заметки писателя Виктор ФИНК из ИНОСТРАННОЙ ПЕЧАТИ МАРИОНЕТКА УОЛЛ-СТРИТА В связи е вынесением позорного для американской юстиции приговора по делу руководителей компартии США возникает вопросе: кем был отобран и назначен персональный состав этого судилища, кто по‘вадил в председательское кресло провокатора в судейской мантии Медину, кто отобwe >“ 1УЕРЫГЫ рал присяжных, заранее тщательно убедившись в их «благонадежности», кто поручил обвинение прокурору Макгохи? На все эти вопросы газета «Дейли у0ркер» дает весьма ясный ответ. «Забота» о персональном составе суда, 0 его стопропентной благоналежности с точви зрения американских монополистов была в основHOM товерена главяому судье федерального `суда в Нью-Йорке Джону Вларку Вокеу, коee торый давно известен Kak прямой агент Уолл-стрита, Именно он и отобрал присяжных по этому делу, включив в их состав откровенных фашистов. Как сообщает газета «Дейли уоркер», Ноке был в течение многих лет юриеконсультом банкирской фирмы «Тайтл гаранти траст компани», связанной © Рокфеллером. С 1943 года он является членом совета рокфеллеровского банка «Юнион дайм сейвинге бэнк», а в прошлом году был назначен одним из директоров страховой компании «Лайф икуитбл ашурнс сосайти», также контролируемой Рокфеллером. Нокс широко известен в США как яростный противник рабочего движения. В американском «Юридическом журнале» Нок так изложил евое политическое «кредо»: «Надо как следует обуздать наших рабочих, иначе они в конечном счете смогут унячтожить нашу капиталистическую систему». Исходя из этого, Ноке при расследовании, например, конфликтов между предпринимателями и рабочими в утольной промышленности США всегда выступал в защиту крупнейших угольных компаний. Вак известно, Ноке лично не выступал на процессе руководителей компартии. Олнако именно мрачная фигура этого ставленника монополий маячила за спиной судьи Медины, обвинителя Макгохи и платных провокаторов, выступавитих в качестве «свилетелей обвинения». «РАБОТЫ ПЕТ И НВ ПРЕДВИДИТСЯ «Мне тяжело смотреть на людей, ожидающих своей очереди за стеклянной перегородкой в неуютной приемной. Они ждут, чтобы узнать, нельзя ли получить какуюнибудь работу. у Они но могут удержаться, чтобы не сказать несколько слов о своем ребенке... жене... плате за квартиру. И тогда я слыWy голоез людей, которые уже перестали быть людьми; это те, которые ждут дольше. всех...». Эти строки взяты из статьи, написанной вотрудницей биржи труда в КанзасСити и опубликованной в американском журнале «Мэгэзин дайджест». Мрачная, удручающая картина встает перед глазами читателя... Истошенные люди бродят в поисках работы по улицам, еле волоча ноги от голода, и повеюду слышат один и тот же ответ: «Рабочая сила не требуется!» Полной безналежностью проникнуты завлючительные строки статьи: «...Инотда эти люди уходят из моего’ кабинета, чтобы вести переговоры о работе там, куда я их на Всякий случай направляю, но вскоре они возвращаются обратно. И так по нескольку раз. Ибо работы нет и не предвихитея». . «Вторая заповедь» находитея в полной связи с первой. Она гласит: «Мы должны стремиться к войне». В своем «ученом труде» «Человеческие проблемы» Дьюи, по существу, советует американским империалистам «улучшить свою армию, военный флот и привести свои заводы в готовность производить военное снаряжение», ибо надо понять, говорит OH, ITO «Haсилие, грубое физическое насилие, в конце концов, самое надежное средство», «Третья заповедь» отвечает на. вопрос: против кого же «инструментальный» поджигатель войны призывает использовать это «самое надежное средство»? Из призыBOB Дьюи видно, что насилие он рекомендует применять одновременно -в двух направлениях: внутри США и за пределами США, Т. е, «кав дома, так и на международной арене». Льюи призывает после «наведения у себя дома порядка», т.