Анна KAPABAEBA
		ОТВЕТ ЧИТА
	профессий
	сБиХх рабочих и колхозников, ученых, дея­телей искусства, врачей, педагогов, бей­цов и командиров Советской Армии. Н)
тщетно сталя бы мы пекать в этой итеяа­де самоотверженных, преданных Родине
людей —— представителей счетного труда,
тех, кто несет ‘нелегкое бремя контроля за

сохранность сопиалистической собетвенно­сти».

Нродолжая. мысль автора письма, сле­дует напомнить: работники учета ведь
не только обязаны контролировать, а и
отмечать движение внеред решительно во
всех областях народного труда. Коллекти­вы заводов, колхозов, совхозов могут от­править телеграмму по адресу «Москва,
Кремль, И. В. Сталину» только тогда, ког­{4 цифры выполнения ими государствен­ного плана поют победу. А эти ноющие
цифры в первую очередь. выводит и OT­вечает за них бухгалтер, A поднимем­выше, к главным рычагам управления
	государством. Министерство финансов. како
	известно, руководит распределением и рас­ходованием денежных сумм и накоплечия­ми нашего общего богатства. Но как еме­шон был бы в наших глазах человек, ко­торый стал бы утверждать, что работа
Министерства финансов заключается толь­ко в цифрах! Мы знаем их цену. Циф­ры, выведенные в строгие шеренги учета
крупным ли специалистом финансового
дела или скромным бухгалтером правления
колхоза, — имеют значение государствен­ное. Вы совершенно правы, профессор
Вейцман, говбря, что «современный _бух­галтер — это не только организатор уче­та. Они финансист, и плановик, и зна­ток налогового дела, и юрист, и, наконец,
аналитик, всесторонне изучающий  дея­тельность предприятия». И эта профессия,
очень уважаемая народом, и является невоб­ходимейшим «винтиком» нашей  тосудао­ственной жизни.

‚ Письма тт. Хвощова и Вейцмана полез­ны не только своей критикой недостатков
нашей литературной работы.. Они напоми­нают нам, советским писателям, 0 всё
возрастающих и справедливых требованиях
K нам советокого общества. Это общество,
основанное на принципах свободного труда,
вправе требовать от писателей более широ­кого: кругозор» и горячего, неустанного
интереса к преобразовательным деяниям
советского народа. В этому призывал нае
Горький. Е

Кому же, как не нам, писателям,
пробуждать и воспитывать в людях с пер­вых лет их сознательной жизни гордость
своим трудом, умение находить в нем
поэзию, романтику и глубокое сознание его
пользы для народа.

Письма читателей в редакцию «Литера­турной газеты» еше раз свидетельствуют,
что наше советское общество ждет от
писателей. не только взволнованного от­клика современника, носи надежного со­действия государственному делу,  содей­ствия силой живого, вдохновенного слова,
поддержанното авторитетом советской ли­тературы.

Подлинно романтическое отношение к
своей профессии чувствуется в ниеьме
профессора Васильева о лесонасаждениях.
Профессор Васильев абсолютно прав, го­воря, что уже назрела «необходимость
широкого включения в сферу  художест­венного слова и кино вопросов советекоге
‘лесного дела...» Профессор Васильев. с
	‘полным правом задает свой укоризненный
	вопрос: «Но почему же все-таки Halex
писателей не привлекает эта область? По­чему наши писатели предпочитают неред­ко отдавать свой талант популяризации
какого-нибудь факта, представляющего ин­тересе всего лишь для десятков людей, в
TO же время сторонятея от вопросов лес­ного дела, затративающего интересы мил­лионов советских людей’ Мы смеем ду­мать, что это об’ясняется просто тем, что
наши писатели плохо еще знают  нант
леса, нлохо вникают в то, что сейчае про­исходит в области лесного дела...»
	  Писатели будут знать леса, могу Bae
уверить, профессор Васильев! Они с огром­ным волнением читали историческое  по­становление Совета Министров и ЦК
ВЕП(б) о великом сталинеком плане пре­образования природы и наступления на
засуху. Этот грандиозный план, невидан­ный в истории человеческой культуры,
владеет сейчас мыслями многих писателей,
‘в том числе и моими. «Переделка о всей
	лесной географии страны», по выражение,
	профессора Васильева, заключает в ceo?
множество прекрасных,  благодетельных
зля человека перемен, запланированных
большевистоким научным предвидением.

