НЕ НАДО ЗАЩИЩАТЬ ПЛОХУЮ ПЬЕСУ _ Но это неправда! В письме Е. Дорошенко утверждалось, что Н. Шаповаленко изобра- жает Радищева политическим простачком не только в юности, но и в зрелые годы. Однако, нигде не говорилось, будто Ради- щев на протяжении всей пьесы верит в «свободомыслие» Екатерины. Действитель- но, во второй картине второго действия Радищев заявляет о ©воем разочарования в «рыцаре свободы» (то-есть Екатерины 1), Но «Советекому искусству» невдомек, что действие этой картины относится к 80-м тодам, когда Радищев писал «Путешествие из Петербурга в Москву», Следователь- но, драматург позволяет своему герою рас- статься с «иллюзиями» только в период, работы над «Путешествием». Именно в этой картине’ Радищев говорит: «Теперь я вижу ясно: свободы нельзя ожидать от пре- стола». К’ этому надо добавить, что в пь6ее только один Радищев заблуждается насчет Екатерины. Все его друзья c первой же картины судят о ней гораздо правильнее и поэтому выглядят более передовыми людьми, чем. сам Радищев, что решительно противоречит истине. Защищая автора, «Советское искусство» пишет; «...зачем пред’являть автору пьесы требование изобразить юного Радищева сразу же сознательным и активным вра- том царизма?» И в данном случае имеет место неловкая подмена: сцены второго дей- ствия озаглавлены автором «Зрелость», причем же здесь юный Радищев? К тому же хорошо известно, что уже в молодые годы Радищев был сознательным и непри- миримым врагом самодержавия. В письме Е. Хорошенко говорилось, что, Радищев пробыл в Лейпциге четыре года. Чтобы уличить «Литературную газету» в незнании «начальной арифметики», «Советское... искусство» подменяет дату приезда в Лейпциг датой выезда за грани- цу. Радищев прибыл в Лейпциг в январе 1767 тода и выехал на родину осенью 1771 года. Он пробыл в Лейпциге четыре года с лишним. Если этого мало «Совет- скому искусству», можно также окавать, что он пробыл там меньше пяти лет, и уже во всяком случае не шесть лет. Но суть дела, конечно, не в арифиети- ческих подечетах, Редакция «Советекого искусства» явно не понимает, почему в письме был затронут этот вопрос, Ведь по пьесе Радищев возвращается на родину не в 1771 году, как ошибочно полагает «Co- ветское искусство», а на два года позднее. Это видно из того, что к моменту возвра- щения Радищева на родину автор приуро- чиваег вовстание Пугачева (осень 1773 г.), Такой сдвиг во времени искажает историло, В тщетных поисках, — в чем бы еще изобличить «Литературную газету», това- рищи из «Ооветекого искусства» решили сделать своим союзником самого Радищева, «Литературная газета»-де в качестве примера плохого языка взяла реплику, представляющую собой цитату из «Путе- шествия». . В ‘действительности, H. Шаповаленко использовал не какое-либо законченное выражение из «Путешествия», а лишь от» дельные слова, соединив их весьма неу- дачно и придав им совсем не тот смысл, в каком они употреблены Радищевым, _В главе «Крестьцы», как извест. но, устами одного из персонажей «Путе- шествия» излагаются ‘взгляды Радищева’ на воснитание. Здесь идет речь о гармониче- сном развитии человека, о’ необходимости упражнять, развивать одновременно тело человека, его умственные способноети, с0- вершенствовать моральные качества, «И Tak, — писал Радищев, — к равновесию не иначе приближиться можно, как трудолю- бием. Трудитеся телом; страсти ваши не столь сильное будут иметь волнение; тру- дитеся сердцем, упражняяся в мягкосер- AMM, чувствительности, соболезнования, щедроте, отнущении, и страсти ваши на- правятея ко благому концу. Трудитеся ра- ‘зумом, упражняяся в чтении, размышае- нии, разыскании истины или происшеет- вий, и разум управлять будет вашею во- лею и страстьми», Как же использовал Н. Шаповаленко это место из «Путешествия»? Он заставил Радищева произнести следующую тираду: «Воспитатели не хотят понять, что глав- ное — приучить в малолетства трудиться Слова эти при всем желании никак нельзя считать радищевеким текстом. Они произвольно выхвачены’ автором и благо- даря его усилиям лишилиеь