яние и очередные задачи у}
	ССПУ тов. А. Е.
	Мы требуем’ от поэзии правдивого, исто­рически конкретного отображения дейет­вительности в такой же мере, как и от
no. С этой точки зреняя нае не удо­летворяют те главы романа Леонида Пер­вомайского «Молодость брата», в которых.
показана борьба отряда: комсомольцев про­‘тив кулацких банд. Расстановка. классо­вых сил в тот период изображена поэтом
неправильно: отряд комсомольцев, на сто­pone которого правда и будущее, выгмя­дит в романе каплей, затерявшейся в мо­ре: враждебной стихии. Это серьезный не­достаток романа Л. Первомайского.
Хочу сказать еще о псевдоромантике,
которой грешат отдельные наши поэты.
Немало пеевдоромантической позы,  при­правленной альбомным сентиментализмом
и равнодушной созерцательностью, нахо­дим мы У Терентия Масенко, в частности,
B’ ero - книге «Серебряная ` дорога».
Встречаются подобные мотивы и’ у Саввы
Голованивского, например, в его ‘предпо­-следней книге «Дорога».

Но едва ли. не больше веех пеевдоро­мантизм свойственен С. Крыжановекому.
Псевдоромантизм начинает проникать и В.
творчество кое-кого из молодых поэтов,
появляясь, как правило, вместе с сенти­ментальностью и созерцательностью. Есть
такие черты в творчестве некоторых мо­лолых поэтов, например, у А. Ющенко,
Я. Шпорты, Б. Степанюка.

Мне хочется призвать наших поэтов =—
в первую очередь поэтов старшето поко­‚ления — повысить требовательность К
себе, в своему творчеству. У вас учится
молодежь, покажите ей пример суровой
требовательности & каждому слову!

 
	Несколько слов 0б особенно близком
мне жанре — oO украинской  советекой
драматургии. Отряд украинских -драматур­гов, к сожалению, растет медленно, много
медленней, чем отряды наших . поэтов и
прозаиков. Это серьезный наш недочет,
который мы должны в ближайшее время
преохолеть. 7
	Но все же наши драматургия работают
плодотворно. Выдающееся — произведение
подарил недавно своему народу старейший
украинский драматург Иван Кочерга —
драматическую поэму «Ярослав Мудрый»,
в Которой с чрезвычайной поэтичностью,
с глубоким и тонким проникновением в
содержание и характер эпохи  восеоздан
один из ранних периодов нашей истории.

Любомир Дмитерко создал пьесу о вы­дающемся полководие сталинской  шко­лы — незабвенном Николае Федоровичв
Ватутине. Жизни советского Донбасса
посвящает свою новую пьесу «Дальняя
Елена» украинский драматург Владимир
Суходольский. Нужно еше вопомнить ‘пье­вы, составлявшие известный этап в укра­инской театральной жизни, — это пъесы
Л. Первомайского «Неизвестные солдаты»,
«Ваграмова ночь» и др. Жаль, что автор.
«Судьбы поэта» -— Савва Голованивевий.
в последнее время отошел от драматургии,
	Доклад председателя правления
	НАЗАЛО ДОКЛАДА СМ. НА. 2 СТР.   Мы ropmMes лирикой такого вылающе­ра Ильченко. На-днях вышел из печати
‘зовый исторический роман Натана Рыба­58 «Переяславекая­рада», посвященный
великим историческим событиям освободи­тельной борьбы украинского —народа в
ЖУП веке и присоединения Украины к
России в 1654 году. Роман Натана Рыба­ка — произведение страстного патриоти­ческого. звучания,  пронизанное идеей
нерушимого единства украинского народа
© великим русским народом.

Произведения А. Гаврилюка — повесть
«Береза» и. несколько стихотворений,
опубликованные на страницах журнала

«Радянеький Льмв» в 1946 году, а поз­‘же отдельной книгой, раскрывают страш­„ное прошлое Западной Украины во време­‘на. фашистской диктатуры Пилеудского.
Вместе с тем они показывают непреодоли­‘мое стремление трудящихся Западной
Украины к свободной, счастливой жизни.
‘их надежды Ha Советский (Союз a ero
‘TOMO.

Роман С. Тудора «День отца Сойки» —
‚ талантливая сатира и вместе с тем боль­moe философско-политическое произведе­ние. Роман С. Тудора — крепкий удар по
человеконенавистнической идеологий ка­питализма и всем силам кзпиталибтиче­ской реакции, в частности это крепкий
удар по католицизму.

