^ ше  () Лу Сине.
	Лу. Синь (1881—1936) — великий китай-
ский’ писатель-революционер, ученый,
просветитель, основоположник новой ки-
тайской литературы. К

Лу Синь начал литературную деятель-
ность в 1918 году. Повесть «Правдивая
история А-Кью» сразу выдвинула его в
нервые ряды китайских писателей,

В своих произведениях Лу Синь опи-
сывает быт рабочих, крестьян и‘ город-
ской интеллигенции. Страстный защитник
трудящихся, Лу Синь ведет упорную
борьбу против внутренней и внешней
реакции, за новый независимый Китай.

Сборники рассказов Лу Синя «Клич»ь
(1922 г.) и «Блуждание» (1925 г.) являются
образцом современной китайской литера-
туры. Лу Синь был большим другом
Советского Союза. Широко известны его
переводы на китайский язык произведе-
ний Гоголя, Фадеева, Серафимовича,

Статья А. Фадеева, которую мы пуб-
ликуем ниже, напечатана в китайской
прессе зв городах Пекине и Шанхае
к 13-й тодовщине со дня смерти Лу
Синя — 19 октября 1949 года,
	В западной Европе и в Америке до сих
пор существуют писатели — крайние ин-
дивидуалисты, жители так называемой
«башни из слоновой кости», сторонники
«искусства для искусства».

Эти писатели — писатели-лжецы. Они
прекрасно знают, кому служат.
	Искусство, которое не влияет на чело-
веческие души, ‘искусство «без челове-
_Ка» — это выролившееся искусство, это,
собственно говоря, уже не искусство. A
личноеть настоящего писателя формирует-
ся народом, ето породившим. И чем лучше
писалель сознает это, чем  сознательнее
он сам служит народу, тем въише ето: лич-
ность, тем она многогранней, и тем вруп-
нее он, как писалель.

№ таким писателям принадлежал. Лу
Синь. «Я начал писать новеллы, — го-
ворил он, —с целью воспроизвести жизнь
и помочь перестроить эту жизнь. Поэтому
вся моя тематика связана с бытом не-
счастных людей нашего больного общества.
Я хотел рассказать о болезнях и rope
этих людей, чтобы исцелить их, и я хо-
тел силой моих произведений перестроить
общество».

Лу Синь, как писатель, так глубок и
многотранен, что о нем самом можно пи-
сать книги. За полвека, которые совпали
с жизнью Лу Синя, нет почти ни одной
стороны жизни китайского народа, кото-
рой бы Лу Синь не коснулся пером худож-
ника и критика. Именно в силу этих 0со-
бенностей своего таланта Лу Синь принад-
лежит к писателям — светочам человече-
ства
	Я не возьму на себя смелость говорить
о Лу Cane, nak историке-искусетвоведе,
критиве и публицисте, просветителе и ре-
волюционере. Скажу несколько слов о ‘eM,
как о писателе-художнике.

Нам, русским литераторам, творчество
dy Cana так близко, как только может
стать близким творчество художника дру-
той страны после родных писателей. По
духу он — рядом с Чеховым и Горьким. И
чем ‘шире будем мы знакомить русекого чи-
тателя © Лу Синем, —а мы будем это
делать, —тем шире будет распространяться
в русском читателе это чуветво родственной
близости к Лу Синю. Не случайно й ean
Лу Синь так охотно переводил на китай-
ский язык русевую классикх.
	Jy Синь близок нам, русским людям,
	характером. своего гуманизма. Справедли-  
	BO сказано, что гуманизм старой русской
литературы ХГХ века ведет начало от
«Станционного‘ смотрителя» Пушкина и от
«Шинели» Гоголя, от повестей о малень-
ком русском человеке. Характер гуманив-
ма Лу Синя лучше всего векоываетея его
повестью «А-Вью» — о маленьком китай-
ском человеке, То, что героем «Шинели»
‚ Гоголя был маленький чиновник, а героем
«А-Кыо» — маленький крастьянин-батрак,
говорит скорее в пользу Лу Сина, говорит
© народности Лу Синя. Но нельзя забывать
того, что между двумя этими повестями
лежит почти век. Вея русская литература
после Гоголя тоже была заинтересована
прежде всего судьбой крестьянина.

