А. МЕДНИКОВ_ дяющая 0060й, по словам’ самото Г. Блока, «ничем не замечательную компиляцию». «Ничего нового о Пугачеве», — признает“ ся Г. Бок, — Пункин «из нее не извлек». Тем не менее этот факт дает богаTY пищу для иселедовательской мысли Блока. «Думаю, — заявляет он, — что она (книга Лезюра) произвела на Пушкина как раз обратное, так сказать, отталкивающее и, в этом смысле, очень активное, побуждающее к творчеству действие, чем и интересен данный литературный факт». Но, может быть, самое’ интересное в том, что эту диссертацию — одну из немногих! -— Академия наук CCCP сочла необходимым издать отдельной книгой в 1949 году в серии «Итоги и проблемы современной науки»! ’ Авторы отдельных диссертаций не умеют отличить главного от. второстепенното, нередко зарываясв‘ в мелочи. они уже не видят за деревьями леса. Такой крохоборческий подхол в их трудах мельчит и искажает облик великих русских писате-. лей. В работе Т. Ивановой «Лермонтов в’ 0епедникове» случайным, тоетьестепенным фактам биографии поэта придается решалmee (aia ето творчества значение. Ири этом совершенно выхолалииваежя общественный. емысл ето творчества, связь с передовыми идеями э00хи. «Самый BEX юнотеских тетрадей, — пишет, например, Т. Иванова, — свяДетельствует о том, что он рано осознал всею значительность, важность своего Haзначения поэта, Тщательность, о заботливоть, внималельность к оформлению теcpanel, — говорят 00 этом», И далее, как цоказательство, следуют глубокомысленные ссылки на голубую ‘обложку («Лермонтов, повидимому, любил голубой цвет»), Ha «прекрасную плотную бумагу» и «епиралеобразные завитупки». юношеских тетрадях Лермонтова имеются такие революционные стихи, как «Жалобы турва», «Опять вы, гордые, восстали», но исследовательница не проявляет к ним никакого интереса. Зато она C удивительным увлечением моследует влияние нз поэта двух лирических героинь — В. Лопухиной и Н. Ивановой, «своеобразие профиля каждой». А сколько пюевхонаучности в диссертациях по фольклору! 06 этом мно pas писалось в нашей прессе. Мы приводим вое эти печальные примеры не для того только, чтобы критиковать отдельные диссертации. Цель нашей отатьи в том, чтобы обратить внимание на серьезные недостатки в подготовке научных кадров, при которой возможно появление таких слабых, опгибочных работ. Прежде всего необходимо подчеркнуть огромную ответственность, которая лежит на научных руководителях аспирантов. В ряде институтов это руководство является формальным, ютписочным, не носит слотематического характера. . Приведенные выше диссертации свидетельствуют о том, что руководители не привили своим ученикам главного — маркоиотоко-ленинского подхода к литературе. Многие наши кафедры литературы и фольклора устранились от подготовки научных кадров. На протяжении трех. лет актирачт 06а нужной помощи и контроля TOTOBHT, как умеет, диссертацию, и этим часто никто не интересуется. Проходит ерок обучения в аспирантуре — и оказывается, что многие аспиранты ве смогли написать диссертации, & другие написали их явно неудовлетворительно. Только поеле этого начинается заседательсвкая пгумиха. кафедр. Спасая положение, ученые советы вузов ставят иногда на защиту диосертации, которые не обсуждались даже на кафедре. В ряде случаев сама защита дисосртации утрачивает характер научного диспута и носит условный, декоративный характер. Многие оппоненты, обетоятельно. поговорив 9 недостатках и пороках диссер‘тащии, приходят к своему традиционному «но», после чего идет характеристика извиняющих обстоятельств и неизменный вывод: «достоин ученого звания кандидата филологических наук». ‚ Надо использовать опыт Академии 0бщественных наук, где детально обсуждается план диссертации и каждая ео глава на расширенных заседаниях кафедр с привлечением крупных специалистов. Необходимо привлечь самое широкое внимание