ступлений «Литературной газеты»
	I

Ht!

+

HEHE ET
	вдохновения`
	ряет читателей и писательскую обществен.
ность. Тем не менее, заведующая критиче.
ским отделом, отчетливо демонстрируя
свою нетерпимость к критике, большое ме­сто в своих «размышлениях» отвела поле.
мике с автором обзора; _ опубликованного
«Литературной газетой». Р. Мессер заяви.
ла, что обзор этот необ’ективен и неспра.
ведлив. Обосновывая свои убеждения, она
привела такой парадоксальный довод: «На.
ши недостатки серьезнее и глубже, чем это
считает. «Литературная газета»...

Затем выступил главный редактор «Звез.
ды» В. Друзин. В отличие от Р, Meccep
он сказал, что работа критического отдела
журнала подтверждает основные положь.
ния статьи в «Литературной газете». В, Дру»
зин правильно поставил вопросе о необхо:
димости создания вокруг редакции крепко:
го ядра критиков и литературоведов, сло
собных содействовать решительной пере
стройке критического отдела,

О нетребовательности, которая сущест:
вует в критическом‘ отделе, резко говорил
заместитель председателя’ ЛенССП и члев
редколлегии «Звезды» Ю. Герман. Он при.
вел множество примеров штампов, бездо:
казательных, беспринципных оценок.

На собрании выступили также И. Сем
ман, Г. Макогоненко, проф. Г. Гуковекий,
Т. Трифонова, проф. Л. Плоткин и др. По
чти все выступавшие усмотрели в докладе
т. Мессер стремление завуалировать дей,
ствительные ` причины резкого спада в ра’
боте критического отдела.

Выступавшие отмечали, что после поста
новлення ПК ВКП(б) от 14 августа 1946г,
«Звезда» сумела об’единить вокруг себя
‘лучшие литературоведческие и критиче
‘ские силы, и ‘поэтому критический отдел
журнала завоевал заслуженный авторитет
в широких кругах читателей. Однако вте­кущем году критический отдел «Звезды»
перестал быть организующим и направляю­щим центром. Строя свою деятельность на
«самотеке», на «обработанных стенограм­мах», он не проявляет никакой творческой
инициативы, не направляет критиков и ли:
тературоведов. на решение актуальных за.
дач, стоящих перед нашей литературой.

Участники обсуждения ‹ выдвинули ряд
тем, которые, по их мнению, должны най­ти освещение на страницах «Звезды». Ко­миссия по критике и литературоведеник
совместно с редакцией журнала разрабо.
тает конкретный план участия критиков и
литературоведов в ‘работе журнала «Звез
да».
	а олной номиссии“
	ходится на недостаточно высоком уровне.
За последний год. значительно снизилось
качество внутренних рецензий на творче­ство начинающих авторов. Недостаточно
квалифицированны письменные — консульта­ции поэтов В. Мильчакова и В. Липкина.
Вместо подробных отзывов консультанты
ограничиваются не вполне грамотными от:
писками, которые ничем не могут помочь
авторам рецензируемых произведений,
Президиум ССП Узбекистана принял ряд

конкретных мер по улучшению работы ‹
молодыми авторами.
	Члены проверочной комиссии прези­диума ССП Узбекистана:
С. СОМОВА, М. ИСМАИЛИ,
МИРТЕМИР.
	По следам вы
	Без любви И
	ЛЕНИНГРАД, (Наш корр.). Комиссия
по критике и литературоведению Ленин­градского отделения Союза советских
писателей судила работу критического
отдела‘ жубнала «Звезда» в СВЯЗИ с опуб­ликованием в «Литературной газете» ста”
тьи Никольской «Без любви и вдохно­вения» (№ 75). Участники обсуждения при­знали статью справедливой и согласились

‘выводом, Что журнал «Звезда» ведет
свой критический отдел беспартийно, апо­литично.

На собрании ленинградских критиков и
литературоведов с доклалом выступила
заведующая критическим отделом «Звезды»
Р. Мессер. Все ожидали, ЧТо Т. Meccep
попытается самокритически проанализиро­‘вать работу руководимого ею отдела, вы­несет на обсуждение конкретный план его
перестройки. Но, к сожалению, т. Мессер
поптла по иному пути.

