НЕ НАДО ЗАЩИЩАТЬ ПЛОХУЮ ПЬЕСУ _ Но это неправда! В письме Е. Дорошенко утверждалось, что Н. Шаповаленко изображает Радищева политическим простачком не только в юности, но и в зрелые годы. Однако, нигде не говорилось, будто Радищев на протяжении всей пьесы верит в «свободомыслие» Екатерины. Действительно, во второй картине второго действия Радищев заявляет о ©воем разочарования в «рыцаре свободы» (то-есть Екатерины 1), Но «Советекому искусству» невдомек, что действие этой картины относится к 80-м тодам, когда Радищев писал «Путешествие из Петербурга в Москву», Следовательно, драматург позволяет своему герою расстаться с «иллюзиями» только в период, работы над «Путешествием». Именно в этой картине’ Радищев говорит: «Теперь я вижу ясно: свободы нельзя ожидать от престола». К’ этому надо добавить, что в пь6ее только один Радищев заблуждается насчет Екатерины. Все его друзья c первой же картины судят о ней гораздо правильнее и поэтому выглядят более передовыми людьми, чем. сам Радищев, что решительно противоречит истине. Защищая автора, «Советское искусство» пишет; «...зачем пред’являть автору пьесы требование изобразить юного Радищева сразу же сознательным и активным вратом царизма?» И в данном случае имеет место неловкая подмена: сцены второго действия озаглавлены автором «Зрелость», причем же здесь юный Радищев? К тому же хорошо известно, что уже в молодые годы Радищев был сознательным и непримиримым врагом самодержавия. В письме Е. Хорошенко говорилось, что, Радищев пробыл в Лейпциге четыре года. Чтобы уличить «Литературную газету» в незнании «начальной арифметики», «Советское... искусство» подменяет дату приезда в Лейпциг датой выезда за границу. Радищев прибыл в Лейпциг в январе 1767 тода и выехал на родину осенью 1771 года. Он пробыл в Лейпциге четыре года с лишним. Если этого мало «Советскому искусству», можно также окавать, что он пробыл там меньше пяти лет, и уже во всяком случае не шесть лет. Но суть дела, конечно, не в арифиетических подечетах, Редакция «Советекого искусства» явно не понимает, почему в письме был затронут этот вопрос, Ведь по пьесе Радищев возвращается на родину не в 1771 году, как ошибочно полагает «Coветское искусство», а на два года позднее. Это видно из того, что к моменту возвращения Радищева на родину автор приурочиваег вовстание Пугачева (осень 1773 г.), Такой сдвиг во времени искажает историло, В тщетных поисках, — в чем бы еще изобличить «Литературную газету», товарищи из «Ооветекого искусства» решили сделать своим союзником самого Радищева, «Литературная газета»-де в качестве примера плохого языка взяла реплику, представляющую собой цитату из «Путешествия». . В ‘действительности, H. Шаповаленко использовал не какое-либо законченное выражение из «Путешествия», а лишь от» дельные слова, соединив их весьма неудачно и придав им совсем не тот смысл, в каком они употреблены Радищевым, _В главе «Крестьцы», как извест. но, устами одного из персонажей «Путешествия» излагаются ‘взгляды Радищева’ на воснитание. Здесь идет речь о гармоничесном развитии человека, о’ необходимости упражнять, развивать одновременно тело человека, его умственные способноети, с0- вершенствовать моральные качества, «И Tak, — писал Радищев, — к равновесию не иначе приближиться можно, как трудолюбием. Трудитеся телом; страсти ваши не столь сильное будут иметь волнение; трудитеся сердцем, упражняяся в мягкосерAMM, чувствительности, соболезнования, щедроте, отнущении, и страсти ваши направятея ко благому концу. Трудитеся ра‘зумом, упражняяся в чтении, размышаении, разыскании истины или происшеетвий, и разум управлять будет вашею волею и страстьми», Как же использовал Н. Шаповаленко это место из «Путешествия»? Он заставил Радищева произнести следующую тираду: «Воспитатели не хотят понять, что главное — приучить в малолетства трудиться Слова эти при всем желании никак нельзя считать радищевеким текстом. Они произвольно выхвачены’ автором и благодаря