ООШ
Сергей ЛЬВОВ
o
Ивана Ивановича Аржанова — талант-
ливого хирурга, страстного новатора в нау-
ке, человека огромного таланта и большой
души — бросила жена; Она ушла ю дру-
TOMY, когда муж сквозь слепящую таеж-
ную пургу ехал в далекие якулекие улу-
вы, где его ждали больные. Его обгоняли
легенды и песни, сложенные народом об
искусстве целителя, А вдогонку ему ле-
тело письмо от жены, которое зачеркива-
10 десять лет совместной жизни, любовь,
дружбу, уважение, общее счастье и общее
горе,
Пройдут месяцы: Иван Иванович поедет
обратно, оставляя в тайге десятки епаеен-
ных жизней и добрую память о враче-
коммунисте. Он вернется в свой опустев-
ший дом, в комнату с голыми окнами
(«шторы Ольга сняла и Увезла с собой»),
й будет мучительно” искать об’яенения
уходу жены. .
История этого ухода составляет сюжет
романа А. Коптяевой «Иван Иванович».
Оправдание этого ухода составляет его
идею, .
Тема советской семьи -—— очень важная
тема. Онх еще недостаточно воплощена в
нашей литературе. Тем больше интерее, с
которым читатель встречает каждую новую
книгу, посвященную этой теме. Тем больше
ответственность автора.
От инженера человеческих душ ждут, что-
бы он глубоко, не обходя никаких реаль-
ных вопросов, порождаемых живой жиз-
нью, изобразил проблемы любви, семьи,
брака. Такая книга должна быть напиеа-
на с позиций коммунистической морали,
Ведь ве будут не только читать, с ней
будут советоваться.
ем больше интерес к этой теме, тем не-
простительнее ее опошление,
«...Мне нечем было жить подле вас. Вы
тотовы были работать и за себя и за ме-
ня, & Чо же оставалось на мою долю?..
Тавров сумел подсказать то, что мне было
нужно. Он лучше меня самой разгалал
мои способности. Он стал моим задушев-
ным советчиком, и это еблизило нас», —
так оправдывает свой уход Ольга Павлов-
на в письме к мужу. Она-де ушла от му-
жа, чтобы найти свое самостоятельное
место в жизни, ушла потому, что муж не
помог ей получить специальность. На про-
тяжении всего романа Ольга Павловна
стремится уверить 6ебя и окружающих в
том, что именно эти высокие побуждения
были причиной ее ухода. На протяжении
всего романа Антонина Коптяевва тщится
убедить читателя в общественно-значи-
тельном характере ‘конфликта, который
вызвал разрыв Ольги © мужем; писатель-
HEA превращает ее уход чуть ли He в
подвиг общественном самоутверждения,
всячески поэтизирует его.
Семья и семейные отношения у нае —
дело общественное. Столкнувшись © фак-
TOM разрушения семьи, мы не склонны
верить на слово ни Ольге Аржановой, ни
Антонине Воптяевой. Мы сами хотим убе-
диться в серьезности конфликта. который
разрушил семью. Для этого нужно сде-
лать некоторые лонущения. Прежде вее-
го, нужно забыть, что Ольга не проето
ушла «самоутверждаться» 0т мешавиего
ей в этом Ивана Ивановича, а ушла к
Таврову. приурочив начало своего «само-
утверждения» к от’езду мужа в команди-
ровку, Но забудем на время это немало-
важное обстоятельство. ,
Главная ошибка Ивана Ивановича в
глазах Ольги и автора романа состоит в
том, что он не склонен восторгаться, ко-
тда Ольга по совету случайного дорожного
знакомого решает заняться журналисти-
кой. Более того, он не склонен прянямать
` веерьез ее первые писательские попытей.
Его слова, быть может, несколько дидак-
тические, но очень верные: « — Тут надо,
помимо таланта, иметь огромную волю к
труду... В любом деле можно быстро 06-
наружить свою никчемность, а в худо-
жествах (литературе, в частности) столь-
Ke бездарных людей путаетея pew
жизнь», — восприняты Ольгой как прояв-
ление крайней нечуткости, душевной чер-
ствости.
Мы полагаем, что Иван Иванович, че-
ловек. се огромной ответственностью отно-
сящийся к труду, имел основания не до-
верять серьезности ‘нового увлечения жены.
Но сделаем еше одно допущение. Ilo-
uycram, чте Ольга деликом права, а Иван
Иванович неправ. Допустим, что журна-
листика действительно — настоящее при-
звание Ольги. р
Можем ли мы поверить, чю в наше
время Ольга Павловна не смогла бы упор-
ным трудом и общественным признанием
этого труда доказать мужу свою правоту?
Разумеется, ве можем. .