В «Титературную газету» пишут люди
самых различных профессий: начальник
эксплоатации Хабаровского центрального
телеграфа Г. Польтейм, студент МВТУ им.
Баумана В. Одинцов, бухгалтер Н. Crapos,
политпросветработник Х. Фомин и многие,
многие другие. Г uo

Они считают, что наша литература еще
не раскрыла всю ту поззию и красоту, Bo­торыми исполнены их профессии.   Эти
	a они

взволноранные письма — голоса нашей 00-
	гатой, содержательной жизни. Они — яркое
свидетельство того, каким новым, жизнен­ным, реальным содержанием наполнилось
в наше время понятие прекрасного. В на­щей стране каждая профессия стала роман­тической. И задача писателей — раскры­` ПЬЕСА, СПЕКТА
		Рассказывают: на партийной конферен­‚ЦИИ одного из районов hppa Oban залан
	вепрос: «Почему среди делегатов нет пол­ковника Воропаева?» Пусть наивна форма
вопроса. Не в этом суть. Важно заключен­ное в нем свидетельство жизненнести обра­за и книги. Именно оно дало  возмож­ность ответвть:
	 

—- Боропаева на конференции net, Bo­ропаевы —- есть!

Образ коммуниста, созданный в романе
«Счастье». властно вошел в жизнь. Ero
AMA стало нарицательным. Мы полюбили
умную, великоленно написанную,  по-на­стоящему партийную книгу. Н вот теперь
на театральной афитие видим список _ дей­ствующих лиц новой нъесы. Читаем: Во­ропаев Алексей Вениаминович, — и с не­которым недоверием и опаской залаемся
  вопросами: не самозванел ‘ли? Не меньше
ли, не беднее ли счастье тероев нъесы по
сравнению с тем, которое е торжеетвующей
силой утверждает роман?

Огромна сила воздействия театра. Еели
новая пьеса даст возможность образам, с03-
данным П. Павленко, зажить настоящей,
живой жизнью на. сценах наших драмати­ческих театров, — идейное богатство, за­ложенное в книге, найдет еще один н
очень важный путь к зрителю, народу.
			Сергей ЛЬВОВ
о
	“Fopaxuos (артист Д. Фивейский) всей
душой привязалея к Воропаеву, потому
что коммунист Воропаев сумел показать
ему перспективу будущего, раздвинуть го­ры. убедить, что и для’ ето — городцов­ского — масштаба здесь найдется дело.
Котда Воропаев заболевает, Городцов етре­мится оберечь его покой. Это очень естест­венно и по-человечески очень понятно. Но
вдруг изгнание посетителей превращается
для Фивейского в самоцель. Он так оже­сточенно выбрасывает привезенные  Воро­паеву продукты (мало правдоподобная для
1944 года деталь!), что перемазывается в
сметане... Слышишь смех, который ков-гле
раздается в зале и думаешь: неужели акте­ров и постановщика, радует этот смех?
	Мы’ совсем не против того, чтобы в зале
	смеялись. Но мы за тот смех, который вы­зывает неистощимая жизнерадостность
Варвары Огарновой (артистка Э. Кирилло­ва), се настоящий юмор, ее душевная бод­рость и теплота. Но мы против смеха, ро­жденного превращением умницы Городцова
в малоинтерееный волевильный персонаж.
	Инсценировка, конечно, в меньшей сте­пени, чем роман, передает развитие обра­зов. Й именно ноэтому нам хотелось бы,
чтобы спектакль использовал все возмож­ности, заложенные в пьесе.

Совсем недавно  воропаевский стиль
творческого вмешательства в окружающее
	казался Ворытову невероятным нарушением
обычаев, плана, конструкций. Но жизнь и
народ учат Корытова. И котда Воропаева
хотят забрать из района, Ворытов, именно

орытов, возражает против ‘этого; «Отдать
Воропаева нельзя. Укоренился в народе».
Ведь это ренталощие для его собственной—
Корытова — партийной сульбы слова. «Ты
слепой, Корытов!» —= кричал ему Воро­наев недавно. И вот он начинает  прозре­вать. Тут бы и раскрыть душевный пере­лом, тут бы и показать рост неплохого, но
отетавшего от жизни человека. Но И. Про­кофъев играет эту сцену в той же манере,
что и раньше, все в том же мелком масшта­бе, который годилея для сленого Ворытова,
но который уже не годится, когда Корытов
начинает прозревать,
		Г1амяти
выдающегося.
композитора
	умер Узеир Гаджибеков — выдающий­ся советский художник, крупнейший
азербайджанский композитор.  
Это был человек настоящего таланта и
необыкновенной работоспособпости, творче­ское вдохновение никогда не покидало его.

С именем Гаджибекова связаны возник­новение и расцвет оперного  искусетва
Азербайджана. Уже в первой опере «Лея­ли и Меджнун» проявились те качества,
за которые азербайджанский народ горячо
любит и высоко. ценит своего композито­ра — подлинная народность, ясность, ме­лОДичностЬ, доходчивость его музыки.

