Имя критика названо ие было...
>
Е. ПАНТЕЛЯТ,
преподавательница литературы
436-й школы Москвы
Rue советеких писателей составляют
повседневный круг чтения наших ребят.
9т0 — важнейший фаютор идейного вое:
питания подрастающего поколения. Духов:
ный багаж школьника, заканчивающего
десятилетку, включает многие книги coe
временной литературы, не вошедшие ня в.
кавие «списки рекоменлованных текстов».
Я имею возможность наблюдать, как в0зрастает интерес учащихея к современной.
литературе, изучение которой не уклалывается в куречные» часы, нродолжаясь в.
диспутах, кружковых занятиях, беседах с
учителем. У каждого школьника есть свой.
любимый герой, «вой писатель-лоуг.
Й Чапаев, и Навка Борчатин, и Левинсон,
и Олег Кошевой, п Зоя —= все эти лите-.
ратурные образы помогают нашим юношам и девушкам в формировании их жизненного идеала.
Однако, когда я однажды спросила у
своих учеников имена их любимых советских критиков, ответом мне было емучшенное. молчание. С трулом они назвали несколько случайных фамилий.
Я задумалась над причинами такого
странного явления и решила поделиться
своими мыслями на страницах «ШитераTVPHOH газеты».
Мне представаяется. что в подобной не’Нопулярноети критиков у наших школьни`ков виноваты прежде всего сами критики,
“Сравнительно редко появляютея в НаАШИХ
газетах и зурналах такие яркие статьи.
или рецензии, после которых возникла бы
настоятельная потребность найти и прочесть книгу. Очень часто критики облегчают свою задачу простым изложеняем
содержания, снабженным несколькими оце-.
ночными фразами. Это характерно, напри-.
‘мер. An статьи Ф. Левина 0 книге
Г. Порма «Флотоводец Ушаков» («Знамя»,
№9, 1947). Отатья того же Ф. Левина о
вниге 1. Скорино «Павел Петрович БаHOB COCTOHT из сплошных цитат («Зна‘ия», № 5, 1947), совдиненных краткими
примечаниями критика. Ф. Левин не показал главного — новаторекого метода, еказавшегося в монографии. Л. Скорино сумела в своей работе перелать самую линамику творческого роста Бажова. Её иселедование поэтому обращено не только к прошOMY писателя, но и к 60 будущему,
В статьях Ф. Левина и во многих ИМ.
подобных нет ничего принципиально #0-
вого, чего бы не мог разглядеть п не иску\ шенный в литературе рядовой читатель. A
между тем, важнейшая задача критики в
Эм и состоит, чтобы показать черты ноBon ориганальность и’ своеобразие кажAt oe. явления советекой литературы, занотик ов ее положительный автив. CayoP TCA TAR, Что о писателях. совершенно
характеру творчества и стиAH, ADUTHR говорит олними и теми Ee
питампованнымй абзанами.
В журнале «Новый мир» появилоевь несколько хороших, привлекающих внимание
критических статей, как, например, етдтья Б. Яковлева, заставившая по-новому
взглянуть на поэтическое наследие В. Хлебникова.
Очень много было «напущено тумана»
вокруг этого имени. Трезвая оценка «хлебниковщины», прозвучавшая в статье
Б. Яковлева, была более чем полезна: она
была насушно необходима, так как в cpeтрадиционная отговорка: <Гут не место
для подробного разговора 96 этом».
В програмые средней школы фигурирует
сравнительно немного имен вилнейших 60-
ветских писателей. ‘Тем большее значение
и для учителя и для учащихся приобретают ve работы, в которых подмечены и
обобщены характерные особенности и пути
развития советской литературы. Однако
таких работ очень и очень мало.
‚Недавно мой. ученик, готовясь & докладу, попросил меня указать какую-нибудь
БнНИгу 0 творческом пути А. Фадеева. Надо
было видеть его удивление, когда он узнал,
что 06 этом крупнейшем советском художнике с творческим стажем в 25 лет He
натисано до вих пор ни одной книги.
Вольше того, я Не смогла рекомендовать
учащимся какую-либо монографию отворчестве Маяковекого. Лишь в юбилею этого
лучшего, талантливейшего поэта нашей
эпохи, восемь лет назад. вышило несколько
вниг, ныне в значительной мере. устаревних И.К тому же, в основном, носящих
характер воспоминаний. И после этого —
ничего!
