Каждый из семерых разведчиков знал,
Om залзние очень опасно, -
Петю Ростова, а в ним и многих других,
давно уже знакомых нам по книгам, молодых людей; которые попадали на войну,
не приобретя еще какого бы то ни было
опыта жизни.
`Лейтенант Фтарков — герой би
ный, а не реальный, каким был Травкин.
Это так же, как и Джурабаев, — марионетка, изготовленная для того, чтобы -9ротянуть цепь абстрактных, логических умозаключений автора. _
Й, определяя линию движения этой марионетки, так же, как произонило это и с
Джурабаевым, Казакевич балансирует на
грани межлу реальностью и символикой,
H лишь чувство юмора помогает ‘ему не
сорваться на этот раз. =
«Так случилось, что лейтенант ночью
выехал из деревни на белом, а днем в’ехал
туда на черном коне».
Если бы не слабая усмешка автора, это
звучало бы не столь апокалинтичееки значительно, сколь претенциюозно.
Tho Казакевич не замечает того, ‘что и
‘вам он, решив столкнуть тему долга е опимистической темой торжествующей clipa‘вехливости, в’взжает в’ повесть на ‘белом
коне, а затем, в результате неумеренного
вокетничанья во т оказывается” ва
черном.
‚ Рассказывая о-том, как ла воспринял слова. притвора; Бозажавим пишет:
«H они встали перед ним, кровно связанные в его судьбой, с тем, что должно было
неминуемо произойти и произойдет, потому что это справелливо».
Tah заканчивается третья глава повеети, й снова слышится нам в этой концовке отзвук столь далекой советской дитературе библейской торжественноети, туманной значительноети апокалипсиса.
И, наконец, а начинает размвиилять таке — : а
«Лучше всего РА в еели бы Вуди 6
самолета попали не в Джурабаева, ав него. Он лежал бы тихо-и мирно под холмиком во дворе Марии, прислуптиваяеь в шелесту листьев и трав и сам превращаясь
в траву и листья и в врасные ATONE! малины». в .
‚ Вот в какому: ‘противоестественному Roкетничанью C0 ‘eMepTbio приводит автор
своего героя, уводя его вее дальше и дальше от жизни вобласть литературных реминиспенний и библейских абстракций.
И оттого концовка’ повсети, знаменуюая благополучный исхох, написана *акою же условной скороговоркой; какою в
XV веке заканчивались романы © злоRAW TCHR Хариты-и Полидора: «Они прожили вместе много ‘лет, у них родилось.
много детей, и они были счастливы».
Условность рождает “условность: схема `
до конца остается схемой.
Но стоит Базакеничу отойти от железных конструкний . искусственного . сюжета,
стоит ему вернуть себе ту свободу пейетвий, какую он с таким ‘трудом создает для.
Отаркова, — и бра: к Нему возвращяется.
великолепная поэтичноеть видения, зоркая
наблюдательность художника, а
точность слова... 4,
Ras превосхолна. например, B повести
та совершенно самостоятельная страничка,
Ha которой описан покое у траншеи! Вав
глубоко, © предельно выразительной .cRYпостью обрисован в. повести мимолетно
промелькнувиий образ ‘казачки Марии!
Подобные. места повести говорят Hal «He
‘0 частных улачах Пазакевича. Напротив,
они-то и возвращают нас в мир, который
полюбилея нам, ROM: мы _ прочитали
«Звезду», и в котерый надеялись вновь
‘притти, раскрывая’ пятую книжку «Знамени». Эти отличные кубки повести сви
детельствуют о тем, что аменно неудача!
была лишь Частным случаем на творче-}
ском пути 9. Вазакевича — писателя талантливого и умного, умеющего видеть и
понимать жизнь и, к сожалению, поддав*
птегося соблазну, который увел его на ис“TT .
‘сушенную и бесплодную стезю аботракций.
А. МАРЬЯМОВ
о
боевой обстановке получает внезапное Ha<Чачение: ему надлежит отправиться в
птаб ‚армий в. качестве офицера сзяЗи. . Друня. отступает. - Огарков. 1олжен доставить приказ 06 отстунлеНИИ В свою дивизию. Шо неопетноь
сти, а, может быть, лаже и от испуга, ов
соиваетея с пути; приказ остается недоставленным, дивизия продолжает уже ненужный Ook ua своих рубежах п полностью погибает: Трибунал приговаривает
Огаркова к расстрелу. Пряговор направлен
На ‘утверждение в Военный Совет; арестованный Огарков остается в землявке под
охраной часового Лжурабаева, а события
тем временем разворачиваются так, что
Штаб арупи вынужден отойти, и в суматохе отхода люли забывают и об Огаркове
и об охраняющем его солдате. 7
Никем пе сменентый часовой ведет по
степи осужденного на смерть лейтенанта.