его усилиям лишилиеь своего сны» Надо добавить, что в письме Е, Хорошенко были перечислены далеко не вее ошибки, содержащиеся в пьесе, Искажена автором и историческая перспектива: почти все действие пъесы происходит на фоне пугачевекого восстания, 0 нем упоминается во второй картине первого действия, о нем, как о только что подавленном мятеже, говорит Екатерина, читая уже изданное «Путешествие», т, е, в 1790 году. Таким образом, по воле автор восстание Пугачева растягивается лет на пятнадцать, если не больше. Почему же любители арифметики из «Советского искусства» не сделали этих, столь несложных подсчетов? Редакция «Советского искусства» упорHO He хочет замечать ошибок и недостатков пьесы. В данном случае она руководствуется He принципиальными с00бражениями, не интересами дела, а стремлением любыми средотвами сохранить видимость своей непогрешимоети. Ложно понятая «честь мундира» оказалась превыше всего. 28 сентября в «Литературной ^ газете» было помещено письмо в редакцию канди-. дата экономических наук Е. Хорошенко, в котором отрицательно’ оценивалась пъеса Н. ПШаповаленко «Радищев». Тов. Хорошенко справедливо писала © том, что выдающийся русский мыслитель и борец против крепостничества А. Н. Радищев представлен в этой пьесе искаженно. . Публикуя письмо одного из читателей газеты, редакция надеялась, что критика пьесы поможет органам, наблюдающим за театральным репертуаром и призванным способетвовать его улучшению, исправить свою ошибку. Редакция «Литературной газеты» надеялась также на то, что письмо Е. Хорошенко поможет исправить ошиоку и газете «Советское искусство», поместившей в номере от 17 сентября рецензию И. Штока, где буквально ни единым ©л0- вом не были упомянуты серьезные идейные пороки пьесы. Редакция «Советского искусства», действительно откликнулась на письмо Е. Хорошенко: в номере от 8 октября помещена статья, озаглавленная «По поводу одного выступления «Литературной газеты». Но вместо того, чтобы честно признать ошибку, редакция предпочла снова взять под защиту плохую пьесу и создать впечатление своей правоты с помощью сомнительных «полемических красот» и передержек. Захлебываясь от собетвенного остроумия, редакция «Советского искусства» пытается уличить «Литературную газету» в невеже-. стве: «Буде ‘окажется в руках товарищей из «Литературной газеты» сочинение А. Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву», пусть глянут они на досуге главу «Крестьцы» и прочтут там таковы слова...» «Так-то вот, товарищи из «Литературной газеты», —— заканчивает свою статью редакция «Советского искусства». Весь’ этот раешник дурного пошиба не вызывает ни малейшего желания полемизировать. Но в выступлении «Советского искусства» есть нечто такое, что не может не привлечь внимания. У редакции «Советского искусства» были две возможности: либо согласиться с тем, что пьеса о Радишеве страдает серьезными идейными пороками и признать рецензию И. Штока ошибочной, либо, наоборот, ясно и недвусмысленно заявить, что цьеса от этих пороков свободна, рецензия правильна. К сожалению, товарищи из «Советского искусства» нашли удобным для себя выбрать третью «возможность», заняв беспринцииную позицию. Именно, по этой причине в редакционной статье старательно обходится вопросе об идейной сущности пьесы Н. Шаповаленко, По этой же причине «Советское искусство» уклонилось от размвора по существу и занялось бесплолной, никчемной полемикой. Какими же приемами` воспользовалась для этой цели редакция? В начале статьи мы читаем: «Ветати, «Литературная газета» решила. оцёнить и отзыв на эту пьесу, данный в «Советском искусстве», отзыв, отмечавший в. пьесе сушественные недостатки, но не признававший ее вредной и антихудожественной». Обратимся к рецензии И. Штока. «Большая протяженность во’ времени, Желание автора охватить все события в жизни Радищева обусловили некоторую схематичноеть построения пьесы, Отдель-. ные картины неубедительны, композиционно не связаны. Язык пьесы неровен... Резонерские тирады иногда подменяют живую человеческую речь. С другой стороны, «модернизированные реплики» режут слух». Вот и все частные недостатки,/ отмеченные в рецензии. Как видим, здесь нет ни слова 0б идейном содержании пьесы, 0 трактовке в ней образа Радищева, Следовательно, «Советское искусство» решилосьсказать читателям явную неправду, ссытаясь На свою критику «существенных недостатков» пьесы. ели верить «Советскому искусству», «Шиатературная газета» «...