Уже много лет советское правительство
присуждает Оталинские премий 3a наиботее выдающиеся произведения литературы.
Достойно удивления, что наша койтика не
сделала попытки проанализировать 069-
бенноети, об’единяющие эти книги, пока:
зав на их примере Вдохновляющую ‘силу
коммунистических идей,
Это относится и в отдельным писателямлауреатам. Готовясь в сообщению о творчестве JI. Павленко в связи © присуждением ему Сталинской премии за книгу
«Счастье», я с изумлением обнаружила,
что многолетний путь автора таких. выдающихеся романов, как «Баррикалы». «На
Востоке», «Счастье». не привлек внимаHHH НИ одного советекого критика. пеиростительное упущение!
Большую нужду испытывает учитель,
да и не только учитель, в книгах но тебpHa литературы, которые основывалиев
бы на материале произведений советских
писателей. Совершенно неправильно, 910
писателей. Совершенно неправильно, 4d
мерки и масштабы дореволюционной литературы применяются к анализу произведений литературы советской, самая поэтика которой обрела приннилиально н0-
вые качества. Наши школьники оперируют застывшими, внеисторическими опреде.
лениями «трагического», «еатиры», «э10-
пея», <0браза», равно прилагаемыми в
Державину и Маяковекому, к Гоголю и
Шолохову. Давно назрела необходимоеть в
конкретных исследованиях по чеории советекой литературы:
«Учительская газета» и журнал. «Литература в школе» мало помогают. учителю,
недостаточно популяризируют новые Ipdизведения советской литературы. Критические и библиографические статьи в «Учительской газете» появляются очень редко.
Журнал «Литература в школе», интересуясь, главным образом, методическими.
проблемами, почти совоем не печатает статей о новых книгах советских писателей,
Возвращаясь к исходному вопросу о ро‚ли советского критика, хочется пожелать
ему не итти за писателем, за книгой, a
смело шагать вперели. указывая путь.
Вритик И _ писатель, вместе ‚бозидалот. литературу, высовое назначение которой ваключаетея прежде всего в ве благородной
учительской мисейй,
Еф. ХОЛОДОВ
ИТОГАМ ТЕАТРАЛЬНОГО СЕЗОНА
очему молчит профессор Лосе!
— Бывший ученый.
— Он теперь не делает науку, & прецаже Добротворекий, желал почерк1.
В «Великой силе»* векользь упоминается 0 том, что профессор Милягив nexoстойно вел себя за границей. Нам, знающим уже Трофима Игнатьевича, лег в
это поверить, но в чем именно сказалось
во недостойное поведение мы из спекТакля так и не узнаем.
Правда; предетавить себе, как вел себя
В заграничной командировке профеесор Ми
лягин, весьма нетрудно: примерно, так же,
надо полагать, как профессор Лосев.
Впрочем, вели вы не успели посмотреть.
пьесу Александра Штейна «Закон чести»,
премьера которой состоялась в самом кон-.
We истекшего театрального овзона в МосKOBCKOM театре драмы; — вы еше не
знакомы 6 Сергевм Фелоровичем Лосевым.
Советуем познакомиться, любопытнейший экземпляр из породы милягиных.
Вненине никакого сходства. Суховатый,
замкнутый, › подчеркнуто холодный Лосев,
каким играет ето Григорий Кириллов, 60-
всем не похож на вечно улыбающегося, такого общительного и разговорчивого григорьевского Милягина. Трофим Игнатьевич
сравнивает себя e колобком, — Семей
i
дягин разыгрывает этакото рзазвязного ян-.
КИ, То 406ев смахивает на «рестектабельHOTOS антличанина.
`Бпервые мы видим Лосвва в зале 3aces
‘Ланий Академии медициноких наук Он
TOIDRO что вернулея из заграничной командировки и отчитываетея в поездке.
Стараясь ничем не выдать своего торжества, OH спокойно, лаже чуть-чуть иронически рассказывает 0 том, что известие 05.
обезболивающем препарате Лобротворекооосзооливающем препарате Добротворекого——Лосева произвело за океаном настоя».
bau фурор. Ему и Алексею Алексеевичу.
Добротворекому присвоено «гонорие кауза» звание доктора в двух университетах.
060 всем этом Лосев повествует сдержан30, © чуветвом собственного лостоинетва,
` без милягинского умиления. Но почему-то
В самой этой сдержанности чуветвуетея’
что-то деланное, напряженное. Может быть,
боязнь сказать лишнее?