Советский строй дает женщине HDpa-
во, — и реально это право обеспечивает, —
приобретать любую специальность и зани-
матьея любым трудом. независимо от епе-
пиальности и положения мужа. Семья не
является, как это было раньше, препят-
ствием. для общественного самоутвержде-
ния женщины. И хотя здесь приходится
сталкиваться с пережитками прошлого в
сознании людей, — стремление женщины
к сзмоутверждению не порождает в
наших условиях трагедий. Социальные
причины этой трагедии навеегла устране-
ны. И именно потому, что этого конфлик-
та нет в действительности, его на самом
леле нет и в романе, хотя писательница
всячески старается убелить нас. в нали-
чий в романе конфликта общественного.
В характере Ивана Ивановича нет глу-
боко ‘укоренивиеихся пережитков прошлого.
Напротив, весь его образ, несомненно удав-
шийся писательнице, создает представление.
о болышом и смелом человеке, и характере,
цельном в труде, в любви и дружбе. Ничто
в произведении не убеждает нас, что причи-
на ухода Ольги — характер Ивана Ивано-
вича. Вся его ошибка состоит в том, что
он позже, чем восторженный Тавров, и поз-
же, чем заинтересованная в. грамотных
корреспондентах областная газета, убеж-
дается в том, что из Ольги может полу-
читьея журналист, Иначе говоря. все ле-
ло в недостаточной прозорливости Ивана
Ивановича. то-веть в недоразумений — He-
доразумении, которое возможно даже в
десятилетнем браке. но которое не может
и не должно привести к разрушению COMBE
й к оправданию этого разрущения.
Ислинная причина ухола Ольга — уВ-
лечение. Тавровым. Недаром в первом, б0-
лее непоерелетвенном — письме пна праето
Tamer мужу: «Я ухожу кю Таврову. (0-
всем. Жизнь 063 Hero для меня те-
Антонийа Коптяева «Иван Иванович», «Ок-
тябрь», №№ 5, 6, % 8, 1949 г.
«Волжский альманах»
Секретариат Союза советских ‘писателей
СССР. заслушал отчет редакнионной кол:
‘легии «Волжского альманаха» (г. Горький)
и обсудил ‘6-ю и 7-ю книжки альманаха,
Редактор издания А. Елисеев познакомил
членов секретариата и ‘участников. обсуж-
дения с работой альманаха и планами бли-
жайших номеров.
Жизнь г. Горького и области, темы, под-
сказываемые делами горьковчан, начали
‘находить отражение da страницах’ альма-
наха. Вместе с этим издание еше изобилу-
OT мвогими недостатками, ‘
Повесть Г. Федорова «Солдаты», о поло-
жительно оцененная большинством высту-
павцих, критиковалась за недостатки в
композиции и языке, которые можно было
устранить при более тшательной работе
редактора и автора,
Альманах, опубликовав рассказ. «Боль-
шая дорога» и повесть «Алексей Караба-
нов» молодого талантливого о писателя
И. Денисова, также недостаточно хорошо
поработал с автором. Тщательное редакти-
рование улучшило бы повесть.
Очерки двух последних книжек альмана-
ха написаны на местные темы. Однако’ за
исключением «Колхоза «Трактор» и «Куз-
‘Hella первого класса» Г; Николаевой, —это
наспех, по одному образцу сделанные очер-
ки. Материал, послуживший для их напи-
сания, лобыт «открытым способом», Ges
‘глубокого проникновения в его сущность,
ез попытки обобщения,
Споры вызвала поэма М. Шестерикова
«Валерий Чкалов». Некоторые участники
обсуждения нашли изображение в ней об-
‘раза Чкалова неточным, а также указали
на неправдоподобные детали в описании
‘быта и условий работы летчиков. Язык
поэмы подвергся строгой критике,
°® Стихи альманаха большинством высту-
павших были оценены как рядовые, под-
чае вялые и плохие. Неблагополучно об-
‘стоит дело с литературной критикой в аль-
‚ манахе,
Выступавшие особо подчеркнули плохое
редактирование материалов.
’ В обсуждении приняли участие Вс. Виш-
невский, В. Кожевников, А. Сурков, А. Ка-
‘раваева, С. Трегуб, Г. Федоров, М. Щес+
‘териков, Г. Николаева, И. Гринберг.
” Подводя итоги: обсуждения, Б. Горбатов
‘сказал, что в работе альманаха произошел
перелом в лучшую сторону, современная
тема заняла в нем главное место. Но это
‘только первые результаты, которые надо
‘закрепить и расширить. Вопросы борьбы
за идейно-художественное качество долж-
‚ны занять ведущее место в деятельности
’редколлегии «Волжекого альманаха».
Творческий вечер
кинодраматургов
Кинокомиссия. Союза советских. пихате-
лей СССР совместно с Ломом кино орта-
низовала вечер творчества ‘кинодраматургов
М. Смирновой (автора. сценариев ‘«Сель-
ская учительница» и «Повесть о настоящем
человеке») и М. Папавы (автора сценариев
«Родные поля» и «Академик Иван Пав-
лов»).