утверждает, будто во всей пьесе Радищев выведен «политическим простачком и невеждой»..., который ...все еще не может преодолеть иллюзий насчет «евободомыелия» Икатерины». и, телом, сердцем, разумом». HOM полу сидят и лежат ночлежники. Лапти, онучи, заплатанные армяки и проето лохмотья... А лица — умные, строгие. Дмитриев не стремился приукрашать тяжелый рабочий быт, выставлять перед аппаратом тех, на ком сапоги, а «лапотников» ставить подальше. Нет, Дмитриев сочувствовал народу, видел его умным, талантливым, верил в его счастливое будущее. В меру собетвенного своего таланта и мастерства, — а в своем деле, как уже сказано, это был настоящий художник,-— он стремился показать народ правдиво, без всяких прикрас. Это и делает фотоархив Дмитриева таким для нас драгоценным, Когда в 1902 году Московский Художественный театр приступал к постановке «На дне», Горький обратился к Дмитриеву се просьбой сфотографировать и выслать в Москву типы нижегородских «босяков», старьевщиков, «странников» для гримов и костюмов Дуки, татарина, Сатина._ Дмитриев выполнил просьбу писателя. И вот лежат перед ним «на выбор» один «Лука», и другой, и третий, и еще целая коллекция «странников». Вот странник с посохом, с рваной шапкой в руках, с корзиночкой, с чайником. Он и похож и в то же время не совсем похож на Луку — Москвина. Но кажется, что и этот «Тука» вышел из горьковекого спектакля МХАТ, хотя мы знаем, что Дмитриев отыскал его B самой гуще нижегородеких трушоб. Думается, что пачка таких фотографий лучше иных рассуждений раскрывает бесконечную правдивость и жизненность образов Горького и образов Художественного театра. Н. Ф. Корицкая и ее помощница А. А. Воропаева раздобыли для музея драгоценнейший материал. Этот материал нужен будет и для горьковеких выставок, и для каждого, пишущего о Горьком, для постановщиков его пьес, иллюстраторов ero книг, для художников, декораторов, коетюмеров. Но кажется нам, что фотографии эти достойны служить не только источником историко-бытовых справок. Читатель Горького должен увидеть своими глазами самые снимки — эти места, этих людей, из среды. которых вышли горьковские герои, ПИСАТЕЛИ СОВЕ Ираклий АНДРОНИКОВ Великая Октябрьская социалистическая революция, освободив народы нашей. страНЫ от социального гнета, в корне изменила и судьбу молдавского народа. Она принесла ему свободу, тосударственность, открыла дорогу к коммунизму. давского населения районов левого берега Днестра, была образована Молдавекая Автономная Советская Социалистическая Республика. Перед молдавским народом от крылись широкие просторы для всестороннего экономического и культурного” развиТИЯ. За годы сталинских пятилеток республика полностью преобразилась. Отеталый в прошлом край, в котором вея промышленность была представлена несколькими кустарными мастерскими и деревенскими кузницами и где свыше 75 процентов населения было неграмотным, превратился в цветущую советскую республику. Освобождение творческих сил народа, Пафос социалистического строительства вызвали к жизни молдавскую советскую литературу. В 1924 году начала издаваться первая молдавская газета «Плугарул Рош» («Ёрасный пахать»). Ha ee страницах стали появляться стихи, очерки и рассказы, написанные молодыми писателями. Это было началом молдавской советской литературы. Она родилась как подлинно народная литература, отражавшая сокровенные думы молдавского народа, помотавшая ему строить новую, 6оциалистическую