е. после полной фашизации США, выступить е «религиозной войной нового типа» против коммунизма и его оплота— Советского Союза и стран народной демократии. Таким образом «три заповеди» Джона Дьюи есть не что иное, как философское выражение идеалов, которыми ныне одержима американская империалистическая реакция. Вообще говоря, американский империзлизм не испытывает недостатка в философствующих лакеях, но среди них инструменталисты по праву могут быть названы отрядом философетвующих эсэсовцев. «Есть две наций в каждой современной нации... — писал В. И. Ленин. — Есть две национальные культуры в каждой напиональной культуре». Это положение В. И. Ненина относилось и теперь относитея KO всем капитзлистическим. странам. Инструментализм Джона Дьюи — это философия «нании» доллара, мироошушение американской империалистической буржуазии, но не американского народа. Рабочий класс, многомиллионные массы. трудящихся Америки, т. е. подлинные творцы и восители американской напиональной культуры, являются классовыми врагами империалистов, а потому е нарастающей силой борются против «нации» доллара и ее зверино-фашистской «культуры». Прогрессивная интеллигениия США акTHBHO выступает против распространения и пропаганды различного рода человеконенявистнических «теорий», Революпионные и демократические силы поднялись ‘против запиталистического ига, они борются и победат. Литература новой Албании сборник стихов, изданный после. 06в0бодения Албании. Стихи эти напиезны В разное время, но всех их об’единяет боевой революционный дух, призыв в борьбе, идея международной дружбы и солидарности. На сокрушительный разгром немцев под Москвой Ляме Вюдра откликнулся 32- мечательным стихотворением «Кремль». нем поэт славит воемирно-историческую роль Советского (Союза в деле спасения человечества от фашистской чумы. Албанские писатели боролись за 06в000- ждение своей родины и штыком и мобилизующим словом художественных произведений. После разгрома фашизма Советской Армией, когда в Албании возник строй Haродной демократии, стало возможным 4 создание первого в истории страны Союза албанских писателей. Во главе его стал депутат Народного. собрания Шевкет Мусарай. Новая албанская литература ветупила на широкие просторы развития, слу жения всенародному. делу строительства основ социализма в республике. зазвучали голоса молодых литераторов, на новый путь, свободный от формалистического гру3a, вышли писатели старшего поколения. Алекс Чачи хорошо знаком с тяжелой жизнью албанских крестьян при режиме короля Sory. В поэме «Ашту, Мюзеке!» («Правильно, Мюзеке!») он мастерски показывает радостный труд крестьянина деревни Мюзеке на своей земле, его’ стремление к коллективному труду. Поэт говорит о ‘великих переменах в Новой Албании. Последнее значительное произведение Алекса Чачи— поэма «С тобою, Сталин». Автор сумел заглянуть в самое сердце албанского народа и передать в художественной форме ту огромную, неизмеримую любовь, которой окружено в Албании имя великого вождя всего прогрессивного : человечества. В прошлом году вышел в свет сборник рассказов Зини Сако о национально-освоболительной борьбе албанского народа. Внига получила признание за простой и 00- разный язык рассказов. Зини Сако уснешно работает и в области детской литературы, почти’ не имевшейся до сих пор в Албании. Сейчас выходит его книга «Отихи для детей». Поэт, прозаик и литературный критик Димитер Шутерики нашел в годы национально-освободительной борьбы в служении народу выход из своих формалистических заблуждений довоенного периода. Известностью пользуемся его взволнованная поэма «0 Птолемз», посвященная боевому товарищу, павшему партизану. Он также автор поэмы, посвященной вождю албанского народа Энверу Ходжа. ав литературный квритик Димитер Шутерики знакомит албанского читателя с творчеством Маяковекого. Как прозаик он создал яркие повести о жизни тружеников в центральных областях Албании. Пимитер Шутерики выетупает также и в качестве педагога — он директор первого в стране педагогического института. Внесли свой вклад в новую албанскую литературу и многие другие сыны Народа. Поэт Марк Нлоя написал поэму «Сторожа». воспевающую подвиги напионального героя моряка Спиро Котте. Сейчае Нлоя работает нал переводом на албанский. язык «Евгения Онегина» А. Пушкина. Из мланпего