Лу Синь близок нам, русским читате-
лям, и тем, что он, подобно нашим клас-
сикам, был писателем-— критическим реа-
листом, то-есть писателем, разоблачавтим
	Бор. ЛАВРЕНЕВ
	и бичевавшим силы старого общества, си-
лы, угнетавшие. народ и подавлявшие
личность «маленького человека». Сочувст-
BHC и жалость в «Маленькому человеку»
при понимании его слабостей роднят Лу
Синя с Чеховым, Но критика старото 0б-
щества у Лу Синя острее, чем у Чехова,
носит более определенный сопиальный, ха-
рактер и сближает ем в этом смысле с
Горьким.

0б’ясняется ото, конечно, тем, чм и
Горький и Лу Синь связали свою писа-
тельскую судьбу с авангардом освободи-
тельного движения, ©. коммунистической
партией, самой сознательной и передовой
силой современного общества. Прекрасно
товорил 06 этой черте Лу Синя Мао Цзе-
Дун:

«Лу Синь вел борьбу против феодаль-
ных и империалистических сил последова-
тельно и без колебаний. Лу Синь пока-
зывал феодальное общество в процессе
крушения, он бичевал пороки обществен-
вой системы и гнетущие силы империа-
лизма. Он рисовал эти темные силы ?азя-
щим пером своей сатиры. Он был блестя-
щий художник слова... Мы вспоминаем 0
нем не только потому, что Лу Синь был
прекрасным писателем, но также потому,
что он принадлежал к авангарду движе-
ния за национальное освобождение, он
отдавал все свой силы’ революционной
борьбе». »

Лу Синь в своих художественных TBO-
рениях не успел показать передовые силы
нового Китая, но только потому, что он
Dano умер. Известно, что он хотел пока-
зать передовые силы нового Витая. В
частности, он собирал материал о знаме-
HETOM походе на север китайской Народно-
освободительной армии.

Тем, что Лу Синь, как художник, жадно
искал этого нового человека-деятеля, бор-
ца и поеобразователя общества, можно
об’яснить и его любовь к советской худо-
жественной литературе, которой он отдал
столько сил как ве переводчик и пропа-
гандист. (За это мы, советские писатели,
на всю жизнь благодарны dy Синю.)
Именно в советской литературе, вырос-
шей на почве новой советской жизни, по-
явился впервые после Горького новый ге-
рой — борец и поеобразователь общества.
Этого нового героя Лу Синь уже видел на
полной китайской почве, он видел ero
	‘среди авангарда народно-ссвободительного
	движения Витая.

dy Синь был глубоко китайским писа-
телем. Он внес много национального и He-
повторимого в мировую литературу.

Язык ето отличается народной образ-
ностью. Его сатира и юмор при веем 06-
щечеловеческом их характере тоже ‘несут
неповторимые национальные черты. Ire
затрудняет переводы Лу Синя на другие
языки. Но без этих черт он ‘не был бы
Лу Синем, горлостью. китайской литерату-
ры и вилным представителем мировой ли-
тературы.

Лу Синь — мастер короткого рассказа.
Он умеет коротко, ясно и просто передать
мысль в образах, в эпизоде — большое со-
бытие, в отдельном человеке — тип.

Сатира и юмор у Лу Синя присутетву-
ют везде, Но если в «А-Нвю» Jy Синь —
писатель эпический, внешне как бы 0ес-
страстно излатающий события, то в рас-
сказе «Раскаяние» он — писатель глубоко
лирический, затрагивающий очень тонкие
душевные струны. Впрочем, во всех рас-
сказах Лу Синь умеет пробудить главное
в человеке — общественную совесть,

Это говорит прежде всего о моральных
силах его собственной души.

В тринадцатую годовщину со дня емер-
ти этого благородного писателя и челове-
ка мы, советские писатели, с блатогове-
нием склоняем головы перед его памятью.
	олл-стрита
	увидела в этом факте подлый. план реаБб-

С д arth.
	т. ТТУ.

ции перенести на французокую землю аме-
риканские методы расправы Над прогрес-
ное B Wepe_oBoh cTaThe
	сивными деятелями. ро сс
ори „Юманиле» 91 октября 1949 года
	заявляла: «Поотряемые своими америваг-
скими хозяевами, вынесшими несправед-
ливый приговор лидерам  коммуниетиче-
ской партии США, наши правители хоте-
ли бы обезглавить каю можно скорее Ha-
шу партию и другие организации рабоче-
го класса».

Co всей Франции в Париж полетели
вести о глубоком возмущении народа про-
цессом, организованным реакцией над Ара-
тоном и Каррелем. Многотысячные митин-
ти протеста состоялись в разных городах
страны.. Свидетели на «суде» один 3a APY-
тим дали показания, подтверждающие пра-
вильность сообщений газет «Юманите» и
«Ce cyap». Правда до последней точки
была доказана, подтверждена показаниями
тридцати очевидцев.