Предупредив участников собрания, что
они услышат не доклад, а... размышления,
Р. Мессер принялась перечислять «об’ек­тивные причивы» и «об’ективные обстоя­тельства», которые, якобы, помешали
плодотворной деятельности критического
отдела. Р. Мессер огульно обвинила всех
ленинградских литературоведов в том, что
они остаются  энигонами Веселовского
и сторонниками всяческих формалистиче­ских «школок». Поэтому, якобы, отдел кри­тики не смог организовать статьи, разобла­чающие. сторонников враждебной методо­логии в литературе.

Удивление собрания вызвали и «размыш­чения» заведующей критическим отделом
«Звезды» по поводу печатающихся в жур­нале «обтекаемых рецензий». Оказывается,
что в этом повинны не: авторы рецензий
и не руководитель критического отдела, а
некие неизвестные работники редакцион­ного аппарата, которые, не желая обижать
писателей, бесцеремонно меняют оценки!
Р. Мессер горько жаловалась на то. что
ее статья о сборнике А. Гитовича «Стихи
военного корреспондента» приведена «Ли­тературной газетой». в качестве примера
«уклончивой критики». Между ‘тем, как
заявила заведующая критическим отделом,
она отрицательно оценила этот сборник, а
похвалы, которые содержатся в рецензии,
таинственным образом и неизвестно кем
дописаны (?!). :

Как бы ни были многословны «размыи­ления» Р. Мессер об «об’ективных причи­нах». она не могла опровергнуть основного:

 
  

 
	критический отдел «Звезды» не удовлетво­КЛ и дел
т арации
„денлар
	В связи со статьей Вл. Бахметьева «Де­кларации и дела одной комиссии» — 0
деятельности комиссии по работе с моло­дыми авторами Союза советских писателей
СССР, напечатанной в № 68 «Литературной
газеты» от 25 августа 1948 года,  прези­диум ССП Узбекистана проверил, как по­ставлена работа`с начинающими писателя­ми в республике.

Проверка показала, что газета своевре­менно подняла вопрос о работе с начинаю­щими авторами. Комиссия Союза советских
писателей Узбекистана в основном ограни­чивает свою деятельность пределами Таш:
кента и оставляет молодых авторов, живу­щих на периферии, без систематического
руководства и помощи. Но даже и в Тан­кенте работа с молодыми писателями Ha­Письма зарубежных читателей
On
	_ Еше о „третьем пути
@Фагерхольма
	—— НИИ

STEVE EET
	Помещенная в № 64 «Литературной
газеты» от 11 августа статья «Третий
путь» Фагерхольма» вызвала широкий от­клик в финской и шведской прессе И
среди зарубежных читателей. Печатае­мое нами письмо, автор которого на­зывает себя простым человеком из на­рода, свидетельствует о Том, что содер“
жание нашей статьи встречено с одо­брением широкими массами трудящихся
Финляндии.

Весьма ясно характеризует нынешнее
внутриполитическое положение Финлян­дии тот факт, что автор письма убеди­тельно просит: не разглашать его фами­лии в печати и воспользоваться предло­женным им псевдонимом.
	еральной Ассамблеи
	Из зала Тен
	Поль Спаак -—
алвокат агрессоров
	В настоящее время Спаак особенно рья­но пытается доказать, что блок пяти го­сударетв создан для целей обороны этих
стран. Но кто угрожает, в примеру, Бель­ron? Что заставило тенеральные штабы
пяти государств собраться в Париже па
подозрительные секретные совещания? He
обсуждали же военные министры HATH
государетв планы уничтожения мухи «це­це» или проекты разведения земляных
орехов, о чем так увлекательно говорил на
Генеральной Асеамблее мистер Бевин пох
аплодисменты Сраака?

Однако, как бы ни жонглировал Спаак
миролюбивыми фразами, ему не удастся
	обмануть бельгийский народ. 9 Тем, куда.
carom (Ctraar Келегию писала недавно.
	Спаак Бельгию, писала недавно
Бекая газета: «Полписывая б006-
	сельский пакт, Спаак толкнул Бельгию в.
	лагерь сторонников войны».
В общих прениях на нынешней Ассамб­лее СпааЕк выступал почти поелелним, Его
	Поль Анри Спаак с молодых лет играет
в социализм. В молодости с группой ръя­ных социзлистов в широкополых шляпах
он маршировал с красным флагом по ули­цам Брюеселя и даже собственноручно рзз­бил стекла в редакции одной не утодной
ему католической газеты.