Известная польская писательница,
творчество которой пользуется заслужен­ной популярностью у советского читателя;
Ванда Василевская, живущая и работаю­щая на Украине, стала активным творче­ским участником нашего литературного
процесса. Тема Украины всегда была для
нее органической темой. Eme во времена
тосподетва пилсудчиков она смело  вы­ступала, как певец и искренний друг yr­гося поэта ‘советской’ литературы, как
Владимир `Сосюра. Герой нашей лирики не
противостоит обществу, а, наюборот, тес­нейшим образом связан © ним, ибо расцвет
его физических и духовных сил, развитие
его богатой индивидуальности определяет­ся развитием соцпиалистического общества.

В то время как капитализм, по извест­ному Зыражению Маркса, враждебен поз­34H, H эт6 наглядно доказывает резкай
упадок буржуазной культуры в странах
Запада; у нас? в советской стране, и, в
частности, на Советской Украпне, поэзия
и в том числе лирика переживают эпоху
небывалого распвета.

Я хочу отдельно остановиться на твор­честве двух наших поэтов. Один из них—
Леонид Первомайский. Его поэзия — это
поэзия великих свершений и героических
дел. Глубокий и вдумчивый лирик, он вы­пускает один за другим сборники своих
стихов, достигая все большей поэтической
зрелости. Талантливый драматург, он 6©0-
здает новые пъесы, драматические поэмы,
обращается к широкому эпическому полот­ну. Он пишет первый в украинской поэ­зии роман в стихах — «Молодость брата».

Андрей Малышко — поэт яркого и силь­ного таланта, поэт в чрезвычайно свежим
и своеобразным поэтическим голосом. Он
стал едва ли не самым любимым поэтом
украинской советской молодежи. Особенно
привлекательной чертой его поэзии являет­ся присущая ей народность. Она вся вы­растает из народной песенной стихии.
Но как прекрасно под пером А. Малышко
переплавляетея эта ‘народная  песенная
стихия в организованный поток выеокоху­дожественной лирики, в образы современ­ности, создавая обобщенный образ совре­менной Советской Украины.
	нетенных польской шляхтой трудящихся ‘Он — певец Украины индустриальной,
Западной Украины. В годы Отечественной   Украины колхозной, Украйны — одной из
	войны в рядах Советской Армии протила   передовых республик Советского Союза.
Ванда Василевская героическай путь борь­Советекая Украина расцвела под животво­бы и побех над фашизмом. Ee публици­ряшим  сталипеким солнцем. Великого
	стические произведения, повести «Радуга»,
«Просто любовь», роман «ПКотда загорится
свет» встретили самую искреннюю: любовь
и теплый отклик у миллионов читателей
Украины и всего Советского Союза. ~
	Нас радуют успехи нашей прозы. Нас
радует то, что лучшие произведения на­ших прозаиков ветречают любовь и при­знание со стороны советских читателей,
становятся известными далеко за  преде­лами нашей пзепублики, .
	Отнако всё мы уверены, что успехи на­Сталина прославляет Андрей Малышко в!
	своем блестящем цикле «Полководец».

Украинская советская поэзия давно уже
стала гордостью налией литературы, имена
ee лучших представителей известны дале­ко за пределами Украины, лучшие ее про­изведения переведены на русский, бело­русский, грузинский, армянский и другие
языки.

Но можем ли мы сказать, что наша поэ­зия с такой же активностью вторгается в
Жизнь, как в годы Отечественной войны?
	раинской советской литерату

 
	и на протяжении последнего гола столкну­лись мы © проявлением формализма в ра­боте критика Е. Старинкевач о драматур­гии И. Кочерги. Тов. Старинкевич рассма­тривает творчество низшего выдающегося
драматурга, как саморазвитие aed вне
времени и пространства.

Вопрос теоретической paspafors проб­лем социалистического реализма—наиболее
уязвимое место в работе наших критиков.
Тов. А.А. Жданов на первом с’езде пиеа­телей СССР дал классическое определение
метода социалистического ‘реализма, ука­зав, что революционная романтика должна
‘входить В Творчество писателя органиче­ской составной частью, — абсолютно яс­ное, четкое и предельно понятное опреде
ление: Каждый критик знает его наизусть,
но когда дело доходит до конкретном при­менения этого определения в анализу. ли­тературных явлений, здесь и начинается
путаница.
И, наконец, еще один существенный не­достаток нашей критики. Привелу пример
из книги Л. Санова «Современный терой
ий чувство нового». Критик пишет о мно­гих писателях: о Гончаре, Баше, Смоличе,
Скляренко, Еозаченко... пишет одними и
теми же словами, в одном и том же тэне.
Разумеется, дело не в том, что вое
писатели одинаковы. Нет, они, оеобенно
названные выше, очень различны, но кри­тик пишет о них одинаково потому, яго
ему нет дела до художественных 0собен­ностей их произведений. С его точки зре­ния заговорить о художественной форме—
это значит впасть в смертный грех, ветать
на позиций формализма. И он отбрасывает
художественную форму, Rak нечто несу­щественное, забывая, что литература  яв­ляется видом искусства, а искусство, как
учит нае марксизм, есть средетво позна­ния мира через художественный образ.