жизнь. Произведения Ионы Канны, Леонида Барского, Ионы Чобана и других были посвящены борьбе молдавского народа, давшего таких легендарных героев, как Г. Котовекий и С. Лазо. Молдавоко-румынские буржуазные Haпионалиеты, подвизавшиеся в те годы в республике, ставили своей целью сорвать осуществление ленинско-сталинской национальной политики. Они нанесли большой вред развитию нашей литературы. Эти враги народа стремились отвлечь писателей от актуальных современных тем, они культивировали декадентство и ориентировали молодых писателей на произведения реакционных румынских буржуазных авторов. Молдавско-румынские националисты с презрением относились & КУЛЬТурному наследию молдавского народа, об’являли молдавский язык «некультурным» и добивались, чтобы писатели создавали свои произведения на чуждом народу салонном языке румынских бояр, Партия большевиков разгромила молдавско-румынеких националистов и тем самым обеспечила условия для дальнейшего развития литературы. В 1939 году молдавская письменность была переведена с латинского на русский шрифт. Эта реформа отразила стремление молдавского народа к еще большему укреплению вековой дружбы с великим русским народом, В голы сталинских пятилеток, по призыву партии большевиков и товарища Сталина, трудящиеся Молдавии, как и весь ‘советский народ, приступили к социалистическому строительству в’ широких маспитабах. Вокорне менялось лицо республики. Заново строились фабрики, заводы, электростанции, открывались театры, вузы. В деревне бедняцко-середняцкая маеса крестьян в обстановке ожесточенной борьбы против кулачества создавала колхозы. В эти годы была завершена ликвидация неграмотности. Для молдавской литературы это был период дальнейшего идейного роста и повышения зрелости. В литературу пришли молодые поэты Il. Крученюк, П. Дариенко, С. Моспан, Ф. Пономарь и другие. Отромное влияние на развитие молдавской литературы уже тогда оказывала. передовая советская русская литература. На творчестве М, Горького, В; Маяковекого, А. Толстого, М. Шолохова, А. Фадеева молдавские писатели учились и учатся овладевать методом социалистического реализма. После первого с’езда советских писалтелей шире стала тематика произведений. Главными героями романов, повестей, рассказов, поэм стали передовые люди республики — етахановпы, волхозники. жественных произведений, пронивнутых духом советского патриотизма. Созданы новые произведения, отражающие героические дела советского народа в Великой Отечественной войне. трудовые полвиги наших людей в послевоенный период. Поэма Ем. Букова «Страна моя» свидетельствует о несомненном творческом росте автора. На примере крестьянской семьи Плэмадэ поэт сумел показать глубокие. социалистические преобразования, которые происходят в молдавской деревне под Гуководством о партии Ленина— Сталина. _ Повесть «Отонь» 06 участии ° лучлих сынов молдавского народа в тероической борьбе е немецко-фаптистекими оккупантами написал молодой прозаик Я. Кутковецкий, Пьега А. Лупана «Свет»- знаменует собой начало молдавской совелекой национальной драматургии. Пьеса правдиво отображает колхозное строительство в западных районах республики. Плодотворно работает старейший писатель республики И. Канна. Много хороших, жизнеутверждающих произведений написали поэты LL. Ерученюк, П. Дариенко, Ю. Баржанский, И. Балцан, А. Лицкан, Ф. Пономарь, Быстро растут молодые писатели республики (В. Рошка, К. Кондря, С, Шляху, И. Epeny, А. Гужель и др.). _ 18 авторов приняли участие в создании коллективной поэмы «Советской Молдавии — слава!» Большое значение для роста культуры нашего народа имеет издание на родном языке произведений русской литературы. В послевоенный период издано в переводах 74 названия произведений русских класси= ков и современных советских писателей, Молдавская советская литература идет по верному пути. №е успехи очевидны; Однако нет никаких оснований для уенокоения и самообольщения. Литература нашей республики все