поколения литераторов. выпеляетея Фатомир Гята. Ето книга «Вапли крови» запечатлела яркие эпизоды партизанской жизни. В настоящее время Гята работает над большой повестью, также посвященной напионально-освободительной борьбе албанского народа. Лазар Силичи в 1946 голу отретил на попытки международной реакции принизить и даже отвергнуть вклад албанекого народа в дело борьбы против немецкоитальянского фашизма страстной поэмой «Наше солнце не померкнет». Теперь 4азар Силичи много работает над переводами из русской и советской литературы. Им переведены для албанских читателей «Медный всадник» А. Пушкина, «Бородино» М. Лермонтова и поэма Н. Тихонова «Киров ¢ нами». С надеждой смотрим мы на творческий рост самых младших писателей и поэтов— Али Абди Ходжа, Антон Вучали, Баля Скендери й других. В помощь начинающим литераторам Союз албанских писателей издает, наряду с газеюй «Наша литература» («Литература э йонэ»), специальную газету. «Новый литератор» («Летрари и ри»). Арбен ПУТО Палач и его адвокаты Испанию как бастион против растро’ ра? нения коммунизма и Не допустят, чтобы франкистский режим был свергнут коммунистами или левыми испанскими экотремистами». В этом все дело: англо-американские агрессоры видят в Испании важный стратегический плацдарм и стремятся установить дипломатические отношения. (о ‘своей стороны «каудильо» также прилагает немалые усилия К этому. Франко содержит в Вашингтоне’ `6пециальных ходатаев, которым платит бещеные деньги за то, чтобы «обрабатывать», склонять в его пользу всех этих плаваюших и летающих американских бизнесменов-путешественников. На американском парламентском жаргоне таких ходатаев зовут «лоббисты». «Лоббист» генерала’ Франко, некий Кларк, исхлопотал для него 50 миллионов долларов в сепатской комиссии по асеигноваВ 1 аътарвтрРа также главным исхлопота» дея ТО с Е РЕ И — See — ров В cenarckon комиссии по ассигнованиям. Кларк является Также главным зтёнтом по вербовке сенаторов и конгрессменов, желающих прокатиться В Испанию, Франко согласен на все. чего от него потребуют, лишь бы его признали. Он твердит всем американским посетителям, что Соединенные Штаты могли бы в л0б0е время получить у него морские базы на острове Мальорка и порт Картахена. Он предлагает концессии, урановые рудники, пушечное мясо — все, что угодно, ЛИШЬ бы ему дали возможность показать своему народу, что «настоящие госмода» здорова“ ются с ним за ручку. Англо-американские поджигатели войны ныне стараются убедить общественное мнение в необходимости тесного союза с Франко. С этой целью они предпринимают воевозможные меры, чтобы обелить этого кровавого палача. В той же «Дейли мейл», в статье под заголовком «Бевин просит помочь ему с03- дать популярность генералу Франко», сообщается, что Ачесон и Бевин совещались и пришли к заключению: при воем желании очень трудно признать Франко — мешает ‘мировое общественное мнение. Поэтому Ачесон и Бевин решили воздействовать на мадридского палача в том смысле, чтобы он предпринял что-нибудь этакое «либеральное», как выражается газета, Это помогло бы им «начать в осторожной форме кампанию, преследуюшую пель C03- дания более благоприятной атмосферы для признания нынешнего испанского прави“ тельства». Жалкие потуги трумэнов и бевинов обречены на провал. Народы сорвут коварные планы поджигателей войны. Несколько. времени тому Назад из Вашингтона в Мадрид выехал американский сенатор Маккарэн. Возможно, это событие прошло бы незамеченным ий истинные цели его поездки остались бы неизвестными, всли бы вдруг мистер Гарри Трумэн, беседуя с журналистами, не подчеркнул MHOгозначительно, что сенатор путешествует по личным делам, Ges каких бы то ни было полномочий OT правительства. Это категорическое утверждение неожиданно опроверг,.. сам Маккарэн. Он заявил, что едет в Испанию на государственный счет и командировав специально 38 тем, чтобы говорить © генералом Франко относительно его дииломатического признания й предоставления ему займа. Вскоре стало известно, что небезызвеетный разведчик конгрессмен Мерфи также направляется в Испанию, и