В испытаниях войны приходит к Огаркову
недостававитий му. боевой опыт. Джурабаев your в. ‘бою. _Огарков свободен от qacoвого, он мовет выбрать свой путь. Ho он
продолжает итти туда, кула вел его Джурабаев: в ‘трибунал, тде его ожидает исполнение приговора.
с ata тема Новости. CEOs
бодный, идеально свободный в своих дей:
ствиях советский человек непременно полчиняется своему долгу, лаже в том случае,
когда. исполнение этого долга обозначает
для него неминуемую смерть.
Тема ‘моральной чистоты советского человека — тема огромная. и важнейшая.
Но, стремясь довести эту тему до предала,
Вазакевич вышёл из границ жизненной
правды и очутилея в области пекусственных умозаключений-в мире абетракпии.
Абстракция иссушила ту етепь. на ко{торую привел автор евоих героев. Да и сами «лВос в степи» оказались некиими усAOSHEINH фигурками, которые обременены
Таким грузом абстрактных построений, что
всякая BOB MOR AGCTH ‘превратить эти фигурКИ в Людей. обладающих живой плотью п
горячей кровью, оказывается исклюочен9. Базакевич побтавил перед собою 3адачу абсолютного освобождения ROTH CBOего героя —= задачу, столь же трудно разрептимую, -как создание абеолютного вакуума в физике. Рали решения этой залачи
понадобилось. построение чрезвычайно
сложного сюжета е оправданием множества
условностей. Слелано это мастерски. На
Мадина в6е де Столь FROMOSIRGA, что OCT.
рые углы конструвций разрывают. ткань
повествования. и
Искусственно ‘построенный сюжет сковывает автора, затрудняет его дыхание, то
W лело уволит от жизненной правлы. Чавой. отерегущий проиговоренного к смер“Огарвова, наделен фамилией, биографиten: Й все же оон обтаетея прежле веего во
‘плошением аботраютного понятия” «Чаеовоpe приговора. выиегенного лейтенанту.
И ие `случайно, ‘завершая линию Джурабаеза в повести: Казакевич внезатно срывяетея с той опаеной черты на которой
он с трудом баланеировал: стремясь остаться на грани. разделяющей реальность 07
ся на грани, разделяющей реальность от.
СИМВОЛИКИ, _-=- @рываетея и падает за эту
грань: «Великий разволящий — Смерть, —
говорит он, — снял с поста чаеового».
- Смерть, и притом именно. «Смерть» e¢
больной буквы, все. время. присутетвует в
этой повести, заканчивающейся для ге‘роя благополучно и счастливо, —в то вреMa как в «Звезде», трагически завершающей сульбы главных героев, мы вместе с
эими героями отговяли самую мысль о
‘гмерти, справехливо находя В этом вели`БУЮ правду полвига, совершаемого советCRAM человеком во има Жизни. .
’ Огарков не менее ‘условен; чем ЛжураБольшая русская советская литература
saan уже вышла за пределы Москвы и
Ленинграда. Свыше 30 журналов и альманахов издается в краях и областях нашей республики.
Альманахи и журналы не только отражают рост литературы, но и являются ев
собирателями, организаторами. В этом Ироцессе созидания большая роль принадлежит критическим отделам альманахов.
Между тем, критические отделы” альмзнахов поражают бедностью своего содержания. Редко можно встретить в `альманахестатью о. советской литературе, a]
творческом пути‘ писателя-современника;
не часты и рецензии” Ha вышедшие КНИГИ. .
`Но’зато из номера в ‘номер публикуются
историво-литературные статьи 0 писателях-вемляках. Из 56 просмотренных нами.
альманахов, вышедших за последние полтора-два года, в восьми не было ни одной .
критической или систорико-литёратурной
статьи, в двадпати трех были онубликованы: линь историко-литературные статья.
и ‘только ‘остальные ‘альманахи о
(зачастую олной-лвумя_ рецензиями) ог
кликались на, cobprraa coppenenuod литературы. 5
Слов нет, вуда спокойнее и проще вивать 0 творчестве малоизвестной. поэтессы
ХХ века А, Переволчиковой или 0
поэте ХУ века? Е. Кострове, чем разбирать современные произведения.
