<лоео
	В те дни, кома в Москву c’esstastacy,
участники Веесоюзной конференции  сто-
ронников мира, вышла в свет новая позма
Аркадия Кулешова «Простые люди». Ав»
р поэмы и сам был в числе делегатов
конференции, представлявших белорусский
народ.

Нам помнятся взволнованные чи, зву
чавшие тогда в Колонном Зале Дома сою-
зов. Если бы и Кулешов взял на ROHbe-
ренции слово, он с полным правом могбы
прочитать свое произведение. Это была бы
вдохновенная, образная речь в Честь про-
стых людей, Завоввавших мир и неноко»
лебимо ототАивающих ero перед лицом
опасности новой войны.
	Поэма невеляка. Прост, на первый
Вегляд, но удивительно емок ее сюжет,

Отгремело последнее сражение ‚ минув=
шей войны, Взвилось торжественное зна
мя победы. На празднике боевые друзья
не досчитываются солдата Мирона’ Гукая.
Он пропал без вести. И уже поёлёно в
№ роднбй колхоз, в Белоруссию извеще-
ние 0 том, что Мирон пал смертью, $0262
рых в последнем бою.

Между тем Гукай we погиб. Он лежит
в землянке, засыпанной взрывом. Заживо
погребенный, задыхающийся, он, однакд,
сохранил ясное сознание и неукротимую
волю к жизни.

Строки поэмы, рассказывающие о TOM,
вав Мирон Гукай вырываетя из «могилы
холодной», проникнуты такой любовью к
герою, такой верой в его душевные силы,
чо н6 могильный мрак видится нам, а
как бы свет самой жизни, озаряющий
подземную тьму.

Во всем величии предетаег перед нами
образ простого человека — советского сол-
ата, побеждающего смерть. Широк ero
кругозор, богат и прекрасен духовный мир.
Не только за свое существование борется
он, но и за право участвовать после побе-
ды в созидательном труде, в преобразова-
нии жизни для счастья BLOX пробтых яю-
дей. Беспокойство не за собственную судь-
бу — тревога за судьбы всей земли живет
в нем,

Стал разве всюду хозяином
Труд на планете?

Всюду небчастье

Сменилося счастьем на свете?

Разве. голодные сыты,
Обуты босые?

Нет, не повсюду избыты
Несчастья людские.

Счастье ведет ёще битвы,

Бойцов бозывая...

Разве не кличеф оно

И Мирона Гукая?! .
	Й солдат, из последних сил  разтребая
землю израненными руками,  шюбиваейся
& свету, к воздуху,

Автор поэмы применяет далее интерес:
ный сюжетный поворот. Истомленный
тяжелой борьбой, Гукай на время впадает
в забытье. Ho сон, который  грезится
ему, —= не окопный кошмар, а светло
видение возрождающегоея после победы
отчего края, колхоза, Те до. ВОЙНЫ
	ные поля, дв уже трепещет по-зешнему
яркая озимь. Qu видит своих детей не
бездомными сиротами, бродящими на не:
пелишще, — перед ним добротная xara,
которую выстроили’ для них его земляки-
колхозники,

В главе о сне солдата А. Кулешов ри-
сует типичнейшие черты нашей действие
тельности — братетво  советевих людей,
их мужественный труд по восстановлению
разрушенного врагом хозяйства, их любов-
ную заботу о семьях героев войны.

Вотда выходит солдат наверх, под вез
осеннее солнце, жизнь оказывается богаче,
светлее, ярче, чем самый праздничный
сон. Уже по пути домой Гукай читает в га-
зете заметку о TOM, что Jaa ero детей
действительно строится новая Хата. Узна-
мон йо том, как односельчан, получив
	А; Кулешов. «Простые люди». Поэма. Пе-
‚вел c GBdénonvecrotro М Исаковский. «Но-
	ревел с белорусского М.
вий мир»; № 8; 1949.
	простых
	Яков ХЕЛЕМСКИЙ
<
	извещение 0 гибели Мирона, прибвовай
колхозу его имя. Бессмертьем и славой
овеяно это имя в памати збмлявоз.
	Но не так думает Мирон Гукай 0 66:
смертье; Творческое SectoKokers0, mages
новых дел лижет try:
	— Доброе Дело, —~

Сказал он, газету читая. =
Только неё рано ль

Мне Честь возлавтва такая?
	Нам не к лицу отдыхать
В озарений славы:

Наши дела ва земле

Не закончены, право,
	Надо ax делать!