Источник  вдохновенного творчества
У. Гаджибекова — в народной музыке, в
национальном фольклоре. Он был последо­вателем великого русского композитора
М. Глинки, утверждавшего, что «создает
музыку народ, а мы, художники, только
ее аранжируем». Поэтому произведения
Гаджибекова так быстро находили путь к
сердцу, их любовно исполняли народные
музыканты и певцы.
	Для этого строгого в своему творчеству
человека была насущно необходимой жи­вая связь CO слушателями: он часто по­сещал спектакли, беседовал со зрителями,
	a иногда и перерабатывал, согласно их 3a<
мечаниям, отлельные части своих произ­ведений.

Жизнерадостный и неутомимый, он был
прекрасным воспитателем молодежи. Та­лантливые азербайджанские музыканты—
Ниязи, Ашраф Гасанов, Сеид Рустамов,
	Афрасиаб Бадалбейли — ученики Галжи-.
	 

бекова. Некренне радуясь успехам молодых
композиторов, он в то же время умел
быть суровым и требовалельным и резко
выступал против малейшей фальши, фор­малистических изошрений, против иекус­ственной европеизации азербайджанской
МУЗЫЕИ.
Талантливый драматург, автор либретто
& своим операм и музыкальным комедиям,
Гаджибеков стремился к сближению писа­телей и поэтов с музыкантами. Глубоко
чувствуя поэзию, он не терпел бездумно­го отношения некоторых поэтов к своям
стихам убогого содержания и несовершен­ной формы. Не случайно соеди azepdali­джанеких поэтов Галжибеков больше всьо-.
	го любил Самеда Вургуна: лучшие песня
композитора, написаны Ha слова этого
поэта. От драматических произведений он
хотел настоящего действия, серьезных кон­фликтов, сочетания занимательности ¢
глубиной мыели, движения образов.
	Создав произведения на сюжеты чнацио­нального эноса и классической литературы
(оперы «Лейли и Меджнун», «Кер-оглы»,
музыкальная комедия «Аршин мал-алан»),
У. Гаджибеков мечтал об опере на совре­менную тему, До последних дней он работал
над новой оперой «Фируза» — о женщине
советского Азербайджана.
	Азербайджанский народ знал своего лю­бимого композитора и как активного 00-
щественного и государственного деятеля.
 Трудящиеся республики избрали ero депу­-татом Верховного Совета Союза CCP.

Творческие заветы У. Гаджибекова
предстоит претворить в жизнь молодым
композиторам Азербайджана. Всегда пом­нить, что ты создаешь музыку для птирэ­ких народных масс, — вот его наказ мо­лодежи, которая, как и все`леятели куль­туры и искусства нашей страны, навеегда
сохранит память о вилнейшем советском
композиторе Узеире Гаджибекове. ..

‘`Мехти ГУСЕЙН
	<——— }
БИБЛИОТЕКИ-АВТОМОБИЛИ
	Во многих районах Российской Федера­ции. в этом году начали работать библиоте­ки-автомобили. Они обслуживают сейчас
1705 населенных пунктов и, пользуются
большой популярностью у колхозников от­даленных местностей.

В. книжном фонде библиотеки-автомо­биля-—около двух с половиной тысяч экзем­пляров — произведения классиков марксиз­ма-ленинизма, лучшие произведения худо­жественной и естественно-научной литера­туры, книги по сельскому хозяйству.

Кроме выдачи книг, библиотекари орга­низуют громкие читки, читательские коное­ренции, беседы с колхозниками 0 новых
произведениях. советских писателей.
			Романтика
	Ревкция «Ч итературной газеты» полу­чет много писем от своих читателей, Co
коз концов нашей необ`ятной советской
мили пишут люди разных профессий, воз­етов,, национальностей, характеров. Про­чили вы Многие или только небольшую
Часть этих читательских писем, вас неиз­енко порадует особенно одна, общая всем
чета: как правило, авторов этих писем
улнуют не вопросы’ эгоистические, узко
imme, 3 явления общественной зкизни.

(бращения читателей в редакцию «Ли­итурной газеты», представляя собой
сивобразный «счет» к писателям, явля­ихя и выражением большого доверия к
них, Авторы писем для тото-то и обраща­pid к писателям, чтобы затронутые чита­тыями вопросы (заслуживающие, понятно,
ищественного внимания) были освещены
хлво, впечатляюще, разносторонне:

Начальник отдела организации торговли
1 общественного питания Тлавурса Мини­(ерства нефтяной промышленности восточ­ных районов СССР тов. Хвошов написал в
удакцию «Литературной газеты» письмо
10 вопросам торговли. В этом письме тов.
Тющов высказывает глубокую обиду по
адресу некоторых талантливых и популяр­ных произведений советской литературы.
[к возмущается тем, что изображенные в
иих произведениях работники советской
турговли и снабжения показаны только
митенниками, пособниками спекулянтов,
пошляками, тупицами и Т. д.