Я взял для примера книгу Л. Санова
потому, что считаю ee недостатки ха­рактерными для известной группы наших
  критиков. Вывод `\з этого можно сделать
один: нужно приложить еёрьезные усилия,

 
	чтобы преодолеть отставание литературной
Критики.
	Корнейчука на втором с’езде писателей Украины
	ской классической драмы, которую  поче­му-то кое-кто из искусствоведов  нрезри­тельно называет «бытовой», но которая,
по существу, была глубоко народной, реа­листической драмой, с яркой социальной
направленностью, © народностью формы,
со своеобразным сочетанием романтической
взволнованности и трезвого юмора.
	Мы являемся свидетелями расцвета в
послевоенные годы нашей сатиры и юмо­ра. Юморески Остапа Вишни, новые кни­ги С. Олейника,. I. Билоуса, С. Воскрека­сенко приобрели заслуженную `пюпуляр­ность среди читателей. Нам в дальнейшем
Нужно еше активнее развивать сатиру и
	Юмор — этот любимый читателями вид.
литературного оружия, имеющий такие
прекрасные традиции в нашей yRpanE­ской литературе.

В рядах писателей Украины работают
литераторы русские и еврейские. :

‘Союз писателей Укранны гордится
‘успехами отряда русских писателей. Их
творчество занимает сейчас серьезное
место во всей украинской и русской co­ветской литературе. Русские писатели
Украины создали ряд значительных про­изведений; это романы и повести В. Нек­расова, В. Побровольского, Н. Строковеко­го, В. Попова, отдельные рассказы П. Ce­верова, поэтические произведения Н. Уша­кова, П. Беепощадного. ‘Л; Вышеелавеко­го, Б. Налийчука, А. Рывлина и других.
Сейчас, как никогда, назрела нужда в CO­зданин в Киеве русского литературного
журнала. .

Ha Украине ` работает значительный
отряд еврейских писателей — 35 человек.
К сожалению, в последние годы еврейские
писатели Украины мало -дали значитель­ных произведений. Среди. тех, кло. активно
работает, в первую очередь следует вспом­нить талантливого прозаика ПН. Лурье,
автора романа «Степь зовет». Это ‘боль­шое полотно о рождении и укреплении
колхоза. Теперь Лурье пишет новый роман
об Одессе наших хней. Дали новые произ­ведения такие прозаики, как И. Фалик­ман, Г. Полянкер, поэты М. Талалаевекий,
А. Левина и другие.

Но нужно со всей откровенностью ска­зать, что еврейские писатели на Украи­не, среди которых есть одаренные  лите­раторы, особенно молодежь, пришедшая
после войны, имели бы значительно боль­ше успехов, если бы они не варились в
затхлой атмосфере своей секции, если бы
они больше работали Hak центральными
темами нашей жизни, & не отдавали свое
творчество мелким темам, не копалиеь в
коллизиях, которые были присущи давно
прошедшим временам и от которых еврей­ский народ давно избавился. Околько
еврейский народ дал во время войны
Геровв Советского Союза, выдающихся
	стахановцев труда, передовых ‘ученых, НО
их не видит большинство еврейских ПИ­сателей. Еврейские писатели не развер­TERIBAIOT КРИТИКУ И СсАамокритику В своей
	 

туры. А наша критика почти не касается
этего вопроса, не выступает © должной
настойчивостью 32а т0; чтобы сделать на­my литературу могучим оружием борьбы
за воспитание трудящихся в духе совет­ского патриотизма.