своего сны» Надо добавить, что в письме Е, Хорошен- ко были перечислены далеко не вее ошиб- ки, содержащиеся в пьесе, Искажена автором и историческая пер- спектива: почти все действие пъесы проис- ходит на фоне пугачевекого восстания, 0 нем упоминается во второй картине пер- вого действия, о нем, как о только что по- давленном мятеже, говорит Екатерина, чи- тая уже изданное «Путешествие», т, е, в 1790 году. Таким образом, по воле автор восстание Пугачева растягивается лет на пятнадцать, если не больше. Почему же любители арифметики из «Советского ис- кусства» не сделали этих, столь неслож- ных подсчетов? Редакция «Советского искусства» упор- HO He хочет замечать ошибок и недостат- ков пьесы. В данном случае она руковод- ствуется He принципиальными с00браже- ниями, не интересами дела, а стремлением любыми средотвами сохранить видимость своей непогрешимоети. Ложно понятая «честь мундира» оказалась превыше всего. 28 сентября в «Литературной ^ газете» было помещено письмо в редакцию канди-. дата экономических наук Е. Хорошенко, в котором отрицательно’ оценивалась пъеса Н. ПШаповаленко «Радищев». Тов. Хоро- шенко справедливо писала © том, что вы- дающийся русский мыслитель и борец про- тив крепостничества А. Н. Радищев пред- ставлен в этой пьесе искаженно. . Публикуя письмо одного из читателей газеты, редакция надеялась, что критика пьесы поможет органам, наблюдающим за театральным репертуаром и призванным способетвовать его улучшению, исправить свою ошибку. Редакция «Литературной га- зеты» надеялась также на то, что письмо Е. Хорошенко поможет исправить ошиоку и газете «Советское искусство», поместив- шей в номере от 17 сентября рецензию И. Штока, где буквально ни единым ©л0- вом не были упомянуты серьезные идей- ные пороки пьесы. Редакция «Советского искусства», дей- ствительно откликнулась на письмо Е. Хо- рошенко: в номере от 8 октября помещена статья, озаглавленная «По поводу одного выступления «Литературной газеты». Но вместо того, чтобы честно признать ошиб- ку, редакция предпочла снова взять под защиту плохую пьесу и создать впечатле- ние своей правоты с помощью сомнитель- ных «полемических красот» и передержек. Захлебываясь от собетвенного остроумия, редакция «Советского искусства» пытается уличить «Литературную газету» в невеже-. стве: «Буде ‘окажется в руках товарищей из «Литературной газеты» сочинение А. Н. Радищева «Путешествие из Петер- бурга в Москву», пусть глянут они на до- суге главу «Крестьцы» и прочтут там та- ковы слова...» «Так-то вот, товарищи из «Литератур- ной газеты», —— заканчивает свою статью редакция «Советского искусства». Весь’ этот раешник дурного пошиба не вызывает ни малейшего желания полеми- зировать. Но в выступлении «Советского искусства» есть нечто такое, что не может не привлечь внимания. У редакции «Советского искусства» были две возможности: либо согласиться с тем, что пьеса о Радишеве страдает серьезными идейными пороками и признать рецензию И. Штока ошибочной, либо, наоборот, ясно и недвусмысленно заявить, что цьеса от этих пороков свободна, рецензия правиль- на. К сожалению, товарищи из «Совет- ского искусства» нашли удобным для се- бя выбрать третью «возможность», заняв беспринцииную позицию. Именно, по этой причине в редакционной статье старатель- но обходится вопросе об идейной сущности пьесы Н. Шаповаленко, По этой же при- чине «Советское искусство» уклонилось от размвора по существу и занялось бес- плолной, никчемной полемикой. Какими же приемами` воспользовалась для этой цели редакция? В начале статьи мы читаем: «Ветати, «Литературная газета» решила. оцёнить и отзыв на эту пьесу, данный в «Советском искусстве», отзыв, отмечавший в. пьесе су- шественные недостатки, но не признавав- ший ее вредной и антихудожественной». Обратимся к рецензии И. Штока. «Большая протяженность во’ времени, Желание автора охватить все события в жизни Радищева обусловили некоторую схематичноеть построения пьесы, Отдель-. ные картины неубедительны, композици- онно не связаны. Язык пьесы неровен... Резонерские тирады иногда подменяют жи- вую человеческую речь. С другой сторо- ны, «модернизированные реплики» режут слух». Вот и все частные недостатки,/ отмечен- ные в рецензии. Как видим, здесь нет ни слова 0б идейном содержании пьесы, 0 трактовке в ней образа Радищева, Следо- вательно, «Советское искусство» решилось- сказать читателям явную неправду, ссы- таясь На свою критику «существенных недостатков» пьесы. ели верить «Советскому искусству», «Шиатературная газета» «...