И мы о беёсемёртье нё фужниы.
Наше бебсмёртье —=в делах,
И 6го мы Заслужим..
	Мирон Гукай смешит в фодным подам.
Совотекий войн — простой человек, одёр-
RAB великую победу, словно распахнул
дверь в будущее, в большую жизнь, пол
ную борьбы и созидания. Он шагает на-
встречу этой жизни, кАк полновлавйный
ее ‘хозяин, Символичасви звучат в поэме
	TMOOe tt

Так оно будет.
Ответят им так миллионы —
	Люди простые вфех ваций:
Мироны и Джовы.

Счастьё возьмут бин

В руки свои трудовые,
Гордость и слава земли нашей —
Люди простые,
		Новая книга Н. Шпанова  
	стило роман Н. Шпанова «Полжигатели».
	Книга рассказывает 6 закулисной нодго-
	товке второй мировой войны реакнионным
	имнериалистическим лагерем. Поджигате-
лям войны в романе противопоставлены
силы демократии и Мира,
`Роман обсуждался на заседании секции
прозы Союза. писателей.

. Ермашев оценил новое произведение
Н. Шпанова, как воинствующее, направ-
ленноев. на разоблачение тайных движущих
	Л. ОСТАПОВ
	Поэзия кизненной правды
	ство в труде, горячий патриотизм. Здэсъ,
в родном колхозе, она учится, здесь онз
плачет над «Анной Карениной», пише
	сочинение о’стахановках швейной фабри-
ки и помогает в работе на поле.

‚ Й мы видим, как растет Кумриниса,
Как 6Ha превращается в ренительную,
порывиетую, скупую Ha слова IeBYWHKY,
как в тяжелые годы войны она становит-
ся вожаком молодежи, ортанизуя (60лх03=
ное звено из вчерашних школьниц, М это
звено добивается таких результатов, ч№
даже старики начинают уважать Вумри-
нису.

ними штрихами рисубт автор, как
исчезают последние пережитки старого от-
ношения в женщийе:

«Вто есть в доме?» — громко сираши-
вает с порога Умар-ата. бя хотел по обы-
чаю стросить, «Ето воть в доме из муж-
чин», во прикусил cso язык. Ёму ведь
Ayana Кумриниса!»

Описывая. напряженную борьбу звена
Вумринисы за высокий урожай сахарной
свеклы, автор He прибегает к каким-либо
сюжетным ухищрениям. С самото начала
нам ясно, что самоотверженный труд де-.
вушек увёнчается yenexom. Но с хавим
захватывающим интересом читаются стра-
ницы, посвященные этой борьбе!”  

Причина этого — прежде всего в той
смелости, с которой автор, не боясь, что
читателю будет «скучно», посвящает нае
в конкретное содержание труда молодых
колхозниц, до агротехничесвих приемов
включительно. И повесть от этого не Te
ряет своей художественности, не превра=
щается в сухую статью. Все действия
	пцумринисы A OO подруг вывозят ли
они удобрения на поле или подготавли
вают семена в носеву — полны подлинч
ным ‘творческим вдохновением. Это вдох
‘Новение передается читателю. Вместе ©
Фумринисой мы нетерпеливо  отрываем
листочки календаря в ожидании того дня,
когда, наконец, появятея веходы. А сколь
ко еще работы впереди! Сто тысяч patte-
ний свеклы на гектар надо вырастить;
чтобы выполнить большое обязательство,
«Сто тысяч! И поверье мне, каждое раз
стение было у звена на учете, и за кажа
Дым ухаживали, словно 3& малым ребен“
KOM, и кормили, и подкармливали вм
удобрениями, и нойли поливами. Я лажа
	сльинал однажды, как маленькая, тол»
стенькая Муслима, круглая, БАБ ВИНО“
Гградинка, CHIH Ha корточках, говорила
	какому-то хилому ростку: «Рабтй, расти,
маленький! Поправляйся. A tt Mal DOOR
зырвем прочь!»

Ирина Гуро ‚Идет от живой, богатой и
‘яркой советской действительности, полны-
ми пригоршнями черная из драгоценного
источника народной речи, Следуя по 50
му пути, молодой автор добиваетея твор-
ческого успеха, Наоборот, там, где писа-
тельница отступает от этих  приниилов,
ее неизбежно подстерегают неудачи.

Мы хорошо помним те масбовое движке
ние по отправке подарков на’ фронт, в ко-
тором принимали живейшее участие в0е
трудящиеся Узбекистана, посылавшие цв-
лые эшелоны подарков солдатам и офице-
рам Советской Армий. В сожалению, в поз
вбети об этом не ropoputés. Из нее мы
узнаем, что только Вумриниса и 6 104-
руги посылают подарки на фронт, да ит
втайне от родителей, на те не-
большие деньги, которые им дают на сла-
дости. `Раесчитанный, видимо, на умиле-
ние читателей, эпизод этот вызывает лить
чувство. недоумения. ;

Мать Кумринисы, Таджихон, появляю-
щаяся несколько раз в начале повести,
затем бесследно исчезает с еб страниц.
Исчезновение это ничем не мотивировано.
Остается лишь предположить, чо жена
передового  колхозника совершенно не
участвует в воспитании дочери и в жизни
колхоза-—=факт, резко противоречащий той
картине новых человеческих отношений,
которая развернута в повести.