именно К генералу Франко. И в самом деле — Мерфи сообщил из Мадрида, что беседовал с Франко, что беседа продолжалась сорок минут, что Франко «очень приятный человек, вызывающий любовь», что США, несомненно, назначат своего посла в Испанию и дадут каудильо заем и что все это еделается очень скоро. ° Затем последовало сообщение о том, что в октябре Мадрид посетят семь змериканских сенаторов — членов сенатекой комисоии по ассигнованиям, и что некоторые из них уже прибыли на №6670. Потом печать сообщила 0 Новой «исторической aerneney. Вывший председатель НациональBOTPOGe 7. Oe ee ee о ного комитета демократической партии США Лжейме Фарли был У Франко и после свидания выразил надежду, ATO HOPмальные дипломатические отношения между страной доллара и Испанией будут установлены. Велел за сенаторами, конгрессменами и партийными боссами Франко посетиз начальник генерального штаба военно-вуздушных сил США в Европе генерал Дуглас. А теперь, по словам газеты «НьюЙорк пост». в Мадрид сообщено, что туда собирается для беседы с Франко министр обороны США Джонеон. План ая” омопы об’явилея и Отто Срели этой суеты 00 явился Botnet Штрассер, известный пацист, друг Гитлера. Английская газета «Дейли мейл» gat IEE с готовноетью предоставила ему свой столоцы, и этот закоренелый фашист ратует 38 создание новой «оси» Германия — Иепания. каковая «ось» могла бы, по его мнению. «служить буфером между Востоком и Запалом». «Лейли мейл» ‘пишет, что «Соединенные Штаты рассматривают Франкистевую Новая албанская литература зарождалась в недрах национально-освободительноTO движения, питалась благородными идеями дружбы и братства народов, проникавпими в нам из могучей и непобедимой твердыни правды, свободы и света — из великой (лраны Советов. Албанская коммунистическая партия, ставшая душой движения 3a освобождение етраны от фашистских захватчиков, прилавала огромное значение мобилизуюшей силе художественното слова. Она поручила своему верному сыну, члену ЦВ и руководителю албанской коммунистической молодежи, способному и многообещавшему писателю Бемалю Стафа создаль печатный орган, вокруг него сплотить вее 340- ровые силы из числа деятелей албанской культуры. Так возник наш славный и любимый журнал «Зов свободы». Вемаль Отафа, отредактировал и подготовил к печати первый номер. но ему не пришлось увидеть выход журнала в свет: 5 мая 1942 года в столкновении с палачами-оккупантами на улицах Тираны Heустрашимый борен за новую Албанию Reмаль Стафа’ погиб. Олнако, несмотря на фаптистский террор, «Зов евободы» привлекал все большее и большее число сотрудников, все. шире и тире раепространялея по стране. Постоянный редактор журнала, известный публицист и писатель Шевкет Мусарай (Бубурицка) сыграл крупную роль в албанской литературе военного нериода. В горах Албании, у костров отважных патриотов — 3ащитников родины, родилась его интересная книга «Шаг за шагом с партизанами’ Перpol ДИВИЗИИ». Произведение это отличается правдивоетью изображения суровой, полной лишений жизни партизан; их чаяний-и стремлений. «Многим йз описанных здесь эпизодов, — говорит автор в предисловий к кните, — просто трудно поверить, но тем не менее они соответствуют действительности. Да и нельзя было что-нибудь прибавлять ® ним. В таком случае партизаны © полиым основанием сказали бы: нам не нужны украшения в изображении наших подвигов». Внига эта проникнута верой в побелу. оптимизмом. жизнерадостным юмором. Большой успех имела сатирическая п0эмаШ. Мусарая «Эпопея «Балли Комбетар». В. ней разоблачаются тайные двурушнические махинации отечественных реакционеров, толнившихея вокруг предательской организации коллаборациониетов «Балли Комбетар», и черчиллевского правительства, которые совместными силами пытались посадить на шею албанекого народа своих ставленников. Поэма, печаталась в. мае 1944 года в тиранекой типотрафии, находившейся под контролем овкупационных властей. Рабочим удалось напечатать только. 