Народный гнев стучалея в двери непра-
ведного суда, и «судьи» оказались прижа-
тыми к стене. Обвинитель. сдавая свои
позиции одну’ за другой, пыталея высту-
пить с «поправкой» самого позорного
свойства: оказывается, полиция стреляла
в мирную демонстрацию не из автоматов,
как писали газеты «Юманите» и «Се
суар», а из револьверов.

Защитник Въенней, требуя полного ол-
равдания подсудимых, напомнил, что став-
шая традиционной (с 1922’ года) мирная
демонстрация ветеранов войны впервые
была расстреляна в 1940 году фашиет-
скими оккупантами ав 1948 году по
сигналу из Америки-—Жюлем Моком,

На процессе с такой очевидностью 0об-
наружилась ложь обвинений, возведенных
на Луи Арагона и Андре Варреля, & в03-
мущение народа было столь велико, что
суд не осмелилея вынести им приговор,
которого’ так хотелось реакции. Он выну-
жден был оправдать и Арагона и Карреля.

Суд над прогрёссивными деятелями Фран-
ции, ‚ затеянный явно по  америкаиской
команде, скандально провалился. Факт оп-
равдания Луи Арагона и Андре Варреля
показывает, что еуд признал правильность
сообщений «Юманите» и «Се суар» и что,
следовательно, полиция действительно рас-
стреляла, по приказу Жюля Мока, мирную
демонстрацию.  

Не раз еще провалятся с позором пла-
ны поджигателей войны и лакеев доллара!
В слепой ярости сумасшедшего капитали-
стические заправилы воображают, что они
в силах задушить огромную мощь много-
	MEIIMOHHOTGO Лвижения 34а МИР

>

UTQO OHH
	  могут остановить колесо истории. Нет, по-
	бедит мир. всегда и во всем победит мир!
	красных детских домов, в подборе воспи-
тателей, с истинно материнской заботой
относящихея к детям-сиротам, в прекрас-
ной организации медицинской охраны де-
тей. АЙ

Казалось, брешь пробита, и ИРО обязана
отправить детей на родину. Первая партия
в 147 детей была, наконец, отправлена в
Польшу.

Однако ветрече не суждено было состо-
яться. В порту Бремен транспорт е деть-
ми был задержан англо-американекими хо-
зяевами ИРО. Дети оказались в Бизонии.
Некоторое время шли, повидимому, какие-
то «переговоры» между ИРО и каналеким
	‘правительством. Шотом стало известно. что
	почти вся партия детей выбыла в конце
августа на американском военном  транс-
порте «Генерал Хейнцельман» в Йанаду,
на фермы канадских помещиков.

Мы рассказали лишь 0б одном факте.
Но их много. Массы обманутых и намерен-
но удерживаемых американскими властями
граждан стран Центральной и Юго-Восточ-
ной Европы томятся в нищете и беспра-
вии не только в Канаде, но в США и даже
в Венецуэле.
	случайного заработка, имеет, оказывается,
совершенно бесплатную возможность в те-
чение многих лет считать себя «канлида-
том» в эти самые «новички»,

Читая такого рода статьи, поневоле за-
даешь себе вопрос: кто их писал? Не-
удачливый юморист? Существо с другой
планеты? :

Txynocth это или наивность? Ho нет!
Дело значительно сложнее и подлее. Ав-
Торы этих «исихо-социологических  этю-
дов» — циничные кондотьеры пера, выпол-
няющие социальный заказ хозяев. Они
получили задание внушать среднему аме-
риканцу, что безработица не есть 00-
циальное бедствие, порождаемое политиче-
ским строем сегодняшней Америки, а не-
что вроде случайного и временного недо-
разумения, с которым даже не следует
по-настоящему бороться. Лучше ввего не
огорчаться и изо всех сил стараться  по-
просту его не замечать до тех пор, пока
все исправится само с0б0й, поскольку
«депрессия не может длиться вечно». В
бледную  исхудавшую руку безработного
американские фигляры от пропаганды вме-
сто куска хлеба кладут камень, пеетро
раскрашенный в розовый цвет и распи-
санный крикливыми и оптимистическими
лозунгами,

В этом смысле обе статьи в «Мэгэзин
дайджест» представляют собой поистине
рекорд издевательства над народом.