Слишком  утрированы образы друзей
Кумринисы — любителя стихов Рузмета й
рассеянной Зайнаб. При каждом появлё-
нии Рузмет обязательно произносит coot-
ветотвующие строки из лирических поз-
тов, а Зайнаб теряет гребенку или пуго-
вицу. Создается впечатление, чо рабсказ-
 HR BO tio бы № ни стало хочет расеме-
	ить читателя, но чувство меры явно из
	меняет Guy.
	«Б добрый путь» —так называется
повесть, написанная молодой писательни-
цей Ириной Гуро. По размерам она очень
невелика ~~ BH Hell меньше сорока стра-
виц; Но эти страницы написаны талант
	ливым, наблюдательным и искренним ч6- .
	ловеком, они проникнуты подлинной поэ-
she нашей действительности, глубокой и
чяетой любовью к боветеким людям,
	20 мзрта 1947 тода Указом Президиу-

ма Верховного Coneta CCCP звеньевой кол-
х03а имени Оталина, Ташкентского ‘рай-
dua, Михриниее Убайдуллаевой,  добив-
шейся урожая сахарной свеклы по 810
центнеров © гектара, Orato присвоено
звание Героя ` ‘Социалистического . Труда.
За несколькими строчками газетного е0об-
щения стояло большое содержание: и
развитие новой для Узбекистана отрасли
сельского хозяйства и  обмднянняя
жизнь узбекского кишлака, и судьба
простой девушки, ставшей новатором кол-
хозного пройзводотва.
06 этом и рассказывает повесть. «В доб-
рый путь». Ho we только  нортрет про-
славленной sBeHbeno  Михриниеы Убай-
дуллаевой узнаем мы в образе героини
повести — Кумриниеы, Мы узнаем в нем
черты лучших дочерей советского народа,
облик поколения,  воспитанного страной
победившего социализма. .

С первой строки повести мы вступаем
в беседу с человеком, которого зовут Саг-
дулла-ака. У него 6ур0ё от загарь лицо,
черные волосы, еще не тронутые сединой,
й большие руки земледельца. Глаза его
лукаво прищурены, & неторопливая `0браз-
ная речь полна. скромности и достоинства.

«Кома у меня родилась первая дочь, —
рассказывает  колхозный бригадир Car-
	дуйла-ака, — мой cocek Алимджан-огорох-
ник Пожилой человек. с седой бородой,
сказал Tak:

— АЙ, как плохо! He вынё — дочь ро-
дила ese mena, Ты несчастливый, Саг-
дулла! Но ты еще молод, ты еще дож-
дешься многих быновей.., _

Другой же coco, — Салимшельовод, у
него только-только ‘пробивалавь серебря-
НАЯ Нитка в черных волосах, сказал He-
MHOTO: Wate:
	— Понятно, было бы лучше иметь
порвенца-сына... Ho и дозь — подарок
CVILOKL.. .
	думал про с6бя: а мне вбе разно, сын
Или дочь... Может быть, раньше и была
мудрость в речах, подобных вальйм; 606е-
ith. Ho времена меняются...»

  А я был моложе своих соседей и по-
	Да, времена решительно изменялись. В
	  далекое прошлое ушел старый кишлак с
  его нищетой, суеверивм, страшными бо-
Лезнями, бесправием женщин... Такие 6ло-
Ba, Kak «мулла», «табиб»,  «паранджа»,
исчезают из живой речи — их. не ветре-
тишь и в повести, Во веем, чего ‘бы ни
‘коснулся рассказчик, видны черты новой
  Жизни, новых отношений между людьми.
Ona видны и В истории о том, как поч-
теннейший Умар-ата, который, — что гре-
‘Xa таить! — любил-таки  посудачить в
`Чайхане вместо Tore, чтобы работать в
_ поле, изменяет свое отношение к труду и
	Ч

