

Квитко передает поэтичность, романтику
явлений окружающей жизни,  пользуяев

Л. Квитко. «К солнцу». Избранные стихи
дли детей. Издательство «Дер эмес», 1948.
216 стр.

взволвованность героических — стихотворс­ний, прославляющих мужество и верность

-Poanne,——sce Одинаково удается Ввитко.

 Пбудивительно, что многие наши выдаю­щиеся поэты, работая над переводами стч­хов Ввитко, нашли для себя в его стихах
близкие мотивы: Мы видим в сборнике пе­реведы 0. Маршака, С. Михалкова, М. Свет­лова, М. Алигер, 0. Колычева, С. Спасекого
и многих других поэтов. Большая чаеть пе­реводов сделана Е. Благининой и Т. Спен­диаровой. Поэт вдохновил переводчиков.
Стихов, в которых ошущалоеь бы заметное
знижение поэтического качества подлинни­ва, немного, Упреки можно сделать, глав­ПЫм образом. в отношении отдельных отрок,

векоторых тяжеловесных выражений.
Советекая поэзия для детей — един­ственная в мире, шагающая в ногу 6 ноэ­зией для взроелых. .
Лев Ввитко, несомненно, стоит в первом
ряду наших поэтов, отдавших свой талант
ий труд самому благодарному и самому тре­бовательному читателю — ребенку,
	ленных буржуазных традиций. Например,   ксимунистичесвого общества, уверенно идет
в книгах Лейлы Кибувите речь идет о ра­[по этому пути.
	   

 

 
		твои губы этой лукавой и нежной улыб=
кой? Кому ты говорила 0 любви и RTO
любил тебя шальной, сумасшедшей лю­бовью, прелестная?»

‚ бцисывая переживания: ‘Алекеея, мук
ревности (он ревновал «Даму 6 0030» в
одному из побетителей ‘музея), пиеательч
ница начинает говорить напыщенно и выч
сокопарно: «Она со страшной силой заз
владела жизнью Алексея, стала госпожей
его дней и ночей. Со страниц книг мерцаз
ли ее зеленые, прозрачные Глаза, 03-34
столбцов формул улыбались  Шаловливой,
насмешливой улыбкой ее губы, Она являз
лась наяву и во сне, И Алексей ходил;
еловно в насьищенном ‘солнцем тумане».

Весь этот эпизод ‘может. только разруз
ить то представление об Алексее  Доро=
te, которое сама В. ета oTpemn<
лась создать:

Не очень правдоподобным выглядит опи*
сание детских переживаний героя: врёмез
нами они кажутея какими-то изысканных
MH, утонченными, евязанными GO емутны­ми, случайными ассоциациями, вовсе не
свойственными рабочему подростку. —Воз
обще’ описание ‘детства и юности героя. —
литературно, Условно, лишено жизнена
ной конкретности. Совсем. иначе ‘изобраз
жена дочь Алексея и Людмилы. Этот 05-
раз = один из улавнейних в романе. Bin
	Вая, ясная, деятельная, она исполнена
грации и обаяния,

Неровноеть художественного почерка
	оказалась и в характеристиках отдельных
второстепенных персонажей романа. Есть
некоторый налет мелодраматизма на обра­зе Тамары. — соседки Дороша, которая из=
меняет своему мужу, находящемуся на
фронте, но при этом так: терзается, что, в
конце концов, кончает самоубийством. Хо­polio знакома нам по старым романам и
нищенка Фекла Андреевна, которая мило­стыней скопила себе состояние.
	Недостатки эти, конечно, снижают ху­хожественную ценность романа. Но смезая
постановка важной, значительной темы,
высокий моральный пафос, присущий
В. Василевекой, драматически сильное, на­пряженное развитие конфликта и правли
вое его разрешение, — все это делает ро*
ман нужным чатателю.
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 51 eee 28
	женный во тьму. город, он приносит свет.
И В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ, в души героев, [ae
побеждает творческий труд, там побеж­дает и высокая мораль советского челове­ка. В. Василевокая стремится показать ве­расторжимое единство личного и обществен­ного В нашей действительности.

Однако жаль, что основное внимание
писательницы сосредоточено в романе . не
	на радости возрожденного чувства Алек»
	сея и Людмилы, а, главным образом, на пе­ринетиях их семейной драмы. Показав
пути исцеления семья Дороша, В, Васи­левсвая все же раскрывает это исцеление
конепективно, в общих чертах, без углуб­ленных психологических мотивировок, без
той тщательности, даже иногда излишней
скрупулезноети описаний, которые харак
терны для части ° романа, где рае­сказывается о разладе между супругами.
Здесь В. Василевскую интересуют” самые
тончайшие нюансы настроений, все мело­чи быта: повествование течет замедлению.
Во этот темп стремительно меняетея, как
только намечается перелом в отношениях
Алексея и Лютиилы. Дальше весе 0096-
	Алексея и Июдмилы. Дальше все с090-
шаетея скороговоркой, совсем в иной ма­нере——0Рз детализации, легко и несколь­ко упрощенно. ‘Это лишает произведение
художественной цельности. Роман словно
написан различными  почерками,