Был устроен просмотр фрагментов из
кинофильмов, поставленных по сценариям
М. Смирновой и М. Папавы. В’ обсуждении
приняли участие В. Марецкая, А. Столпер,.
Б. Дьяков, Г. Гребнер, И. Вайсфельд и
другие.
Роман о Первой Конной армии
В Цевтральном доме литераторов состоя“
лось обсуждение романа А. Листовского
«Калевые тропы», посвященного Первой
Конной армии. Обсуждение было органи-
зовано комиссией по военно-художествен:
ной литературе ССП. Книга. выпущена из.
лательством «Молодая гвардия».
Писатели, критики и пришедиие ва o6-
суждение участники боев Первой Конной
армии говорили о заслуге автора. Morb
тавшегося создать художественное произве-
дение о славном пути одной из крупней-
ших воинских частей времен гражданской
ВОЙНЫ, {
В обсуждении романа приняли участие
генерал армии И. Тюленев, генерал-майор
ПП. Зеленский. писатель генерал-лейтенант
А. Игнатьев, Вс. Вишневский, полковник
М. Демура, майор С. Смирнов, Х. Мугуев,
Б Емельянов. А. Липатов.
целом положительно. ‘оценив роман,
участники обсуждения отметили ряд исто-
рических неточностей. Генерал. армии
И. Тюленев говорил о том, что в следую-
щем издании романа необходимо сильнее
подчеркнуть роль большевистекой партии,
‘ве вождей В. И. Ленина и И. В Сталина
`В организации и руководстве Первой Кон-
ной армии.
Была отмечена плохая работа редактора
‘над рукописью произведения.
Литературная хроника
‹...Прут срывается © мокрых гор, как
бешеный, и устремляет в долину целое мо-
ре мутных бурливых валов... И, бывает,
уйдет уже с гор серая туча и ‘волны Прута
снова станут чистыми, серебряными, а чер-
ное отчаяние и кровавые слезы людекие
“Bee бродят по отлогим, усыцанным галь-
`вою берегам...»
Эти строки взяты из пролога книги
‘увраинского писателя Петро Бозланюка
` «Юрко Врук».
им отчаяние и кровавые елезы
людские...» ‘Трудно ‘найти другие слова,
чтобы рассказать о жизни крестьян Гали- .
ции перед войной 1914 года. Эт край!
входил в состав Аветро-Вентрии.
Империя Франца-Иосифа проводила поли-
‘тику онемечивания Галиции, выкачивала
`вс6’ соки из своей Колонии. Польские по-
‘мещики, владевшие лучшими землями, и
«свои» украинские кулаки, вроде зло и
точно изображенного в книге «пана Мики-
ты», в0 своей стороны, всячески угнета-
ли крестьян.
Петро Козланюк создает. свой роман
‚в победившей советской стране. Точно с
высокой горы, в родных своих Карпат
смотрит он на свинцовые тучи, холодная
тень когорых легла на его детство, как и
на дететво героя книги — Юрко Rpysa.
Эти тучи где-то далеко внизу, они уже не
страшны. Свет, вошедший в жизнь пиеа-
теля, ‹ озаряет и странины: его преизведе-
ния. Писатель создал. юнигу жизнеутверж-
дающую, полную веры в силы народа и
любви к своему народу.
..Родилея у бедняка Мартына сын Юр-
ко. Сколько унижений надо испытать,
чтобы выпросить у кулака пять срябных
й уговорить Hola поменыше взять за кре-
щенье ребенка. «Когда ж я все это отра-
бота... — думает Мартын. — Хоть на-
четверо разорвись — беде не поможешь». И.
тут же новые тона окрашивают повество-
`вание: «Солнце клонилось уже к раскиди-
етым липам в госполсвом парке, и от Map-
тына легла серая тень, как от. великана,
Встать бы такому богатырю да стиенуть
кулачише... 0! Веё враги запищали бы,
как мышь на току!..»
`В концу книги мы все больше верим,
что Юрк Пруку, который «родился
«в хлебах», кола и воробей голый
богат», суждена не рабекая доля. С дет-
ских лет учится Юрко не прощать обид,
бороться за человеческие права. Многое
мы узнаем о безрадостной жизни крестьян
‚Западной Украины, читая книгу Козланю-
ка. Вот погиб Сергий Орленючкин — 6a-
трачонок кулака Микиты. Поймал его ку-
лак «Лысый» в то время, когла голод-
ный мальчик ел овечий сыр, принадлежа-
щий хозяину, и забил до смерти. ‹...В уг:
лу кладбиша поднялась нал Сергием чер-
ненькая могилка. Так уж всегда. Бедняка
й тут оттесняют к самым стенкам, — по-
средине только богачи горлятся дубовыми
да каменными крестами. Им повеюду пер-
в0е место, и после смерти стыдятся лечь
среди «голяков».