утверждает, буд- то во всей пьесе Радищев выведен «поли- тическим простачком и невеждой»..., кото- рый ...все еще не может преодолеть иллю- зий насчет «евободомыелия» Икатерины». и, телом, сердцем, разумом». HOM полу сидят и лежат ночлежники. Лап- ти, онучи, заплатанные армяки и проето лохмотья... А лица — умные, строгие. Дмитриев не стремился приукрашать тяжелый рабочий быт, выставлять перед аппаратом тех, на ком сапоги, а «лапотни- ков» ставить подальше. Нет, Дмитриев сочувствовал народу, видел его умным, талантливым, верил в его счастливое бу- дущее. В меру собетвенного своего талан- та и мастерства, — а в своем деле, как уже сказано, это был настоящий худож- ник,-— он стремился показать народ прав- диво, без всяких прикрас. Это и делает фотоархив Дмитриева таким для нас дра- гоценным, Когда в 1902 году Московский Художе- ственный театр приступал к постановке «На дне», Горький обратился к Дмитриеву се просьбой сфотографировать и выслать в Москву типы нижегородских «босяков», старьевщиков, «странников» для гримов и костюмов Дуки, татарина, Сатина._ Дмитриев выполнил просьбу писателя. И вот лежат перед ним «на выбор» один «Лука», и другой, и третий, и еще целая коллекция «странников». Вот странник с посохом, с рваной шапкой в руках, с кор- зиночкой, с чайником. Он и похож и в то же время не совсем похож на Луку — Москвина. Но кажется, что и этот «Тука» вышел из горьковекого спектакля МХАТ, хотя мы знаем, что Дмитриев отыскал его B самой гуще нижегородеких трушоб. Ду- мается, что пачка таких фотографий луч- ше иных рассуждений раскрывает беско- нечную правдивость и жизненность обра- зов Горького и образов Художественного театра. Н. Ф. Корицкая и ее помощница А. А. Воропаева раздобыли для музея драгоцен- нейший материал. Этот материал нужен будет и для горьковеких выставок, и для каждого, пишущего о Горьком, для поста- новщиков его пьес, иллюстраторов ero книг, для художников, декораторов, коетю- меров. Но кажется нам, что фотографии эти достойны служить не только источником историко-бытовых справок. Читатель Горь- кого должен увидеть своими глазами самые снимки — эти места, этих людей, из среды. которых вышли горьковские герои, ПИСАТЕЛИ СОВЕ Ираклий АНДРОНИКОВ Великая Октябрьская социалистическая революция, освободив народы нашей. стра- НЫ от социального гнета, в корне измени- ла и судьбу молдавского народа. Она при- несла ему свободу, тосударственность, открыла дорогу к коммунизму. давского населения районов левого берега Днестра, была образована Молдавекая Ав- тономная Советская Социалистическая Рес- публика. Перед молдавским народом от крылись широкие просторы для всесторон- него экономического и культурного” разви- ТИЯ. За годы сталинских пятилеток респуб- лика полностью преобразилась. Отеталый в прошлом край, в котором вея промышлен- ность была представлена несколькими ку- старными мастерскими и деревенскими куз- ницами и где свыше 75 процентов насе- ления было неграмотным, превратился в цветущую советскую республику. Освобождение творческих сил народа, Пафос социалистического строительства вызвали к жизни молдавскую советскую литературу. В 1924 году начала издавать- ся первая молдавская газета «Плугарул Рош» («Ёрасный пахать»). Ha ee стра- ницах стали появляться стихи, очерки и рассказы, написанные молодыми писате- лями. Это было началом молдавской со- ветской литературы. Она родилась как подлинно народная литература, отражав- шая сокровенные думы молдавского наро- да, помотавшая ему строить новую, 6о- циалистическую жизнь. Произведения Ионы