Тов. Хвощов считает галлерею неприят­ных литературных персонажей. порожде­нии барски-пренебрежительного отноше­ния литератора к работникам советской
торговли. Он видит корни этого  явле­ния не только в незнании дела; чи в
(италом его понимании, Резкость упрека
зорреспондента по нашему писательскому
apecy заставила меня призадуматься. В
ты нашей юности по произведениям Мак­сима Горького мы учились ненавидеть и
презирать смрадный, жестокий мир лавоч-_
ников Семеновых и всех им подобных. Чи­тая роман. Золя «Дамское ечастве», мы
тумали: как отвратителен этот мир нажи­вы, для каких презренных наразитов, без­дунных кукол, прожигательниц жизни с0-
маны эти универсальные магазины, о ко­рых говорится в романе Золя!..

Паша советская торговля — это огром­10 государственное дело, успехи которого
Чрезвычайно важны для всего народного
узяйства. В своем докладе Ba XVII c’eaxe
партин товарищ Сталин говорил: «..в ря­4х одной части коммупистов все еще ца­ит высокомерное, пренебрежительное от­ношение к торговаз. вообще, к советской
турговяе, в частности. Эти, с позволения
сказать, коммунисты рассматривают совет­кую торговлю, как второстепенное, -не­оящее дело, а работников торговли  —
ак конченных людей. Эти люди, очевид­H0, не понимают, что своим высокомерным
отношением к советской торговле они вы­MEANT He большевистские взгияды, &
вагляды захулалых дворян, имеющих боль­шую амбицию, но лишенных всякой аму­иция. Эти люди не понимают, что совет­кая торговля есть налие, родное, больше­зистекое дело, а работники торговли, В
том числе работники прилавка, если они
только работают честно, — являются про­водниками нашего, революционного, боль­шевистсхого дела». :

В нашей стране, с ее все. возрастающей
	покупательной способностью _ населения,
ва с половиной миллиона работников
торговли, являются необходимейнтямя
	«винтиками», труд которых вращает э9г­юмный маховик нашего сопиалиетичееного
товарооборота. В одном из крупнейших
универмагов Москвы я узнала: только
мин этот универмаг дает за год нолтора
ниллиарда оборота. К 1950 году  товаро­0борот в СССР будет достигать 275 мил­тизрдов рублей, — богатеишему делу ук­репления эковомической мощи нашего го­(утарства служат работники торговой пре­фесеии! Да, эта профессия He. xyme BCA­кой другой и не такая уж простенькая.
Продавцы-специалисты и особенно тозаро­залы, имеющие десятки лет стажа, зримо
и богато знают «географию» всех товаров,
которые мы покупаем. Шерсть, ситец, лен,
щшжи, шелк, меха, изделия из металла,
‘текло, хрусталь, фарфор, ковры, — в0е
эти колоссальные потоки товаров с раз­ных концов нашей необ’ятной земли  до­водятся ло нас заботливыми руками скром­ных работников торговли,

Принято думать, что эта профессия

без тероики». Вспоминается мне краткое
знакометво в одном. из госпиталей города
(вердловска в дни Великой Отечественной
войны с молоденькой девушкой, ‘которая
была ранена в голову и плечо. Раненые
относиллсь к ней, как к «своему брату­®йну», и нежно звали ее «наша Ма­шенька». Оказалось, Машенька,  продав­щица Военторга, пытаясь со своей товзр­ной машиной «проскочить» («бойцам же
папиросы нужны!»), попала мод обстрел
врага. .
Ham xoppecnongent тов. Хвощов спра­ведливо напоминает, «что без простых ве­щей — хлеба, папирос, горячих обедов,
спецовок, сапог ни одна стройка не будет
успешной», .

Очень сходно по своему настроению
письмо профессора Вейцмана, который пи­mer в редаклию «Литературной газеты»:
	девото и недостуиного счастья, звучит. ме­тодия военного марша, мы He думаем: по­становщик нашел выразительный  сценя­ческий образ. Нет. Мы слушаем эту да­лекую музыку вместе с Воропаевым, с тем
же щемяшим чувством солдата, впервые.
оказавшегося вне строя, когда его полк,
его армия, когда вся страна наступает! .