После убийства’ Сергия крестьяюе пере-
стали отправлять своих детей батрачить у
Микиты. Шришлось кулаку послать в де-
ревенекое стало пасти своих коров сынка
Николку. Научившисв У отпа олурачивать
односельчан, Николка пытаетея и в друж-
ном племени маленьких пастушат ввести
свои кулацкие законы. Ребята отвечают
‚ему ненавистью. Когда Николке удается
обмануть Юрко. ‘отнять чулееный кнут.
поларенный ему отцом, ребята прилумыва-
ют хитрый план. Они заманивают Николку
в растревоженный осиный улей. «Еше ло
Цетро : Козланюк. ‘«Юрко Крук». Роман.
Авторизованный перевод с украинского Вл.
Россельса. «Советский писатель». 1948. 236 erp.
®Ф Алма-Ата. Управление по делам
искусств при Совете Министров Казахской
CCP и Союз советских писателей Казах-
стана в честь 30-летия республики об’яви-
ли конкурс на лучшую современную пьесу:
„Установлена шесть премий.
@ Баку. Вышел литературный сборник,
в который включены статьи и исследова-
ния об азербайджанской поэзии в годы
Отечественной войны, о первых азербайл-
жанских драмах, великом’ армянском писа-
‘теле Хачатуре Абовяне и др. Издана ‘пер-
вая книга из серии «Русские писатели на
‘Кавказе» — об А. Бестужеве-Марлинском.
ПИВА НИИ eT
Ue
TTTTTHE
полудня Николка распух, как глиняный
кувшин... Весь стал, как крыса... Глаза
заплыли, нижняя губа — целый лапоть...» _
Писатель правдиво и талантливо пока-
зывает, как большая и суровая жизнь вхо-
дит в мир бедняцкого сына Юрко и его
товарищей.
Вот в школе. боясь тронуть кулачонка,
учительница порет розгами невинного
Юрко.
«Ошарашенный Юрко молча вернулся
на место, закрыв лице руками. Веем было
вилно только, как острые его плечи co-
трясались над партой. Он вехлицывал, во
не от боли. Нет, он плакал от позорного
унижения, от черной несправедливости,
от своего нестерпимого бессилия».
В результате веех этих столкновений
‚одно убеждение крепнет в голове малень-
кого Юрко: мысль, что мир несправедлив, -
что счаетье даелея с бою. Мир, где маль-
чика могут забить насмерть за кусок ове-
чьего сыра, где розги обруптиваютея на
беднейшего. где жавдармы «по царскому
‘закону» расстреливают беднячку Настю
Каблучкову.
Еще очень неясно, по-детски прелом-
ляются эти мысли в голове Юрко. Еще
только начинает мальчик вилеть неправду
того темного мира, через который предето-
ит ему пройти, чтобы пробить дорогу в
свету. Мы не знаем, как развернется
судьба Юрко в следующих книгах poMa-
на, но чувствуем одно: семена эти, зао
‚ненные жизнью в детскую голову, долж-
`ны принести плоды. Юрко не удается со-
гнуть; он будет бороться и увидит еча-
стье, как увидели его люди поколения”
Юрке и среди них автор книги, Нетро
Возланюк.
В начале войны 1914 года отца маль-
чика — Мартына угоняют на фронт.
Так кончается дететво Юрко, а вместе
с ним и первая книга романа.
Нам кажется, что вещь эта —— серъез-
ная улача писателя. Большой труд, зна-
ние жизни, светлое и благородное ла-
рование чувствуются в ней. заставляя ©
интересом ожилать следующих частей ро-
мана. Но есть в книге и некоторые серьез-
ные недостатки.
Нельзя писать о Галиции эпохи. пред-
шествовавшей 1914 году, не показав той
палаческой, жандармекой системы, кото-
рую ввели там австрийские колонизато-
ры. Хитрый адвокат из украинских Ha-
ционалистов, продававший свой народ, го-
ворит крестьянам:
«-—...Цееарь не знает, как бедует наш
мужик... Цесарь с нами, он болеет за
наши обиды». г
Уже в совсем недавнее время нодлены, -
` вроде этого адвоката, продавали свой на-
рол Гитлеру с такой же утодливостью, Kak
прежде Францу-Йосифу: Это все свежо в
памяти украинского народа, предательство’
это оплачено кровью. И надо было силь-
нее, ярче разоблачить легенду о «добром
цесаре». Показать в действии политику
онемечивания Галипии, reer песарской
Австрии.
Нало было противопоставить словам
адвоката истинное отношение галипийсвих -
крестьян к Австрии .«цесаря».
Й нало было показать, что уже в те
годы мысль о русском ‘народе, который
принесет освобождение Галиции, вее чаще
приходила в головы передовых предетави-
телей галипийекого крестьянства.
Это пока еще не сделано писателем.
Книгу о Юрко прочитает взрослый чи-
татель, и олновременно эта повесть о еме-
лом и благородном мальчике, стойко ветре-
чающем все невзголы, труд и горе, нам”
кажется, завоюет себе почетное место в
тетеких библиотеках.