Речь илет вовсе не о TUM, что статьи о
литературпом. прошлом ‘должны исчезнуть
во страниц альманахов. В каждом nbs
есть свои тралипии, которые вызываю
чувство гордости тем, ято в а
жил и ‘работал ‘известный писатель.
Но даже и лучшие статьи грешат тем,
что разговор о писателе ведется только с
HUSH Gro эпохи, в отрыве от актуаль-.
ных залач сегодняшнего _ литературоведения. Такой односторонний характер носит,
например, ‘статья В» Тонкова of A.
Афанасьеве («Фитературный Воронеж»,
№ 1). Автор. не свупится на побрые елова: говорит и об влейном влиянии революнионных демократов на творчество Афанасьева, и в эврогрессивно-демократическом характере его творчества, й т. д.
В0 всем этом есть. значительная доля
правды. Но иная ‘юбилейная статья, как
цветное стекло, пропускает. только опре-.
деленные цвета и оттенки и часто вовее
не пропускает другие, подчас более важные. Й вот автор старательно вычишает”
«темные» пятна на сложном ‘творческом
пути Афанасьева. 0 мифологической grkO}
ле и о принадлежности к ней А. ВН. Афа‘насьева В. Тонков говорит наспех, скорародилось наеьева Db. LOBROB. оворит наспех, скорзЫ». оворЕой. Весьма своеобразно использует он
цитаты. из Добролюбова и Чернышевского,
останавливаясь лить: на-тех, которые показывают, что мифотогическая: школа идеализировала старину. В. Тонков не раскрыл
идеалистической, реакционной сушноетя
мифологической птколы. Он обеднил, сузил
` критику работ Афанасьева, данную вели-.
‘sua лемократами, Он. не подомел в его
‘работам с точки зрения ‘нашего временй,
а, значит, и не сумел определить действительное место Афанасьёва в Историко-липерутурном. процес.
Этими же недостатками. грешит статья
В. Злобина о поэте ХУ века Е. Кострове («Кировская новь», „№ 2), В. Злобин
налтисал серьезную. работу, -ибспельзовал
богатый материал. но’ оформил его в6е в
мимолетно богатый ` материал, “He oop!
fangyl той ке иконописной манера.
такое свовобразное краеведчесви-ивонотисное литературоведение. Он пишет: «Каждый
большой писатель сосредоточивает в своем
творчестве думы й чуветва евоего народа.
Й ближайтая К Нему среда’ имеет при
этом ‘особенное значение». Дальше оказывается, что все это относится к Писемскому и Костроме, что «творчество Писемского более чем на три четверти ‘вепоено и
векормлено впечатлениями. _ Востромекого
бытия».
Многие исследования в альманахах н9-
сят узко описательный, эмпирический характер. Авторы ‘их занимаются скрупулезными изысканиями: сколько раз и тде:было ‘упомянуто наименование края или области в произведениях писателя.
Такой характер носит статья < тов: Ми‘хельсона «Лермонтов на Кубани» («Втбань», № 2). Упорно: и пристрастно ищет
дитературовел ‘упоминаний в ‘творчестве
М. Ю. Лермонтова слова <«Бубань». Он
устанавливает. что в ‘поэме «Измайл-бей»
‘упоминается кубанекая насечка, в поэме
«Аул Бастуножи»-—кубанекая оправа.
Обогатив читателей столь необходимыми
сведениями, автор статьи приходит к еледующему выводу: «Обилие ‘твографических названий и указаний ширины’ пролива — ве это свидетельетвует о бтремлений Лермонтова 5 реалистическому изо`бражению достоверных, основанных на
фактах явлений». Итак, устанавливается
новый — географический критерий резлизма. ^
Много подобных «исследовательских»
статей посвящено творчеству Горького.