Мы не думаем больше: удалась ли нье­са, удастся ли спектакль? Другая мысль
занимает нас: что будет е полковником Bo­ропаевым?
		Вот мы видим: растерялись на новом
месте, на непривычной земле; в необжитых
домах колхозники-переселенцы. Напрасно
AO хрипоты уговаривает их председатель
колхоза выйти на работу — спасать. ви­ноградники. Изверивигиеся люли словно He
	слышат его.

Воропаев попал сюда случайно, во 1-
исках домика, хотя бы нолуразрушенного,
в поисках нокоя. Но может ли он, комму­HHCT, оставаться глухим к беде целого
коллектива? Собетвенные беды отступают,
они забыты. Воропаев обращается к собра­нию. Отраетная речь. Она приоткрывает
завесу над сто прошлым. Каким могучим
агитатором был он, наверное, на . фронте,
когда сила его большевистского слова Ук­репляла бойцов в обороне, вдохновляла и
поднимала к атаке! Был? Но почему был?
Тюдей, только что говоривших — «Одно ос­талось — бежать!» захватил его волевой
порыв. Они уходят за ним на виноградник,
как на фронте шли в рукопашный бой,
„И зал рукоплещет, Игре актера? Боль­шевистскому слову агитатора? Или кол­хозникам — прекрасным советским людям,
которым нужно было только сердцем на­помнить о великой и еще не законченной
народной войне, чтобы они вновь обрели
себя? И тому, и другому, и третьему. Жиз­ни, которая воплощена на сцене!

Вот в маленьком крымеком дворике, у
стены, сложенной из песчаника, лежит
Воропаев. Штурмовка подорвала его силы.
Спор с Корытовым, обвинившим Воропзева
в партизанщине, ‘окончательно уложил
ero. OH лежит и  пересвистывается
с птицами, а потом диктует милой, привя­завшейся к нему всем сердцем девочке Ле­не Твороженковой (артистка Р. Губина),
письмо из фронт, к любимой женщине:
«Начинается новая жизнь, в которой я
существо лежачее, пассивное, ненужное».
Но жизнь опровергает это непосланное
письмо. Люди, сплоченные и поднятые Во­ронаевым, приходят к нему за партийным
советом, за дутевной поддержкой.

«Я нужен, понимаешь... Смерть на не­определенное время откладывается!» —го­ворит Воропаев.

Сцены, где текст пьесы, игра актеров,
режиссерская работа слились в Живых,
волнующих образах, определяют сиектавль,
поставленный В. Комиссаржевеким п
	  A. Лобановым. В сожалению, ‘они  ч6ре­дузтея 60 спедами, где этого слияния HE
т Зоизошло. *

tr

  4,

С Наташей (артистка Н. Козлова) и
Юрой Поднебеско (артист Г. Вицин) мы
познакомились на пристани. Они успели
пленить нае юношеской чистотой и силой
своей любви. Вместе с Воропаевым мы
стоим перед крохотным домиком, тде живут
Полнебеско Появляется Юрий Полнебеско.
	  Он в капоте жены. Длинная шея, голые
	зеспомоптные руки.
	Ночь. Нолуразрушенная пристань. Шум
прибоя. Свист ветра. Неприветливо BeTpe­taet Kppim колхозников-нереселенцев. Тре­вожен ритм первой картины, Во всем, что
говорят и делают приехавшие, чувствуется
певысказанный вопрос: -как будем жить?
«Ё весне разбегутся», — словно отвечает
на него моряк, обращаясь. к немолодому
хмурому полковнику, которого он прово­жал с парохода. «Желаю счастья», — 1о­ворит он, уходя. На сумрачной, опустев­шей пристани, по которой только что про­бегали встревоженные и растерянные но­воселы, в воздухе, где едва замер хватаю­‘щий за душу отвальный гудок парохода,
ножелание счастья, обращенное к смер­тельно усталому и, видимо, тяжело боль­ному человеку, звучит не очень уверенно.
Воропаев (артист И. Соловьев) недоверчиво
переспрашивает: «Что?» а нотом невесело
благодарит. Интонация яснее слов: от мые­ли 0 счастье он отказался.