Канны, Леонида Барского, Ионы Чо- бана и других были посвящены борьбе молдавского народа, давшего таких леген- дарных героев, как Г. Котовекий и С. Лазо. Молдавоко-румынские буржуазные Ha- пионалиеты, подвизавшиеся в те годы в республике, ставили своей целью сорвать осуществление ленинско-сталинской на- циональной политики. Они нанесли боль- шой вред развитию нашей литературы. Эти враги народа стремились отвлечь пи- сателей от актуальных современных тем, они культивировали декадентство и ориен- тировали молодых писателей на произве- дения реакционных румынских буржуаз- ных авторов. Молдавско-румынские нацио- налисты с презрением относились & КУЛЬ- Турному наследию молдавского народа, об’являли молдавский язык «некультур- ным» и добивались, чтобы писатели со- здавали свои произведения на чуждом народу салонном языке румынских бояр, Партия большевиков разгромила молдав- ско-румынеких националистов и тем са- мым обеспечила условия для дальнейшего развития литературы. В 1939 году молдавская письменность была переведена с латинского на русский шрифт. Эта реформа отразила стремление молдавского народа к еще большему ук- реплению вековой дружбы с великим рус- ским народом, В голы сталинских пятилеток, по при- зыву партии большевиков и товарища Сталина, трудящиеся Молдавии, как и весь ‘советский народ, приступили к социали- стическому строительству в’ широких маспитабах. Вокорне менялось лицо респуб- лики. Заново строились фабрики, заводы, электростанции, открывались театры, ву- зы. В деревне бедняцко-середняцкая мае- са крестьян в обстановке ожесточенной борьбы против кулачества создавала кол- хозы. В эти годы была завершена ликви- дация неграмотности. Для молдавской литературы это был пе- риод дальнейшего идейного роста и повы- шения зрелости. В литературу пришли молодые поэты Il. Крученюк, П. Дариенко, С. Моспан, Ф. Пономарь и другие. Отромное влияние на развитие молдав- ской литературы уже тогда оказывала. пе- редовая советская русская литература. На творчестве М, Горького, В; Маяковекого, А. Толстого, М. Шолохова, А. Фадеева молдавские писатели учились и учатся ов- ладевать методом социалистического реа- лизма. После первого с’езда советских писалте- лей шире стала тематика произведений. Главными героями романов, повестей, рас- сказов, поэм стали передовые люди рес- публики — етахановпы, волхозники. жественных произведений, пронивнутых духом советского патриотизма. Созданы но- вые произведения, отражающие героиче- ские дела советского народа в Великой Отечественной войне. трудовые полвиги наших людей в послевоенный период. Поэма Ем. Букова «Страна моя» сви- детельствует о несомненном творческом росте автора. На примере крестьянской семьи Плэмадэ поэт сумел показать глу- бокие. социалистические преобразования, которые происходят в молдавской деревне под Гуководством о партии Ленина— Сталина. _ Повесть «Отонь» 06 участии ° лучлих сынов молдавского народа в тероической борьбе е немецко-фаптистекими оккупанта- ми написал молодой прозаик Я. Кутковец- кий, Пьега А. Лупана «Свет»- знаменует собой начало молдавской совелекой нацио- нальной драматургии. Пьеса правдиво отображает колхозное строительство в за- падных районах республики. Плодотворно работает старейший писатель республики И. Канна. Много хороших, жизнеутверж- дающих произведений написали поэты LL. Ерученюк, П. Дариенко, Ю. Баржанский, И. Балцан, А. Лицкан, Ф. Пономарь, Быстро растут молодые писатели рес- публики (В. Рошка, К. Кондря, С, Шляху, И. Epeny, А. Гужель и др.). _ 18 авторов приняли участие в созда- нии коллективной поэмы «Советской Мол- давии — слава!» Большое значение для роста культуры нашего народа имеет издание на родном языке произведений русской литературы. В послевоенный период издано в переводах 74 названия произведений русских класси= ков и современных советских писателей, Молдавская советская литература идет по верному пути. №е успехи очевидны; Однако нет никаких оснований для уено- коения и самообольщения. Литература на- шей республики все еще отстает