A. Вулешов создал пройзвеление, ray-   HL ‘Unanosa,
	боко поэтическое и актузльнов. воспеваю-
	шее энергаю миллионов нстых  адюлей, СИЛ войны. Работа над подобной темой
	борющихея 3& мир.
Поэма наниеанз
	требовала большого ‘исследовательского
труда. По мнению И. Ермашева, автору
удалось правильно изобразить злоэных
	цоэма написана ясным, прозрачным. удалось правильно ‘изобразить злозных
CTHXOM, приближающимся в строю народ-   врагов всего передового — финансовых
ной пебни. Эй внешне прбетой но 110   воротил 6 Уолл- -стрита’ и их прислужии-
	ной пеени. Этой внешне простой, но по
сути сложной и вместительной формой
автор владвет мастерски. Он сочетает з8-
душевную лирику с гневным пафосом,
плавные эпические описания 6 б0630й
публициетикой, ‹ разнообразно и вырази-
тельно решая отдельные части произведе-
НИЯ,

Как былинный залез воспринимается,
например; открываютщев поэму описание
битвы за Берлин; Кома мы читави erpont:
	Там молотил бог войны
По траншёё но каждой,
Души от тела он веял
У нечисти вражьей,
	— угадывается прамая  перевличка
«Словом о полку Игореве».
Вепоминаелся:
‚ .МоЛОТЯТ — чепи харалужными,
на тоцё — живот кладут,
веют — душу ot testa! a
	Эдесь поэт, Мне кажется, ¢ полным
бравом почерннуя из древнего, могучего
русского источника, и эти строки ectect-
венно й прочно входят в вань позмы.
Кода же читаешь эпилог, орёторовая ин-
зонация стиха заставляет вопомнить Мая-
kopénoiv, в частности, «Moto речь на
Генуэзской конференции». Здесь близость
6 Маявовбким основана на ощущений свов-
	врагов всего передового - финансовых
воротил в Уолл-стрита’ и их прислужни-
ков — политических гангстеров, междуна-
родных шпионов. В романе рассказывается
о связях между американскими и нёмец-
кими монополиями, сыгравшими решаю-
	пафосом,   кими монополиями; сыгравшими   решаю:
@ боевой   Шую роль в подготовке и развязывании
	аи О КРАТИЮ,
ОПИСАНИЕ  стых людей
	войны, о преступной деятельности разведок
империалистических стран.

Большое Место в романе занимают обра-
зы замечательных коммунистов Тельмана
и Димитрова; а также образы борцов за
	прогрессивных деятелей и про- -
	тых людеи мира. .
едостатки романа И: Ермашев видит в
TOM, что несколько однобоко показана
предвоенная обстановка в Англии и Фран-
ции. Н. Шпанов ввел в свой роман только
отрицательные пёрсонажи английских реак-
ционеров; не нарисовав образов коммуни-
	стических деятелей; упоминая и всего лишь
	в одном эпизоде показав Тореза, автор
сосредоточивает свое внимание на Дарра-
Ke. — интеллигенте, сотрудничающем с
коммунистами, который, однако, не являет:
ся ведущей фигурой прогрёсвивного дви:
жения во Франции,

В обсуждении книги приняли ‚ Участие

Чаковский, Е. Книпович, В. Ковалев-
ский, П. Пустовойт; Г. Тушкан, A: Maitt-
кин, А. Липатов, А. Казанцев, И. Прут.

Участники обсуждения положительно
оценили книгу Н. Шпанова, но отмётили,
что для последующих изданий она ну-
ждаеётся в доработке.

Необходимо тщательнее литературно о\-
редактировать роман. Произведение, как
было сказано на вечере, — «многожанро*
вое», это мешает целостному восприятию,
его. Писатель должен устранить” разно:
стильность изложения, схематические ха-
рактеристики отдельных персонажей, растя-
нутость некоторых диалогов. Излишне увлё-
кается Н. Шпанов авантюрными Эпизонами.
Одна из нёудач автора заключается в том,
	  —— утадывае’

TUR

рамая
	Слышен был шаг его
Людям всёх стран.и. наречий
	Слышали люди простые

На море, на суше.

Шаг этот гулкий

Надеждой наполиил их души ~
	Шаг непреклонный солдата,
Спешившего к плугу,

Шаг сотоварища, брата,
Защитника; друга. `
	Автор нё показывает нам возвращение
Гукая в родной край, но Мы знаем, каким
оно должно быть: свое возвращение с6л-
да? видел в прозорливом сне. А голос ce-
годняптнегм Мирона Гукая мы слышим в
послесловий-самой сильной и полнозвуч-
Ной части поэмы. Это взволнованная, пуз
блицистически бетрая речь автивного бор
ца за мир. Образ непобедимого и мужеста
венного советского простого человека
получает здесь 6воё поэтическое. завершеа
ние. Вдохновенным трудом этот человек
Укрепляет свою большую  социалистиче-
скую державу и, чувевуя 66бя в ответе
за судьбы всей земли, стойт на страже
MBDA,
	За окбаном о войнах
Кричат ужё снова.
	го права разговаривать со всем миром от! стильность изложения,
		Правда; еще нё в66 безупречно в поэме.
бтих Кулешова, kak правило, лишен вся-
Кого украшательства, он скромен и как
бы светится изнутри. Но ветречаются в
«Проетых людях» места Вялыв, прозамч-
ные, лишенные этом внутреннего напол-
нения. Бедновато, скупо сказано, напря
MED, 0 памятных. воем; замечательных
COORITHAX Rontta войны:
	Ближе и ближе
Родная сторонка;
— Вот й почехаля мы!
	Заговорило тут радио,