Очевидно, впервые за всю свою долгую
партийную жизнь Воропаев пришел в рай­KOM партии не по партийному, а по лично­му делу. Он сидит, устало откинувшись в
кресле, против секретаря райкома Корытова
(артист И. Прокофьев) и рассказывает о
	  себе. Ранен. Болен. Отвоевалея. Он говорят
	‚ свуно, но каждый жест его приподнимаю­‹щейся и вновь тяжело надающей руки вы­`тлядит так, будто он только что выронял
из нее свое большое счастье. А оно былл.
Быле совсем недавно. Были славные похо­ды, были боевые друзья, была большая
любовь, была жизнь, заполненная святым,
нужным народу делом. ре
Но секретарь райкома плохо слушает Во­ропаева. У, Корытова другие заботы. В ра­зоренный войной район каждый день при­бывают переселенцы, а транспорта нет,
нет топлива, света и даже ужина, чтэбы
накормить приезжего  устало\о чечовека.
Й убедившиеь, что Воропаев не пойдет ни
	на какую работу, & хочет только крова и
покоя, Корытов торопливо дает необходи­мую бумажку и уходит, нет, убегает туда,
где его ждут неотложные, набегаюнгие друг
на друга и все самые срочные дела. Ра­ботник райкома — Лена suypana (артистка
И. Киселева), разговорившись с оставитим­ся в кабинете Воропаевым, включает а­дио. Сводка: корнуе генерала Романенко
переправилея через Дунай,

«Корпус Романенко перенравляетея!»—
почти выкрикивает Воронаев, и BApYT
внутренний порыв поднимает усталое тело,
он протягивает руку в фуражке.. безна­ложно падает рука, еше глубже оседает он
в кресле. «Недавно это было, а как в про­шлой жизни... Я, Лена, вывалился из cBoe­то счастья, как из самолета...»

Сама жизнь вышла на сцену. Суровая
судьба умного, талантливого человека,
только что зачеркнувшего свое прошлое, а
в нем большую тордую любовь, захватила
нас. Й когла из репролуктора. как зов ла­«Счастье» И, Навленко (спеническая комно­зиция П. Павленко и С. Радзинского) в Мо­сковском театре имёни М, Н, Ермоловой,
	А ведь есть в снектакле настоящий ва­мертон, которым можно определить вер­ность его звучания. Это образ Лены Жури­ной, созданный совсем молодой артисткой
И. Киселевой.

Лена мало товорит. Но ни разу 43-38
этого не возникает чувство, что пъеса дает
мало слов актрисе. Лена \урина молчали­ва в жизни. У нее скупые, редкие же­сты. Вот она об’яснилась с Воропаевым. И
они мы увидели: какой большой и чи­стой мерой измеряет она свое и его еча­стье. Порывистое движение. Лена  потяну­Wath к нему, чтобы положить  толову на
его грудь: «Милый вы мой!»—и отиряну­ла. Это — прошание. В зале такая типги­на, что, кажется, слышишь стук сердец
Тены и Воронаева. 7

Это сцена прощания, но/ мысль о сча­стье, о большом счастье звучит здесь, хотя
само слово «ечастье» и не произнесено.
Залог счастья в той огромной душевной
чистоте, что увидели мы в 0бразе Лены
ЯНтриной. -
		Тема счастья, философская тема  спек­такля раскрывается в сцене, которую
	пересказать нельзя. Воропаев вернулся от
	товарища Сталина. Он пришел, окрыленный
одобрением вождя, выше которого не мо­жет быть ничего для коммуниста и совет­ского человека. OH рассказывает своим
друзьям, что 0б их делах узнал о товарищ
Сталин. Вот оно, счастье, завоеванное ‘BO­попаевками!

«Я к тенерь навеки покоя Ня —
говорит Лена.
	He останавливаться для созерцания 6в96-
	то счастья, вперед! Дальше! Выше! —— вот
лозунг воропаевцев: Порыв, а не покой,
лвижение, & не созерцание, — образ этого
счастья.
	Вогда-то дочери Маркса задали ему Во­прое: ваше представление о счастье? —
Борьба! ответил он. Эти слова могут
быть, как девиз, начертаны Ha первой
странице романа и на занавесе Ермолов:
ского театра, поставивиего спектакль.

Творчество, дерзание, борьба, прибли­жающие нас каждый день к коммуниз­MY, — вот оно. наше великое счастье!
	Странное дело! Юрий и Наташа чудес­ные люди. Они говорят прекрасные слова
о душевном богатстве, завоеванном ими на
фронте и не растраченном в невзгодах. Но
чувство, что мы вместе с Воронаевым при­шли в их дом, покинуло нас. Мы сидим
в зале и следим, как способный актер стре­мится спастись из водевиля, на который он
обречен своим одеянием. Пьеса и постанов­ва разошлись, раздвоились в нашем пред­ставлении. Мы уже не говорим; какой Xo­роший человек Поднебеско! — а думаем:
способный актер Вицин, и жаль. что ему
	нужно тратить эти способности на борьбу
	© вБапотом,
			С резкой критикой журнала «Русский
	язык в Школе» выступила проф. М. Гух-.
		ПЕРЕСТРОИТЬ ЖУРНАЛЫ АЛЯ ШКОЛЫ!
	Учебно-педагогическое издательство‘ Ми­нистерства просвещения РСФСР издает
одиннадцать методических журналов, по­священных преподаванию отдельных учеб­ных предметов в школе. Журналы эти
призваны оказывать учителю необходимую
помощь в его учебно-воспитательной  pa­боте.