от 0б- щего уровня развития советекой литера- туры и не отвечает высоким требованиям, пред’являемым к ней партией и народом. Молдавские писатели создали очень мало крупных произведений, показываю- щих величайшие социалистические преоб- разования, проведенные партией и народом во всех областях экономической и вуль- турной жизни республики. Герои многих произведений схематичны, глубокий идей- ный смысл их самоотверженного. труда раскрыт недостаточно. Серьезно отстает наша драматургия, Многое предстоит сделать моллавеким писателям в создании национальной дет- ской литературы, воспитывающей молодое поколение в духе коммунистической морали и пламенного советского патриотизма. Болыневистекая партия и совелекое го- сударетво постоянно воспитывают в наро- де хороший вкус и высокую требователь- ность к идейным и художественным достоинствам литературы. = Современный читатель не терпит неряшливости, сы- рости, шаблона в произведениях. Он под- вергает критическому разбору каждую новую книгу. У нас же еше не изжиты случаи опубликования убогих, — недорабо- танных в художественном отношении ве- щей, оставляющих чувелво неудовлетво- ренности. Писатели должны резко повы- сить требовательность К себе и создавать ‚ высокоидеиные и’безупречные 8 художест- венном отношении произведения. На по- мощь писателям должна приття принци- пиальная, большевистская литературная критика, всемерно помогающая творческо- му росту литераторов. Чтобы решить столь огромные задачи, наши писатели должны много ‘и упор- но работать, еще теснее слиться с наро- дом, проникать в глубь явлений жизни, Для этого необходимо серьезно изучать. классиков марксизма-ленинизма, се партий- ных позиций оценивать прошлое своей республики и нашу героическую действи- тельность. В день 25-летия республики, вмесле ео всем народом, писатели Молдавской ССР, отмечая достижения в хозяйственном и культурном строительстве, преисполнены стремления еще больше и настойчивее трудиться на благо Советской Родины, co- здавать произведения, достойные нашей великой сталинской эпохи. плоты. Совсем, как в рассказе Горького «На плотах»,— тишина, свежее весеннее утро, блестящая поверхность воды. На другой фотографии — группа врачей, санитары. Снимок сделан в холерном — 1892—году. Эта фотография кажется ил- люстрацией к «Супругам Орловым». А вот двор завода, заваленный желез- ным хламом. Человек пятьдесят, в лаптях и в опорках, тяжело дыша, надрываясь, тащат огромный, опутанный канатами котел. И невольно вспоминается «Дело Артамоновых»: там точно так же волокут «красное тупое чудовише. похожее на безголового быка», И Горький одной фра- зой передает движение этой махины и торжество человеческого труда. «Круглая, глупая пасть котла,— пишет он, — раз- верзлась удивленно пред веселой силою людей». ...В солнечный весенний день из па- вильона причудливой формы валит толпа хорошо одетых людей: промышленники, купцы, помещики — все в черных фраках, губернские чиновники в черных виц- мундирах. Раскрыты черные зонтики — жарко. Сверкает золотая парча духовен- ства. На первом плане — царский министр Витте, с лентой через плечо, В руке — шляпа с плюмажем. Это — открытие Вее- российской промышленной выбтавки. Кажется, ЧТо толпу эту мы словно ког-- У да-то видели своими глазами. Но это толь- KO так кажется. Мы читали о ней в кор- респонденциях Горькою © выставки, печатавшахоя в свое время в «Одесских новостях», мы ‘читали описания выставки в «Жизни Влима Самгина», в первом томе. Перед входом в главный , павильон фотограф рассадил Совет выставки. Во вто- ром ряду — Дмитрий Иванович Менделеев © женой, «древний литератор Дмитрий Григорович», как назвал Григоровича Горь- кий в «Жизни Клима Самгина», миллио- неры Савва Морозов и Н. А. Бугров. 