Beem об’являя

Праздник великой победы —
Лёвятов мая.
	Подобные примеры Можно умножить.
Малейшев пренебрежение формой, смысло-
HoH бочностью. звучанием стиха,  малей-
	Л.

7

 

Шее отступление от Нойсков нового ‘ослаб-
	ляет силу поэтического воздействия. Та-
Кому мастеру; как А. Кулешов, серые, ли-
пенные ‘ноэтичности строки о особенно
непростительны,

А. Кулешов == поэт, неустанно совер:
шенетвующий свои пройзведения, в том
чиелб и уже напечатанные, признанные.
Надо думать, что й в этом случае он поз
должит работу нал поэмой.

«Простые люди» переведены с белбрус-
кото Михаилом Исаковским. Эта работа
продолжает 6го многолетнюю творческую
дружбу с талантливым поэтом  советекой
Белоруссии. Исаковскам переведено почти’
все написанное Кулешовым, Думается, что
910 и есть образец глубокой и целеуетрем-
ленной переводческой работы; основанной
Ha Подлинной творческой бливости поэта и’
переводчика, На сбрьезном знании языка
й материала. Пример длительного твор
ч6ского содружества двух поэтов весьма
поучителен для вбех, ко работавт в обла-
сти перевоха,
	старые
	он скобмен и как   что; показав хорошо события, он не всегда
	умеет раскрыть характеры людей. Лагерь
демократии показан в Боманё слабее, чём
	лагерь реакции:
	Н. Шванов рассказал о трудностях рабб-
		нения. Белновато. скупо сказано, напря- ты над романом, связанных с разыскания:
	ми материалов. Многиё справедливые за:
мёчания, высказанные в выступлениях, ав-
тор использует при последующей работе
НАД КНИГОЙ.
	Вечер памяти Д. Кедрина
	15 ноября в Центральном доме литера:
торов состоялся вечер памяти пбэта Дмит-
рия Кедрина.

— Стихи и поэмы Дм. Кадрина,— сказа-
ла во вступительном словё Вера Инбер, —
заслуживают того, чтобы б них знал наш
широкий читатель,

С воспоминаниями о Дмитрии Кедрине
выступили М. Светлов, А. Коваленков;
Л. Озеров, М. Матусовский, М. Шехтер;
`В. Замятин, М. Зенкевич. Они прочитали
	и Остановка.
Капиталисты/ хотели б
	ot

 
	Преступной рукою
Вновь человека проётого
Засыпать землею.
	 
	Что ж? Если снова навяжут
Войну нам магнаты,

Люди простые сумеют
Ответить. КАК надо.
	Тневом и презрением проникнуты строви
поэмы, адресованные империалистяческим
Магнатам, озверелым поджигателям войны,
Мечтающим 0 мировом господетве, пропо-
ведующим в своих грязных целях космо-
политизм, «мировое граждланетво».
	В мыелях весь свет онй видят
Своею квартирой ===

И величают 66бя:

Мы, мол, граждане мира:
	 
		Слышите, граждане мира,
Властители света,

Вам отказала в граждансйве
Земная naaneral .
	Слышите, места для вас
Не осталося в мире.

Вы не прописаны больше
На этой квартире!

Ваша квартира — в могиле,

Пбд камнем холодным,

С надписью неёной на камне ==.
Проклятьем народным.
	‚Неопубликованные стихи поэта. Всеми 5ы-! становитея олним из лучших колхозников.
	ла высказана мысль о необходимости из:
	особенно   дания. посмертной книги стихов Дмитрия
	Кёдрина.
	  Новая жизнь отражается и B paccKase 0
‘том, как росла и воспитывалась дочь Сат-
дуллы-ака-—Кумриниеа. Для большой судь-
бы, для большого будущего нашей страны
растит свою ‘дочь передовой колхозник, в
гордостью говорящий о 06бе: <Я — боль-
шой человек: я — отец, Это очень важное
‚ звание— отец».