Псевхоглубокомысленный` характер носит
‘исследование донента:А. Своболы’ © первой
повеети М. Горького == «Горемыка Навел»
(«Волжекий альманах», № 5). :
Автор не разбирает произведение в целом, он дробит еге на рял отлельных про:
блем. Мы“ узнаем, как относилея Горький
в произвелений «Горемыкя Павел» к проб:
леме подкильией: к проетитуции. браку п
любви. 060 всем этом говорится так. булто
у этих явлений” нет общих - сопиальных
корней, будто каждое из них существует
само по е6бе и поэтому нужлается в подоб`Ного’ рода ‘академическом анализе. НеудиRATCIbDAO, что в ‘результате такого детализированного исследования автор приходит,
по сути, в анекдотическим выводам: «Вопрое 0 ПолКИлытах, како COMMATBROM ЯВлении, был поставлен ИтИроко “00 всей
‘остротой в первой повести; и приговор был
произнесен” суровый: Да. так оставаться
вопрос 0 OTR ALBHTA не’ может, и’ нало
Принимать рентительные ‘меры, чтобы ‘пе
мерли; как мухи осенью, полкинутые дети
в подобных. частнопредиривиуательских
руках». ^
` Тазой же эмпирический характер носит
‘опубликованная в Чкаловеком - альманахе
‘статья Н. Пряниптийкова «Заметки о «ВойЕе TT) 8 teat
‘повской басне упоминаются Topuika. AP
третьем томе «Войны й мира» (часть ИЕ.
глава 1\), представьте, тоже Упомннаются... горшки! Haanno `несомненная
творческая связь этих двух писателей.
Но самое интересное следующее откры`тие. В романе Толетою Кутузов читает
роман фралпузской И ‘ательницы` Жанлис.
Й именно это доказывает, что... «Толетой
был. великим художником и патриотом.
Как истинный патриот, абсолютно чуж:
aR истинный патриот, аосолютно чуж
`Дый какой-либо риторической фальши и
ПОЗЫ, Толстой не боялся, что Чтение ®ранпузеких романов умалит” величие Rytyава. ^ г Е
Тов. putt аи учит нас, что историю нельзя ни улучшать, ‘ни oyxyamary,
ни приукративать, ни Чернить, `вё Нато
изображать так, как’ она есть, со’ всеми
ее противоречиями, прогрессивными ий реаклионными сторонами.
Это указание имеет прямое и непосрелственное отношение к историко-литературным отделам альманахов. в которых ло сих
пор большинетво статей написано. методам.
который - о чем иконописвым, Назвать нельзя. mG
Одни отчетливее, другие ` мене ясно
педотвеляли себе; что из этой операция
юбой из них, а, возможно, даже и все. сеyepo могут не возвратиться. .
Но они шли. «Лес; промытый ливнями,
сладко. блатоухал. Паноенные влагой. лиетья и травы наконец ебросили с себя отдающую зимой апрельекую прохладу. Так
наступала настоящая весна. Мягкий ветер,
зак бы тоже очищенный пропедшими: ливями, волыхал вою эту по-весеннему пуртащую массу зелени». ЕР
Это не’ просто декорации, среди которых
движутся, действуют и мыелят героя повести Эммануила Вазакевича «Звезда». Мир,
окружающий семерых разведчиков, светел
п по-весеннему ралостен не только потому,
470 сам автор осветил его солнцем и омыл
весенними дождями. Человеку, угнетенному мыслью о. смерти, даже и солнце кажегся черным, & уж дождь и подавно. не
принесет радости. И свели бы мы хоть на
миг ощутили” оттенок подобной утнетенности в сердцах лейтенанта Травкина п ем
босвых друзей, нам стало бы холодно и
неуютно в том лесу, куда паб’ повел Казакевич, и мы ‘не поверили бы ава
ку abropoy еолацу.
Мир, в котором идут навстречу onacHdсти семеро разведчиков, озарен внутренним
светом ясной и чистой человенеской: души.
Потому. так -побтически тармоничен итак
зеразрывно слит со всею. тванью повести
весенний и радостный фон, на котором
развиваются глубоко драматические и в 10
2е время полные светлого оптимизма £0651
THA.
He „только, CBOUM. ToataTecnmnt строем
привлекла читателя . повесть «Звезда»
9. Казакевича, В втой повести с удивительной силой и убедительноетью было
показано, что в лице советского воина
против разрушителя, угрожающего миру и
человечеству, вышел ‘человек-созидатель.
Й этого разрушителя он уничтожает ‘во
имя торжеетва’ созидательной жизни. -
‚Вот оттого и булет, мы верим, угасшая
звезда погибших светить человечеству. B
продолжение грялунтих лет ий. веков.