книгу об’явило Министерство просвешения
Якутии. . 5
@ Фергана. По инициативе Союза со-
ветских писателей Узбекистана в‘ Фергане,
при редакции областной газеты, создана
литературная группа, об’единяющая начи-
нающих писателей и поэтов. Недавно груп-
па обсудила ромав В. Артищева «Наша
` первая заповедь», рассказывающий о борь-
Ge узбекского ‘народа за хлопок в после-
военное время. Намечен план проведения.
У вечеров, посвященных 25-ne-
`тию. республики.
$® Якутск. Конкурсе на лучшую детскую
не А. Воптяевой: «Выступал тот здоровен-
ный рыжий детина, которого Ольга вотретя-
ла летом в больнице... Заскорузлые ручиши
его так и выпирали тогда из белоснежных
рукавчиков. Это был старший слесарь
фабрики, партиен и большой активиет»,
А вот портрет женщины -— бригадира
старательской бригады: «..Ольга иэзяб-
‘лавь, пока ее не приняла под свое крыло
гремкоголовая крупная бабища, укутанвая
‘в огромный тулуп и лоскутное одеяло»,
увидено не глазами советской жур-
налистки, а глазами барыньки, енизошед-
шей в своих дилетантеких занятиях к на-
роду. И эта барынька превращена в центр
‘большого романа! Ее судьбой занимаются
серьезные и умные люди. Ее оправдывает
секретарь райкома партий. А ее творения
печатают столичные журналы’ и газеты!
И тут-то обнаруживается самый большой
порок романа. Ваюбленная в свою герои-
ню, не нашедшая для нее ни слова обуж-
дения, А. Коптяева смотрит на Bee глаза-
ми Ольги. В романе есть знаменательная
сцена: чиновник и зажимщик самоврити-
ки Скоробогатов глядит из-за стола прези-
диума в зал критикующей ето партий-
ной конференции: «Все сидящие в зале
райкома представились Окоробогатову не-
полноценными людьми, и он немного 0ба-
дрилел». Но осудив Скоробогатова. ниса-
тельница сама создает целую галлерею
‚ неполноненных персонажей, физических и
моральных уродов.
С Иваном Ивановичем работают еще два
врача — хирург и невропатолог. Вот их
портрегы. «Хирург Гусев было заместите-
лем Ивана Ивановича. Ольга познакоми-
кий, тощий, еутулый человек с большим
HOCOM и жилистыми руками. Глаза ето
смотрели всегда грустно, левая щека нер-
вически подергивалаеь. ® больным он
OTHOCIICH внимательно, здоровых избе-
гал...» «Невропатолог Валерьян Валенти-
нович, кучерявый блондинчик, с золоты-
ми веснушками и в пенене с золотой опра-
BY кровати уже ожиревшим животиком».
Вот. сиделка больницы-—«...он вепомнил
немолодое, некрасивое косоглазое лицо CH-
делки...»
Большие носы. нервические подергивз-
ния, косые глаза, «кучерявый блондин-
чик», «ожиревший животик», — как непри-
‘тлядна внешность этих людей, как опош-
лен язык описаний! И не правда ли, —
‘наблюдательность этих авторских харавте-
ристик удивительно близка к той пошлой
‘и мелочной‘ наблюдательности, которой
Ольга очаровала своего дорожного спут-
НИКа. :
Такое видение окружающего не случай-
но для Антонины Коптяевой. Оно пропикто-
вано ее натуралистической манерой. Если
мы можем понять необходимость медицин-
ски протокольных описаний операций, хо-
тя и здесь в количестве этих описаний ав-
Тору явно изменило чувство меры, то мы
ренгительно не можем понять необходимость
физиологических подробностей в изображе-
нии главных героев романа. А. Коптяевой
было, например, нелостаточно просто ска-
‘зать о трагическом конце беременности
своей героини. -Она вводит предельно анти-
‘художественную по своим подробностям
сцену выкидыша. }
И в это натуралистическое повеетвова-
ние втянуты хорошие советские люди,
живущие и работающие на приисках. Но
хотя образы‘ некоторых из них и Удались
‘писательнице, почти в каждом приеутет-
Byer какая-то ущербность, <«...TyT Bee
‘живут Ha виду, как нод стеклянным
колпаком». —— говорит Иван Иванович. Из-
вестно, что так живут там, где много
сплетников, и на страницах романа пере-
сказываются эти сплетни.
Пава Романовна изменяет мужу, об этом
‚знает весь прииск, но муж терпит 570.
‘Сиделка больницы выдала свою беремен-
ность за опухоль и добилась операции.
Мартемьянов любит выпить, Пряхин лю-
бит перекинуться в картиптки.
Медицинская сестра Варвара страдает
от безответной любви к Ивану Ивановичу,
‘а от неразделенной любви к ней томится
секретарь райкома партий dorynos,——s
глазах рябит от этих треугольников и и
утольничков!