Это сказывается и на некоторых част­HOCTAX, H& отдельных эпизодах произведе­ния. Так, например, совсем чужеродным,
нежизненным является описание неестест­венной любви Дороша к «Дамё с розой»
на портрете неизвестного художника. Пиз
сательница уверяет’ нас, будто сын ко­мисеара-большевика, ‘рабочий парень’ —
Алексей, во время своей учебы в HHCTH­TYTO воспылал фантастической любовью Е
прекрасной незнакомке на портрете, Без
тени иронии, совершенно всерьез описаны
все муки героя, которые кажутся заимет­вованными из какого-то рыпарского рома­на. Непонятным 067а30м меняется здесь
язык произведения, Вот как размышляэт
Алексей, гляля на предмет своих возлы­ханий: «Когда‘ты жила, Дама ‘в портрета,
какое имя ты›носила, ROMY усмехались
	Е ств писатели, одаренные‘ способностью
видеть трудные конфликты жизни И
виешиваться в их разрешение сейчас же,
неё откладывая до того, времени, когда 60%
бытия ототоятся и обобщение сложитея
само собой.
`’`Ванда­Василевская принадлежит к чие­лу таких ‘писателей; Тема ев романа «Ког­да’ загорится свет», написанно. в 1946
году, — сложные, трудные взаимоотно­шения‘ людей, чья семья оказалась раз­рушенной войной,
В центре произведения = семья Алек­й. ДМ.
установить, возможно ли е6 восстаяовле­ние. Изрытый воронками пустырь и’ гру­да развалин испугали бы любого буржу­азного инженера, Ho советский человев
не останавливается перед препятетвиями.

Как a старик-сторож ‘Евдоким Галактиу­нович; Алексей верит в то, что «крава­свя Дороша. Инженер Алексей До­вица» ответит благодарным сиянием огней
pout приходит св фронта инвалидом. людям, которые не пожалеют для нее еа­Веледствие — тяжелой контузии он   моотверженного труда. Он «думал. 06
	страдает нервным  раестройством и му­чительными головными ‘болями. Непригод­ным, как виу кажется, для битвы возвра­шается этот молодой еще человек в свою
любимую некогда семью, к жене и доче­ри. В недавно освобожденном, ногруженням
BO тьму городе (электростанция взорвана

электростанции не как о неодушевленном
предмете, а каз`о живом  сушестве, оля­ренном силой роста, силой развития; еи­лой, сейчас скованной в о этих руинах,
страдающей не меньше, чем. страдает of,
Алексей».

Роман   «Когла загорится свет» 3aryMan,
	немцами) Алексей остро А ВАЗ как гимн созидательному труду, Электро­беспомощность, свое невольное «HRA станция возрождается, и вмесме ¢ нею

TF Ре А са
	SAN Ne ON Eee eS JA Mav a о .

чей OHTOBOH
чество». — Тоекуя 0. REY Sen ‚фронтово: испеляются человеческие души.  восета­ЖИЗНИ он замыкается B себе Самолюби­EI EAN м1 а оду очах АУ Eh evry se
’ i .

зая п сдержанная жена Алексея Людмила   Мавлавается cepa. lle самый пронес
Е Е Е О ИФ 7 ера пая.   Строительства электростанций, He детали
	страдает ‘от отчужденности мужа,
габт, что он. «променял» ее на другую
щенщину (а У Hero действительно _ была
близоеть с другой). Только дочка связы­вает их между собой, но разлад ‘родителей
и девочке причиняет много страданий.

Такова  тратедия Дороша, который ре­шает, что он бесполезный человек, му­чаетея сам и мучает окружающих —
любящих его и любимых им аюдей.

На первый взгляд может показаться,
что Ванла Василевекая избрала себе тему
камерную, интимную, замкнутую в преде­‘лах сомьи, не имеющую выхода в боль­ую жизнь. Однако характерное для со­ветской литературы свойство — умение
увидеть в любой проблеме ое обществен­нов значение сказалось в романе
В, Василевекой.

Еше не отгремели последние наступа­тельные бой на фронтах Отечественной
войны, как уже начинается радостный
труд восетановления,

Алексею Дорошу, несмотря на его иип­валидность, предлагают ознакомиться ©
взорванной немцами электростанцией и

—

 

Ванда Василелская.

«Когда загорится свет».
«Московский рабочий».

1947. 3902 есть.

cate  

строительства электростанции, Не детали
восстановления в центре произведения В.
Василевской. Писательнииа ° раскрывает
этическое значение , творческого труда в
нашем обществе, влияние ero на все
вамые — тонкие, = самые сокровенные
сферы душевной жизни советского чело­века, Е

Снова сделавшись полезным членом об­щества, перестав болезненно ощущать
свое «иждивенчество», Алексей понимает,
что раздражали его не жена и не быто­вые неполадки, а вынужденное бездейст­вие п чувство своей ненужности. Не сразу
налаживаютея отношения в семье Доро­па. У Алексея и Людмилы накопилось
много взаимных обид, но творческий труд
осветил их жизнь и помог полюбить
друг друга 6 новой силой. «Эдраветвуй,-—
говорила Людмила маленькому огоньку. —
„Здравствуй, ты пришел вместе с доб­рой вестью, вместе со счаетьем»...

Так решает автор тяжелую драму, на­зревшую в этой хорошей советской семье.

Старинный конфликт, столько 023 опи­санный художниками, решается» В. Ваея­левской по-новому. ‘Творческий труд 60-
ветских людей озаряет не только погру­ПИСАТЕЛИ ЛАТВИИ ОБ УЗБЕКИСТАНЕ
	ния узбекской литературы: «Нисьмо строи­телей - Болыного Ферганского канала
Иосифу Виссарионовичу Сталину», роман
М. Айбека «Навои», стихи А. Навои. Все
эти книги стали близкими и дорогими ла­тышским читателям,

Переполненный зал взволнованно слушал
выступления писателей 1. Вилипа, М. Кемпе,
А. Имермана a B. Гревиня, которые поде­лились своими впечатлениями о колхозах
и заводах Узбекистана, о древних памят­никах Самарканла, тватрах Ташкента, pac­сказали 0б успехах боциалисгического стро­ительства в республике,