— Даже печать Херста и Паттерсона—
Маккормика, обычно клевешушая на все.
что делается в Советском Conse, — соизволила почтить нашу работу овоим благоклонным вниманием...
М правда ли, это «соизволила, почтить».
звучит вполне саркастически? Не правда.
ли, профессор Лосев дал вам почувствовать,
что он. вовсе не склонен переоценивать.
значение признания его заслуг реакщионной американской печатью?
Сергей Фелорович доволен: ему улалось,
кажется, найти верный тон. Но внезапно.
вго прерывает акалемик Верейский:
ne — A oro настолько умилило вас, что
Заки американским фирмам? fax Heas
Чакову — за чечевичную похлебку?
Общее движение. Шум. Голова: «Urs,
970 Такое!», «Что он еказал?», «Почему?»
Bee а кроме Лосева.
Бириллов точно играет автобекую ремарКу: «10сев невозмутимо ждет, пока кончитея шум».
la, Toces — oro paw we Милятин. Тот
бы возмущалея пли притворилея бы.
возмущенным, об’яснялея бы, оправлывал-.
‹я, уверял, чо «никто He умиляется». Лосев не таков, — он невозмутим.
Не соблаговолит ли академик Верейский.
об’яонить, что’ означает его оеплика? Ла.
“Сы, статью «Милягин и другие», «Литератур-.
ная тазета», № 56.
соблатоволит. В руках у Верейского аме— Бывший уче
`риканский журнал. . — On renepp
— Так вот, в эом журнале сообщается, ставлтельетвует ев.
что вы, п0офессою Лосев, из’явили намереконца влияния формализма, a неверное
понимание роли Хлебникова в процессе
развития русской поэзии лишь затрудняло
борьбу © этими влияниями.
В «Новом мире» я с интересом прочитала очень хорошую статью А. ТарасенкоBa «Космополиты от литературоведения». В
ней очень точно и верно был сосрелоточен огонь на эпигонах А. Веселовекого,
повторяющих зады дореволюционной буржуазной науки. Недавно в журнале «Boasшевик» (№ 9) была нанечатана влумчия и содержательная статья А. Тарасенкова «Советекая литература на путях 60
циалистического реализма».
И потому особенно: огорчительно было заметить ту печать поверхностноетя и clei
RH, которою был отмечен обзор поэзии за
1947 год, еделанный А. Тарасвиковым в.
том же журнале «Новый мир».
елая воздать «всем сестрам по серьгам», А. Тарасенков нередко ограничивается общими фразами в оценке конкретных
произведений. Вот как, например, критик
товорит о поэтической работе А. Софронова
в 1947 году: «Заелуживает внимания и
новая поэма Анатолия Софронова... В поэме
глубокий, волнующий замысел. Это поэма о
партии, о ее исторических путях. о ве
победах. Но подобный замысел требует и
большей широты охвата жизни и большей
тяубины в показе тех величественных явлений, о которых говорится в поэме, чем
`это мы находим сейчае (?) у Софронова».
Заметки А. Тарасенкова носят, к сожаленик, прогокольный характер, в них Heречисляются отдельные эмпирические факты, но нет анализа тенденций и путей развития советокой поэзии.
Откройте журнал «Знамя». Беда не в
Том, что отделы публициетики и критики
там формально разделены (публицистаческий жанр имеет несомненное право на a+
‘мостоятельное существование), но в том,
Что публицистика и на самом деле из’ята
из критических статей и рецензий журната, лишая многие из них боевого наступа:
тельного духа.
Я вестда с большим интересом читаю
статьи Л. Данина, критика тонкого и влумчивого. Но где тонко, там и рвется. —то-.
‘ворит пословица. Д. Данина увлекают часто извивы его критической мысля, й он
оказывается в плену чисто литературных
аналогий и ассоциаций. Отраничиваясь
подчас эстетическим анализом, он не пез
феходит от образа к проббразу, oy reper
PUAUAET ото бораза в ироозразу, от тероя
книги к герою современности, от произве-.