Более того, тов: И. Стебун — критик и

литературовед, немало сделавитий для раз­облачения буржуазно-националистических
рецидивов в творчестве отдельных писате­лей, — в своей книге «Иеторико-литера-.
турные очерки» сам допуетил неправиль-.
ные утверждения, пошел по следам гото­вых и часто неверных ехем, в ряде случа­ев скатилея на позиции вульгарного со­циологизма, с присущими этому, чуждому
советскому литературоведению, методу схе­матизмом, формализмом и, прежде веего,
космополитизмом.
` Показала ли Напа критика, что. в
формалистических произведениях идейная
порочность сочетается с убогостью формы,
что в этих произведениях мы наблюдаем,
WO сушеству, распад художественной фор­мы, характерный для творчества писате­лей буржуазного Запада? Нет, она этого
не показала! Разоблачив — и то с боль­шим опозданием —порочные идейные’ кон­цепции этах произведений, критика наша
обошла молчанием вопрое о творческом ме­тоде, лежащем в их основе.
_ Года два-три тому назад мы были сви­детелями того, как формалистаческий ме­тод открыто пропагандировался в некото­рых критических «работах». Я имею в
виду критические «упражнения» М. До­лено, а в еще большей мере А. Вунд­зича, который пытался утверждать некую
особую «правду искусства». якобы отлич­ную от правлы жизни. Самото А. Кундзича
это привело прямехонько к идейно пороч­ной, пронизанной мрачной философией не­верия в человека и’ грубого биологизма
повести «Вак Тарас ехал по Украине».

Даже не. то удивительно. что А. Вунд­зич писал порочные статьи, а то, что
их печатали, и печатали даже охотно, —
в частности, в «ЛМтературной газет».
	Но, допустим, это дела давние. Олнахо
		Дружба народов—залог всех наших успехов
	Дорогие товаряши! Огромные достиже­ния, с которыми поишыла наша украинская
советская литература к своему второму
с`езду, являются не только достижениями
украинских литераторов, а и всей друж­Ной семьи наших братских литератур.
	„Наша литература—эЭто дружный, брат­ский союз литератур. взаимно обогамаю­щий: друг друга. Потому-то успехи каждой
из наших национальных литератур явля­ются радостью и гордостью для веей ар­мии советских литераторов. В этой друж­бе, в этом ‘единении — залог дальнейшего
расцвета нашей советекой литерагуры и,
в частности, украинской литературы.

Я хочу от имени всех украпнеких ли­тераторов, от имени всем украинского на­рода поблагодарить присутетвующих злееь
представителей . великой русской советской
литературы, на которой  воспигываютея
миллионы читателей всех национально­стей и, в частяости, наши украинские со­ветские писатели. (Продолжительные an­лодисменты). . .

Мы горлы тем, что крылатое выраже­ние благородного чуветва дружбы впвет­ских народов и их культур—чуветво еди­Ной семьи — родилось именно в украин­ской советской поэзии и что оно выра­вает заветные думы и стремления всех
	на, у всех лучших писателей братских
республик Советского Союза. Мы обогаша­ли свою украинекую литературу всем луч­шим; что они создали. Мы гордимся их
творчеством, оно для нас родное, близкое,
вак и горлимея Тем, что произведения УБ­раинских писателей стали родными и близ­кими писателям и читателям всей нашей
многонациональной отчизны.
	В пограничных с Украиной странах на­родной демократии растет новая  литера­тура. Эта литература стремится помочь
своим народам в построении новой жизни,
наладить тесные дружественные связи с
литературами Советекого Союза. Мы ошу­щаем большой под’ем и распвет этих дру­‘Жественных нам литератур. Мы знаем, что
все лучшее, наиболее` талантливое, что
есть в польской литературе, — вылающий­ся поэт Юлиан Тувим, поэты Леон Пастер­нак, Адам Важик, Юлиан Пшибось, извеет­ная писательница Софья Налковская, пИ­сатель Станислав Добровольекий и другие;
выдающиеся писатели. Чехословакии—Ма­рия Пуйманова, Ян Дрда, Мария Майеро­ва. Франтишек Галас, Витезелав  Незвал,
dopa Ясенская; наш старый друг в Болга­рии —юдмил Стоянов; лучшие, прогрес­сивные писатели Румынии и Венгрии, —
все они не только учатся у великой совет­свой литературы, но и являются нашими
боевыми друзьями в борьбе за мир, демо­кратию, дружбу между нашими народами.
Ham нужно больше знать творчество
Hallux друзей; переводить вее лучшее на
украинский язык, помогать им своим
творческим опытом. -
	В сталинской дружбе народов  черпаем
мы свою силу, творческое вдохновение.