научной и литературной obmeственности В делу подготовки спепизали-. етов и защиты диссертаций. Наши журналы, «Ученые записки», «Известия АН СССР», «Бюллетени» филологических факультетов должны, регулярно оценивать и рецензировать новые диссертации. Пример” с опубликованием пеевлонаучной работы Г. Блока показывает, насколько случайным является отбор диссертапий для печати. До сих пор еще многие считают, что кандидатская диссертация — это не самоотоятольное ‘исслелование, по-новому ре: шающее ту или иную актуальную научную проблему, а всего лишь средство ло казать ‘умение диссертанта самостоятельно работать над материалом. Эта явная недооценка значения канлидатских лисеертаций, как научных работ, снижает уровень научной подготовки аспирантов, Болыним тормозом в подготовке маркоистских кадров по литературоведению ий фольклористике является ложный академизм, отрыв литературоведения от критики. Каждый аспирант данной области должен тщательно готовить себя к леятельности не только литературоведа, фольклориста, но и критика, публициста. общественHoro деятеля. Задачи развития современной науки 6 литературе настоятельно требуют perm. тельного изменения подготовки молодых ученых. Нужно покончить с таким положением, котла мололым ученым вольно или невольно прививаютя буржуазные традиции крохоборчества и лжеакадемизма. Ф А. Суров завершил работу над пьесой. «Москва’ 1941 года» — о разгроме немцев. под столицей и пишет сценарий кинофильма «Поль Робсон». $® Новая Повесть’ «Победители», над которой работает Ш. Рашидов, отображает борьбу ‘узбекских, колхозников за высокие урожаи. $ А. Тимонен заканчивает пьесу «Канервалампи»—0 новаторах-лесорубах Kape10-Финской CCP, История тринадцати пушкинских строк ‚ В рукописном. отделе Государетвенной библиотеки СССР имени В. И. Ленина был обнаружен затерявшийся автограф А. С. Пушкина К «Медному всаднику». Вот эти строки, написанные поэтом на первой странице белой почтовой бумаги с золотым обрезом: Евгений тут вздохнул сердечно М размечтался, как ‘поэт: Кениться? Ну... зачем же нет? Оно и тяжело, конечно, _ Но что ж, он молод и здоров, Трудиться день и ночь готов; . Он кое-как себе устроит ‘ Приют смиренный и’ простой И в нем Парашу успокоит. «Пройдет, быть может, год. другой -- Местечко получу — Параше ~ Препоручу хозяйство наше И воспитание ‘ребят...» в Под автографом рукой старшего сына поэта Александра Александровича Пушкина сделана надпись: «Свидетельствую, YTO STO действительно писано рукой покойного родителя моего Александра Сергеевича Пушкина. А. Пушкин», Историю этих пушкинских строк подробно раз’ясняет проф. С. Бонди в работе, написанной им для Х! выпуска «Записок отдела рукописей» Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. «Медный всадник» создан А. С. Пушкиным в Болдино за очень короткий срок — с 9 по 31! октября 1833 года. Окончательный текст поэт по условиям, поставленным перед ним Николаем I, должен был послать ему на цензурный просмотр. Lapp испещрил о рукопись карандашными пометками и зачеркиваниями. Пушкин отказался «исправлять» свою поэму по указаниям. царя, и «Медный всадник» остался не напечатанным. Лишь спустя два года, Пушкин вернул: ` ся к работе над «Медным всадником», но не закончил переделку поэмы, придя к вы: ^ воду, что не сможет удовлетворить своего. «цензора». Во время переделки первой части он вычеркнул 17 строк (мечты Евгения), написав взамен 13 новых. Новый текст Пушкин’ не вписал между вычеркнутыми строками, как делал обычно, а написал его. на отдельном листке. Однако автограф с 13 новыми строками’ исчез. Отсутствие этих строк, важных для уточнения истории работы Пушкина над поэмой, было настолько заметно, что издатели «Медного всадника» оставляли обычно пробел, а в некоторых случаях вставляли старый текст, зачеркнутый Пушкиным. И только теперь, спустя