Сейчас Спааку 48 лет. Он растолетел
и обрюзг, как Черчилль, с которым. кста­ти сказать, имеет не только внешнее
сходство. Ha дрожжах социалистической
партии, известной предательством интере­сов международного рабочего движения,
Спазк поднялея до поста премьер-мини­стра и министра иностранных дел Бель­тии. Он лавно помирился с католиками. а
тю улицам Брюсселя тенерь шныряют его
полицейские, которые избивают и брозалот
в участки бельгийских студентов только
за то, что последние протестуют против
демонстрации  тнусного . антисоветекого
‘фильма «Железный. занавес» и провозгла­шают лозунги, призывающие в дружбе с
Советским Союзом.

На международных конференциях и Ha
происходящей ныне Генеральной Аесамблее
Спаак много разглагольствует о свободе и
правах человека. Но, как видно, у себя
дома, в Бельгии, премьер-министр привык
осуществлять «свободу» посредством поли­цейских наручников и резиновых дубинок,

`’Внешнеполитический курс, взятый ны­нешним правительством Бельгии во главе
co Спааком, полностью соответствует це­ям англо-американского блока. Спаак по­слушно исполняет все, что приказывают
Бевин и Маршалл.

Не случайно Брюссель был избран ме­стом лля заключения агрессивной сделеи
	пяти государств — Англии, Франции и
стран Бенилюкса; ведь ‘в Брюсселе есть
Снаак. который постарается с0 своим
	обычным алвокатским красноречием облечь
в красивые одежды «об’единенней Евро­пы» или «европейского парламента» вновь
созданный западный военный блок. И
Спаак не пожалел сил, выполняя это’ по­ручение, являющееся не чем иным, как
частью плана агрессоров. Спаак действо­вал заодно с Черчиллем, который успел
уже провести специальный конгресс сто­ронников «об’единенной Европы».

Спаак не скупился на пышные, витие­ватые фразы, чтобы замаскировать истин­ные цели блока пяти государств. Подли­сав брюссельский пакт, он помчался за
океан, в Америку, чтобы, с одной стороны,
еще раз засвидетельствовать сво почтение
его величеству доллару, а с другой — за­ручиться поддержкой крестного американ­ского дядюшки, хотя последний и без того
уже поставил Бенилюкс на шахматную
доеку будущих авантюр.

‚Еще в прошлом тоду на Генеральной
Ассамблее в Нью-Йорке Спаак высказал
«творетические соображения», согласно ко­торым малым странам следует отказаться
от своего государственного суверенитета.
Спаак назвал суверенитет устаревшим,
реакционным понятием и беззастенчиво
предложил сдать суверенитет народов в
архив, ибо он несовместям с политикой
осуществления американских планов экс­пансии и мирового господства.

Немного позднее Спаак пошел дальше и
заговорил конкретнее и смелее. Во врэмя
заокеанского путешествия, на пресс-кон­ференции в Вашинттоне в апреле этого
тола в ответ на вопрос, проходит ли в на­стоящее время граница Соединенных Шта­тов в Европе, Спаак, не задумываяфь,
выпалил: <Я уверен в этом». Он мог бы
	не без оснований добавить, что США
имеют свою траницу и в Бельгийском
Конго. rie добывается, между прочим,
	уран, от перекачивания которого в ОША
солидный куш перепадает и в карманы
тоспохина Спазка.
	гонениям со стороны современных лапу

ассцев.
Как мы видим, воспитание молодого по­коления мало чем отличается от того, ка­войны: иначе говоря, от того, каким OHO  
было в период господства в Финляндии
махровых реакционеров и союзников Гит­лера. Такой же примерно дух парит и в
учреждениях. «Возел оставлен сторожить
огород», — чиновники-фамисты как ни в
чем не бывало пребывают на прежних
постах. Все это заставляет меня сомне­ваться даже в том, выполнит ли нынел­нее правительство требования мирного до­товора. Ведь фашисты-таннеровцы всегда
делали все возможное, чтобы не допустить
увольнения чиновников, враждебно  на­строенных по отношению к СССР.

Все это меня очень беспокоит, и я мно­то думаю над этими проблемами.