06 этом Вугрове у Горького есть заме- чательный очерк. «Миллионер, крупный торговец хлебом, — говорит о нем Tops- кий, — владелец паровых мельниц, десятка пароходов, флотилии барж, огромных л6- cop,— H. А. Бугров ‘играл в Нажнем и губернии роль удельного князя». Д. ТКАЧ, секретарь ЦК КП(б) Молдавии С ° И. Канна в своем «Рассказе бывшего раба» показал путь крестьянина от нище- ты и ‘невежества к зажиточной и куль- турной колхозной жизни, Большое внимание в произведениях молдавских писателей уделяется теме пар- тии, теме дружбы народов СССР. Лучшие свои произведения наши поэты’ посвяща- ют вождю народов товарищу Сталину. В 1940 году, после воссоединения Мол- давии и образования союзной республики, отряд молдавских писателей вырос, в не- TO вошли товарищи по перу, жившие B Бессарабии, — Емилиан Буков, Андрей Дупан и другие. Война прервала мирный труд советских людей. В этот период смертельной опасно- сти многие писатели Молдавии стали. вои- нами. Страстные стихи,. проникнутые. без- граничной любовью к Родине и ненавистью к врагам, писали в те годы П. Крученюк и павший смертью храбрых поэт С. Мос- пан. Писатели Ем. Буков, И. Канна, И. Чо- бан, А, Лупан и другие свойми произвеле- ниями, написанными в годы войны, при- зывали народ к борьбе против оккупан- тов, выражали веру советеких людей ‘в нашу победу. Во время Отечественной. вой- ны в Москве вышло два сборника произ- ведений Ем. Букова на ‘русском языке: «Я вижу тебя, Молдавия» и «Весна на Днестре». Рассказы И. Канны о всенарод- ной борьбе против гитлеровских оккупан- тов изданы в сборниках «Дочь лесов» и «На берегу Днестра». Послевоенные годы поставили перед на- шими писателями большие и сложные за- дачи. Постановления ЦК ВЕП(б) по идео- логическим вопросам. помогли писателям республики понять, что, несмотря на бес- спорные успехи в развитии молдавской советской литературы, ве идейный уровень все еще отстает от задач хозяйственного и Культурного строительства в реепуб- лике. ЦЕ КП(б) Моллавии и Cows писа- телей республики вскрыли серьезные недо- статки и ошибки в творчестве некоторых писателей. В отдельных произведениях допуска- лись буржуазно-националистические извра- щения, выразившиеся в идеализации deo- дальной Молдавии, затушевывании клас- совой борьбы и игнорировании социали- стических преобразований в городе и де- ревне. Молдавский народ показывался без- вольным, якобы смиренным перед окку- пантами, ко всему ‘безразличным. На эти ошибки указал ЦК КП(б) Молдавии в по- становлении: от 22. ноября 1948 года. Молдавские писатели восприняли ука- зания ЦВ ВКП(б). как программу борьбы за большевистскую партийноеть литера- туры, за создание высокоидейных худо- . TBOPYECTBO МОЛОДЫХ Государственное издательство Молдавии выпустило литературно-художественный сборник «Днестр», в котором опубликованы произведения молодых русских писателей, живущих в республике. Сборник открывает- ся стихотворением И. Крука «Сталин гово- рит». Поэзия представлена также стихами В. Кочеткова, А. Ренина, И. Шемякова, Ю. Мельникова, посвященными Великой Отечественной войне и современным тру- довым дням советского народа. В отделе прозы опубликованы главы из повести Конст. Горина «Долгий рассвет» — о жизни молдаван правобережья Днестра, изнывав- ших под гнетом румынских бояр, и рассказ А. Шмонина «Дед Думитру». Кроме того, в сборнике напечатаны очер- ки; А. Комаровского «Сорок мйнут в воз- духе», Е. Антоненко «Солдат’ нашел свою семью» и А. Рогова «Внуки старого бом- бардира». Молдавекий скульитор K. Кобизева к 25- летию Молдавской ССР заканчивает рабо- ту над юбилейной вазой. РУССКОГО ЗОДЧЕСТВА Началась реставрация бывшего храма Василия Блаженного в Москве, ныне фи- лиала Государственного исторического му- зея. Русские ’ мастера Барма ‘и Посник Яковлев, построившие этот храмов 1556— 1560 годах, создали национальный архитек- турный памятник мирового значения.. Задача реставраторов — восстановить белокаменный цоколь храма и белокамен- ные узорчатые наличники окон и дверей, заменить на фасадах выветрившиеся кирни- чи, кровлю на всех девяти куполах и т. д. Руководит работами профессор архитекту- ры Д. Сухов. Он 53 года наблюдает за состоянием храма, изучает архитектуру, строительные материалы, из которых были сооружены узорчатые стены, — Барма и Посник для художественно- го оформления стен использовали специаль- но изготовленный лекальный (фасонный) кирпич, — сказал корреспонденту «Литера- турной газеты» Д; Сухов.