ДОНИЯ К WASHH,
В статье «Гути романтики» А
№ 5, 1247) Д. Данин разоблачает. романтиков-архайетов В. Шебнера и С. Маркова. Но его критика звучит приглуженно,
потому что Д. Данин укловяетея от прямой ий резкой политической квалификации
отеталых настроений этих поэтов. Статья
трактует о путях романтики в советской
поэзии. Однако, как только речь заходит
о романтике нашей действительности, о
романтике революционной, так Д. Данин
отделываетея раеплывчатымя, абетрактныние отлать рукопись с подробным описанияуть заслуги евоего коллеги. говорит:
— Он высвободил меня для науки.
Да, Лосев давно уже перестал свять =
eM изготовления вашего препарата мелицинскому издательству в Нью-Йорке... Насколько известно мне, книгу вашу вы еще
В Москве не опубликовали, да и рано, насколько мне известно, ве опубликовывать.
Я спранизаю-—лостойно ли это советского
yaendre?
ИГУ Вашу ВЫ ЩЕ он только жнет. нет — и тольЕд ча Cex
ол; собирает плоды — И только в ¢obетвенные: руки. :
_ Тав на что же, в конце-концов, раеститывает профессор Лоеев?
_ В минуту откровенноети он признаетея
Добротворскому: .
— Я предвидел, я воё предвидел Еще
До 07т’езда в Америку... Я знал, завистники, — ау нас их много, — будут, mas
отня, бояться нашей мировой славы...
выбьет у них почву из-под ног. Я ие.
станно думал об этом, и Я... я принят меры самозавиты...
Мы уже знаем, в чём выразилась эта
«вамозанита»,—перехача еще ие опубликованной рукониси американской apie,
рекламная › нгумиха за океаном, звание, присужденное «гонорие кауза» в. двух универ -
owrerax...
B этом, если хотите, ееть своя логика.
В нашей социалистичеекой стране нет такой силы, на которую мог бы отеретьея
эроист и карьерист. Он ишет эту силу за
Рубежом, в стане наших вратов.
Лосев изобличен: Суд чести сорвал 6
него маску и показал его истинное лиио.
— ‘Сейчае начнется вакрыегая конференя, — говорит в самом конце пьесы проheccop Добротворекий, преграждая Лосеву
вход в лабораторию, Tye они еще недавно
вдвоем работали — Посторонним вхо porНрыщен. :
‚ 0еев: .
— Я не побторовний.
Побротворекий:
Нет, посторонний. Шосторонний co3:
Это очень правильно сказано. Это говорит Добротворский — тот’ самый профессор Добротворевий, Который чак упорно
ae OI EOE OE NES И —
знаю, что это не Tak, HO если ‘нахотятея В8ТОКОЙ науке человек.
люди, подобные моему коллеге Алексею
Алексеевичу Добротворекому, которые веpAT в эту пезуйтекую фразу, почему
бы мне и не прикрветьея плашюм космололитизма?
1 : - бал Лосева пох свою защиту, который не
Bor что должен был сказать профеесоь OP д Свок у, которы
зидел ничего дурного, ничего недостойного
в поведении своего коллеги;
Добротворский заблуждался.
Этим, как будто, все оказано. №5, по
существу, этим сказано еще очень мало.
озникает вопрос: почему же он 38-
‘блуждалея?
Скажут: его ввел в заблуждение Логев.
Верно: Но ведь было что-то в гамом
професеоре Побротвореком, что лишало в
иммунитета, как говорят медики, перед бпиллой космополитизиа. Что же именно?
Аполитичность. Смолоду убвоенный
пиетет перед иностранной наукой. НеCROIBEO гинертрофированное честолюбие.
Ослабление связей с коллективом, ~~
Тут-то ин подоспел Лосев. 3 Se
° Добротворекий наивно полагает, что он
вполне самостоятелен и независим, котла с
пафосом восклицает: «Государства имеют
границы, наука их не имеет!»
_ Но ведь это — милягинокая база.
Это — лосевская фраза. Более того: эт0—
интерпретация афоризма из американского
журнала «Лайф»: «Наука не знает географичееких границ».
Развица заключается ‘в том, что Добро`творский искренно верит в это изречение,
ГВ то время как Лосев, не говоря уже о
продажных писаках из «Лайфа», прекраено
знает, 416 это — обман чистейтей воды.
‘Звонкая фраза с «единой й неделимой»
мировой науке. якобы не ведающей географических гранип, прёлетавлает 60600
самую циничную ложь.
Такой науки нет и быть не может.
мерзительные илейки космополитизма
Не могли бы рассчитывать на влияние в
среде нашей интеллигеннии, если бы He
прикрывалиеь идеями. интернационализма.