Между Советевим Союзом и нашей стра­ной заключен договор о дружбе, сотрудни­честве и взаимной помощи, одобрению ко­‘торого сторонники Фатгерхольма всячески
старались сопротивляться и Подписание
которого они изо всех сил тормозили. Но
в результате об’единения своих усилий
‘демократический лагерь Финляндии добил­ся подписания договора. 910 было большим
оторчением для господ, придерживающихея
«третьего пути». Что касается трудового
народа Финляндии, то для него этот до­говор является источником уверенности и
надежды. Мне хотелось бы, чтобы демо­краты в борьбе с фашизмом действовали
‘столь же активно, как они действовали,
когда добивались заключения договора ©
СССР. Ибо фашизм укрепляет свой пози­ции в Финляндии и вновь нытается пре­дать наш народ. Он получает инструкции
из-за рубежа и усиленно старается -втя­‘нуть Финляндию в Число участников
«плана Маршалла». Короче говоря, реак­ционеры поют невинные песни 0 мире,
дружбе, но в действительности готовят
почву для новой войны.

В создавшейся обстановке для меня
особенно ясно, что, лишь самоотверженно
борясь за подлинную победу демократии и
за точное, не на словах, а на деле вы­полнение советско-финляндекого договора,
мы, рабочие Финляндии, сможем уничто­жить в корне угрозу возрождения фалтиз­ма в нашей стране.

Я верю вам, дорогие товарищи, верю
‘потому, что Советский Союз неизменно ве­дет благородную миролюбивую политику и

 
	искренне стремится к поддержанию добро­соселских, дружественных отношений с
моей страной и моим народом. :
С сердечным товарищеским приветом
КАНСАНМИЕС.
		ФИНЛЯНДИЯ.
	Вам пишет простой человек из народа.
Здесь, в Финляндни «третьего пути» Фа­герхольма;, мы переживаем очень мрачный
период. Я решил написать вам сейчас,
так как через некоторое время это, не­вомненно, будет почти невозможно ипз-33
еше большего усиления цензуры.

Хочу сердечно поблагодарить Bae,
друзья, за помещенную в вашей газете
статью «Третий путь». Фагерхольма», с
ле сле с дазлнах ознакл­милея здесь. Именно такие статьи помо­раАюЮТ Нам, ибо они говорят в TOM, Kak Cu­ветекая обшественность оценивает разви-_
	тие событий в Финляндии.

Я и многие товарищи, с которыми мче
приходилось беседовать по этому вопросу,
пришли к заключению, что если бы в
мирном договоре не было пунклов, гаран­тирующих нам, финляндеким народным
демократам, евободу деятельности, то мы
уже очутились бы в тюрьуе. /

Фатерхольм и ето сторонники связали
свою судьбу с судьбой финляндеких круп­ных капиталистов и их зарубежных I10-
	кровителей. Ведь без помощи и поддерж­ки этих кругов эти господа не сидели бы
теперь в правительстве. и не хвастали бы
перед народом мнимыми заслугами, кото­рые они якобы имеют как «борцы за
дело трудящихся».

Сегодняшняя действительность в Фин­ляндии совершенно противоположна BEEN
стремлениям народных демократов. Сохра­нившаяся по сей день реакционная клика
продолжает мечтать 0б установлении 4-
шистского режима в Финляндии и 0 том,
чтобы забраться в средневековые замки, а
большинству народа предоставить лагери с
колючей проволокой.

Реакционные силы ведут сейчас агита­цию по всей стране. Достаточно сказать,
что даже в школах у нас ‘преподают,
главным образом, учителя, отличающиеся
вполне «фундаментальными» реакционны­ми взглядами. Те немногие лица, которые
мыслят иначе, вынуждены сейчас  скры­вать свои симпатии к народным демокра­там: и все равно они подвергаются диким
	тержали, так сказать, в резерве, чтобы   друзья, за помещенную в вашей
	иезуитекими устами приукрасить унылую
речь Маршалла и дополнить грубые антисо­ветские выпады Бевина.
Поднявшиеь на трибуну, Спаак приме­нил свои актерекие навыки и драматиче­ски разыграл роль перепуганного буржуа.
Чего же испуталея г-н Спаак?  Атомной
бомбы? Нет, к атомному пугалу Спаак от­носитея вполне равнолутно. Он, видите
	ли, боится Советского Союза и коммуниз­ма. И Сиаак понес такой бред о «красной
опасности», что ему мог нозавидовать да­же сам ВБевин. Маршалл, которого, как
	известно, природа не наделила особым да­ром слова, тут же публично поздравил
Craaka 3a его провокационную речь.