Дело, однако, не только в этом. He-
смотря на игривый тон штатных оптими-
стов-шантажиетов из американских пропа-
гандистеких ‘офисов, в их высказываниях
все яветвеннее сквозит паническая  рас-
терянность: кризис нарастает, негодование
и возмущение масс усиливаются, быстро
наступает положение, от которого никаки-
	ми циничными  благоглупостями в форме
дружеских «советов» не избавишься ..
	Главный редактор В. ЕРМИЛОВ.
	 ровал французских лакеев
	«<»
	В черные годы, когда гитлеровские орды
залили кровью Францию, преданную под-
лыми ев правителями, мы знали, что Луи
Арагон, поэт-коммунист, ушел в подполье
и борется против фашистских злодеев.
Вместе со всеми друзьями свободы во всем
мире мы с гордостью говорили о Луи Ара-
гоне, который остался со своим народом в
страшный час его истории, став во пер-
вые ряды непокоренных французов, и Как
подлинный певец родины живым, пламен-
ным словом вдохновлял их в славной, бла-
городной борьбе против лютого врага.

Летом сорок пятого года мне довелось,
в составе интернациональной женской де-
легации, побывать в городе Тиможе, одном
из партизанских центров Франции. Недав-
ние борцы французского Сопротивления
подарили ‘мне на память подпольные ли-
стовки, газеты и другие издания. Один из
бывших маки, таинственно улыбаясь,
сказал при этом:  
	—_ БВ одной из этих книг вы найдете
стихи Луи Арагона. Мы, маки, очень лю-
бим их... Они поднимали наш дух в борьбе!

Дома, в Москве, проематривая  подарен-
ные мне издания французского подполья, я
прочла в альманахе, выпущенном «Леттр
франеез» в марте 1944 года, стихи, по-
нятно, без подписи, которые ярко выделя-
лись среди довольно большого числа произ-
ведений.

Стихи назывались «Слава партизанам!»
Мне вспомнились довоенные стихи Луи
Арагона с их горячей взволнованностью и
острым чувством современности, -— и было
нетрудно догадаться, что стихотворение
«Слава партизанам!» написал именно’ он.

Только поэт—сын великой партий ком-
мунистов мог среди мрака, окружившего
Францию, сказать гордые, зовущие вперед
слова’
	Кто сказал, будто нас победили:
Нашу землю и честь покорили?
Это чьи там. плетут языки?
Патриоты под пулей не гнутся,
Партизаны врагам не сдаются!
Слава храбрым маки!
	Священное имя родины, трудовой, демо-
кратической Франции, соединяется B CTH-
хах Луи Арагона с именем коммунистиче-
ской партии. Бессмертный подвиг француз-
	  ских коммунистов, их верность, их святую
	кровь, пролитую за Францию, поэт пока-
зал в таких незабываемых стихах, как
«Летенда о Габриэле Пери» и «Баллада о
человеке, который молчал под пыткой».
Перечитывая сейчас стихи Луи Арагона,
написанные в славную эпоху Сопротивле-
ния, ярко представляешь себе, как неизме-
римо много значили они для народа! Как
набатный колокол и как могучая песнь во
	Б. ЛАГОВСКИЙ.
	Анна КАРАВАЕВА
<
	славу Франции, звучали они в оврдцах Ce
сынов, неустанно зовя на бой.  
	Весной сорок девятого года в Париже
собрался Всемирный конгресс сторонников
мира. Луи Арагон, один из зачинателей
этого конгресса, выступил как подлинный
посланец французского народа, предета-
витель прогрессивной, свободолюбивой, де-
мократической франдузекой литературы.

«Как человек и как писатель я участ-
вую в Конгрессе сторонников мира для то-
го, чтобы показать, что я не являюсь 00-
участником поджигателей войны, даже тех,
которых представляет мое правительство.
Для меня это вопрос чести и не только
личной чести. Это вопрос национальной
гордости... Мы сумели сплотиться и понять
друг друга, Мы сумеем выиграть сражение
за мир, то-есть сражение за жизнь».

Борца за мир, патриота, поэта-ком-
муниста, певца Сопротивления маршалли-
зированное . французское правительство
сначала, лишило французского  граждан-
ства, з 19 октября 1949 года посадило на
скамью подсудимых. На этом инспириро-
ванном полицейскими властями бесстыдном
процессе руководитель! газеты «Се суар»
Лун Арагон и заместитель редактора газе-
ты «Юманите» Андре Каррель были обви-
нены в том, что они будто бы виновны в
«распространении в печати ложных сведе-
ний и нанесении оскорблений министрам».
Палача Жюля Мока привело в бешенство
то, что коммунистические газеты рассказа-
ли французскому народу правлу о зверекой
полицейской расправе над мирной демон-
страцией в Париже 11 ноября 1948 года.