Беседы Сатдуалы-ака в дочерью, нол-
ные глубокой народной мудрости, еогретые
мягким, солнечным юмором, — едва ли не
лучшие места. повёсти. Вот он пасеказы-
	вает маленькой №умри о повадках. зверей
	и насекомых. Вот ‘он виервые учит ее
сажать растения — «пусть она полюбит
землю; Raw ee OTE H OTe 66 отца».
А с вавим достоинством он осматривает
школу, прежде чем вести туда дочь! .

Но разве только  отён растит Вумри?
Школа, комсомол, волхозная жизнь в0с-
питывают в ней 2юбовь в знанию, упор-
	‚Ирина Туро. «В добрый путь», Журнал
«Звезда Востока № 6. 1948. Ташават,
	== Пошевели Мозгами и будет понят
но, === небрежно пройзнее Ваня.

—= ‹„Тав вот, для нвилучией работы
наших заводов, помимо боциалистическогмо
соревнования и других форм` поднятия нро-
изводительности труда; предлагаю нала-
дить дружбу... Ho мне нужен ro-to oF
вас, — в ним я ий налажу вое это дело,

Собрание зашумело, оживилось: Послы-
шались голоса:

— Олю Смирнову! Она комсорг, ‘это
у нее выйдет! Потапову! Глебову!.. Да го-
ворят же вам, что Смирнову, и — точка!»

Эта сцена вульгаризирует, опошаяет от-
ношения между советскими людьми, А че-
Го стойт описание прогулки Вани Маслен-
Никова ¢ Катей Потановой по берегу. He-
вы й их первом поцелуя.

Они сидят на скамейке. Еругом ивётет
сирень. Ваня впервые заговаривает о by-
дущем — о совместной жизни. Между
ними разбораетея вор = стоит ли Katte
впоследолвии оставлять работу или He 610-
ит, Й Ваня, этот дваднатилетний юноша,
говорит языком грубым, почти циничным:

«— Иадно, видно буде№.. Подробности
обсудим потом. По сушевтву не возра-
жаешь? Катя, а должен поцеловать тебя,
не. шовелись. == Увидят, === испуганно
шепчет Катюша, оглядываясь.-—Потом,—
Мне важно именно сейчае, потом, навер-
ное, опять придется... Когда они открыли
Глаза, поцелуй кончилея, Ватюша по-хо-
зяйски, заботливо оправила растрепавитий-.
ся ванин ranciyk, забралась на скамейку
6 ногами и, ежась, словно от холода, вказа-
ла: — Ты, Ваня, обязательно должен стать
ученым! == Правильно, я, бану учёным,
	культурным человеком. Для 060я. А вели
для себя, значит; и для других: Ту, Батя,
идеальнейшая диалектика!»

Это похоже Ha шарж, на карикатуру;
	Обращение к трудовой жизни советских
людей —= единственно правильный путь
дая советского писателя, и хорошо; что
Л. Борисов. понял это. Ему удалось еще
очень немногое. Предстоит большая работа
По глубокому изучению действительности.
Но писатель на верной дороге, и хочется
от души пожешать ему успеха.
	HS

Литературный конкурс

‚В Саратове

САРАТОВ. (Наш корр.). Закончился
областной конкурс Ha короткий ‘рассказ и
очерк, организованный отделением Союза
советских писателей, газетой «Коммунист»
и областным государственным издатель-
ством, Первая премия осталась не присуж-
денной. Две вторых премии получили за
очерки: «Рождение победы» == студент
Саратовского университета В. Ястребов и
«Наш учитель» — инженер Б. Филипнов.
Четыре третьих премии присуждены: ва
очерк == журналисту В: Григорьеву ‘и. за
рассказы — товароведу К. Балашову, воен
нослужащему А. Клюшину, ИНвалиду Оте-
чественной войны А. Гринину.

Литературный конкурё на лучший рас-
сказ и очерк об’явлен также педагоги-
ческим институтом в Связи с приближаю:
щейся 32-й годовшиной Советской Армии.
		Надуманной выглялит и история любви
Лопатина в Елене, Петровне == вто буду-
щей жене.

Сначала Николай Павлович «подавляет»
	Елену Петровну «своими услоемлениямия в.
	будущее»(!). «Вот идет и молчит, думает
нео ней, ао: своем заводе, о работе», —
подмечает Елёна Петровна. А потом она
начинает томить его неизвёетностью, не
отвечая ни «да», ни «нет» на вго пред-
ложение поженитьвя. Она звонит по теле-
фону:

«Мне хочется погулять!.. Выходиле из
дому и идите нечётной второной Невского,
Я пойду наветречу‘ вам...