свыше’ ста лет, благодаря найденным строкам оказалось возможным впервые поместить в академическом издании полного. собрания сочинений А. С. Пушюнна исправленный самим ноэтом текст «Медного всадника». Книга на пленке КИЕВ. (Наш корр.). Лаборатория микрокниги Государственной публичной библиотеки УССР выпустила 150-ю микрокнигу: Зафильмированы редчайшие рукописи классиков русской и украинской литературы и издания ХГ/—ХУГ веков. По просьбе члена-корреспондента Академии наук УССР Н. Сиротинина воспроизведены на пленку некоторые старые журналы; для Львовского государственного университета имени Ивана Франко — материалы из’ газет времен гражданской войны; Винницкому медицинскому институту отправлена книга. «Жур-. налы об электрохимии». , Микрофильмирование производится’ на нез воспламеняющейся кинопленке. Одного ‘ве метра достаточно, чтобы заснять 80 книжных страниц любого формата, Специальный аппарат ‘позволяет за 8 часов воспроизвести на пленку 10 книг по 4009 —500 страниц каждая, . Абоненты библиотеки для чтения микрокниг ‘пользуются проекционным аппаратом обычной конструкции. В небольшом деревянном ящике пирамидальной формы смонти+ рованы. приспособления, воспроизводяшие на матезом экране снимок обычной кино*. пленки. В каждом кадре пленки — текст страницы книги. Для «перелистывания» страниц, следует только повернуть катуше. ку с пленкой на 1’ сантиметр, ———— Альманах. Човые зоризонты Б девятой книжке журнала «Октябрь» напечатаны заметки старшего мастера завода «Калибр» лаурезла Сталинской премии Николая Российского. Это деловой рассказ о напряженной борьбе за высокую рентабельность проязводетва. ставшую ныне подлинной поэзией нашей индустрии, за коллективный стахановокий труд. «Первая неделя» А. Пантиелева, опубликованная в десятой книге журнала «Новый мир», — художественное повествование о том же новаторском почине, с котором рассказывает Николай Российский, и читатель без труда узнает прототипы героев повести — рабочих и инженеров с участка прославленного’ мастера. Вряд ли есть смысл страница за страницей сравнивать деловые записки и XxYдожественную повесть. Документальное повествование об опыте большого коллектива, естественно, шире и об’емное повести. Писатель выбрал лишь один эпизод из зизни цеха, к TOMY же ограничив себя co. бытиями недели. Но безусловно интересно сопоставить дух и смысл факлов с писательеким домыслом, взглянуть на произведение с поSHIH жизни, Повесть. А. Пантиелева — одно из первых произведений о советских рабочих послевоенных лет, она раюсказывает о ‘новом в нашей ‘литературе герое -—— оргавизаторе коллективной стахановекой работы. Это — старший мастер Павел Алтухов — новатор, коммунист, один из тех малых руководителей, от работы которых, по выражению товарища Сталина, «зависит судьба производства во в5ем нашем натолном хозяйстве». Новый мастер приходит в пех точнейших измерительных приборов, приходит принимать участок «ни хороший, ни плоХой», тде «в норму вошло звезд с неба не хватать», участок со «скучной традицией». Алтухов сразу же привносит в жизнь участка иную атмосферу работы, новый ‘стиль руководетва. Он ломает старую традицию, не хочет мириться с устоявиимея средним уровнем, «который фактически топит достижения передовиков и фальшиво прикрывал отстающих». Ему не надо много времени, чтобы определить главный норок своего предшественника — Меликова, — человека Job pocoвестного, но суматотиного, ‘работавшего «по-старинке». «Энергия суеты», которой Меликов пыталея подменить четкую и продуманную организацию дела, не может удовлетворить Алтухова, и он справедливо видит в этом помеху в борьбе за высшие технико-экономические показатели, стройную технологию потока. Участок Алтухова должен к концу года утроить выпуск продукции. Это огромная задача, и ключ к ее решению — в творческом раскрытии производственных