Упоманув Логунова. иы должны сказать!
06 одном из серьезнеиитих недостатков ро-
мана. Партийное руководство показано в
нем по-обывательски. На многие страницы
растянуто описание Скоробогатова, само-
Хура и ханжи, невежлы и зажимщика ca-
мокритики в роли секретаря райкома, «мо-
роженотго быка», как называют его окру-
жаютщие
На смену ему приходит инженер Jory-
нов, и 10 немногое, что мы знаем о нем
как инженере ‘и коммунисте, почти начи-
сто исчезает с0 странии ‘романа, уступая
место изображению его’ несчастной любви.
Тогунов, которому А. Коптяева поручает,
так сказать, подвести итог’ отношениям
Ивана Ивановича и Ольги Навловны, вее-
‘Цело оправдывает Ольгу, т. @. становится
на совершенно яепартийную точку зрения
в отношении семьи.
Bee, что евязано се деятельностью Ивана
Ивановича как хирурга, написано ес под-
купающим ‘знанием лела и увлекательно-
стью. Особенно хороши те главы, которые
‘изображают работу Ивана Ивановича Ha
‘таежном стойбише. Он предстает перед на-
‘ми не только как мастер в одной` из слож-
нейних “отраслей медицины — в ‘нейрохи-
‘рургии, не только как пролагатель новых
путей в этой области, но и как передовой со-
‘ветский деятель, преобразователь жизни
‘далеких окраин. Не даром его имя овеяно
‘большой любовью народа. Этот образ — сви:
перь немыслима...» Лишь много месяцев
спустя, во втором’ письме, она выдвигает
общественные ловоды для самооправдания.
Но ко же им поверит? Ведь уходит-то
Ольга Павловна не просто, а уходит к
Таврову. Конечно, нельзя утверждать, что
подобная ситуация неправдополобна. Ho
напрасно сугубо личным переживаниям
своей героини А. Коптяева пытается при-
дать неоправданную общественную значи-
тельность. Противоречий между общест-
венными стремлениями героини и ее семь-
ей не существует, Они — лишь блатговид-
ная декорация для истинных причин у$0-
да Ольги, лишь благовидная декорация
для сюжета романа, построенного вокруг
треугольника: муж, жена и, ла извинят
нае героиня романа и его автор, любов-
ник. Проблемы семьи, любви и брака ре-
шаются в романе отнюдь не с позиций
коммунистической морали. Ольга Павлов-
на, превращенная в положительного ге-
роя, не заслуживает того ореола, которым
ее окружает А. Коптяева. Ничего значи-.
тельно и ничего загадочном в Ольге
Павловне нет. Училась в случайно из-
бранном ‚ машиноетроительном институте,
ушла в медицинский. Отпугнутая прозой
‘анатомички, бросила медицинский. Потом
курсы чертежников, куреы иностранных
языков, За десять лет жизни © Иваном
Ивановичем призвания мужа она не смог-
ла разделить, но и своих интересов He
приобрела. Нельзя упрекнуть ее в том, что
‘она не стала врачом, как хотел того Иван
Иванович. Но вполне можно упрекнуть в
том, что. озабоченная утвержлением своей
самостоятельноети в другой области, —
на что она, разумеется, имела все пра-
ва, — она на работу мужа стала смотреть,
как на его личное, для нее совершенно.
Постороннее дело.
Когла Иван Мичурин на руках перета-
скивал из одного сала в другой овои д6-
ревья, рядом е ним была его жена. *
Когла Иван Аржанов поехал на Чаж-
минские прииски, Ольга Павловна ocra-
лась в Москве на мало интересных для
Hee курсах английского языка. в четвер-
TOM по счету учебном заведении.
Внервые мы встречаемея с Ольюй на
палубе парохода. Она едет к мужу, с ю-
торым должна встретиться He только
после двухлетней разлуки, но и впервые
после самого тяжелого горя, которое может
пепеноети жоншина-маль после смерти
влинственного ребенка — восьмилетней де-
вочки. Во всем ее поведении нет ни тени
грусти, суровой сдержанности, присущей
человеку в глубоком горе. Она бойко и
весело разговаривает с мало знакомым
спутником, кокетничая с ним и поражая
ero «остроумием» своих наблюдений нал
пассажирами.
«Вот это старый бухгалтер едет из 01-
пуска. Гле-нибуль на юге стонял жиры.
Наверно. скупой, хвастун и ворчун страш-
ный!» Но эта дешевая ирония на чужой
счет по адресу незнакомого человека,
имевшего несчастье внешне не понравить-
вся Ольге Павловне, не пленяет нас, как
пленила она Таврова.