2.500: экземиляров книги. Однако BeKOpe поэма распространилась по всей. стране в тысячах рукописных епиеков и стала самым популярным произведением за все время войны. «Эпонея «Балли Вомбетар» значительна не только по трактуемым в ней вопросам большой политической актуальности, но и по своей литературной форме, но чрезвычайно яркому и меткому народному языку. Когда 8B 1947 году в. освобожденной Албании были установлены премии 3a творческую деятельность, Шевкет Мусарай был удостоен премии первой степени за евою поэму. Видное место в новой албанской литературе занимает поэт старшего поколения Сейфула Малешова (Ляме Водра). Он начал писать в 1919 году. (С приходом к власти в Албании феодальной клики короля Зогу. Малешова жил в эмитрации. В 1943 году он вернулся на родину и принял участие в национально-0своболительной борьбе. БВ течение всей своей литературной деятельности Малешова выпустил всего один Если мы можем говорить 00 известных успехах в развитии поэзии и прозы, то этого еще нельзя отнести в полной мере к обла-, сти драматургии. Правда, профессиональный национальный театр в Албании был. создан лишь после установления народнодемократической власти. Но это обстоятельство не может оправдать. ощутимого. недостатка пьес. За послевоенные годы созданы только две значительные пьесы. Коли Яков написал «Лом Дюни». в Которой разоблачаются подлые происки католического духовенства — послушных слуг. папы и англо-американекого империализма. Другая пьеса — «Губернатор» Бееима Тевони — рисует крах албанских реакпионеров. сотрудничавших с оккупантами. Первые. успехи албанской литературы достигнуты в ожесточенной борьбе е реакнией. Банда Тито — Ранковича и ее агенты в Албании, пытавшиеся экономически и политически закабалить нашу страну, делали все для Toro, чтобы подорвать и нашу культуру. С помощью своего послушного атента Нури Хута они стремились еорвать издательское дело в Албании, превратить наши типографии в своеобразную «службу размножения» гнусных речей и «теоретических работ» главарей югославского. фашизма — Тито, Карделя, Джиласа. Титовцы бесетыдHO заявляли, что албанские литераторы должны заниматьея только переводами с0- чинений ‘югославских писателей, ибо, как говорили они, «албанская литература — литература без тралиций», «албанские писатели не могут создавать нужные произведения». Титовская бандитская шайка веячески тормозила издание переводов советских произведений. стараясь таким o6- разом воспрепятствовать ознакомлению наших читателей с самой передовой литературой в мире. Разоблачив агентуру югославской фашистской клики, Центральный комитет Албанской трудовой партии, по инициативе Энвера Ходжа, в апреле этого года принял меры к ликвидации последствий их вредительства и к дальнейшему развитию в нашей стране культуры, опирающейся на маркеистеко-ленинскую науку, на неоценимый опыт ‘Советского Союза. В движении вперед путь албанской литералуре непрестанно освещает могучая и великая советская Литература. Такие замечательные произведения, как «Мать» М. Горького. «Как закалялаеь сталь» Н. Островекого, «Чапаев» J]. Фурманова, «Полнятая целина» М. Шолохова, поэма «Владимир Ильич Ленин» В. Маяковекого, «Василий Теркин» А. Твардовского, стихи К. Симонова, и многие другие произведения советеких авторов. переведенные на албан ский язык, служат для албанских писателей сверкающим примером. Не сходят со сцены наших театров пьесы «Нашествие», «Русский вопрос», «Плалон Кречет», «За тех, кто в море!» и другие. Недавно в Тиране окончилась третья конференция ‘албанских о писателей. Она подытожила достигнутое, наметила пути дальнейшего развития албанской литературы. Мы твердо верим в т0, что албанская литература будет достойна переживаемого ныне великого Beka, социализма. ние мировой экспансии американокого империализма, проповедь и разжигание войны против Советского Союза (а после второй мировой войны — и против стран народной демократии) — таково содержание «философии» Джона Дьюи. Среди «инструментов», которые Дьюи считает «подходящими» для осуществиения «большого бизнеса», мы находим фашизм, национализм и космополитизм. Выступая против марксистеко-ленинского учения о классах и классовой