резервов, а главное—в раскрытии богатейпгих возможностей советского человека, се его подлинно коммунистическим отношением к своему труду. В повести есть интересный эпизод, где описывается, как мастер осматривает рабочее место молодого токаря Лизы. Он видит старательную, умелую работнацу, Станок Лизы блещет такой чистотой, что Алтухов боится притронуться к нему своим носовым платком, так как платок кажетея ему недостаточно свежим. Девушка «украптала своей любовью» станок. мимо него нельзя пройти равнодушно. Но при ближайшем рассмотрении станок оказывается «усталым», разболтанным, и хорошая работница по воле равнодушного Меликова должна преодолевать «немощность хворото «Т-4». Меликов He понимает, что он подрезает крылья талантливой девушке, тянет ее назад, — С завтрашнего дня ставлю вас на лучший станок на участке, —— говорит ей Алтухов. Новый мастер помогает, найти ‘себя, ‘полнее ошутить свои силы и юноше-токаpio dene, который загрустил о было на скучной черновой обдирке стебля микрометра, и старой тете Дате, получавитей от Меликова мелкие детали, обрабатывать которые ей мешало уже ослабевшее зрение, И ДРУГИМ. ‘ Алтухов находит свой подход и к отстающим рабочим участка. Организуя общественное мнение коллектива, он добивается решительной перемены. и в работе равнодушной, ленивой девушки Janno a самоуверенното щетголеватого Бобкова. Характер Алтухова, мастера-воспитатеЛя, «командира и политработника», как он называет себя, раскрывается в действии, в живом общении с людьми, в раздумьях 9 труде современного рабочего. Низовой командир пройзводетва, командир умный и зоркий, он Умеет за мелочами видеть «в. рядовых, казалось бы частных фактах своей жизни свет больших событий, связь с большими деламя всей партии и всей страны...». A. Пантиелев. «Первая неделя», «Новый мир», № 10. 1949. В ответственную минуту жизни, котла Алтухов решаелся резко изменить на участке стиль работы — штурмовщину, неумную ‘растрату сил, — он идет в партийный кабинет, читает и перечитывает труды товарища Сталина. В них он черпает вдохновляющую силу и ясную перспективу, Ero партийная целеустремленность, умение по-партийному вглядываться в жизнь показаны ‘автором, как черты главные, ведущие в характере Алтухова, И вместе © тем -—— это черты. типичеекие, раскрывающие перед нами облик советекого .человека — новатора, умелого организатора производетва, выросшего на благородной почве социалистической действительности. Образ Павла Алтухова — главная‘ удача писателя, и она находится в прямой связи с его умением воматриваться в факты дей‘ствительности и, как говорил Горький, извлекать из фактов смысл. Можно отметить удачные портреты рабочих участка. 910 тепло обрисованный бывший солдат Леня, отарательный пареНек, который всем своим существом тянется к учебе, к ответственной, интересной деятельности; токарь Сорокин, в ритмичных движениях которого чувствуется «9еззвучная музыка». В записках Николая Российского воть выразительное противопославление фордовского конвейера, калечащего и отупляюMero рабочего, поточной системе на нашем, советском предприятии, раскрывающей безграничные возможности для творчества рабочих. _ «Мо ком бы я ни вепоминал (из ста рабочих, год-полтора стоящих У кон вейера. — А. М,), — пишет Российский, — каждый много успел; один кончил курсы, другой стал учиться в вечерней школе, третий перешел с менее важной операции на более сложную». Как бы продолжая мысль Российского, директор завода Зотов из повести Пантиелева товорит мастеру Алтухову: «У меня рабочий... чертежа читает, как книжку, свободно... Наш, рабочий готовится жить при коммунизме!» Оправедливые, отличные слова! Мы живем в такое время, когда невозможно представить себе успехи на произ-. водотве без успехов в учебе, без техмического новаторства, bes одухотворяющего это новаторство идейного