Предложение Лопатина встретиться в
определенном месте категорически отвер-
гается,

«Нет, нет, я хочу так, как сказала!
Отрашно любопытно, где именно мы велре-
тимся!> `

Лопатин подчиняется. Он идет? и вепоз
Минает о ом, как тридцать три года на-
вал, исполняя каприз некой Оли Павловой,
так же шагал пешком по четной второне
Невского = от вокзала к Адмиралтейству.
	Йеманный. провянйиальный роман, пройе-
	ходящий между Попатиным й ЕВленой Iler-
ровной, никак не вяжется с характерами
советских людей, увлеченных своей рабо-
тои. ‘

В других случаях писатель вотает на
путь примитивизиа, до крайности упрощая
чувства й Исихологию” ввоих новых дру-
зей. Вот, например, как возникает дружба
девушек-комсомолок 6 комбомольнами за-
вода имени Козинкого. Леонид Борибов
«организует» эту дружбу, как очередное
«мероприятие» согласно резолюции общего
‘обрания; Совершенно всерьез он описывает
910 собрание девушек, сочувственно елу-
шаюших навие речи Вани Масленникова:
	. <... = Завод имени Козицкого веть п4-
тефон; а ваш — пластинка:
— Непонятно, оказал вто-т0.
	ЛЕОНИДА Форисова немало критиковали

за эбтететво, формализм. Он любил
изобретать необычные ситуации, наделять
своих теровв «бозмерно-мучительной» иля
«истерзанной» красотой, но, Несмотря на
пестрое оперение, ero повести ий рассказы
получались однообразными и Чубклыми,
а на лицах героев сквозь густой театраль-
ный грим отчетливо проступали душевная
	опустошенность, & TO и просто пошлость,
	Перед нами новое его произведение —
«Повесть о моих друзьях». Оно посвяще*
но послевоенному трудовому Ленинграду:
Действие происходит на заводе, в цехе,
коллектив которого самоотверженно борет
ся за освоение нового типа радйолампьу
за досрочное выполнение плана.

Мне запомнилось выступление Л, Борисо-
ва на одном из собраний ленинградских
писателей. С большой искренностью pac-
сказывал он о том, Как впервые попал на
завод, познакомился с его людьми, как эти
люди, жизнь к Которой он прикоснулся;
помогли ему понять собственные ошибки
и заблуждения многих лет.

Обращение писателя к новым темам,
новым тероям заслуживает всяческого
одобрения.

Литераторы Ленинграда до сих пор ene
в долгу перед своим великим городом. С
полным основанием можно напомнить им
слова товарища А. А. Жданова, оказанные
три года назад в докладе о журналах
«Звезда» и «Ленинград»: «Дождутся аи
когда-либо ленинградцы, чтобы их трудо-
вые подвиги нашли отражение на страни-
цах журнала?»

«Повесть 6 моих друзьях» Л. Ворисова-
одна из первых книг, посвященных слав-
ным трудовым подвигам ленинградцев н06+
ле войны,

Удалось писателю начало повести —
описание вечера в общежитии молодых
работниц. Читаешь его и, кажется, видишь
большую комнату, где в зимний вечер чер=
новолосая Аня Лапина, присев поближе &
лампочке. читает подругам велух «Тараса
	nr ет
л. Борисов. sitdaetts 6 Мои друзьях
Звезда», №№ 1, 8. 194%
	Недостатки эти легко устранимы при
доработке ‘повести. для отдельного. издания,
которое необходимо. Широкие круги совет-
ских читалелей, особенно юных, должны
познакомиться с этой умной, хорошей по-
вестью, . насыщенной поэзией советской
жизни. Разговор о повести Ирины Гурб
хочется закончить теми же словами, кб-
торыми он начат: в добрый путь!
	nh Sane
	Вульбу». Катюша Потапова, Соня Пухова, -

Валя Кучерова и другие довушкй, pad- ви
Меставшивь = о на cryabat, №0 На М. МИХАЛЕВ
кроватях, ——с Напряженным вниманием ®

бледят за развитием действия.

Уже за полночь. Комендант велит га-
сить свет. Девушки ложатся, но никому   тельства дела таковы. Цех, получивший
не спится; Обычно перед сном одна из. задание освоить новую лампу, н6 выпол-
подруг рассказывает остальным кавую-ни-  нябт плана. Harte He MORET определить,
будь историю, но семодня разговора не Почему это происходит:  конструкливно
Нолучаея. У девушек тяжело на душе,   лампа разработана точно, работницы rpy-
потому что неё ладится В цех. Tax Пиба-   дятся самоотверженно. Инженер цеха 1о-
тель Новазывавт 10 общее, Что об’здинявт   патин мучительно и напряженно пытается

бенову большей части повести. O6ctos-

Beek геровв повебти, у кофрых личная
жизнь неотделима от произволства.