Характерно, что даже префект Парижа
Леонар вынужден был признать, что во
время мирной демонстрации трудящихся
«произошли инциденты», что было ранено
сорок демонстрантов. Газеты публиковали
	фамилии арестованных и раненых ‚демон-
	странтов. Это не помептало, однако, фран-
цузским реакционерам начать процесе про-
тив Луи Арагона и Андре Карреля.

Приговор Уолл-стрита лучшим сынам
американского народа — одиннадцати ру-
ководителям коммунистической — партии
США — был воспринят французскими ла-
кеями, как сигнал: хозяин за океном при-
казывает своим приказчикам. действовать!..
И французекая  полицейщина, перенимая
грязные «лавры» судьи Медины, посадила
на скамью подсудимых Лун Арагона и
Андре Жарреля.

Демократическая общественность сразу
	НИПНИНИИНИИИ НАТАН ИИА НИИИ
	 
	юстри-
т снимок, взятый нами из илл
о журнала «Лля тебя, Греция}, вы-

и мчит Плас

 
	И А ЛИ И а ЗС
пущенного издательством «Свободная Гре-
ция» в нынешнем году, является суровым
обвинением. Свободолюбивые народы ми-
ра не забудут запечатленной здесь крова-
вой сцены: монархо-фаютистекие голово-
резы живым закапывают в землю попав-
него в их руки греческого патриота,
		Кровь Греции
	Мистер. Трумэн прибыл

на Порто-Рико.

Он подходит

к нашему чистому морю,

чтобы отмыть лазурной водою

свои кровавые руки.

Час назад по его приказу

были расстреляны

юные греки,

Автоматы Трумэна

работают. точно.

После казни палачи пируют.
Кипрским вином наполнены чашки,
Рядом с ними сидят,

вместе с ними гогочут

подручные Трумзна.

Их усы, их руки, их одежда —

все насквозь пропитано. кровью,
Каждый день

по приказу из Вашингтона

навзничь падают в тюремных засъенках
отважные юноши, герои Эпира —
солдаты Свободы с оливковыми лиан
и с большими глазами

цвета моря...

Мистер Трумэн

прибыл на Порто-Рико.

Он подходит

к нашему голубому морю,

чтобы вымыть в нем свои руки,
обагренные кровью далекой Греции —
Греции, где солнце стоит над горами,
Греции, где грохочут морские волны,
	грозно и яростно распевая
песчю возмездия.
	Перевел Ярослав СМЕЛЯКОВ
	НОВЫЕ КНИГИ
		РАБОТОРГОВАЯ ФИРМА ИРО
	Свьише сотни польских девушек, «достав-
шихея» Дайонну, живут в концентрацион-
ном лагере, обнесенном колючей проволо-
		Международная организация по делам
беженцев, или HPO, как сокращенно ee
называют, запятнала себя  позорнейшим
клеймом работорговой фирмы Уолл-стрита,

(С первых же дней своего существова-
ния эта организация развернула  торгов-
тю... «живым товаром». № числу активных
клиентов фирмы ИРО относится ‘ванадекое
правительство. Невозможно читать без в0з-
мущения ‘выступления канадских сенато-
ров по поводу прибытия в `Ванаду поль-
ских эмигрантов. Эти выступления запи-
саны в стенограмме заседания сената Ва-
нады. На странице 32-й стенограммы зна-
чится выступление сенатора Макжуинра.

«Мы попнимаем иммигрантов, — с ци-
ничной откровенностью говорят он,— от-
нюдь не для того, чтобы облегчить их
судьбу, а скорее для нашей собственной
пользы, для того, чтобы они выполняли
тяжелые работы. Перед приёмкой мы их
осматриваем так же, как осматриваем воен-
ных лошадей, чтобы убедиться в том, чта
они здоровы».

Польской прессе стало TOTO известно,
что большая партия поляков работает на
предприятиях депутата канадского парла-
мента. члена либеральной партии Дайонна.
	Прилежаева М. С тобой товарищи, Повесть,
64 стр. Цена 2 р. 50 к.

Иришвин М. Разговор птиц и зверей. Рис,
Е. Рачева. 94 стр, Цена 2 р,

Иришвин М. Три рассказа, 24 стр. Цена
3 р. 50 к.