борьбе, Дьюи выдвигает «теорию» (инструмент), согласно которой человек должен осознавать себя только... о «биологическим видом». Смысл этой идеи вполне ясен: человеку. мыслящему не так-то легко прививать фа-. шистские идеи. Осознав же себя лишь «биологическим видом», т, е. низведя себя ло уровня животного, человек будет легче поддаваться фашистской пропаганде. Дьюи — это Черчилль от философии. Бак известно, 19 мая с. г. в связи е тем, что Ливерпульский университет присвойл Черчиллю почетную стенень доктора права, английские рабочие направили главному поджигателю войны послание, в котором, межлу прочим, говорилось: «...Мы, истинные представители миролюбивого наро‘да, присваиваем вам степень доктора войн, магистра угнетения и члена ученого общества мировой реакиии». Эти же степени по праву могут‘ быть присуждены и Джону Дьюи — не менее ретивому поджигателю войны. «Проблемы устройства человеческого общества, — твердит Дьюй,— группи: руютея вокруг центрального вопроса — вопроса о характере власти, которая долWHA управлять и руководить жизнью», а нотому © этого и следует начинать. Соглаено Льюи, «центральный вопрос» должен йыть решен слелующим образом. Надо немедленно ликвидировать все буржуазно-демократические свободы ‹ как ‘пережиток «етарой демократической веры». ибо эта «вера» — источник «анархии и хаоса». Современная американская монополистическая буржуазия требует от Дьюи философекого оправдания фашизма. Повинуясь своим боссам, Дьюи сделал проповедь фашизма первой заповедью своей «новой демократической веры». Но планы Уолл-стрита не ограничиваются только установлением открытой фаптиетокой диктатуры в США: это всего лишь первый шаг на пути в цели. Цель-—фашистекая диктатура американского империализма над всем миром. Меднолобый Элиот В стихотворении «Элегия, написанная на сельском кладбище» Грей, английский ноэт ХУШЁ века, высказал мысль, чм нужда и темнота убивают народные таланты, что могилы безвестных тружеников скрывают прах Кромвелей и Мильтонов, не сумевших проявить заложенные в них дарования. Издеваясь Han этой мыслью, Элиот цинично заявляет, что «излишнее количество» Мильтонов и Шекспиров «причинило бы неудобства» и что нужно радоваться, если таким путем ‹удзлось избавиться от второго Кромвеля». Элиот изливает ярость на тех, кто «одержим безумной страстью всех просвемать». Он изо всех сил старается доказать, что образование «приносит вред» рабочему, крестьянину, ремесленнику. Он клевещет на народ, утверждая, что стремление людей из народа к просвещению не вызывается действительными потребностяMH, что они «гораздо счастливее» без образования, что распространение просвещения в массах «ведет к упадку вультуры» ит. д. Смысл этих «аргументов» векрывается, когда Элиот в главе «Культура и политика» заявляет, что политические интересы должны быть исключительной приналлежностью правящей «элиты», и сожалеет о тех временах, когда народ томилея в невежестве и не мог претендовать на участие в общественной жизни. Под управлением черчиллевекс-бевинской «элиты» английская культура переживает упадок и разложение, каких она не знала за все время своего существования. Это вполне устраивает Элиота и его сообщников, деятельно способствующих уничтожению истинной культуры. Но едва ли это может устроить английский народ, который вынужден кормить и поить фашиетско-декадентекую банду, сговаривающуюся у него на глазах о том, чтобы держать народ в невежестве и лишить ‘его доступа к науке и искусству. Бессильная ярость обуревает Элиота. Советский Союз высится, как могучий утес социализма. Страны народной демократии в Европе и в Азии, покончив с эксплоататорскими классами, строят новую, демократическую. культуру, вовлекая в это строительетво миллионные массы. Капиталистический мир все глубже погружается. в хаос BK культурное одичание, Есть от чего злобCTBOBaTh мелнолобому поборнику реакции, Томас Отэрне Элиот, лидер англо-американской декадентской поэзии, усерлно рекламируется капиталистической прессой. Его можно считать одним из главных декалентских вредителей в новейшей