Мы обещаем нашей большевиетской пар­тии и товаришу Сталину, что будем своим
страстным, горячим еловом писателей кре­пить дружбу советских народов и беречь
ее; как зенипу ока. :

Тов. В. М. Молотов сказал в своем до­клале о 31-Й годовщине Великой Октябрь­ской социалистической революций:
	успехами _
	«Мы имеем право гордиться
	шей прозы могли бы’ быть большими.  Ответить на этот. вопрос положительно мы
За последнее время’ появился целый   не можем.
	‚ произведений о труде и борьбе yRpa­Для

. многих наших признанных масте­ких колхозников в послевоенный ‘пе­р

ров елова. примером может быть поэтиче­ть свая молодежь, которой еще часто нехва­Но ‘могут ли эти произведения нас П0л­тает достаточной культуры и поэтичееко­`ноетью удовлетворить? K сожалению, 9т0- го мастеретва, но которая напряженяо ра­го еще нельзя сказать. ботает над тем, чтобы расширить тематику
Возьмите вы повесть В. Козаченко «Но­нашей поэзии, вывести ее в открытое мо­вые потоки», роман А. Копыленко «Лей­ре больших тем и проблем, чтобы заставить
	“santa, повесть 6. Жураховича %0ро­1 каждое слово своих стихов по-боевому слу­та-верных». Bee ata произведения построе­жить народу, мобилизовать ето патриоти­ны, по существу, по одной и той же сю­‘чеекие силы и творческую трудовую энер­жетной схеме, которая уже ‘стала Tpada­гию, вести его к новым коммунистическим
ретом, которую мы уже видели во многих   подвигам. Мне нравится в наших молодых
послевоенных произведениях украинской и  поэтах, таких, как Николай Руденко, Петр
не только украинекой литературы­Схема   Биба, Александр Подсуха, Наум Тихий, са­эта приблизительно такова: приезжает в  тирик Дмитрий Билоус, то, что они бмело
	инвалид. Попадает в  отеталый колхоз.
Выступает на борьбу против людей, меша­ющих развитию колхоза. Поднимает на
ary борьбу односельчан. Добивается побе­ды и в конце. произвеления становится
либо председателем, либо И вол­хоза.

Можно ли что-либо возразить по суще­ству против такой сюжетной схемы? Нет,
она отражает характерные конфликты на­соло лемобилизованный воин, как Е
 
	_ шей послевоенной действительности. Ho
	когда она повторяется в одном произведе­нии, в`другом, в Третьем, то тут уж при­холитея сказать нашим прозаикам: мало
	-вы изучаете колхозное село в послевоен­ный период, мало ‘влумываетесь в пропес­сы, которые там происходят.

® иным результатам приводит недоста­точное знание жизни таким писателем,
как; скажем, Юрий Смолич. Известно, как
много сделал Смолич для украинской ли­тературы. Но в последних романах, вышед­mux после войны, — «Они не прошли» и.
«Мы вместе были в бою» — Ю. Смолич
встал на ошибочный путь, Tak сказать,
«конструирования» жизни вместо 0браз­ного ‘ев отображения. Несмотря на фили­гранную отделку деталей, на яркость от­дельных сцен и эпизодов, в целом романы
эти неприятно поразили нас своей искус­ственностью и часто неправдоподобием.

Говоря 0б отображении жизни рабочего
класса в нашей послевоенной литературе,
нужно сказать, что чувствуется в ряде
произведений такой недостаток; Часто пи­сатели ‘увлекаются отображением произ­водетвенных процессов, шеголяют своим
знанием — порой весьма внешним и не­тлубоким — технологни производства, 33-
бывая, что ‘основным об’ектом художест­венного изображения должен быть чело­век, рабочий, ето луховный“ мир.

Наконец, хочу сказать еше о недоста­точной  требовательности наших прозаиков
Х себе, о их нежелании прислушиваться &
толосу критики и относиться к собственно­му творчеству самокритически.

Это наглядно сказалось в переиздании
отдельными писателями своих старых про­извелений, требовавших серьезной перера­ботки (П. Панч «Голубые эшелоны», Иван
Ne «Роман  Межгорья», Н. Рыбак