пунченок А. Пассажир дальнего плавания,
Рис. Н. Кострова. 172 стр. Цена 6 р. 20 к,

Скребицкий Г. и Чаплина В. В Беловежской
пуще. Рис. Г, Никольского. 174 стр. Цена
5 р. 89 к. .

Суриков И. Детство. Рис. Н, Кноринг.
32 стр. Цена 30 к. .

Тайц Я. Haxonxa, Tlonects. Puc. B. Wane
гина, 96 стр. Цена 1 р.

Тайц Я, Под горой TexuMnna. Рис, Н. ше-
берстова. 152 стр, Цена 6 р.

Тургенев И. Накануне. 216 стр. Цена 4 р,

Фраерман Р. Повести и расбказы. (Избран-
ное). Рис, А; Короткина. 414 стр. Цена 17 р.

Фаст Г. Последняя граница. Рис, О. Верей-
ского, 264 стр. Цена 9 р. 50 к:

Хорол В. Козочка. Три песенки для ма-
лышей. Рис. в. Цыталь, 12 стр. Цена 1 р. 50 к,

Чарухнин ‘Е. Зверята. Рис. автора. 16 стр.
Цена 3 р. 60 к,

Любимые сказки. 24 стр. Рис. Е. Чарушина,
Цена 6 р.

Юнга Е, Бессмертный корабль, Рассказ
о краснознаменном крейсере «Аврора». Рис.
Ю. Рейнера. 88 стр. Цена 3 р, 20 к,
	Петр Анисимович ИВАНОВ
	Умер старый писатель-большевик IT
Анисимович Иванов, выходец из paGoueh
семьи и сам бывший рабочий. Родился П. Аа
Иванов в Ростове-на-Дону в 1884 г. В дет-
стве и юности испытал на себе все ужасы
царского строя: нужду, голод, произвол
царских чиновников, самодурство хозяев»
работодателей. Семнадцатилетним юношей
вступил в ряды РСДРП. С 1903 по 1910 г;
Петр Анисимович Иванов’ не pas
арестовывалея и был в ссылке. Он — участь
ник вооруженного восстания и баррикадз
‘ных боев в Ростове осенью 1905 ’года, ak-
тивно участвовал в Великой Октябрьской
социалистической революции и граждан-
ской войне. В’ 1924 г. вышел его’ первый
большой роман «От станка к. баррикаде»
ий сразу же обратил на себя внимание прес-
сы и самых широких читательских масс, а
в 1926 г. вышел второй его роман «Сухая
гильотина», который имел такой же успех,
До самого конца жизни Петр Анисимович
был твердым, принципиальным  писателем-
большевиком, пламенным патриотом нашей
Родины, отзывчивым товарищем. Жизнь
его была примером революционной борьбы
большевика и писателя-общественника 3a
построение нового, социалистического об-
щества. Светлую память о нем мы сбхраз
ним в наших сердцах на долгие годы,
	А. Софронов, Ф, Панферов, Л. Аргутин-
ская, В. Бахметьев, С. Басов-Верхоянцев,
Ф. Березовский, М. Ильина, Н. Каржан-
ский Л. Котомка, Н. Ляшко, С. Мала-
шкин, С. Обрадович
	Московский Художественный Ака-
демический театр Союза CCP имени
М. Горького ‚с глубокой скорбью из-
вещает о смерти артиста. Московско-
го Художественного театра Народно-
го артиста СССР, дорогого друга ин
товарища
	Бориса Георгиевича
ДОБРОНРАВОВА
	и выражает соболезнование семье по-
KOHHOrO.
	главного редактора),
	ИРО`разоблачила себя`и как банда ком-
прачикосов, поставившая пелью навсетда
тишить детей, разлученных со своими 10-
дителями, возможности вернуться домой.