Нам надо репгительно срывать эту маеку
и обнажать перед наролом подлинное предательское лицо буржуазного ROCMOMONHтизма. Проникновение идеи космоПолитизМа — 910 не что иное, как вражеская
идеологическая диверсия. Утверждения,
Что, дескать, неважно, где именно сделано
открытие, неважно, где оно будет впервые
опубликовано, неважно, за кем останется
приоритет, — об’ективно на руку только
вражеским соглалатаям и инионам.
Честь, достоинство; патриотический
долг требуют OT наниих ученых блительной
охраны приоритета: советской науки. `<3акон чести» очень наглядно и убедительно
показывает, к чему может привести ховерие к космополитическим приманкам,
Лосев никогда не посмел бы сказать
Добротворскому: «Что нам, дескать, Алексей Алексвевич, заботиться 06 интересах государства, позаботимея лучше о
самих себе!» Нет, бн говорит иначе: «Тоймите, Алексей Asereeenmra, Оттого, Что мы
с вами мировое признание получим, гоеударетво нате не проиграет, a выптрает».
Он умалчивает; что это «аировое при“
знание» будет куплено ценой утраты присритета советской науки. Он умалчивает о
TOM, что открытие Добротворекото-—это не
только лекарство, но и оружие. Он умалчивает 6 том, что это открытие, понав в pyки торгашееких и империзлиетических котгов; может быть иснользовано в У нашемугосударству.
Все это Лобротворекий понял позже.
Суд чести открыл ему глаза на многое.
Понял, что такое професеор Лосев. Он
понял и прочувствовал, как глубоко и пагубно заблуждалея проф. Добротворский.
В, пьесе кто-то говорит о Добротворском:
«Это не человек: а явлевие». Театр, кажется, опустил эту реплику, и правально
делал. В спектакле Добротворский; ваким
вто’ играет Александр Ханов, ne некое
отвлеченное явление, а живой, настоящий
человек. Точнее: именно поэтому театру п
удалось обнаружить явление, что он сумел
правдиво и убедительно показать челевена.
Обращение к животренешупни емам
совреженности, смелое раскрытие реалъных жизненных противоречий, воинствуюая идейность, — вот что решило успех
пьеем и спектакля,
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№5 — $
1006, но © видом оскорбленного достоинства он демонстративно покидает зал.
2,
Теперь мы уже знаем, что горлеливая
замкнутость и суховатость для него такая
же маска, как для Милягина общительность и благодущие. Лосев предпочитает
Казатьоя загадочным, чем оказаться раз`гаданньюи: Самоуверенность Лосева; как п
самоховольство Милягина, — блеф. Лосев,
как и Милягин, не может чувствовать ceбя уверенным в обществе, этические нор-.
мы которого им нарушаются.
Лосев говорит Лобротворсвому: «Вы все(Tha думаете о людях лучше, чем оня того
завтуживают». Сам он видит в людях 01-
‘них досевых — завистников, честолобнев
и интриганов. On не верит в их SecKoа о eA omaam и а
Бесприннип-.
рыетие, ибо не знает, 910 такое
рыетное служение народу. Bec
ный, он не может и не хочет
ee een ae Е АС
ный, он не может и не хочет признать
принцициальности побуждений своих нроТИВНИБОВ.
Противников? Да, если Милягин, как ны
видели, не мог позволить себе роскошь
иметь врагов, то Лосеву кажется, что он.
достаточно силен для того, чтобы принять
б0й за свое собственное благополучие.
Ha 970 же он рассчитывает? Выль м0-
жет, на свои научные заслуги? Нет, на
этот счет профессор Лосев вряд ли заблуждается, Вто-кто, a он знает, что доля его’
участия в открытий препарата не велика.
Поелупеаем, что говорят о нем:
Чосев молчит. Верейский требует от
вета: -
— Почему молчит mpodescop Лосев?
Вручил он американцам рувепиеь камги
Г или нет? Почему он молчит?
Лосев молчит. Напрасно Верейский в
гневе стучит кулаком по столу: «Говорите
‚ Честно — да или HET!»
Честно? Но вель это значит сказать...
«да». Это значит примерно сказать так:
— Да, я, профессор Лосев, выучивиеийся на деньги советского государства, воем
обязанный советской власти. перелал описание важнейшего открытия американокой’
фирме. Я сделал это вполне сознательно—
перед от’ездом в Америку я тайно снял копию с рукопиой, хранящейся в сейфе професеоба Добротворокого. Да, наш труд не
опубликован еще в Москве. Ну и ч0 же?