«Лнепр»).
	Herpo Панч написал роман «Запорож­пы». Роман подвергся острой и справелли­вой вритике. Отмечалось, что писатель не
увидел классового расслоения украинского
общества времен гетманщины, над нм
тяготеют  идиллические. представления о
казачестве, Но признал ли Петро Панч эту
критику? По существу, нет. Его выстун-.
ления по поводу своего романа свидетель­ствуют, что он и поныне ясво не осознал,
в чем же, собственно, его’ ошибки.
Харавтерное явление в нашей  После­вовнной поэзии = интенсивное развитие
в ной эпических форм. Одновременно рас­i претает и наша украинская сопиалистич6-
		рвут с меочтательной созорцатольностью,
особенно. мешавшей росту украинекой 60-
ветской поэзии, работают над стихом, ко­торый зовет, убеждает, над стихом, ко­торый должен активно открывать дорогу в
будущее, опережать время, быть боевым
оружием в руках народа.
	элесь я хочу сказать несколько слов по
поводу поэтической формы. Мы против ка­ких-либо формалистических . выкрутаеов,
уводящих поазию от народа, HO рост п0з­зии невозможен вне исканий ясной. доход­Цисатель А. Левада, Начинавнгяй до воЙ­череде, cantar доблестью не-только  00х0-
	ДИТЬ МоЛЧанием, но Даже защищать та,
RTO допускает серьезные  идейно-творче­ские опибки. Такое положение, несомнен­но, тормозит творчество enpelicnax писа­телей Украины.
	и овладение
	ны свой творческий путь льесами «Ой, в
поле нивка» и «Камо», сейчас снова B03-  
вратилея к драматургии.  

Нанта драматургия, ‘по-моему,  недоста­точно развивает лучшие традиции ‘украин­энание жизни
	_ марксистско-ленинской Философией—
путь к высотам `социалистического реализма
	Верность жизненной правде и органи­чески  сочетающаяся с этим партийная.
комитнистическая направленность, умение.
	CRAM обзором мелких фактов, лишенных ка­кой-либо типичности.
Я хлолжен остановиться на вопросе 0
	т против ка­коммунистическая направленность, умезее! д должен остановиться на вонросе 0 жает заветные думы и стремления всех
_выкрутаеов, ! Видеть завтрашний день —— таковы при­нашей литературной критике. 3a время, наших. советских народов и их художни­ков. Чувство дружбы пародев и большого
уважения к их культурам проявилось, в
частности, в переводах. на украинский
ЯЗЫК произведений Нушкина, Лермонтова,
	знаки налего нового реализма,  готорый.
	ТЕР  с сыаа т К

товарищ: Сталин назвал социалистическим   писателей­Украины, ‘ната вритика, He­реализмом. .   COMHEHHO, выросла. Но мы не можем ска­Весь опыт украинской советской лите­зать. что нас удовлетворяет сегодня co­х

чивой формы, которая могла бы вместить   Эвализмом.
	все богатство нашей новой жизни, идей и
переживаний современного человека.  

Мы являемся свидетелями перестройки
выдающегося украинекого. поэта Максима
Рыльского, сделавшего для ©ебя вее необ­ходимые выводы из той справедливой кри­тики, какая была направлена в прошлом
году против его весъма серъезных. идеоло­гических срывов. Но мы уверены, что эта,
	творческая перестройка будет итти куда
успешнее, если поэт, сохраняя все инли­видуальные особенности своего таланта,
будет. смелее рвать с архаической формой
и особенно. с архаической лексикой. тяго­теюшей над ним и мещающей ему доста­точно глубоко отразить, напгу новую жизнь,
	которая никак в эти архаические формы не!
	вмещается и с помощью архаического ело­ва выявлена быть не может.

В новой книге М. Рыльекого «Маеты»
мы находим яркие образцы патриотической
лирики. L

Но отдельным стихотворениям сборника
еше свойственна известная  девкларатив­ность. Верим, что выдающийся поэт пре­ололеет этот недостаток своего творчества,
	как преодолеет и вое увлечение архзиче­ской формой.

_ Говоря о поетической форме, я не могу
пройти и мимо такого нашего выдающего­ся и любимого поэта, как Павло Тычина,
творчество которого является сплонным
исканием нового в нашей жизни и ©09т­ветствуюших форм пля острого творческо­го выявления этого нового. Но чы хотим.
	сказать прямо и открыто, что He BCE по­иски новой формы в творчестве П. Ты­чинег увенчиваются успехом. В некоторых
	случаях содержание стихов П. Тычины
вступает в противоречие с усложненно­стилизованной формой. Павло Тычина яв­ляется гордостью нашей украинской по­эзии, и потому мы особенно заинтересова­ны в том, чтобы ничто не задерживале
его движения вперед на путях к сопиа­пластической и реалистической поэзии.
Мы живем в горячее время, когла по­эт. должен ежелневно вторгаться в На­шу бурную жизнь, как Это в свое время
делал Владимир Маяковский. Все мы це­HAM большое поэтическое ларование Ma­колы Важана и © ралоетью прочитали его
‘цикл «Английские виечатления». Но мы
‘хотим сказать, что работать в наше время
с. такими большима творческими паузами,
Rak это делает в последние годы М. Ба­Жан, недопустимо для Поэта.
	ратуры показывает, что лучшие наши про­стояние литературной критики. Наоборот: ; Маяковского, Горького. Руставели, Низа­янки Вупалы и других
	Первая причина отставания в том, что ГНых И осуществляемых в больших
	штабах нашими ‘украинскими советскими
писателями.
	Вожди налпей партий Ленин и Сталин
	Неоднократно призывали украинекий народ
	K братекому единению © великой русской
	демократической и еоцизлистической КУлЬ-! кл
	турой.
«...всякую возможность общения с ве­EEE IIE IEE NE EES ИР Eee