Тепло рисует И. Борисов образ старой
работницы тети Паши 6 ее любовью к
труду; к своей профессии; к родному заво-
ду, Тетя Паша давно перешла на пенсию,
Но т6м не менее каждый день приходит в
цех; УЧаствут во вех собраниях; живет
интервсами своего коллектива, С ней, как
со саарейшиной коллектива, сонелуетея о
fia инженер цеха Лопатин: Трогательно
выглядит эпизод прощания старой работ-
ницы с заводом, с родными людьми, когда
OHA вынуждена пероехать из Ленинграда
в Новгород к своей дочери.

Хорошо написана глава, рассказываю-
Щая о первом знакомстве Катюня Tloraio.
вой с Вамей Мабленниковым, комсомоль-
nem завола имени Козицеого. Их диалог
60 время катания на коньках, описание
самого катка, где в этот час собрались
почти в68 действующие лица повести,
сделаны умелой рукой;

найти причину.

Bonpoe обсуждается на совещаний, е0-
зваНном свкретарем партбюро завода Мель-
никовым. Мельников, сам инженер, верит
в ею Лопатина. Раз так, он должен, ка-
зайось бы, Помочь Лонатину. Но вопрёки
логике, вопреки жизненной правде и 6а=
мой природе совзтекого общества, в кото
ром Все большие задачи решаются В 05-
остановке взаимной помощи, Лопатин Вы
нужден в одиночку битьея над проблемой,
от решения которой зависит Нормальная
работа цеха и всбго завода. Мельников по-
MOraeT 6му довольно странным с106обом.  
Он сидит по вёчерам у себя на квартире
над кавимй-то расчетами и Чертёжами,
окружая свою работу непонятной тёин-
ственностью.  

0ба кончают свои. исследования в одно.
время, и тогда автор устраивает в Ленин-
граде необыкновенную метель. Останавли-
ваются трамвай, п Лопатин пешком идет к.
Мельникову из одного кониа города в дру-
той umhu more tied своей палоотею

 
	eee eee ee _, {Tod, чтобы поделиться своей радостью.
К сожалению. работая нал Новой темой, м’ сала м наивна ванн Ти
	ц сожалению, раротая Над вов тонон,   Мельников знакомится с материалами Ло-
писатель Не смог Полностью освободиться путина, позлравляет его е победой и Толь-

0  бвойх старых ошибок. Po Tandon. в этот вечер. приавайтеа бои
	Jl UBUBA VIGPbDIA ушиуУь. ко теперь, в этот вечер, признается, что и
ВнолН6  зайонно желание писателя   сам работал над той же проблемой:
сбзаёть занимательный ею. Но Леонид   Заеди нежно бо Hheavamarh fa-eedena
	создать занимательный сюжет. 10 ивонид Зачем Нужно дыло превращать инженера
Ворясов прибогаот к выдунке, лишенной   цеха и партийного руководителя завода в
жйзнённой основы. . warndyeT) PIDDOTHTUREENR onamrar. ofthe.
	А каких-то единоличников, лишать Просто-
Так, совершенно неправабподобна исто- ты и естественности отношения между двуз
	рия освоения алиолампы, составаяющая   Мя воммунистами, занатыми общим делом?
	Литературная хроника
	«® Ереван. Секретариат ССП Ариёнии
утвердил руководителем Арташатбкого ли-
тературного кружка Найири Заряна, Кирова-
канского — В. Григоряна, Эчмиадзинского-=
Сармена, литературного кружка универеиз
тета — А. Сираса, армянского пёдинёти-
тута — В. Партезуни: В ближайшее время
веё литкружки Армении будут. обеспечены
квалифицированными руководителями — пи-
сателями. .
	Ф Чимкент. При редакции областной
газеты «Онтусмк Казахстан» областным
организационным бюро Союза советских
писателей Казахстана организовано литё-
ратурное об’единение. На очередном. заня-
тии об’единения писатель А. Токмагамбе-
той сделал доклад о состоянии казахской
советской литературы. По просьбе читатё-
лей А, Токмагамбетов рассказал о своёй
работе над романом из жизни животново-
дов — «Сарысу».

$ Рига. «История новейшей латышской
литёратуры» — так называется Новый труде
народного писателя Латвии  Лаурвата Ста-
линской премии А. Упита. Первый tom
этого труда, охватывающий период с 90:х
годов Х[Х века до 1910 года, выпускается.
в свет Латвийским государственным излА:
Ттельством.
	< Чебоксары. Вышёл очередной, девя-
тый номер журнала «Ялав» («Знамя)-
органа Союза. советских писателей Чуваш-
ской АССР. В журнале напечатаны статья‘
председателя Президиума Верховного Со-
вета Чувашской АССР тов. 3.`Андреввой,
стихи чувашских поэтов и т. FL
		ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 94 — 3