Бакое мне, Лосеву, дело до приоритета с0-
ветокой науки? Подумал ли я 6 том, 910
наше открытие может быть использовано
американскими. империалистами во вред
моему отечветву? Нет. Я просто не думал
0 своем отечестве. Мне нужна слава.
Ееля вас шокирует подобная откровенность, Я могу предложить более
благовидное толкование моего поступка: Наука, видите ли, принадлежит воему
миру, и, в конце концов, безразлично, - гле
и на каком языке будет впервые произнеГ сено это новое слово науки, — важно, что-.
бы это новое етово было оказано. Я я caw.
AG наших поэтов еще не преололены 40 ми определениями. В заключение CHEAVET
ваззнаичняннанана пнаевиоеоаваа она анино я в оояаеаасаони во анонса но новони но вононавясавзаваениеео поззаео
asapeceasesatuesacs: ARASH NR ERhA eT
RESUAT TEN ReSEWR SEES: SKenseeNseee ОБЕ ЕЕ Е оносянеовосявоаичннянаани!
Б. БРАЙНИНА
етица. ивате и работайте так, слов»
живете и работаете в Москве, рядом co
Сталиным». Это высокое и счастливое.
чувство близости к Сталину не покидает
й Весоу Мирба м других простых совет.
ских людей. Оно, это чувство, обостряетея_
в наиболее трудные, ретающие дни их.
жизни, когда необходимо собрать все духовные и физические силы, когда необходимо устоять, выполнить, победить. Личные переживания Цесоу и его друзей вэПлощают в. конкретных и волнующих 050-
разах величайшую тему современности —
тему мотучего братства советеких народов,
идущих к коммунизму под водительством
великого Сталина _
Георгий Гулиз ведет повествование легRO, свободно, часто непринужденно и весе30 разговаривая в читателем от первого
лица. Все действие повести происходит на фоне легкого, щедрого и нежного
весеннего пейзажа. «Да, друзья мой, —
восклицает автор, — я люблю Сакен весHOW, люблю особенной любовью, может
быть, потому, что именно весною. кажется
OH мне таким мололым и полным сил»,
Нейзаж Георгия Гулиа написан новаторски; в нем нет и следа созерцательноети,
любования и покорности извечным законам
земли, нет священного трепета перед тайнами природы. В повести «Весна в Сакене», каки в. подлинной, окружающей нас
йствительности, человек не желает потакать природе, не желает брать у нее
подачек, ибо он требователен и силен. Он
идет к природе, как победитель и поэт,
неутомимый Открыватель нового. Он научилея бесконечно умножать щедрость
природы и направлять ее силы на радость
ий счастье людей. Вот почему эта пейзажная Лирика неотделима от поэзии человеческих характеров. «Я придвигаю к 66бе
этюдник, и вот я вижу на фоне сакенско-.
го пейзажа Весот... Он стоит перед скаЛой, словно желая померяться © ней силою.
Этот своего добъется! Ну, может быть, `‘нарень преувеличил малость, погорячился
насчет тысячи пудов. Но пусть меньше, а
урожай вее-таки будет невиданный!..»
Повесть Гулиа заканчивается словами:
«Итак, идет весна, и Сакен живет и здравствует!»..
И мы благодарны этой книге за то, что
от нее и впрямь повеяло на нас весною
великого послевоенного созидания, новой
весной одного из непобедимых и вечно: мололых народов великого Советекого Союза.
духовные братья главного тероя повести
Весоу Мирба. Иго борьба за высокий урожай — общая борьба их веех. Если Риг-.
`вава собрал 136,3 центнера кукурузы ©
тектара, то не меньше возьмет и Кесоу.
Неутомимое стремление вперед, неиссякаемая нытливость, настойчивость и бесстрашие — замечательные черты ‘характера
советёких людей — из книги переходят в
Жизнь и из жизни в книгу.
Бесоу Мирба хочет итти вперед pMeere
co Bee страной, стремится не отставать
Of могучето движения советского народа к.
коммунизму, не отставать ни на один день,
ни на один час. Обработка, уход за полем,
своевременный сев, пахота, прополка —
все это делается co старанием, © душой,
все обещает хороший урожай. Но этого.