еще отстает от 0бщего уровня развития советекой литературы и не отвечает высоким требованиям, пред’являемым к ней партией и народом. Молдавские писатели создали очень мало крупных произведений, показывающих величайшие социалистические преобразования, проведенные партией и народом во всех областях экономической и вультурной жизни республики. Герои многих произведений схематичны, глубокий идейный смысл их самоотверженного. труда раскрыт недостаточно. Серьезно отстает наша драматургия, Многое предстоит сделать моллавеким писателям в создании национальной детской литературы, воспитывающей молодое поколение в духе коммунистической морали и пламенного советского патриотизма. Болыневистекая партия и совелекое государетво постоянно воспитывают в народе хороший вкус и высокую требовательность к идейным и художественным достоинствам литературы. = Современный читатель не терпит неряшливости, сырости, шаблона в произведениях. Он подвергает критическому разбору каждую новую книгу. У нас же еше не изжиты случаи опубликования убогих, — недоработанных в художественном отношении вещей, оставляющих чувелво неудовлетворенности. Писатели должны резко повысить требовательность К себе и создавать ‚ высокоидеиные и’безупречные 8 художественном отношении произведения. На помощь писателям должна приття принципиальная, большевистская литературная критика, всемерно помогающая творческому росту литераторов. Чтобы решить столь огромные задачи, наши писатели должны много ‘и упорно работать, еще теснее слиться с народом, проникать в глубь явлений жизни, Для этого необходимо серьезно изучать. классиков марксизма-ленинизма, се партийных позиций оценивать прошлое своей республики и нашу героическую действительность. В день 25-летия республики, вмесле ео всем народом, писатели Молдавской ССР, отмечая достижения в хозяйственном и культурном строительстве, преисполнены стремления еще больше и настойчивее трудиться на благо Советской Родины, coздавать произведения, достойные нашей великой сталинской эпохи. плоты. Совсем, как в рассказе Горького «На плотах»,— тишина, свежее весеннее утро, блестящая поверхность воды. На другой фотографии — группа врачей, санитары. Снимок сделан в холерном — 1892—году. Эта фотография кажется иллюстрацией к «Супругам Орловым». А вот двор завода, заваленный железным хламом. Человек пятьдесят, в лаптях и в опорках, тяжело дыша, надрываясь, тащат огромный, опутанный канатами котел. И невольно вспоминается «Дело Артамоновых»: там точно так же волокут «красное тупое чудовише. похожее на безголового быка», И Горький одной фразой передает движение этой махины и торжество человеческого труда. «Круглая, глупая пасть котла,— пишет он, — разверзлась удивленно пред веселой силою людей». ...В солнечный весенний день из павильона причудливой формы валит толпа хорошо одетых людей: промышленники, купцы, помещики — все в черных фраках, губернские чиновники в черных вицмундирах. Раскрыты черные зонтики — жарко. Сверкает золотая парча духовенства. На первом плане — царский министр Витте, с лентой через плечо, В руке — шляпа с плюмажем. Это — открытие Веероссийской промышленной выбтавки. Кажется, ЧТо толпу эту мы словно ког-- У да-то видели своими глазами. Но это тольKO так кажется. Мы читали о ней в корреспонденциях Горькою © выставки, печатавшахоя в свое время в «Одесских новостях», мы ‘читали описания выставки в «Жизни Влима Самгина», в первом томе. Перед входом в главный , павильон фотограф рассадил Совет выставки. Во втором ряду — Дмитрий Иванович Менделеев © женой, «древний литератор Дмитрий Григорович», как назвал Григоровича Горький в «Жизни Клима Самгина», миллионеры Савва Морозов и Н. А. Бугров. 