3a последнее время «Литературная газе­та» неоднократно отмечала серьезные недо­статки отдельных журналов. На-днях кол­легия Министерства просвещения РСФСР
специально обсудила вопрос о работе жур­налов.

На заседании присутствовали профессо­ры и преподаватели педагогических WHeTH­тутов, научные работники Академии педа­гогических наук, учители школ.

С докладом «О. методических журна­лах Министерства просвещения» выступил
министр просвещения РСФСР проф.
А. Вознесенский.

Отмечая, что за последний год. некото­рые журналы весколько улучшили свою
	работу, докладчик указал вместе с тем,
что в их работе имеются крупные недо­статки.
	Аполитичность, слабая борьба за марк­систско-ленинскую методологию в соответ­ствующей научной области характеризуют
ряд журналов.  
Деятельность журнала «Естествознание
	в школе» (бывший редактор проф. Б.. Рай­ков) за два предыдущих года ero суще­ствования характеризуется как идейно-чуж­дая советской науке и советской. школе.
По основному вопросу—юо материалистиче­ском об’яснении явлений живой природы
и развития организмов— журнал занял анти­научную, враждебную советскому мировоз­зрению позицию и фактически занимался
пропагандой идеалистического, метафизиче­ского, вейсманистского направления. В на­стоящее время редколлегия журнала распу­щена и заменена новой.

Аполитичность ‘и безилейность характе­ризуют работу журнала «Русский язык в
	школе». Журнал этот не только не борет­ся за марксистска-ленинскую методологию,
но, по существу, ведет борьбу с подлинно
материалистическим языкознанием,—говорит  
министр. :  

В дискуссии по книге акад. В. Виногра­лова журнал «Русский язык-в школе» занял
беспринципную; : половинчатую позицию,
которая свидетельствует о нежелании бо­роться с пережитками буржуазных концеп­ций в советском языкознании. Не случайно
враждебное отношение редколлегии к той
справедливой критике, которой была нод­вергнута книга ‘акад. В. Виноградова на
страницах «Литературной газеты». i
	Журнал поместил также беспринципную,
дезориентирующую учителей рецензию на
учебник А, Реформатского «Введение в
языкознание», который стоит на позиции
	реакционного буржуазного языкознания.
	Неудовлетворительно освещает журнал и
вопросы идейно-политического воспитания
учащихся в процессе преподавания русско­го языка. В 1948 году журнал не посвя­тил этому вопросу ни одной статьи. По­мещенная жё в 1947 году статья В. Лав­ровской «О воспитании национальной’ гор­дости и любви к русскому языку на уро­ках грамматики» отличается крайним вуль­гариэмом и формализмом. Автор утвержда­ет, например, что «удачно выбранная грам­матическая форма становится выражением
идеи произведения». Так, по мнению авто­pa, в «Песне ‘о родине» В. Лебедева-Кумача
форма родительного падежа существитель­ного является выражением идеи величия
и богатства нашей родины.

Не освещая важнейших вопросов, редак­ция помещает узко специальные статьи,
не представляющие никакого непосредст­венного интереса для учителя, например:
«Функции тире в языке повести TopeKoro
«Мать» и другие.

Журнал «Литература в школе» неодно­кратно подвергался серьезлой и принципи­альной критике в печати. Надо: отметить,
что редакция внимательно прислушивалась
к этой критике и добилась некоторого
	улучшения в работе журнала, Однако она
	не сумела преодолеть ряда  крупвей­ших недостатков. К их числу нужко преж­де всего отнести слабое внимание к вопро­сам методологии  марксистско-ленинского
литературоведения.

Журнал не ведет достаточно ‘острой и
последовательной борьбы против пережит­ков буржуазного, идеалистического литера­туроведения, не выступил с развернутой
критикой А. Веселовского:
	Серьезной ошибкой является то, что
журнал не дал ни одной статьи в связи
с постановлением ИК ВКП(б) об‘ опере
	В. Мурадели «Великая дружба». В частно­сти в связи с этим постановлением журна­лу необходимо было поставить, вопрос о
борьбе с пережитками формализма в лите­ратуроведении, которые находят свое отра­жение и в школьном преподавании. ,
	В литературоведении, больше чем в ка­кой-либо другой научной дисциплине, име­ло место проявление низкопоклонства пе­ред зарубежной наукой и культурой. Од­нако ’ почти никакого отзвука Ha эту вол­нующую ‘всех учителей проблему на стра­ницах журнала нет.