мало неугомонному созидателю, он cTpeмится в большему и лучшему; он хочет,
чтобы сакенская скала Милосердия стала.
скалой Плодоролия. Это не легко. И на
пути преодоления трудностей жизнь вое
двигает ряд конфликтов. Нё все ан
остро чувствуют новое.
Roncranran, apyr Kecoy, rome nepezoвой человек, он стремится к высокой ype
жайноети, мечтает о пропветании Сакена,
но Константину нехватает прозорливоети,
энергии, он чрезмерно меллителен и 06т0-
рожен, и оттого, удерживая Весоу от решительных действий, предлагает не го:
` рячиться, подождать е обработкой скалы.
Весоу направляется в. город, чтобы еделать химический анализ состава скалы.
Весной дороги почти непроходимы, и нуте‘иественних рискует жизнью. Но Кесоу мужественно вступает в борьбу с природой.
С заветным мешком за плечами, с ментком,
В котором нахолилея размолотый вувалдой
ий превращенный в серую землю обломок
скалы, GH ПЯТЬ СУТ идет и идет Tepes
торы, перевалы и реки... Он приходит к
заветной пели. И когда секретарь райкома
обещает Весоу двигатели, шаровые мельницы лля размалывания фосфоритов, —
счастливее его нет на свете.
° Секретарь райкома партии Александр
Иванович говорит Kecoy Мирба: «Большевистекий дух веюду проникает, через
все горы, перевалы и реки. Взгляните сю--
да, — Александр Иванович подводит горца.
к карте.— Вот Советский Союз. Огромная,
сильная, мировая держава. А вы-—6е. чаповести Георгия Гулиа «Весна в Сакене» показана щедрая, радостная молодость народа, новый, высокий созидательный под’ем, который охватил после войны
всю нашу страну. Эта очень цельная, ум-.
ная, веселая и поэтичная книга написана 0.
новой еталинекой пятилетке, © советских
людях, выросших ‘и возмужавших на.
фронте и в тылу во время войны.
Теоргий Гузиа — сын Дмитрия Гулиа,
основоположника молодой абхазской литературы, — пишет но-русски. 970 олно из
многих и разнообразных проявлений прекрасной и неразрывной связи, существуюшей у нас между всеми национальными
культурами, возглавленными многовековой
богатейней культурой русекого народа и
впадающими в общее русло великой и
многогранной культуры социализма.
В рубкой литературной речи Георгий
Гулиа умеет искусно передать св0е0бразный национальный характер своего народа. Он умеет передать и строй речи ево-_
йх героев-сакенцев, и пламенную страст-.
ность характеров, и доброжелательное луRABCTBO их улыбки, и неистребимую Жизнералостность. В веселом, образном сказе’
мы утадываем корни, уводящие нас в абхазскому фольклору; необычная Красота
пейзажа напоминает нам © том, что п0эти-.
ческое зрение’ автора воспитано было на
щедрой красоте абхазской природы.
Выеово, высоко в горах, в се8еро-восточном yray Абхазии находится небольmoe ceao Сакен. С севера, запада и востова путь на Сакен ограждают крутые горы, с юга — девять перевалов и восемь
бурных рек. Неприступен Сакен, жители
ero редко нокилали свое горное гнездо, и
к ним еше реже прибывали. гости из долины. В коние 90-х годов прошлово века
некий поручик Стуков, уездный чиновийк,
решив, что из-за жалких грошей сакенских крестьян не стоит пересекать девять
перевалов и восемь рек, вычеркнул Сакен
йз списка сел, как вовее не существующий.
В те датекие времена прибыл в Caren
пз Сухуми человек, больной чахоткой. Он’
«в беседах нехорошо отзывалея о царе и
кНЯЗЬЯх — ХОТЬ уши затыкай. Верно, был
он горд й неподатлив и теперь расплачи»
Balled 3з& свою непримиримость». Человек
этот обратил внимание на сероватую скалу вблизи села и начал уговаривать вре-.
ТеаргиЯя Гулиа. «Reena р Сакене» «Новый
мир», Nc 5, 1948.
ИТАК, ИДЕТ ВЕСНА!
ших обычаев и нравов. Лучшие националь‘ные традиций, сочетавшиеь © новыми социалистическими чертами, дали тот. драгоценный ‘силав, который отлично показал
своему читателю Георгий Гулиа, раскрывая характеры своих замечательных зем-.