06 этом Вугрове у Горького есть замечательный очерк. «Миллионер, крупный торговец хлебом, — говорит о нем Topsкий, — владелец паровых мельниц, десятка пароходов, флотилии барж, огромных л6- cop,— H. А. Бугров ‘играл в Нажнем и губернии роль удельного князя». Д. ТКАЧ, секретарь ЦК КП(б) Молдавии С ° И. Канна в своем «Рассказе бывшего раба» показал путь крестьянина от нищеты и ‘невежества к зажиточной и культурной колхозной жизни, Большое внимание в произведениях молдавских писателей уделяется теме партии, теме дружбы народов СССР. Лучшие свои произведения наши поэты’ посвящают вождю народов товарищу Сталину. В 1940 году, после воссоединения Молдавии и образования союзной республики, отряд молдавских писателей вырос, в неTO вошли товарищи по перу, жившие B Бессарабии, — Емилиан Буков, Андрей Дупан и другие. Война прервала мирный труд советских людей. В этот период смертельной опасности многие писатели Молдавии стали. воинами. Страстные стихи,. проникнутые. безграничной любовью к Родине и ненавистью к врагам, писали в те годы П. Крученюк и павший смертью храбрых поэт С. Моспан. Писатели Ем. Буков, И. Канна, И. Чобан, А, Лупан и другие свойми произвелениями, написанными в годы войны, призывали народ к борьбе против оккупантов, выражали веру советеких людей ‘в нашу победу. Во время Отечественной. войны в Москве вышло два сборника произведений Ем. Букова на ‘русском языке: «Я вижу тебя, Молдавия» и «Весна на Днестре». Рассказы И. Канны о всенародной борьбе против гитлеровских оккупантов изданы в сборниках «Дочь лесов» и «На берегу Днестра». Послевоенные годы поставили перед нашими писателями большие и сложные задачи. Постановления ЦК ВЕП(б) по идеологическим вопросам. помогли писателям республики понять, что, несмотря на бесспорные успехи в развитии молдавской советской литературы, ве идейный уровень все еще отстает от задач хозяйственного и Культурного строительства в реепублике. ЦЕ КП(б) Моллавии и Cows писателей республики вскрыли серьезные недостатки и ошибки в творчестве некоторых писателей. В отдельных произведениях допускались буржуазно-националистические извращения, выразившиеся в идеализации deoдальной Молдавии, затушевывании классовой борьбы и игнорировании социалистических преобразований в городе и деревне. Молдавский народ показывался безвольным, якобы смиренным перед оккупантами, ко всему ‘безразличным. На эти ошибки указал ЦК КП(б) Молдавии в постановлении: от 22. ноября 1948 года. Молдавские писатели восприняли указания ЦВ ВКП(б). как программу борьбы за большевистскую партийноеть литературы, за создание высокоидейных худо. TBOPYECTBO МОЛОДЫХ Государственное издательство Молдавии выпустило литературно-художественный сборник «Днестр», в котором опубликованы произведения молодых русских писателей, живущих в республике. Сборник открывается стихотворением И. Крука «Сталин говорит». Поэзия представлена также стихами В. Кочеткова, А. Ренина, И. Шемякова, Ю. Мельникова, посвященными Великой Отечественной войне и современным трудовым дням советского народа. В отделе прозы опубликованы главы из повести Конст. Горина «Долгий рассвет» — о жизни молдаван правобережья Днестра, изнывавших под гнетом румынских бояр, и рассказ А. Шмонина «Дед Думитру». Кроме того, в сборнике напечатаны очерки; А. Комаровского «Сорок мйнут в воздухе», Е. Антоненко «Солдат’ нашел свою семью» и А. Рогова «Внуки старого бомбардира». Молдавекий скульитор K. Кобизева к 25- летию Молдавской ССР заканчивает работу над юбилейной вазой. РУССКОГО ЗОДЧЕСТВА Началась реставрация бывшего храма Василия Блаженного в Москве, ныне филиала Государственного исторического музея. Русские ’ мастера Барма ‘и Посник Яковлев, построившие этот храмов 1556— 1560 годах, создали национальный архитектурный памятник мирового значения.. Задача реставраторов — восстановить белокаменный цоколь храма и белокаменные узорчатые наличники окон и дверей, заменить на фасадах выветрившиеся кирничи, кровлю на всех девяти куполах и т. д. Руководит работами профессор архитектуры Д. Сухов. Он 53 года наблюдает за состоянием храма, изучает архитектуру, строительные материалы, из которых были сооружены узорчатые стены, — Барма и Посник для художественного оформления стен использовали специально изготовленный лекальный (фасонный) кирпич, — сказал корреспонденту «Литературной газеты» Д; Сухов.