IAKOPYCCREM сознательным рабочим, с его  
	отряд наших критиков  воличественно  
очень невелик И растет весьма медленно.
Существуют в работе критиков‘ кастовая_
замкнутость. своеобразная круговая пору­ка не изжитый еще приятелизм, ориента­WHA на «еитуацию», на узковедометвен--

ные интересы.

Вторая и основная причина в том, что.

критики Мало работают над повышением
своего теоретического уровня, над тем,
чтобы вооружить себя маркеистеко-ленин­ской наукой.
Недостаточная теоретическая вооружен­ность ряда критиков, имеющиеся в HX
среде благодущие, близорукоеть и. прия­телизм. привели к тому, что критика наша

He заметила в послевоенное время серьез­ных илейных пороков в некоторых лите­ратуроведческих трудах и в творчеетве
некоторых писателей.
„Наша критика своевременно не 3a­метила глубокой порочноети стяжавшего
	печальную известность «Очерка истории
украинской литературы», вышелигего из
печати в начале 1946 гола. Некоторые
	критики — Я. Новиченко, Ю. вобылецкии,
J. Хинкулов принялись  расхваливать
идейно порочные произведения Ю. Янов­eroro, И. Сенченко, М. Рыльского, чём
обнаружили свою политическую  близору­кость и слабость теоретической подготовки.

Нет.слов, за год, прошелщий со времени
сентябрьского пленума, положение в кри­тике изменилось к лучшему. Критика на­ша стала более боевой. более. приннипи­альной. Появились отдельные критические
работы, как, например, книжка Е. Алель­гейма 06. украинской советской поэзии, от­дельные статьи Н. Шамоты, Л. Новиченко.

С неослабевающей энергией борясь про­тив проявлений националистической иде9-
NOTH, наша критика не должна, однако,
оставлять вне своего внимания и иные.
проявления чуждой идеологии, и остатки
чужлых с еоветской литературе творческих
метолов.

Вопрос” ‘борьбы против космополитизма.
й низкопоклонетва перед культурой Йуд­жуазного Запада — это вопрос борьбы за’
нашу. национальную честь и гордость, за.
	HIE нашу национальную честь и гордость, за
че­приоритет” нашей социалистической куль­IEE я С РИСК СЕР

`извеления рожлались в тесной и. -органиче­УЫ ДОЛЖНЫ признать. что ona отстает от;   MH, Абовяна,
	общего уровня украинской советской ли­тературы и от требований жизни.
	‘тов. А.А. Жданова в его речи на первом

 

 

‘своих героев, там неминуемо ждут ere

‘теля от жизненной правды, от нашей пе­‘писатель должен знать жизнь, чтобы!

„большевистской партии и лично товарища.

` ния советских людей. — многие из наших

ской связи писателя с жизнью, в резуль­Tate длительного изучения советской дей­ствительности и советских людей.

Там, где писатель пытается кабинет-”
ным путем «сконструировать» жизнь и

жестокие провалы. там сама жизнь метит  
писателю, и народ не приемлет такоте  
произведения. Именно такой. отрыв писа­редовой философии мы видим в «Киевских
рассказах» Юрия Яновекого,  напечатан­ных в этом голу в журнале. «Знамя».
Основой основ творческого труда совет­ских литераторов должны быть слова

Всесоюзном с’езде писателей о том, ‘ITO

уметь ее правдиво изображать в художе­ственных произведениях.

’ Возьмите вы нашего выдающегося уче­foro — Трофима Ленисовича Лысенко,
творческая деятельность которого началась.
на Украине. Теперь, когда мы вее стали  
свидетелями ° триумфа нашей , передовой -

агробиологической науки под руководством

 

(Сталина, когда уже всем нам стало яено
всемирно-историческое значение этой нау­RY для революционного преобразования
природы, для раснвета наших колхозов и
совхозов, лля мошного нол’ема благосостоя­писателей жалеют, что они до сих пор He
созлали художественных произведений ©
герое украинского народа — Трофяме Де­нисовиче Лысенко.