Польские органы обнаружили в Тан-
таньике (Африка) большое количество
	польских детей, родители которых либо
	погибли, либо находятся в. Польше.
Работорговая фирма ИРО долгое время
препятствовала отправке детей на родину,
измышляла всякого рода клеветнические
доводы о мнимой неспособности Польского
государства обеспечить детям должное BOC-
питание и должный уход. Для сбора «фак-
тов» в марте этого года в Польшу была
направлена делегация во главе с Марией
Дрезден Лэйн. Но сама госпожа Лэйн вы-
нуждена была по возвращении из Польши
открыто признать на страницах  тазеты
«Нью-Йорк геральд трибюн» большие до-
стижения Польской народной республики
во всех областях, в том числе и в поста-
новке школьного дела, в создании  пре-
	сти стремиться к тому, чтобы завести но-
вых друзей, и она вместе е мужем долж-
Ha продолжать ходить в гости»,

Весьма трудно поверить в прочность
«светских» связей безработного американ-
ца. Однако еще труднее представить, как
может пригласить гостей к себе человек,
который, по милости властей, живет бук-
вально впроголодь и нередко оказывается
вообще выброшенным се семьей на улицу.
	Но ретивый «советчик» не успокаивает-
ея. У него есть и другие ‘предложения:
«Мена может подать мужу мысль о ка-
кой-нибудь интересной экскурсии, или
пойти © ним на рыбную ловлю, или на
прогулку».

Видимо, редакция «Мэтэзин дайджест»
в конце концов все же почуветвовала, что
такими «советами» ограничиться нельзя;
поэтому вслед за вышеназванной статьей
она поместила другую: «Вак найти рабо-
	ТУ в Наши ДНИ»,
		Камень вместо хлеба
	откровенность людей, припертых к стене
самой действительностью.

По этой же причине автор статьи от 0б-
щих рассуждений очень быстро переходит к
деловым советам, которые он щедро препод-
носит любой жене любого безработного аме-
риканца,.
	«Умная жена, понимающая своего му-
жа, должна принять соответетвующие ме-
ры, —— поучает статья, — Первый же при-
знак того, что муж охвачен беспокойством,
должен послужить для нее сигналом к
действию. Этим признаком может быть то,
что он впервые выходит к завтраку  не-
бритый, или то, что у него грязный гал-
стук и измятая рубашка».

Что и говорить, совет здравый. Совето-
датель лишь упустил из виду, что завтрак
для безработного тоже начинает стано-
виться понятием более чем условным.

«Мена должна обязательно прослелить
	за тем, чтобы безработный муж был чем-_
	нибудь занят,— не упимается  «оовет-
чик». Она может найти для него. мас-
	су интересной работы в домашнем хозяй-.
отве: починка стульев. привеление в по-.
	рядов испорченных кранов, оврашивание
мебели, окантовка картин — любую  дея-
тельность, которая может занять его’ вре-
мя». }

Превосходные советы, проникнутые муд-
ростью, особенно, если принять во внима-
ние, что мебель, как и другое. имущество,
обычно приобретается в Америке в рас-
срочку и неуплата очередного взноса вле-
чет за собой немедленный вывоз имуще-
ства продавшей его фирмой. Да и сам 0ез-
работный вынужден зачастую  распрода-
вать свое имущество за гроши ввиду
страшной нужды.

Впрочем, советчика из «Мэгэзин  дайд-
жест» мало беспокояг такие «мелочи», и
он продолжает свои поучения,

«Одним из сигналов о опасности sB-
ляется скука. Умная жена должна по воз-
можности активно поддерживать светские
	связи (7!). Она может приглашать в гости
друзей и соседей, она должна в особенно-
	из трудов доктора Тэппана, профессора с0-
циологии нью-йоркского унизерситета; по-
следний находит, что при потере работы
«лучше всего не выходить из колеи по-
вседневной жизни, иначе вся семья будет
страдать от невропатических переживаний
тлавы семьи».

Базируясь на этой «философии», автор
статьи начинает с упоением развертывать
собственные «мысли», сделав попутно, по-
мимо своей воли, следующее ценное при-
знание:

«Поскольку, — нишет автор, — каждому
среднему американцу присуще чувство не-
уверенности в завтрашнем дне, потеря ра-
боты вызывает у него появление глубокого
чувства вины(?). Иногда оно проявляется в
виде открытой враждебности даже по от-
ношению в членам собственной семьи»,

Прежде всего нужно поблатодарить жур-
нал и автора статьи за неожиданную OT-
кровенноеть.

Знакомясь с кунсткамерой вранья, вы-
ходящей на меловой бумаге под маркой
журнала «Америка»; мы постоянно наты-
кались на утверждение о том, что нигде в
мире не существует, мол, более обеепечен-
ного, более счастливого и уверенного в
собственном благополучии гражданина, чем
средний американец, И вот оказывается,
как сообщает «Мэгэзин дайджест», этому
самому американцу «присуще чуветво не-
уверенности в завтрашнем дне».
	Чем об’яснить эту внезапную  откровен-
ность американского буржуазного журнала?
Разумеется, вовсе не тем, что он возымел
желание хоть сколько-нибудь правдиво
осветить положение в США. В этом его за-
подозрить никак нельзя! Но положение мил-
лионов трудящихся, в первую очередь без-
работных, в США является настолько серь-
езным и тяжелым, что даже буржуазная
пропаганда больше не решается полностью
замалчивать его.