Сейчас Спаак  подвизается на посту
председателя первого политичеекого коми­тета Генеральной Ассамблеи. В первом ко­митете будут обсуждаться важнейшие 1по­литические вопросы-—0б атомной энергии,
предложения СССР о сокращении вооруже­ний, вопрос 0б итальянских колониях, 0
приеме новых членов B OOH, корейский
вопрос и другие. Именно поэтому в пред­седательское кресло посадили Снаака, это­го мастера юридической  казуистики и
крючкотворства. Свои способноетн в этом
отношении он полностью проявил на пер­вом же заседании 29 сентября, когда при­ложил все старания, чтобы расположить
вопросы повестки дня в порядке. выгодном
англо-американекому большинству.

На том же заседании произошел харак­терный елучай. Американский представи­тель Остин настойчиво пыталея оттереть
на задний план вопросе 0б итальянских
колониях. Он не соглашался даже на То,
чтобы этот вопрое был шестым в повестке
дня, опасаясь, что обсуждение проблемы
итальянских колоний  совпадет 2 прези­дентскими выборами в США и может
представить американскую дипломатию в
невыгодном свете перед избирателями
итальянского происхождения. Тогда выету­пил Спаак. Он заверил Остина, что рань­ше, чем через полтора месяпа, об италь­янских колониях не может быть и речи.
Остин успокоился.

Так лавирует и пзошряетея  бельгий­ский премьер-министр в угоду своим по­кровителям. 0 том, кому он служит, по­ведал миру сам Спаак в речи на Генераль­ной Ассамблее 28 сентября. Пропев ди­фирамбы «плану Маршалла» и предска­зав, что европейская цивилизация невоз­можна без американской  тушонки. он
заявил, что его, наверное, «будут назы­вать пролавшимея Уолл-стриту и лакеем
американекого империализма». Не будем
возражать господину Спааку. Напомним
ему лишь русскую поговорку: «На воре—
шапка горит».

Г. ПЕТРОВ

ПАРИЖ, 1 октября. (По телеграфу).
	 
	ФАКТЫ BER KOMMEHTAPHES
		Американские бизнесмены ныне в состоя»
нии заняться не только калькуляцией стои­мости человека, но и отдельных его орга­нов. В частности, сейчас в связи с успе­хами хирургии ходким товаром в США яв­ляется живой человеческий глаз. И cnpoc—
даже столь чудовищный — рождает пред­ложение. .

-Как сообщает «Драпо руж», некий Вик­тор Сенсир из города Акрон предложил
продать свой глаз фермеру -Tlepxnuy за
10 тысяч лолларов. Деньги ему нужны на
прокормление семерых детей.

Тридцативосьмилетний шофер Фризе из
штата Индиана также предлагает купить
у него глаз. Деньги ему необходимы для
лечения больной жены, срочно нуждаю­щейся в операции, и для уплаты долгов.

Плотник Кайр, тридцати шести лет, из
штата Род-Айленд, готов продать свой
глаз, чтобы хоть на время совладать с
нуждой.
	ЛЕЙБОРИСТЫ НА СТРАЖЕ
МНОГОЖЕНСТВА
	Английское министерство колоний пПолу­.
	unto жалобу на бесчинства и произвол
царька племени Биком в Британском Каме­руне. В жалобе указывалось, что царек,
не удовлетворяясь гаремом из 600 жен, Ha­сильно вербует новых наложниц из числа
своих малолетних подданных. Но министр
колоний лейборист Крич-Джонс выступил
с ярой защитой этого «державного раз“
вратника», заявив, что «факты не соответ­ствуют действительности», так как у царь­Ka якобы всего 110 жен и из них Пока
`только одна — малолетняя.

КАЖДЫЕ ПЯТЬ МИНУТ —
УБИЙСТВО

По данным американского института
`криминологий в Лос-Анжелосе каждые
	пять минут семь секунд происходит убии­CTBO.
	СЕРЬЕЗНАЯ УГРОЗА ДЕЛУ КВИГОТОРГОВЛИ.
	22 сентября заместитель председателя
исполкома Моссовета тов. Селиванов ot
дал распоряжение об из`ятии части основ
ного книжного склада Вогиза на Варшаве:
ском шоссе для нужд хозяйственных op
танизаций. Нам кажетея, что это распоря:
жение тов. Селиванова по существу п\-
тиворечит указаниям правительства о 13
вертывании книготорговли, ставит пох уг
розу работу московских типографий. 0ево­бождение любого из этажей  книжно
склада возможно только при условии [аз
грузки книг на улицу.