западной литературе. Элиот выступает не только на поприще поэзии, но также, как историк литературы и критик; он мнит себя законодателем литературных оценок и вкусов. Время от времени приходитея читать в английской и американской прессе восторженные излияния по адресу этого сноба. Реклама, которой окружен Элиот, далеко не случайна. Под личиной жреца чистого искусства скрывается матерый реакционер. Именно поэтому Элиот получил Нобелевскую премию и является ближайшим кан-, дидатом на полупридворную должность. поэта-лауреата в Англии. Во время войны © гитлеровской Германией Элиот несколько стушевалея, видимо, опасаясь, что английский народ не захочет терпеть его реакционную галиматью. Но сейчас, осмелев, он выступил с книгой под претенциозным названием «В вопросу @ TOM, FTO такое культура». о Убогая философия Элиота имеет отчетливую классовую направленность. Внига пронизана ненавистью в народу, я в демократии. Очевидно, Элиот решил, что в 0бстановке разгула англо-американской империалистической реакции он может поз‚волить ©ебе высказаться без етеснения. Вонцепция Элиота не отличаетея чрезмерной свежестью. Культура, по его мнению, может успешно развиваться лишь в обществе, где есть стоящие над народом выешие классы. Культура должна быть достоянием избранных — «элиты», Kak предпочитает выражаться Элиот, богатой и знатной верхушки общества, передающей 10. наследству свои классовые привилегии. Основная подпора культуры есть религия, и прежде всего католическая религия... Всякая попытка устранить «элиту» и подпирающую ее церковь ведет к разрушению культуры. Таковы вкратце основные положения книги Элиота. . Поистине, нужно иметь медный лоб, 1 бесстыдетво в соединении с тупостью, чтобы так откровенно выбалтывать планы капиталистической олигархии. T. S, Eliot. ,.Notes towards the Definition of Culture“. New Vork. 1949. ФИЛОСОФИЯ БИЗНЕСА _ Франции, Германии, Италии и т. д., став В ХХ в. едва ли не самым модным течением реакционной буржуазной философии. Прагматизм возник как одна из форм империалистической резкцийи на революционное движение рабочего класса и его философию — диалектический материализм. Сущность прагматизма наиболее ярко выражена в «учении» Дьюи, которое он называет «инетрументализмом». Веякую мысль, всякий взгляд или систему взглядов, теорию, учение Дьюй расематривает как инструмент, назначение которого состоит в том, чтобы помогать бизнеемену «анализировать» встречающиеся на его «деловом» пути затруднения и преодолевать их. Именно в этом смыеле Дьюий называет свою философию «инструментализмом», т. е. теорией подыскания — подбора различного рода «инелрументов» для преодоления любых «затруднений». Вся жизнь и деятельность людей — утверждаet Льюи — это. непрерывная цепь, бизнесов. Важдый бизнес сопряжен со своими трудностями. Каждая трудность требует особых «инструментов» для ее преодоления. Инструментализм — это такой «философский ящик», который претендует на. то, чтобы содержать в себе «инетрументы» на все случай жизни. Заглянув в «яшик» Дьюй, легко убедитьея в Том, что весь его «инструментарий» предназначен для обслуживания американской империалистической политики. Другими. словами, еели в ковие ХХ и в начале ХХ века инструментализм выетупал как «философия успешного конкурента», философия лельца и делячеества, ограниченного эксопанеионистевими ‘рамками «доктрины Монроэ» — «Америка для американцев» («малый бизнес»), то поеле второй мировой войны он етал активным. политическим орудием на службе американской империалистической буржуазии в.