—Мы изучили кимический состав и рецептуру раствора, при помощи которого произволилась кладка стен, установили, из каких глин делался кирпич, знаем состав красок. Эти строительные материалы будут применены нами и теперь. Реставрация поможет сохранить чудесный исторический памятник на многие столетия. у Над чем работают писатели $® О. Форш работает над романом о декабристах. %®Ф Книгу путевых впечатлений — после поездки в Германию, Чехословакию, Австрию и Польшу — написал А. Венцлова. Его новым произведением будет роман 0 последних днях буржуазного режима и о становлении советской власти в Литве. & В; Панова’ закончила повесть «Ясный берег», действие которой происходит в совхозе и маленьком районном городе. Писательница работает над новым романом «Председатель ‘городского Совета». %Ф «Секретарь райкома»: = роман о сельских коммунистах, о руководящей роли партии в колхозном строительстве пишет В. Фоменко. $®Ф К. Чуковский заканчивает книгу «Некрасов как художник», © «Наследники» — повесть о людях и традициях «Красного Сормова» написал В. Костылев. - Ф Якуб Колас пишет третью часть своей трилогии в прозе «В полесской глуши». ® Дунганский поэт Ясыр Шиваза законwp повесть «Чолпон» — о труде передовых хлопкоробов Киргизии. @ A. Bex написал новый роман о coветском инженере. ® В. Закруткин работает над повестью «Пловучая станица», посвященной людям рыболовецких колхозов Дона. $ А. Токомбаев пишет роман «Токтогул»—0о жизни великого киргизского поэта. © «Дневник мира» — так называется новая поэма М. Танка, Поэма посвящена борьбе‘ с поджигателями войны. В Нижнем-Новгороде Бугрову о принадлежал ночлежный дом на Миллионной. Торький хорошо знал Бугрова. «...большой, грузный, в длинном сюртуке, похожем на поддевку, в ярко начищенных сапогах и в суконном картузе, он шел, — пишет Горький, — тяжелой походкой,. засунув руви в карманы... На его красноватых скулах бессильно разрослась серенькая бородка мордвина, прямые, редкие волосы ее, не скрывая маленьких ушей, с приросшими мочками, и морщин на шее, на щеках, вытягивали тупой подбородок, смешно удлиняя его».. Вугров тоже зная Горького. Еще до личной встречи c ним Бугров прочел «Фому Гордеева» ‘и высказал свое суждение 0 книге очень отчётливо. — 910 — вредный сочинитель,— сказал on про Горького,— книжка против нашего сословия написана. Таких —в Сибирь ссылать, подальше, на самый край... вот, оказывается, сохранилась фотография Дмитриева «Ночлежный дом Byrрова» — трехэтажное кирпичное строение с высоким крыльцом. Вдоль фасада крупными буквами надписи: «Принимают трезвых», «Табаку не курить», «Песен не петь», «Вести себя тихо». На крыльце — сам Бугров: именно такой, каким он описан у Горького — грузный, в длинном сюртуке и в синем суконHOM картузе. А внизу, перед высоким ‘крыльцом, толпа обитателей ночлежки — голодные, утомленные люди: сезонные рабочие, ремесленники, старьевщики, «00сяви», странники, нищие, богомолки. И не‘изменный блюститель порядка — городовой, Or этой фотографии не оторвешься. Лучшего комментария к горьковской пьесе «На дне» нельзя и придумать. Вот она — реальная жизнь, из которой черцал свои ‘наблюдения великий пролетарский писатоль тот материал, из которого творил он ‘свою пьесу. И хотя Горький воссоздал не одну ночлежку, а многие — материал Дмитриева не становится от этого менее интересным. * ‘Co двора, вымощенного булыжником, `1митриев перенес аппарат ‘Bo внутреннее помещение бугровекой ночлежки. На широких двух яруеных нарах и прямо на каменсти. Сохранились фотографии: Горький c женой Екатериной Павловной Пешковой, Горький с В, П. Патницким и СкитальцемЦетровым, Горький среди сотрудников редакции газеты «Нижегородский листок». Сохранились фотографии Короленко, Вомиссаржевской, Шаляпина... Много дмитриевеких негативов погибло. Но несколько тысяч все-таки уцелёло: они