Еще не поздно исправить положение.
Мы думаем, что исполком Моссовета №-
жет найти резервную складскую  нлощадь
в городе. не нарушая регулярного снабже
	НИЯ КНИГОЙ советеких читателёй,
	В июле этого года Фовет министров
СССР принял решение о развертывании
книжной торговли в стране. Местные op­ганизации обязаны этим решением оказы­вать всемерную помощь Когизу и, в Ча­стности, предоставлять необходимые ему
помещения.

Это в особой мере относится к Москве,
где расположены крупнейшие типографии
и книжные базы стравы. По сведениям
Когиза, на складах московских типографий
в настоящее время скопились горы книг:
4 миллиона экземпляров, более ста ваго­нов. Ввиду недостатка склалеких помеще­ний больной, — государственного значе­ния, — книжный конвейер работает с на­пряжением.
	Между тем сейчас ему грозит неожидан­PPS FS PES PSS SESE SSS PESOS ESSE SSF FF GOFF EFF OSS F FETE FESS OSS SSF SS FESS SESS S POSS SESS ESET FP EEE SS F7 VES SOE OTT
Ро РОС торт ТТТ

$99292
	KOM, © настойчивостью потребовали отве­та на все эти вопросы.
	Я, с0 своей стороны, задал им обычные
в разговоре с детьми: вопросы: как кого
зовут, сколько кому лет, кто кем хочет
быть, когда вырастет.— Шофером, солдатом,
милиционером, почтальоном, учителем —
односложно и 0ез колебаний отвечали ре­бята на последний вопрос. А один мальчик
в трусиках, бахромками болтавшихся во­круг его ног, так же односложно и без ко­лебаний сказал: ‘

— Министром. -
	Мне даже показалось, что он при этом
чуть пожал плечами, Rak бы добавляя к
своему ответу слово «конечно».

— Министром, конечно.
	Это вызвало восторженный охдопритель­ный смех и детей и взрослых. Немного­словный Бекир Юсуфови, обратясь ко мне
с заблестевшими в темноте своими карими,
красивыми глазами, горячо пояснял:
	— Видите, он понимает, что в свобод­ной демократической республике можно,
родивитиеь в ’Братай, стать министром.
Министры служат народу, и они должны
быть из народа. Хорошо, — заключил он
по-руески.
	— Шум мир! —очень хорошо!—подтвер­дил я, тронув мой крайне скудный запас
албанских слов, приберегаемых для особых
случаев. Й мы все смеялись. охваченные
	внезапным приливом волнения и растро­ганности.

Поблагодарив исполнителей песни. я
	спросил. кто является автором ее слов.

— Селим Хасани,— ответили мне, и от­ветили так, что я счел неудобным пока­зать, что это имя слышу впервые, и, кив­_нув головой, кое-как записал ето`в тем­ноте.

— Hac просят зайти в дом—еказал
Фикари, и мы, сцепившись руками, один
за другим стали спускаться по узкой тро­пинке к ближайшему из домов в деревне.
  Должно быть, ‘то, что в популярнейшей
среди балканских народов пляске—коло—
люди крепко берутся за руки. происходит
	из привычной предосторожности горцев:
если один оступится, его удержат другие
в цепочке. Но еще я заметил в Албании,
что рукопожатия здесь долгие и крепкие,
и не редкость увидеть, что двое албан­пев— приятелей или просто добрых зна­комых, поздоровавшиеь на улице или в
дороге, долго стоят, не разнимая рук. А
иной раз так и идут—рука в руке и бесе­дуют...

Мы направились к дому, возле которого
уже стояла наша машина.

Мы свернули в ворота, низкие своды ко­торых подпирали второй, жилой этаж ло­ма—нижний служил клетью и сараем. По
лестничке из каменных плит, вроде высо­кото русского крылечка, мы поднялись на
евет фонаря, предупредительно вынесенно­TO навстречу, и очутилиеь в мошенных
теми же плитами маленьких сенях, у кото­рых со стороны двора стены не было. Это
место называется ливаном. Стены дома’ п
каменная плитняковая коовля сохраняют
	здесь тень в продолжение почти всего дня.
Нас встретила хозяйка дома, вдова Шечере,
женщина лет сорока пяти. Она поздорова­лась с гостями за руку и, указав нам на
открытую дверь той половины дома, где
мы должны были расположиться, как все
хозяйки мира, попросила извинить ей бес­порядок в доме.