‚В майской книге журнала «Энамя» напечатана новая повесть 9. Вадакевича. «Лвое
в степи». Вы раскрываете ее ¢ благодарным воспоминанием о «Звезде», с чувством
искреннейшей симпатии в автору и, вогла
‘прочитываете первую же фразу — отточенную и точную, — вам кажется, будто
BOT он снова открылея, тег поэтический,
‚сложный, грозный и радостный, знакомый
Однако, чем. дальше вчитываетесь вы в
повесть, тем отчетливее становится отушение, что в мире этом нечто перёменищение, что в мире этом. нечто. перёменилось: словно свет в нем eTad сумрачнее И
В книге «Hikoal не забудзем», Hs
данной на белорусском языке под
редакцией писателя Янки‘ Маура, BO
всем величии встают образы смелых:
и ‘отважных юных патриотов Белоруссий — ‘участников Великой Отечественной войны. НА СНИМКЕ:
обложка книги «Никогда це забудем».
‚ В ГАЛЬПЕРИН_
Стивенсон
^ ПОД ГОИмом
В свое время И. Ильф и Е. Петров зто
высмеивали «особую касту сочинителей
предисловий. еще не оформленную в ipo
фессиональный союз, но выработавшую два
стандартных ордера»....
‚По первому ордеру произведение хулится, по возможности, с пеной на губах,” &
в Постевриптуме книжка рекомендуется
вниманию читателя. —
[о второму ордеру автора грубо гримируют маркеистом и, подведя таким обра30M идеологическую базу под, какую-нибудь елизаветинскую старушку, тоже рекомендуют ее трулы вниманию читателя.
В Детгизе вышли об ‘единенные в ‚одной
книге романы — английского писателя
Р. Стивенсона «Похищенный» и «Ватриона». Предисловие к книге написано
В. Воеводиным по принципу «второго 9pдера». _
P. Стивенсон. пользуется _ заслуженной
репутацией мастера авантюрного романа,
Ero книги. отличаются увлекательной фабулой, экзотической обстановкой действия,
ремантическим характером. героев.
Образы отважных, находчивых людей,
смело противостоящих опасностям, п0беждающих природу, . ведущих корабли по
штормовому морю, — ‘заслуженно привлекают к Стивенсону наше юношество. Нэ,
персиздавая ег» книги, нужно по`очь чятателю разобраться в творчестве Стивенеона, выделить полезное и указать то, в
чему следует отнестись критически, Вмёсто этого. В. Воеводин безудержно anoпогетически восхваляет Р. Стивенсона,
старательно обхоля вопрое о сопиальной
природе его творчества. Эн не указывает
на ограниченность романтических геровз‘индивидуалистов у Стивёнсона, на: илвализапию В. `«Похищенном» И «Катрибне» : Ae
только отсталой патриархальной Англий,
не и грабительской Англии.
Говоря об «Острове сокровице», B. Boeводив замечает, что этот роман „стал
народной книгой». Эта. аа В
разрядка. принадлежит В. Воеводину. Автор
предисловия восхищается ‹ «благородными
джентльменами» из «Острова сокровин»;
‘преклоняясь перед их моральными добродетелями, «ясным разумом», «крепкой воПей» и ‘«чистой совестью», он совершенно
забывает о том, что эти ` добродетельные
герой — представители хищнических, эксплеататореких классов Англии. -
` Вот в чем В. Воеводин видит «огромный
реалистический талант» писателя: «Образ
младиего брата (речь идет в романе
Р. Стивенсона «Мастер Баллантрэ») —
порочного, бессовеетного и вместе с тем в
какие-то особые иинуты своей внутрен
ней жизни по-настоящему обаятельного
Человека — образ такой силы и поавты,
aro мололой Баллантрэ как-то по-новому
заставляет задуматься 0 правственной природе человека».
Не уловлетворившиеь вышеизложенным,
автор пытается нас уверить, чт10 <... Нуж®
HO очень любить людей, чтобы создать
такой образ»(!). .
Очевидно, надо слишком любить героев
Стивенсона, чтобы выступать адвокатом
их аморальности и преступных наклон»
ностей..
Наибрлее. «смелое» откровение В. Вэеводина принадлежит в облаети псоихология.
0- повести «Странная - история доктора
Джеккиля и мистера Хайла» он сообщает,
ЧТО, это «етрапная история о человеке, духовное существо которого обладает ет0с0бностью жить порознь, то в: оболочке доктира, Джеккиля, то в оболочке мистера
Хайла. Й если доктор Цжеккиль — благвоспитанный. добропорядочный англяйский
джентльмен. то все злое, нечистое, что
таится ‘в глубинах его подсознания, ь5-
площает в себе его отвратительный двойниЕ мистер Хайд».