А между темодля всех нас очевидно,
что если бы мы: внимательнее присматри-_
вались к нашей . украинской советской
действительности, если бы мы смотрели
на эту действительность с высот нашей.
партийной матерналистичеекой теория, мы
никогда не упустили. бы ‘этой темы, мы
показали бы в своих произведениях значе­ние мичуринской науки. и тем самым сде­лали бы большое дело для нашей партий,
для нашего народа.  

Самые ‘крупные недочеты” нашей прозы
й поэзии обусловлены тем. что иные на­ши’ пибатели не умеют еще вилеть под­линно революционную романтику нашей

жизни и потому заменяют ее надуманным,
лнижно-романтическим суррогатом HIE
увлекаются поверхностно-натуралистиче­В современных поэтов  совет­‘ских народов, в переводах,  осуществлен­VHEIX и осуществляемых в больших мас­о ре ст. CORETUROTO ACK YC MA,
\ усства и в последнее вре

л

итературой, с его кругом идей обязатель­[в особенноети, успехами советской - литера­AN eroanm euanawuna wapamt seannazraapame
	Но всеми силами ловить, использовать, за­крерлять, этого требуют коренные. инте­ресы и украинского и великорусского ра­бочего движения» (В. И. Ленин).

_Ha этот путь тесного сотрудничества
украинской и русской литературы поста­‘вила нас, писателей, большевиетевая Нар­тия, й мы никогда не сойдем с этого пу­ТИ, В Эт0м мы видим силу и распвет на­шей украинской литературы.

Передовые демократические русские пи­сатели и публицисты прошлого часто пиеа­ли 0б Украине. Русская советская литера­тура лостойно продолжает и развивает эта
	традиний Пушкина, Гоголя,  Вороленко,
Горького. Вспомним стихи `0б6 Украине
В. Маяковского «Думу про Опанаса»
	9. Багринкого, произведения Н. Островеко­го, ставшего певлом комсомола Украявы,
«Й — сын трудового народа» В. Ватае­ва, «Молодую гвардию» А. Фадеева, «Нено­коренных» ВБ. Горбатова a много других
выдающихея произведений русской coBeT­ской литературы. Эти произведения были
для нас высоким примером, помогали нам,
	ЕЕ писателям, в творческой ра­OTe.
	Выдающиеея русские советские писбате­ли всегла были нашими соратниками,
друзьями. Мы учились у них  страстному
слову, BEICORUM творческим  порывам: у
	Горького, у Маяковского, у Шолохова, у
Серафимовича, у Алексея Толстого, у Фа­деева, у Леонова. у Гладкова, Павленко,
Катаева. Фелина, Тихонова. Прокофьева,
Антокольского,  Тварловекого. Симонова,
Тренева, Поголина и других мастеров ве­тикой советской русской культуры. . Мы
учились у Янки Купалы и Якуба Коласа,
у Галактиона Таблдзе и Симона Чикова­ни, у Самеда Вургуна и Аветика Исаакя­туры, что является не малым достижением
направляющего руководетва партии»:
	Эта выеокая оценка творческого труда
всех писателей нашей отчизны окрыляет
нас, и я хочу от вашего имени, дорогие
товарищи, ответить нашей партии, со­ратнику нашего вождя и учителя
тов. В. М. Молотову, что вее мы Утроим
наши усилия, чтобы дать советскому чи­тателю произведения, достойные его герои­ческой борьбы за коммунизм. за счастье и
славу нашей Родины. `(Продолжительные
аплописманты).
	Нод знаменем Ленина, пол водительством
Сталина наша украинская советская лите­ратура одержала свои творческие побелы.
	Под знаменем Ленина, под водительетвом
Сталина она пойдет и дальше вперед, к
новым творческим высотам, будет еще
активнее помогать нашей партии, нашему
государству в построении коммунизма.

Да здраветвует могучая украинекая  со­ветекая литература! (Бурные аплодисмен­ты).

Ла здраветвует великая русская литера­тура и литература всех братских народов
СССР! (Бурные аплодисменты).

Слава нашему отцу и учителю, лучше­му другу украинского народа, творцу мо­гучего украинского госуларетва и его на­пиональной культуры, вдохновителю веех
наших Побед, нашему мудрому, ° нашему
великому Иосифу — Виссарчоновичу
СТАЛИНУ! (Бурные, долго не смолкающие
аплодисменты). .
		ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 98 а 3