хранятся в Областном архиве г. Горького. Дмитриев умер в прошлом году. А нынешним летом заведующая фондамя Музея А. М. Горького Н. Ф. Корицкая, — только и думающая 0’том, где бы ‘и как разыскать о Горьком что-нибудь новое, — решила пересмотреть негативы Дмитриева и выбрать Из НИХ т0, Что имеет отношение к жизни и творчеству Алексея Макенмовича. И вот теперь мы внимательно и подолгу расематриваем кажлую фотографию. Они восхищают нае, эти снимки, поTOMY что мы видим в них тот мир, из которого вышел наш Горький. Мы видим Волгу и Нижний-Новгород времен его юности, прекрасные сами 10 себе и воспётые, опоэтизированные Горьким в его гениальных романах, ‘рассказах, пьесах и очерках. Мы видим, как жил, как трудилея на Волге русский народ, в ту пору еще бесправный и угнетенный,— варод, которому суждено было свершить революцию, беепримерную в истории человечества. ..Кипит работа на волжеких пристанях, по которым бродил юный Пешков, Над складами вьются флаги, с баржи по мосткам грузчики вкатывают па тачках яшщиви, бочки с рыбой, по дощатым настилам везут через железнодорожную ветку, проложенную по территории пристаней. Штабели сложенных ящиков накрыты рогожаun. Шарабан, запряженный белой в яблоках лошадью, ожидает хозяина. Ревет пароход на реке: нал трубой растворяется облачко пара. Эти пристани описаны в «Фоме Гордееве», в «Моих университетах». Фотоэтюд Дмитриева: по Волге плывут В Музей А. М. Горького поступили новые материалы. Их раесматриваешь, как иллюстрации к произведениям писателя и к его биографии. На самом деле это вевее не иллюстрации. Это большие — 40.50 сантиметров — фотографии, снятые раньше, чем были написаны самые книги Горького. Это виды Казани, Саратова, Самары; Нижний Новгород, его улицы, здания; пароходы, караваны барж, пристани и склады на Волге, которые Горький описал потом в своих книгах; это — ночлежные дома, заводы, Всероссийская выставка 1896 года; это — трудовой народ Поволжья: бурлаки, рабочие сормовского завода, углежоги, плотовщики, рыбаки; нижегородская интеллигенция — журналисты, врачи, адвокаты. Все снимки отпечатаны с негативов фотографа М. П. Дмитриева. Максим Петрович Дмитриев — старинный знакомый Алексея Максимовича по Нижнему-Новгороду —был настоящим художником и энтузиастом своего дела. В 90-х годах этот талантливый русский человек задумал сфотографировать всею Волгу — от тверской деревушки до Астрахани. Он сни мал ее через каждые четыре версты и, можно сказать, создал монографию о великой русской реке. Горький очень ценил эту его работу, особенно за то, что Дмитриев собрал в своей фототеке целую галлерею волжеких типов и запечатлел картины народного труда. Дмитриев снимал и самого Горького. Это по его фотографиям мы знаем Алексея Максимовича такого, каким он был в 90-е и 900-е тоды, в нижегородский период своей жизни, — с зачесанными назад длинными мягкими волосами, в черных или светлых косоворотках: лицо серьезное, задумчивое, исполненное энергии и решимоЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА р —_——_ № 82 Фабрика upupmos ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.) Шрифтолитейный завод — старейшая словолитня страны, основанная почти сто лет назад, изготовляет шрифты для 60 языков народов Советского Союза и большинства иностранных языков. За последнее время словолитня выполнила заказы на белорусские, молдавские, монгольские и другие шрифты, а также на шрифтолитейные матрицы для Украины и Татарии, что обеспечит самостоятельное букволитейное производётво в этих республиках. Ведется подготовка к выпуску первых после войны новых гарнитур русских шрифтов по чертежам и рисункам Центрального научно-исслеловательского института полиграфической промышленности. Находится в работе так называемая «новогазетная» гарнитура. Это — прямой удоК: eee бочитаемый шрифт. предназначенный главным образом для газет. На очереди еще одна rapHutTy ne ЗАВ С а nnn печатания учебников. гарнитура русского шрифта — для