—Мы изучили ки- мический состав и рецептуру раствора, при помощи которого произволилась кладка стен, установили, из каких глин делался кирпич, знаем состав красок. Эти строи- тельные материалы будут применены нами и теперь. Реставрация поможет сохранить чудесный исторический памятник на мно- гие столетия. у Над чем работают писатели $® О. Форш работает над романом о де- кабристах. %®Ф Книгу путевых впечатлений — после поездки в Германию, Чехословакию, Авст- рию и Польшу — написал А. Венцлова. Его новым произведением будет роман 0 последних днях буржуазного режима и о становлении советской власти в Литве. & В; Панова’ закончила повесть «Яс- ный берег», действие которой происходит в совхозе и маленьком районном городе. Писательница работает над новым романом «Председатель ‘городского Совета». %Ф «Секретарь райкома»: = роман о сель- ских коммунистах, о руководящей роли партии в колхозном строительстве пишет В. Фоменко. $®Ф К. Чуковский заканчивает книгу «Некрасов как художник», © «Наследники» — повесть о людях и традициях «Красного Сормова» написал В. Костылев. - Ф Якуб Колас пишет третью часть сво- ей трилогии в прозе «В полесской глуши». ® Дунганский поэт Ясыр Шиваза закон- wp повесть «Чолпон» — о труде передовых хлопкоробов Киргизии. @ A. Bex написал новый роман о co- ветском инженере. ® В. Закруткин работает над повестью «Пловучая станица», посвященной людям рыболовецких колхозов Дона. $ А. Токомбаев пишет роман «Токто- гул»—0о жизни великого киргизского поэта. © «Дневник мира» — так называется но- вая поэма М. Танка, Поэма посвящена борьбе‘ с поджигателями войны. В Нижнем-Новгороде Бугрову о при- надлежал ночлежный дом на Миллионной. Торький хорошо знал Бугрова. «...боль- шой, грузный, в длинном сюртуке, похожем на поддевку, в ярко начищенных сапогах и в суконном картузе, он шел, — пишет Горький, — тяжелой походкой,. засунув ру- ви в карманы... На его красноватых скулах бессильно разрослась серенькая бородка мордвина, прямые, редкие волосы ее, не скрывая маленьких ушей, с прирос- шими мочками, и морщин на шее, на щеках, вытягивали тупой подбородок, смешно удлиняя его».. Вугров тоже зная Горького. Еще до личной встречи c ним Бугров прочел «Фому Гордеева» ‘и высказал свое сужде- ние 0 книге очень отчётливо. — 910 — вредный сочинитель,— сказал on про Горького,— книжка против нашего сословия написана. Таких —в Сибирь ссылать, подальше, на самый край... вот, оказывается, сохранилась фото- графия Дмитриева «Ночлежный дом Byr- рова» — трехэтажное кирпичное строение с высоким крыльцом. Вдоль фасада круп- ными буквами надписи: «Принимают трез- вых», «Табаку не курить», «Песен не петь», «Вести себя тихо». На крыльце — сам Бугров: именно та- кой, каким он описан у Горького — груз- ный, в длинном сюртуке и в синем сукон- HOM картузе. А внизу, перед высоким ‘крыльцом, толпа обитателей ночлежки — голодные, утомленные люди: сезонные ра- бочие, ремесленники, старьевщики, «00ся- ви», странники, нищие, богомолки. И не- ‘изменный блюститель порядка — городовой, Or этой фотографии не оторвешься. Лучшего комментария к горьковской пьесе «На дне» нельзя и придумать. Вот она — реальная жизнь, из которой черцал свои ‘наблюдения великий пролетарский писа- толь тот материал, из которого творил он ‘свою пьесу. И хотя Горький воссоздал не одну ночлежку, а многие — материал Дмитриева не становится от этого менее интересным. * ‘Co двора, вымощенного булыжником, `1митриев перенес аппарат ‘Bo внутреннее помещение бугровекой ночлежки. На широ- ких двух яруеных нарах и прямо на камен- сти. Сохранились фотографии: Горький c женой Екатериной Павловной Пешковой, Горький с В, П. Патницким и Скитальцем- Цетровым, Горький среди сотрудников ре- дакции газеты «Нижегородский листок». Сохранились фотографии Короленко, Вомис- саржевской, Шаляпина... Много дмитриевеких негативов погибло. Но несколько тысяч все-таки уцелёло: они хранятся