Диже в этом азложении читатель невооруженным глазом рассмотрит › илеалистическую основу повести, эпигонекое подражание Достоевскому. Однако B.. Boergana
делает ошеломительный вывол:з &войственное ‘существование мистера Джеккиля, разумеется, только блестящий. белле-.
тристический вымысел, но в ‘основе его
лежит мудрое прозрение, перекликакщееся
в ланвыми современной Haye о сознательНом и подеознательном в пеихической
жизни человека». -
„Странные ° воззрения В. Воеволина
нельзя квалифипировать иначе, как беспринципные перепевы лженаучных теорий
современной буржуазной философии.*
Очерк В. Воеводина может только д8Зориентировать советскую молодежь. _ Это
предисловие смогло появиться в свет “HAM
в результате безответственности ответственного редактора’ книги. А в этой роли вы
ступает... вее тот же В. Воеводин.
т. Л. Отивенсон. «Похищенный», «Катрнона».
Предисловиг В. Воеводина. Детгиз, 1841. 488 етр.
somone er retort trent
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
М 5Б а
«Пщеница и ковыль, типчав и подеблнечник, картофельные и слокловичвые, i
if, ODN pHEIE бахчи, заваленные арбузами
и дынями, опустевшие совхозные” побелки.
в дынями, опустевшие совхозные п
и одинокие громады - `бахарных 3ав0:
BCA STO Ape acto “Toy Map Им ‚волнщем, ^ Ii
чало ат безлюдлья... °
“Двое шли по степи. отбрасывая на пшеину уродливые волнистые тени —— олну.
‘дланную, другую короткую. Нал ними Иро‘летали стаи взволнованно орущих uta,
-тонимых ROEAOH ga востоку:
“Дело тут: вонечно. не тольво в т6м, й
даже вовсе не в том, что щедрая - весна
«Звезды» сменилась здесь ` засушливых.
степным летом. Вам с неприятна картинаумирающей. сожженной природы, главных.
умирающей, емжжщенной нрироды, главным
образом.. потому, что вы не ошущшаете 00-
таничности пейзажа; на этот раз он пре-.
врашен в декорацию, нарочитую и симво-.
С а ES
cMepri. - : “
Чао происходит в этой ‘небольшой. $4
нимающей сорок журнальных страниц, йе.
вести? ;
Лейтенант Огарков, очень молодой и 60-
вершенно неопытный войн, в сложнейшей
Эм. .Казакевич. «Двое в степи». «Знамя», № 5.
“Говоря о патриотизме” Кострова, олобин
аргументирует лаже тем, что «блово Pose
в ето одах веетха писалось с большой букВЫ», 3 забывая что прописные „буквы в П0-
добного рода словах отнюдь не. являются
особенностью костровекого- правописания.
Автор. до того заражен. местным патрио-.
тизмом, что ‘преувеличивает и значение.
` Кострова как переводчика: Оя пишет, › что
‘перевод «Илиалы» отличался простотой a
ясноетью языка и что кальнейтие
переводы ПН. Гнедича и П. Манокого
He могли затмить его. _
_А. Чичерин в статье «Писемекий a ета
тая Кострома» («Костромской »- альманах»)
пытается подвести теоретическую базу wor
`В идеальный вакуум абсолютной личной
‘свободы помешаетея абетрактвый молодой
‘человек, в котором мы с первых же показанных автором черт узнаем толетовекого
Г. КОРАБЕЛЬНИКОВ
HO стал «кульминацией» развития революционно-демократической линии русской литературы. В этом бесшабашном домысле
столько же неуважения к Стальскому и непонимания его действительных заслуг перед советской литературой, еколько и #6-
понимания исторических путей развития
великой русской литературы.
связи © десятилетием CO лня смерти
= Сулеймана Стальского Институт исто-.
“pan, языков и литературы вародов Дагеста-.
на опубликовал труды, посвященные поэту.
Знакометво е этими труламя. т
что они не отвечают требованиям, пред являеным к научному исследованию. Неправильны теоретические oh методолотические установки сборника. В нам олибочно’ истолковывается собтнонение русской литературы © литературой ДатеетаBa — в частности, с творчеством СОтальского, преувеличиваетея место фольклора
в литературе, не точно освещазтея. идейно-художественное развитие Стальсквого.
Вместо того, чтобы на конкретном материале’ произведений поэта показать патриотичеевий характер его ‘творчества, дать
анализ идейных и художественных, обобенНоствЯ эго поэзии, участники бборника
увлеклиеь многословными рассуждениями о
rom, что Отальбкий —— «Гомер АХ. века».