Попрежнему «Литература в школе» не
уделяет необходимого внимания вопросам
советской . литературы. «Литературная газе­та», — говорит министр, — поднимала ряд
принципиальных и злободневных вопросов
преподавания литературы. Журнал же не
считал для себя необходимым даже  от­кликнуться на эти выступления.  Бообще
получается так, что «Литературная газета»
поднимает. более острые и жизненно важ­ные проблемы преподавания литературы в
школе, чем журнал «Литература в школе».
Именно в «Литературной газете» была про­ведена дискуссия о’ преподавании советской
литературы. —_ :

В своем докладе министр остановился
также на серьезных недостатках журналов
«Преподавание истории в школе», «Физика
в школе», «География в школе» и др.
	Докладчик поставил перед ` редакциями
журналов конкретные задачи, выполне­ние которых должно содействовать повы­шению идейно-теоретического уровня жур­налов и их приближению к нуждам. и за­гпросам школы и учителя.
	Редактор журнала «Литература в школе»
проф. А. Ревякин в своем выступленки
признал правильной ту критику, которой
‚был подвергнут журнал. Он рассказал о
мероприятиях, намечаемых редколлегией по
улучшению работы.

Ряд претензий к журналу «Литература
в школе» пред’явил в своем выступлении
преподаватель 174 школы Москвы С, Гу­ревич. За последние годы вышли цен­ные научные работы по’литературоведению.
Две изних получили Сталинскую премию.
Об одной из них, о книге Б. Мейлаха,
журнал. написал всего две страницы. Бле­стящая книга М. Нечкиной «Грибоедов и
декабристы» и вовсе не нашла отклика, хо­тя книга эта заставляет совершенно пере­строить изучение Грибоедова в школе.

noe т журналов, данной в докладе

Вознесенского; согласился также
0. Саушкин, редактор журнала «Геогра­фия в школе», проф. С. Сказкин, редактор
журнала «Преподавание истории в школе»
‚и другие. ,

Совершенна He удовлетворило членов
коллегии и присутствовавших Ha засела­нии товаришей выступление заместителя
редактора журнала «Русский язык в шко­ле» Д. Розенталя. Вместо’ того, чтобы ot­ветить по. существу серьезнейших обвине­ний, выдвинутых HO адресу  журна­ла, и рассказать о том, как редколлегия
собирается перестраивать. свою работу.
	Д. Розенталь остановился на. мелких, не
принципиальных вопросах и уклонился от
основного — вопроса о линии журнала в
области языкознания.

В заключительном слове министр  про­свешения РСФСР тов. А; Вознесенский
указал; что’ вся работа журналов лолжна
быть пронизана. воинствующей_ большевист­ской партийностью, сочетаемой с подлинно
научным освешением предмета.
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 95 —— 3
			«Сколько сердечного тепла находят Ayn   EM.
южники слова для изображения  совет­BATS эту романтику нашей реальной жизни.

At OORT ewe — eee  

 
	Новое издание произведений Тараса Шевченко
	КИЕВ. (Наш корр.). В Институте
ской литературы Академии наук
	К Ee Ne ee
пол. прелеедательством. акалемика А. Kop­нейчука состоялось, заседание правитель:
aeppernt клмносди По изланяю _ произведе­ственной комиссии по изданию о прое
ний Т. Г. Шевченко. Комиссия утвердила
план излания трехтомного собрания сочине­ний великого кобзаря, подготовленного К
печати Государственным издательством ху­дожественной литературы УССР.
	украин­рисунками и репродукциями с картин Шев­Главными редакторами трехтомника Ут­верждены: по первому тому — Д. Капица,
по второму — вице-президент Академии
наук УССР А, Белецкий, по третьему —
академик А. Корнейчук.

В обсуждении ‘плана издания приняли
участие члены правительственной  комис­сии действительные члены Академии наук
УССР П. Тычяна, М. Рыльский и дэугие.
	AUER EDEL Ask oR ee _ [г
В первый том ‘войдут все поэтические Директор Гослитиздата УССР А. Борец
произведения Шевченко, во второй — пэ­кий сообщил комиссии, что ‚издание трех.
вести, в третий — его _ праматургические томника сочинений Шевченко будет полно­+ per Lin 2aveuteun gm Nene nogoerave 1949

em

 

 
		ЕЯ a
произведения, письма и дневник Шевченко.
Все издание будет богато иллюстрировано