‚ Приехав к мужу, ‘с которым ве должно
было бы еще более сблизить только что
перенесенное` огромное горе, Ольга начи-
Hae? испытывать раздражение против не-
го, тяготиться его прямотой. скучать над
учебниками английского языка и вздыхать
о Таврове. И чем ближе мы с ней знако-
мимея, тем явственнее проступают в ee
облике знакомые черты чеховской попры-
гуньй: такая же неприязненная отчуж-
денность по отношению к огромной твор-
ческой работе мужа, такие же дилетачт-
ские попытки найти себя в искусстве,
такой же наставник. сумевитий разгадать
не понятую мужем «загадочную» натуру.
Но если Чехов осудил и развенчал попры-
гунью, то А. Коптяева превращает эту
предельно легкомыюленную и безответ-
ственную в вопросах семьи, материнства,
брака женщину ‘в главную, положитель=]
ную героиню. . :
Есть 9т0-т0 глубоко знаменательное в
том, что именно воинствующая обыватель-
ница и‘ мещанка, женщина, цинично не-
чистоплотная в личной жизни, Пава Po-
мановна становится не только наперени-
цей Ольги, но что именно ве, эту обыва-
тельницу, Ольга Павловна выбирает по-
ередником в своем последнем заочном 0б’-
яенении е Иваном Ивановичем.
Читатель не забътвает этой детали. точ-
но так же, как не забывает он старых
щтор, унесенных Ольгой на место нового
счастья. ПШесятки мелочей страница за
счаетья. Десятки мелочей страница за
страницей рисуют перед нами образ взхор-
ной и мелочной женщины. придирчиво
строгой в окружающим, но поразительно
нетребовательной к cede.
«Вот благодетель какой нашелся!» —
лумает она о муже, неудачно попытав-
шемея занять ее досуг переводом с ант-
лийского, и вея интонация этой фразы,
как и тон многих об’яенений с Иваном
Ивановичем, отталкивает своей брюзгли-
вой раздражительностью, своей отиюдь
не женственной грубостью.
Но не только личный облик Ольги не
вызывает оеобых симпатий. — мы никак!
не можем поверить в то, что ей есть 0
чем рассказать люлям hak журналиетье.
На протяжении нескольких месяцев, ‘едва
успев оглядеться ва приисках, Ольга ста-
новится автором сначала корреспонденций,
2 потом и больших очерков. Ее печатает
областная газета, затем толстый столич-
ный журнал. выхолит в свет ее книга.
АЧИ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ
етоят в стороне от проблем, которые вы-
двигает жизвь.
Молодые поэты М. Засим, Д. Иевалев в
своих выступлениях проявили неправиль-
ное, болезненное отношение к критике их
произведений.
На пленуме выступили также М, Клим-
кович, М. Ларченко, В. Карпов, замести-
тель заведующего отделом пропаганды и
агитации ЦВ КН(@)Б тов. И. Гуторов.
Подводя итог прениям, П. Бровка отме-
тил, что после разгрема и разоблачения
вредоносной \ деятельности безродных #об-
мополитов созланы все условия для раз
вертывания подлинно болыневиетской. 0ет
рой. партийной принципиальной критики.
На страницах журналов «Цолымя», «Бе-
ларусь» и газеты «ЛМтаратура 1 мастаит-
ва» нужно печатать больше серьезных,
глубоких статей, поднямающих важные
вонросы развития и дальнейшего роста бе>
лорусекой советской литературы. Необхо-
Диме улучшить работу секций критики в
(СЦ Белорусейи и привлекать новые кад»
ры. Титературоведы должны принять Cae
мое зктивное участие в разработке острых
й важных проблем современной белорус-
ской литературы.
П. Бровка остановился на необхолимости
серьезного изучения писателяма теорин
MADR ASM d-JO RRB ASM.
МИНСК. (Соб. корр.). Состоялся пленум
Союза советских писателей Белоруссии.
Пленум обеудил два вотроса: о состоянии
и залачах литературной критики в Бело-
руссии и 06 участии писателей в разви-
тии белорусской советской кинематогра-
pau. .
( хоклалом по первому вопросу выету-
пил лиректор Института языка и литера-
туры Академии наук Белоруссии В, Бори-
сенко. ,
Руководствуясь
‘ниями ПА ВА б) по илеол
отяческим
BO-.
провам, критики й литературоведы реепуб-
лики проделали значительную работу, вы-
корчевывая пережитки буржуазного на-
нионализма. разоблачая космополитизм и
тиков против безилейности и аполитично-
‘ети. способетвовали росту и развитию fe-
лоруеской советской литературы, ее. при-
ближению к жизни. Вак. положительное
явление докладчик отметил участие в ли-
тературной критике известных писателей
Я. Коласа, П. Бровки, А. Кулешова,
М, Лынькова, Л. Глебки и других.
Однако. несмотря на некоторые дости-
жения, литературная критика в Белорус-
сии продолжает оставаться ‘самой влабэй.
самой отетающей: отраслью литературые.
Ите пуеет место’ критика, в основе ко-\
торой лежат приятельские отнотения.