Таким образом. перел нами вынужденная
	Польский поэт Юлиан Тувим, провед-
ia годы войны в Соединенных Штатах,
как-то сказал, что это страна, ко-
торая из периода варварства, не имев
ренессанеа, очутилась сразу в декадансе.

Такое наблюдение окажется  исчерпы-
вающе верным, . если понятие «декаданс»
определить как период нравственного вы-
рождения, образцово-показательного хам-
ства, и цинизма правящих Америкой кру-
гов. 0 том, до каких геркулесовых столпов
доходит моральная разнузданность змери-
канских «властителей жизни», ярко свиде-
тельствует один из номеров широко рас-
пространенного журнала «Мэгэзин дайд-
жест».

Американский ` ежемесячник «Мэгэзин
дайджест» представляет собой в своем роде
универмаг статейного товара, на прилав-
ках которого разложено липть то, чем жур-
нал -— с точки зрения редакции — мо-
жет сейчас особенно заинтересовать чита-
теля (мы чуть было не сказали — поку-
пателя). Вот почему появление на страни
цах «Мэгэзин дайджест» двух статей, по-
священных проблеме безработицы, лишний
раз свидетельствует о том, что страшные
явления экономического кризиса достигли
в США таких размеров, когла их не может
игнорировать даже буржуазная печать.

Перед лицом начавшегося экономического
кризиса, в обстановке растущей безработи-
пы, обрекающей на голод и бесприютность
миллионы американских трудящихся, «Мэ-
тэзин дайджест» решил, видимо, обратить
внимание на некоторое неблагополучие в
«образе жизни» американского населения и
поддержать бодрость духа в семьях, охва-
ченных отчаянием.

Первая из двух статей, напечатанных В
журнале, снабжена интригующим заголов-
ком: «Что делать с безработным мужем?».

Констатировав, что «средние американ-
цы» по непонятным причинам чрезвычайно
болезненно воспринимают состояние безра-
ботицы автор’ статьи открывает ее цитатой
		«Литературная газета» выходит два раза
	в неделю: по средам и субботам.
	Идя по стопам наводняющих Америку
хиромантов, гадателей, «профессоров» белой
и черной магии, автор второй статьи
устанавливает, что самые лучшие месяцы
для полыскания работы — сентябрь и ок-
	‘тябрь. Ненлох июнь и никуда не годится
	январь, Далее ‘автор разражаетея непре-
взойленным по циничной глупости прёду-
	‘предительным афоризмом: «До тех пор. по-
	ка вы не будете наняты, вея ваша работа
будет сводиться к подысканию работы»,

Й все же верхом издевательства являет-
ся, пожалуй, следующая еентенция, при-
водимая в качестве неотразимого утешения
для миллионов безработных.

Ссылаясь на то, что значительное чис-
ло президентов крупнейтих американских
компаний уже достигает предельного воз-
‘раста, журнал совершенно всерьез доводит
Xo сведения лиц, давно и безуспешно ищу-
‚щих работы: «В течение пяти или десяти
‘лет вся эта группа уйдет в отставку, в
‘связи с чем будет иметь место продвиже-
ние более молодых людей по социальной
лестнице, на всем протяжении которой по-
‘явятея ваканейи для новичков».
	Итак, любой безработный, ночующий
под мостом или странетвующий в поисках
	Редакционная. коллегия: Н. АТАРОВ, А. БАУЛИН (зам.
	р. ГОРБАТОВ, А, КОРНЕЙЧУК, Л, ЛЕОНОВ, А. МАКАРОВ, .М. МИТИН,
H. ПОГОДИН” П. ПРОНИН. А. ТВАРЛОВСКИЙ.
			Адрес редакции и издательства: 2-й Обыденский пер., 14 (для телеграмм — Москва, Литгазета), Телефоны: секретариат — [ 6-47-41, Г 6-31-40, отделы: литературы и искусства -
внутренней жизни — Г 6-47-20, международной жизни — Г 6-43-62, науки — Гб 39-20, информации — Г 6-44-82, отдела писем — Г 6-38-60, издательство — К 0-36-84. Г 6-45-45.

 
	Типография имени И. И, Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5,