масштабах «доктрины Трумэна» — «Весь мир для американцев» («большой бизнее»). «Большой бизнес» означает новый курс внутренней и внешней политики Уоллстрита — курсе Ha Фашизм и военную агрессию. «Большой бизнес» ныне лежит в основе всех писаний инструменталистов. Проповедь фашизма. Философекое оправдаВ латере философских прислужников американского империализма за последнее время наблюдалось оживление. Составлялись приветственные телеграммы, стряпались хвалебные статьи, сочинялись. льетивые спичи... Шла подготовка в юбилею! Исполнялось 90 лет одному из гнуснейших обокурантов ХХ века — главарю coвременных американских прапматистов — Джону Дьюи. _ Чем же вызывается такая. горячая симпатия акул империалистического мира (ибо подобные. именины не могли бы праздноваться без их посильной помощи) к главе «инструментального учения»? Несомненно, у Дьюи есть немало личных заслуг перед хозяевами Уолл-стрита. Но заслуги — заслугами, а из одного только чувства благодарности уолл-стритовекие дельты не стали бы уделять так умного внимания чествованию Дьюи. Все дело в`том, что это чествование используется в. качестве удобного предлога для популяризации идей прагматизуа — инструментализма. Что же представляют собой: эти «идеи»? Почему в популяризации их заннтересованы заправилы империалиетического мира? Да потому, что это философское течение полностью приспособлено к текущему курсу американской имнериалистической политики. «Прагма»:— по-гречески означает дело, действие. Прагматизм об`являет себя философией действия. понимая пол действием наглую напористость и пиничное делячество. Он возводит в теоретический привцио беззастенчивость: думай только о евоем успехе; бизнесе — вот критерий твоих мыслей, чувств, поведения. Не теряй времени на общее дело — это «абстрактно», живи частным, личным—это «конкретно». Время — деньги. Прибыль есть — значит, твое поведение «истинно», прибыли нет — значит, оно «ложно». Измеряй вее на’ долтары, ибо «вее есть товар»; и честь п совесть... Все покупается и продается! В 05- щем это законченное мировоззрение бессовестного приобретательетва. Именно благоларя этим своим «приннипам» прагматизм так пришелея по вкусу империалистической буржуазии не только ША. но и других стран — Англии, «Литературная газета» выходит два раза неделю: по средам и субботам. Четвертая книга альманаха «Дружба народов» Теория и критика представлены статьей Л. Климовича «За марксистско-ленинское освещение истории литературы и искусства народов Средней Азии и Азербайджана». В альманахе напечатаны обзоры грузинского журнала <‹Мнатоби» (Г, Маргвелашвили) а альманаха «Казахстан» (Ю. Калашников). В библиографическом отделе помешены рецензии на поэму М. Рагима «Нал Ленингралом» (Н. Калитин), на сборник Н. Тихонова «Грузинская весна» (В. Гольцев), #a ромав абхазского писателя И. Папаскири «К долгой жизни» (К. Зелинский), на повесть Г. Леберехта «Свет в Коорди» (Л.. Тоом), на роман Т. Семушкина «Алитет уходит в горы» (М. Никитин), на повесть удэгейского писателя Джанси Кимонко «Зарево над лесами» (Г. Колесникова), на работу Л. Асатианв «Пушкин и грузинская культура» (В. Мтквардалеули). Вышла из печати четвертая книга аль: манаха «Дружба народов». Номер открывается стихотворением Н. Грибачева «Слово к боевым друзьям». Поэтический отдел включает подборку стихотворений башкирских поэтов — С. Кудаша, Р. Нигмати, А. Вали, Б. BaxGaa, абхазских поэтов И. Тарбы и Б. Шинкуба, «Стихи об Apmeнии» В. Звягинцевой и др, В отделе прозы помещены рассказы, посвященные нашей колхозной деревне: Юрия Яновского — «Степная коммуна», латышеко: го писателя Ж. Грива — «Мечты Кадыра Ачубаева», литовского писателя А. Баужа— «У порога», «Эстонские рассказы» О. Тооминга, очерки Ю. Смолича «В пути» и Н. Кладо «Созвездие». В отделе «Трибуна писателя» — путевые заметки делегата Всемирного конгресса в защиту мира Н. Заряна — «Цитадель мира». В отделе «Литературное наследство» — стаtoa Л. Новиченко «Панас Мирный». Главный бедактор В. ЕРМИЛОВ. Редакционная коллегия: Н. АТАРОВ, А. БАУЛИН (зам. главного редактора), Б. ГОРБАТОВ. А. КОРНЕЙЧУК, Л. ЛЕОНОВ, А. МАКАРОВ, М. МИТИН, Н. ПОГОДИН. П. ПРОНИН. А, ТВАРДОВСКИЙ, Я Я Е ЕЕ oe Lymer oon Адрес редакции и издагельства: 2-й Обыденский sep. 14 (для телеграмм — Москва, Лиггазета) Телефоны: секретариат — Г 6-47-41, Гб 31.40 отделы: nurepary pe а искусства - внутренней жизни — Гб 47-20, межлунаролвой жизни — Г 6-43 62. науки — Гб 39-20, явформаний — Г 6-44-89, отдела писем — Г 6-38-60, издательство — К 0-36-84, Г 6-45-45. Типография имени И, И. СкворцоваСтепанова, Москва, Пушкинская. площадь,