‘Такова ренензия’ Л. Гвоздовича на сбор-
ник ПШ Ковалева <Андоейка». — статья
М. Послеловича о романе М. ынькова
«Незабываемые лни», С. Майхровича — на
новую книгу А. Пулаковского. Эти
рецензии были опубликованы во газете
«Лтаратура { мастацтва». Ha страницах
этой же газеты была напечатана путаная,
безграмотная статья «Некоторые вопросы
социалистического резлизма в белорусской
советской литературе», принадлежащая пе-
ру главного редактора газеты Н. Горцева.
Пленум Союза советских писателей `
Белоруссии
wg
В белорусской печати встречается кри-
тика разноеная, односторонняя, когда речь
идет только и недостатках произведения, а
все положительное в нем замалчивается.
Е сожалению. ий доклахчик ий выступавшие
‘ , В прениях приволили только давние фак-
иеторическими реше- оне иене ро а. И сы
ты такой критики, умалчивая 0 новых,
хогя они известны и © них недавно гово-
рили на открытом партийном собрании пя-
сзтелей. Прежде всего — это ренензия за-
меститеёля редактора газеты «ditapatypa
мастантва» В) Витка на поэму А. Зарин-
‘Кого «Свитанские сады».
Локлалчик правильно отметил, что 0е-
лорубекиё критики‘ и литературоведы ве
занялись, как слелует. ° разработкой во-
просов твория и истории белорусской ли-
тературы, разработкой проблем социалиети-
ческого реализма, маркеистеко-ленинекой
эстетики. взаимосвязи белорусской совет
ской литературы в руеской литературой и
литературами братеких народов. Нет моно-
графий о творчестве крупнейших белорус-
ских писателей. За послевоенное время В
республике не вышлю” из печати ни оной
книги посвященной вопросам развития
‘белоруеской ‘воветекой литературы. Тезиеы
по историй дооктябрьекои титературы и
учебники по’ литературе для 8-10 клас
‘сов являютея только первым шагом кри-
THRO И литературоведов реепубливи в
‘прелетоящей большой. серьезной работе,
Поеле довлялая пазвернулиек — мвения
П. Пранузо, С. Майхрович, Ф. Пестрак,
T. Нехай, В, Вельский указали на нею-
‘етатки учебников по литературе лля 8—
10 классов.
В выступлениях было также отмечено.
что многие белорусские литературоведы
и журнал, Быдодиг в CBCP Ue habla. детельетво талантливости писательницы.
Но тщетно будем мы искать в романе Ho образ Ивана Ивановича втиснут в ею-
аницы, которые убедили бы нас в том, жетную схему, словно взятую напрокат из
‚Ольга глубоко узнала жизнь приисков. дореволюциеняого алюльтерного романа.
дореволюционного ‘алюльтерного романа.
Ему, окружающей ето талантливой якут-
ской молодежи не место под стеклянным
колпаком, душного мирка маленьких пере-
живаний Ольги Навловны, Воздух, пропи-
танный ‘семейными дрязгами, ромамами,
вырастающими на почве дорожного “знаком-
ства. сплетнями 06 изменах и абортах. воз-
дух, пропитанный лилетантеким отношением
® труду, —- не для них. Воздух этот, состав-
ляющий атмосферу многих тлав романа
А. Коптяевой, чужд им, как чужд он co-
ветскому читателю:
Не поэтизапия: легкомысленного разруше-
ния семьи, а прославление верности в люб-
ви и дружбе, уважения к матери и материн-
Гству — весь чистый духовный мир совет-
ской семви -—лолжны быть в центре‘ вни-
мания советского писателя,
страницы, которые убедили бы нас в том,
‘что Ольга глубоко узнала жизнь приисков.
«Люди прииска, их труд. их быт, что-то
‘еще не понятое, He раскрытое ею, снова’
потянули Ольгу. Тенерь она уже не стес-
нялась делать евой бометки. Она ходила с
блокнотом. как фотограф с аппаратом, и
затисьтвала все, что как-то задевало ee.
внимание: и отдельные слова, и меткие
выражения. и целые истории, рассказан-
ные ей рабочими во время «перекура».
Поверхностное, чисто внешнее описание
работы журналиста и самих прииеков ни
в какое сравнение we идут с убедительной
точностью изображения в романе леятель-
‘ности врача. Рабочие изображаются в ро-
маме се уливительной грубостью и небреж-
ностью,
Вот хва портрета. Хотим nategToca, IT
онй показаны глазами Ольги Павловны, а
ВБ развернутом решении пленум наме-
‘и меры TO улучшению состояния: KDR-
Диклал ‘об участии писателей в разви-
тии белорусской советекой кинематографии
сделал на пленуме заместатель министра
кинематографии БОСР тов. НВ. Гостилович. в
‘прениях выстунили Я. Бриль, И, Гуторов.
П. Бровка п пругие.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 85 —— 3