в Областном архиве г. Горького. Дмитриев умер в прошлом году. А ны- нешним летом заведующая фондамя Музея А. М. Горького Н. Ф. Корицкая, — только и думающая 0’том, где бы ‘и как разыскать о Горьком что-нибудь новое, — решила пе- ресмотреть негативы Дмитриева и выбрать Из НИХ т0, Что имеет отношение к жизни и творчеству Алексея Макенмовича. И вот теперь мы внимательно и подолгу расемат- риваем кажлую фотографию. Они восхищают нае, эти снимки, по- TOMY что мы видим в них тот мир, из ко- торого вышел наш Горький. Мы видим Вол- гу и Нижний-Новгород времен его юности, прекрасные сами 10 себе и воспётые, опоэтизированные Горьким в его гениаль- ных романах, ‘рассказах, пьесах и очер- ках. Мы видим, как жил, как трудилея на Волге русский народ, в ту пору еще бесправный и угнетенный,— варод, кото- рому суждено было свершить революцию, беепримерную в истории человечества. ..Кипит работа на волжеких пристанях, по которым бродил юный Пешков, Над складами вьются флаги, с баржи по мост- кам грузчики вкатывают па тачках яшщи- ви, бочки с рыбой, по дощатым настилам везут через железнодорожную ветку, про- ложенную по территории пристаней. Шта- бели сложенных ящиков накрыты рогожа- un. Шарабан, запряженный белой в яблоках лошадью, ожидает хозяина. Ревет пароход на реке: нал трубой растворяется облачко пара. Эти пристани описаны в «Фоме Гордееве», в «Моих университетах». Фотоэтюд Дмитриева: по Волге плывут В Музей А. М. Горького поступили но- вые материалы. Их раесматриваешь, как иллюстрации к произведениям писателя и к его биографии. На самом деле это вевее не иллюстрации. Это большие — 40.50 сантиметров — фотографии, снятые рань- ше, чем были написаны самые книги Горького. Это виды Казани, Саратова, Са- мары; Нижний Новгород, его улицы, зда- ния; пароходы, караваны барж, пристани и склады на Волге, которые Горький описал потом в своих книгах; это — ночлежные дома, заводы, Всероссийская выставка 1896 года; это — трудовой народ Поволжья: бурлаки, рабочие сормов- ского завода, углежоги, плотовщики, рыба- ки; нижегородская интеллигенция — жур- налисты, врачи, адвокаты. Все снимки отпечатаны с негативов фотографа М. П. Дмитриева. Максим Пет- рович Дмитриев — старинный знакомый Алексея Максимовича по Нижнему-Нов- городу —был настоящим художником и энтузиастом своего дела. В 90-х годах этот талантливый русский человек за- думал сфотографировать всею Волгу — от тверской деревушки до Астрахани. Он сни мал ее через каждые четыре версты и, можно сказать, создал монографию о вели- кой русской реке. Горький очень ценил эту его работу, особенно за то, что Дмит- риев собрал в своей фототеке целую галле- рею волжеких типов и запечатлел карти- ны народного труда. Дмитриев снимал и самого Горького. Это по его фотографиям мы знаем Алексея Максимовича такого, каким он был в 90-е и 900-е тоды, в нижегородский период своей жизни, — с зачесанными назад длин- ными мягкими волосами, в черных или светлых косоворотках: лицо серьезное, за- думчивое, исполненное энергии и решимо- ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА р —_——_ № 82 Фабрика upupmos ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.) Шрифтолитей- ный завод — старейшая словолитня страны, основанная почти сто лет назад, изготов- ляет шрифты для 60 языков народов Со- ветского Союза и большинства иностран- ных языков. За последнее время словолит- ня выполнила заказы на белорусские, мол- давские, монгольские и другие шрифты, а также на шрифтолитейные матрицы для Украины и Татарии, что обеспечит само- стоятельное букволитейное производётво в этих республиках. Ведется подготовка к выпуску первых после войны новых гарнитур русских шрифтов по чертежам и рисункам Цент- рального научно-исслеловательского ин- ститута полиграфической промышленности. Находится в работе так называемая «ново- газетная» гарнитура. Это — прямой удо- К: eee бочитаемый шрифт. предназначенный глав- ным образом для газет. На очереди еще одна rapHutTy ne ЗАВ С а nnn печатания учебников. гарнитура русского шрифта — для