ляков-сакенцев. Гулиз очень точно умеет.
отсеивать от истинных традиций мнимые:
Of исвонных напиональных черт отделять
ожившие предрассудки. Потому-то они
высмеивает напыщенную лекламацию. «на-.
стоящего лжитита» Рашита, потому умеет.
так весело оставить в дураках ту комнанию, которая под видом верноетя дедов-.
свим обычаям решило воскресять обряд
«умыкания невесты»,
Георгий Гулиа умеет изобразить сегодняшний день нашей жизни, ту высокую
ступень сознания, когда; не удовлетворяACh YRC достигнутым, люди ведут борьбу.
ga лучиее, за самое передовое. Некогда
заброшенный Сакен показан в повеети в
пору чудесного своего сопиалистического
расжвета. Это как бы символ всей Абхавии, которая в братском союзе со всемя
советскими народами пришла в великоленному и стремительному пот’ему.
Мы знаем, что десятки абхазских кол
хозников в числе других колхозников нашей страны получили почетное звалие
Героя Социалистичеекого Труда. На всю
страну ‘прозвучали имена В. Apméa,
Д. Ригвава, Т. Тарба и многих других, с0-_
бравших рекордные урожаи со своих полей.
. Волхозники, колхозницы, работники МТО
й 60850308 и специалисты сельского хозяйства Грузинской ССР писали товаритиу
Сталину: «В 1947 году продувция основных отраслей многообразного сельского хдзяйства Грузинской ССР превзошла покаязатели прелвоенного 1940 гола.
Окрыхленные достигнутыми успехами,
мы ветупили в 1948 год с тверлой peшимостью добиться новых, еще более значительных побед в деле развития ценного
тля всего Советского Союза сельского х0-
зяйства Грузинекой ССР...»
Эти живые человеческие документы невольно вепоминаются, когда читаени повесть Георгия Гулиа «Весна в Сакене».
По-новому воспринимаются сухие цифры,
факты, имена: они приобретают конкретное очертание художественного образа. Мы
узнали Ригвава, Аршба, Таба — вель это
стьян посыпать землю пылью этой скалы.
Но никто его не послушал. Когда он умер,
среди его вещей была обнаружена рукопись, озаглавленная: «Пелественные фосфориты в местности Сакен». Рукопись пошла на курево, но первый ее лист долго
красовался на стене одного из сакенеких
домов, прикрывая щель в стене. Сын хозяйна этого лбма, парнишка Recoy Mupба, — главный герой повести, — выучил
наизуеть все, что там было написано. И
` зерно, брошенное в землю рукой неизвестного человека, дало богатые вехолы,
Такова вводная часть повести.
Вслелетвие свобго географического положения, Сакен и после революции не сразу зажил по-новому. Но в советской erpaне нет больше обездоленных, заброшенных .
закоулков. Затерянный в горах Сакен по-.
степенно приобщалея к советской культу-.
ре. Перед самой войной решено было проложить дорогу через непроходимые горы A
бурные реки, а в самом селе собрались.
строить электростанцию.
Война отсрочила исполнение этих планов. А вместе с ними - не выполненным
остался и план сакенца Весоу Мирба о
новом удобрении земли фосфоритами. Но a
на передовой линий фронта продолжает он
мечтать о прерванном мирном труде. rd
мысли часто уносятея к необычной скале,
таящей в 0ебе фосфориты в естественном
виде, которые должны сделать рыжую
землю Сакена (силошной краснозем в песочком) телрой и плодородной. По окончавии войны №6с0у ехал домой; лежа на
верхней полке вагона, он слышал, как бывалые воины разговаривали не о прошлом,
8 о будущем. 9 будущем думал и’ Вееоу.
В родном селе Кесоу встречают друзьясакенпы: тут и сестра Нина, и 66 подружка Пама, и талантливый парень Смел,
который добыл «городекой свет» и сумел
сам построить небольшую электростанцию,
й еще другие — отличные, задорные и
пытливые люди. Ралостно и весело обмеНЯТЬьея с ними опытом, заветными думами.
(ilo есть еще в селе люди. прикрывающие
вобетвенную ототалость почитанием дедов»
ских обычаев: Адамур, Рашит, Антон.
Однако таких людей мало. Со свойетвенным Георгию Гулиа тонким, лукавым
й веселым юмором в повести показана Bea
Несовместимость се новой жизнью отжив-