Буквально во всех статьях вепоминаетея
эта известная метафора из речи А М.
° Торьвото на Веесоюзнох в’езле писателей.
Казалогь бы. в етатье А. Назаревича, но_ сящей ответетвенное название «Сулейман
Стальевий п русская литература», должно было быть выяснено то несомненное
влияние, которое оказала русская у
‘ана’ развитие» Отальского.
А. Назаревича занимает другое, — Kaково ‘значение творчества Стальското для
русской литературы? Но, вместо исслелоRand. «основываясь» лишь на метафоре.
Горького, пишет; «И тут мы подходим
_х его повиманию (речь идет 00 А. М. ГорБ_ вом. — Г. Н.) величия Сулеймана Отальского, Е. Му полтевоту, который Алекгей
Максимович вложил в свой крылатый эпитет — в имя Гомерз ХХ века». И далее,
Ha протяжении всей статьи, автор гадает,
‚чо же означает этот «подтевст».
Паломним, что сказал А. М. Горьвяй на
Веесоюзном с’езде писателей:
«...f1 обращаюсь” ве дряжеским советом,
Сулейман: Стальскиий. К лесятилетию CO AnH
смерти. Издательство Лагеставской базы Ака,
демиг паук СССР. Махач-Нала, 19:8,
нальных литератур, утверждая их в л0жной мыели, что фольклор, уетная поэзия
следовательно, писатели могут идейно и
творчески развиваться, обходясь своими
фольклорнымия ‘традициями, ве изучая передовой ‘русской и мировой литературы.
Некритические восхвалители. фольклора
любят ссылаться на авторитет классиков,
но обычно умалчивают, какхалеко ушли
вмеред произведения классической. литературы от фольклора. Высказанное Горьким
положение: «Начало искусства слова —= в
фольклоре»—й ставит фольклор ‘на то. месть, которое он занимает в” художественном развитии человечества. ;
Попытка _ об’яенять - прогреесивноеть
творчества того или иного художника лить
фольклорными ‘тралициями сказалась и
в сборнике «Сулейман Стальский», и не
Только в статье одного А, Назаревича,
Другой автор —- М. Гаджиев, утвержДает, что основная черта творчества Отальсвого-—=« классовая заостренность и ненриМиримость всегда оставалась нейзменной—
‘такой, какой мы знаем: ее по Перв произведениям».
На самом деле рай: ‘прошел Gomsutol
ПУТЬ 0 стихов, в которых ‘проявилось ‘его
первое смутное чуветво социального протеста, до KlaccoBo заостренных, политичеCK и идейно осознанных ‘произведений.
Творчество Стальского никогда бы не
поднялось так высоко, если бы он не
вышел за пределы, тех представлений,
идей, ‹° взглядов, . которыми жила в дореволюционные годы поэзия лезгинского
аула, если бон не воспринял самые передовые идеи современности, почеринутые
B культуре русского народа. Наконен, без
илейного воздействия большевизма Стальский не смог бы занять’в своем творчеетве ясно осознанные классовые позинии,
Погоня за мнимыми проблемами, отсебятина и фразерство, проявленные в сборнике о Отальском, пометали раскрыть нодЛИННов Величие этиго признанного воем (9-
BeTC REM botosom народного поэта Дугостана.
КОТОРЫЙ МОЖНО ПОНЯТЬ И RAR ‚просьбу, Ев
предетавителям национальностей. ое
Средней Азии, На меня, и — я знаю —
Не только на меня, произвел потрясающее
‘впечатление aly? ‚Сулейман Стальский. Я
‚видел, как этот старец, безграмотный, но
мудрый, силя в президиуме, шептал, coздавая свой стихи, затем он, Гомер ХХ ве:
ка, изумительно прочел их. Берегите люцей, способных создавать такие жемчужины поэзии, какие созлает Сулейман. По-.
вторяю: начало искусства слова-в фоль-.
‘клоре. Собирайте ваш фольклор, учитевь
на нем; обрабатывайте его. Он очень мно-.
го лает материала и вам. и нам, поэтам ий
и Союза». `
`Словами о Гомере Горький подчеркнул
‘величие народности советской поэзия, воторая так ярко и живописно предстала на
с 6зле в лице Сулеймана Стальского. Тем
вамым имя Отальского стало варицательдым и было поднято на высоту художе-.