Время. рабочее, она вее время в поле,
а дома никого нет: ее сын и дочь учатся
в городе. Сын скоро будет офицером. Шо­следнее пояснение должно было, очевидно,
послужить некоторым оправданием запу­щенности в доме, но никакой запущенно­ети, конечно, не было: Выдвигаемый наши­ми провожатыми вперед, я переступил по­рог комнаты, сплоить застеленной коврами,
но лишенной какого бы то ни было подо­бия мебели. Я все как-то перезабыл из
того, что приходилось читать или слышать
06 обычаях домов подобного рода; и не ло­Главный редактор В. ЕРМИЛ
	Редакционная коллегия: Н. АТАРОВ
А. КОРНЕЙЧУК, О. КУРГАНОВ.
	М. МИТИН, Н. ПОГОДИН,
	 

гадалея оставить ботинки у порога, а кот­да сел в указанном мне углу, увидел, чт
вее вступают в комнату в одних носках
или босиком. Я быстро разулея, очень сму­щенный попыткой молодого албанца помочь
мне в этом, и ботинки MOT были водвоте­ны на положенное им место. Никто и
присутствующих даже бровью не повел,
чтобы показать, что заметил мою оплот­ность. Врожденная вежливость и тактич­ность были проявлены и во всех других
случаях, когда я делал что-нибудь невпо­пад по незнанию, а Фикари забывал или,
опять же из вежливости, не хотел претул­предить меня.

В комнате сидело человек тва
или более—все курили и молчали, Потол­ка не было, и дым поднимался к щелями
тяжелой плитняковой кровли,

Наконец, ко мне обратилея сидевший,
как. все, в носках, но в полной своей фо?-
ме с красными погонами сельский мили
ционер.
	—щ 9 него есть один вопрос.

— Пожалуйста, — обрадовался я.

— Он просит рассказать, как произот­ла Октябрьская революция,— перевел сту­дент Свердловского университета. глядя яз
меня с таким участием, как будто я вы­тащил одия из труднейших билетов He
экзамене. Понятно, что мой ответ налоло­вину состоял из оговорок относительно
того, что настоящее освещение этого вели­чайшего исторического события потребова­ло бы много времени. Вее слушали с глу­боким вниманием, ия ве мог вновь 1
вновь не почувствовать того, что я д
них не просто агитатор, с помощью пере
водчика сообщающий им некоторые 75
более или менее известные вещи, 3 живой,
натуральный человек из Советекого (01-
за, из Москвы, человек, который, ме!
быть; своими глазами вилел Сталина.
			‚ А, БАУЛИН, Б, ГОРБАТОВ,
Л. ЛЕОНОВ. Л. МАКАРОВ,
	ТВАРДОВСКИИ,. Л. ШАУМЯН.
	А лбанские записи
	(Продолжение. Начало на 3-й стр.).
	не только албанского, HO и многих. других
народов, считается неприличным, невежли­вым. В ответ на мое предложение я услы­хал еше раз слова 0 радости, которую
доставил жителям деревни Братай своим
приездом товарищ из Москвы.

— Впереди еще нечь и день, и столько.
дней и ночей, сколько гоеть пожелает у
нас остаться.

Переведя последнюю фразу, Фикари до­бавил от себя:

— Будет большая обида, если вы He
останетесь ночевать.

Я охотно согласился, поблагодарил хо­зяев и только сказал, что утром мы долж­ны вернуться в Валону, где нае будут
ждать члены советской делегации. После
этого в Кругу сидящих прошел какой-то
легкий товорок, и старший обратился к
Фикари.

— Они хотят петь и танцовать,—
перевел мне Фикари. — Еели желаете, то
нужно пойти на другое место.

Мы перешли на другую площадку еще
повыше, которая была выетелена камен­ными плитами, немного просевшими и пе­рекосившимиея от времени. Это был ток,
гле молотят хлеб, гоняя по кругу лошадей
пли мулов, и танцовальный круг одновре­менно. то, что у нас в деревнях называет­ся пятачком. Патачок этот помещался у
подошвы каменного холма, может быть
	огромного цельного камня, скатившегося
когда-то сюда с гор, заслоняющих дерев­ню с юга. Уже совсем свечерело, и фигуры
мужчин, взявшихея за руки и развернув­шихея цепочкой, как это делается в коло,
уже были подернуты легкой сумеречной
тенью. Чего-то нехватало, чтобы начать
действо. Бекир вышел из цепочки, подо­шел к ведущему, у которого правая рука
была свободной (это был опять же алба­ен в белой куртке), и вот в этой руке у
	«Литературная газета» выходит два раза
	в неделю: по средам и субботам,
	него развернулся каемчатый платочек. Я
понял, что у людей, пришедших с работы
в хожалой будничной одежде, не оказалось
этого малого атрибута пляски. Мусарай,
Фикари и я присели в сторонке. Ведущий
откашлянулея, но еще не запел, а сказал,
Бак бы в третий раз повторяя слова при­ветствия:

— Мы очень довольны, что нам оказа­на честь... Мы жалеем, что наши товари­щи, павшие в боях за свободу, не приеут­ствуют среди нае...
	Носле этого он запел, и стало понятно,
для чего он сказал последние слова: песня
посвящалаеь памяти погибшего героя. Все
подхватили и пошли цепочкой по кругу,
притоптывая в каком-то необычном ритме,
разворачиваясь в полоборота друг к друту.
Напев, напоминающий, как мне  показа­лось, напевы наших кавказеких  торцев,
печальный и мужественный, звучал в не­зыблемой тишине вечера и ближним эхом
отзывался в горах.

Шевкет Мусарай склонился нах 610K
нотом, устроив его У себя на колене, ис
ухваткой опытного собирателя стал запи­сывать, неемотря на сумерки. Это было
нетрудно, так как каждая строка песни
повторялась не меньше трех раз, как мне
пояенил Фикари. Вот дословный  перевох
песни:

— Вогда создавалась наша партия, —
баллиеты* арестовали Лазе Нуро и поса­дили его в тюрьму. Но он и не подумал их
бояться. «Я ненавижу врага», — сказал
он, И все честные люди говорят так. Поэ­TOMY е нами победа.
	Когда мне переводили строку за етрокой
эту песню, я не мог сразу уловить соот­ветствия ее слов с особенностями исполне­ния. Что, например, означает это яростное
притоптывание ногами при словах «и по­* Баллисты — буржуазные национали­сты, прислужники оккупантов.
		Адрес редакции и издательства:
	садили его втюрьму»? Оказывается, каж­дое колено пляски и большая или меньшая
энергия ее ритма восполняют как бы не­достающие в песне слова. «И посадили его
в тюрьму, низкие души, будь они прокля­ты», — вот так, примерно, должна была
звучать эта строка в исполнении, хотя
произносиласеь только первая половина
строки. Поэтому текст песни He может
дать представления хотя бы о том, как
долго она поется. А по-албански эта песня
укладывается в восемь строчек  правиль­ного четырехетопного хорея, скрепленных
одной сквозной рифмой.

— Кто такой Лазе Hypo? — потихойь­ку спросил я у Фикари, предполагая, что
это известное в стране имя.

— Лазе Нуро — уроженец этой дерев­ни. Он погиб в боях е оккупантами. Его
память чтут здесь, а песня о нем — одна
из любимых песен в Братай. Вот сын Ла­зе Нуро. Бари! — подозвал Фикари маль­чика, худощавого, стройного, лет девяти.
Он только что спустился сверху, с камен­ного холма, нависшего над площадкой.
Там он сидел се другими ребятишками И
смотрел и слушал, как поют песню о его
отце, а приезжие быстро записыватот ее в
свой книжечки.
  Весгда есть что-то милое и удивительно
трогательное в том, как маленький чело­вечек, ребенок, бойко говорит на неизвест­ном тебе языке. Дети в Братай, как вся­кие дети, не особенно придерживались
принятых взрослыми канонических норм
в обращении с тоетем. Они стайкой сына­лись вслед за мной, с нескрываемым лю­бопытетвом разглядывая меня с ног до го­ловы. ОФеобенно их интересовали, как по­яенил Фикари, моя украинская рубашка п
летние универмаговские полуботинки. Пи­кто из взрослых в соответствии е понятия­ми приличия не спросил о моем имени,
профессии и цели приезда в Братай, но де­ти, быстро войдя в контакт е переводчя­ул. 25 Октября, 19 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: ‘секретариат — К5- 10-40, отделы: литературы и искусства — К 4-76
международной жизни — К 4-64-61, науки и техники — К 4-60 -02, информации — К 3-19-30, отдел писем —К 0-62-91. излательство — К 4.98
	Типография имени И. И. Скворцова­Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5. в т а
	-02, внутренней жизни — К 3-37:9%