-втвенногообобщения, как эпический образ.
народности нашей. иоговадионадльной п0эBUH: ;
- Во А. ‘Hasapesuya не. удовлетворяет этот.
простой и ясный смысл сказанного Горь-.
ким. Он все-таки задается вопросом: «Но‘чему Горький назвал его (Стальского. —
Г. К.) Гомером ХХ века?» И берется ответить за Горького. Этот «эпитет», — ечитает Назаревия, — «таит в себе глубокий смысл, полон богатейшим внутренним
содержанием, является завершением целого, я сказал бы, этапа даже в жизый е4-
мого Горького. Это своеобразный рубеж в
развитии вообще нашей литературы, целая веха в той борьбе, которой посвятил
вею свою. жизнь A. М Горький и которая,
опять-таки на мой взгляд, является кульминацией почти @толетней борьбы револю‘пионно-демовратической. линии русской литературы». —
Таким образом, по Назарёвичу, Сталь‘ский, как явление литературы, явилея не
‘только «иелым этацом в жизни Горького»,
ты от культуры господетвующего власеа,
так и в устном творчестве чадо утлелять
народную поэзию’ 0% релкционной алволотии, отразившейея и в фольклоре. _
Известно, напуймер, ITU B BBADCROM I
лезгиноком фольклоре давали себя знать
арабистские, исламистекие наслоения; Сулейману. Стальскому, так же как ий. другому народному” поэту. Дагестана — Гамзату
`Цадасе, приходилось освобождаться от такого: рода реакнионных традиций.
„Ноэтическое харование Стальского так
блестяще развернулось отнюль не потому,
что. ант слепо следовал традициям устHOH поэзии, а, прежде. всего, потому, что
его. творчество было олухотворено идеями
бельшевизуиа и обогатилось активным участием ‘самого пёвпа 8 социалистическом
строительстве. Этого не замечают или не
хотят заметить безудержные аполотеты,
фольклора, видящие достоинства певнов и
сказителей только в том, что они — представители устного творчества и по одному
_ Но, может быть, это случайная описка
У А. Назаревича? Нет, далее читаем: «Сам0 имя Отальского стало как бы олицетворением главной, вековой линии развития русской литературы». Это «открытие»
А. Назаревич и «разрабатывает» в статье,
поставив задачу «показать, как в лице
Сулеймана Стальского нахолит свое завершение, своеобразное олицетворение, - свою
кульминацию упорная; почти вековея
борьба’ велущей: еволюционно-демократиЕЕ Е EP AMA Ао
° > TOMY явля 0 ередовыми
ческой линий развития переловой pyernos ONY ются как бы ‘более передовым
о а ии би нае
художниками, чем, скажем, писатели. .
А, Назаревич во-ветупительной статье к
книге Гамзата Падаеы, «Избранное», изданной Дагестанекой. базой ‚Акатемии наук!
ACCP 8 1947 roxy, numer: «Влияния про‘грессивной русской * литературы соответтвовали основной наротной, ‘реализтиче‘ской линии развития веего устно-поэтичебкого творчества Торцен, п именао их
взаимодействие обусловило отановыение: лагестанской литературы» (подчеркнуто Haми, — Г.
А так Kak, - 10 Назаревичу, передо:
вая русская литература по самому AYXY 4
«совпадает» © народным творчеством горев, то он и перемещает вершину лезгин»,
ской ПОЭЗИИ в русскую литературу, об’явHA творчество лезгинского ашута «KyIbминацией» в развитий русской литературы.
‚ Цодобная «кониепиия» не только нелепа, но и врелна, Она льстит вамолюйню
некоторых представителей молодых нациолитературы, великой русской культуры...
Такое искажение проблемы: освоения передовой русской культурьг й литературы
BO МНОГОМ 00’ясняетея глубоко опибочными
ненаучными взглядами на фольклор, Hal
устную литературу; которые свойственны
не только А. Назаревячу, но и. некоторым
пругим работникам научно-исследовательCRUX инетитутов национальных резнублик,
До сих пор еще в холу «теория» 0 том,
ато фольклор BO многом превосхолит линиальнымя .
тературу ‘своими ИДейными,
качествами, так как ему якобы не присуши те сопиальные противоречия, которые
отразились в литературе. Устное творчеетво неверно. отождествляется с народновтью, всякое произведение фольклора называетея народным.
Tak же, как во всякой национальной
культуре в прошлом, мы отличаем ге деусхратические й социалистические FIOMGE-