и культурного роста советекого человека. Именно здесь лежит ключ к созданию полнокровных и жизненных характеров. Писатель сумел интересно ‘разработать обТаз своего главното героя. Олнако даже лучшие образы. других рабочих, привлекающие нас отдельными удачными штрихами, лишены. художественной об’емности, жизненной глубины. Они как бы недописаны, эскизны. «Из таких, как она, в войну выходили герои, & сейчас выходят сталинские лауреаты», — говорит Алтухов 0 комсорге Лизе. Это ответетвеннейшие слова, которые надо было бы подкрепить глубоким раскрытием образа этой действительно замечалельной девушки, & в повести этого не’ сделано. . т В записках Николая Российского wa многих, из жизни взятых примерах уе: дительно показана плодотворность дружбы инженеров с рабочими, дружбы, служащей великой цели стирания граней между трудом умственным и физическим. К сожалению, А. Пантиелев-в евоей noвести сказал 0б этом немного. ° Инженер Деев, который пришел в цех олновременно с Алтуховым, по сути дела бездействует, и несколько пространных бесед его с мастером не дают представления о роли ночальника ‘Цеха в офганизации коллек= ТИВНОЙ Сстахановской работы. Второй инженер на участке — технолог Варвара Самарцева. Рассказу o нарастающем сближении вв и Алтухова писатель посвятил ‘несколько теплых, лирических страниц. Ho важнейшая тема содружества рабочих и инженеров отнесена им в самый конец повести, где скуповато pacсказывается 0 внедрении новой технологий обработки стебля микрометра, предлозженной Самарцевой. Хорошо написана глава, посвященная заседанию партгруппы — большевистского руководящего ядра на участке, но фигура самого. парторга, рабочего Лазарева, получилась бледной, Невелика его роль в том развороте кипучих новатореких дел, которые предпринимает Алтухов, изыекивая новые горизонты. Таковы отдельные недостатки. этой ловести, в целом интарееной, умной, проникнутой атмосферой счастливого. радостного творчества. № светлый, оптямистический колорит рожден любовью автора к своим героям, гордостью за их труд, «Мервая неделя» — живой, ‘убедительНЫЙ рассказ о новатореких делах. советских людей, сумевших творчески претворить в жизнь те огромные возможности, которые раскрывает каждому человеку сопиалистичесвий строй. Вопрос 0б илейном и научном уровне Хиссертаций, поставленный. «Литературной газетой» в статье «Антинаучные 43M BIN пения. под видом диссертаций» (№ 83, 1949 год), имеет большое государетвенное значение. Речь идет о подготовке кадров советских. ученых, исследователей и преподавателей литературы, Огромны задачи, стоящие перед советоким литературоведением, которое работает над изучением богалейшей в мире русской классической и советекой литературы. Наше литературоведение. добилось больших успехов в. создании исследовательских трудов и в подготовке научных кадров. За последние ‘годы создано довольно много ценных диссертаций. Такова, например, диссертация П. Фа. товва «Общественно-политические ВЗГЛЯДЫ М. Михайлова», Автор создает выразительный облик близкого друга и’ соратидка Н. Чернышевского —М. Михайлова, революЦионного агитатора, поэта, прозаика, публициста. Ben деятельность писателя дана на широком фоне революционного движения эпохи, Автор разоблачает либеральную критику, пытавигуюся ‘зачеркнуть творчество роволюционера, сочинения которого были сожжены цареким правительством. Творческому пути замечательного украинекого писателя М. Коцюбинекого посвящена работа М, Еремеевой. Она убедительно раскрывают блатотворное влияние Горького на Коцюбинекого, рассказывает о сердечной дружбе, которая связывала этих писателей, символизируя дружбу великого русском и украинского народов. Хараклтеристика мировоззрения М. Коцюбинского сочетается в работе с тонким анализом художественных особенностей его прозы. Мировой роли русской и советской литературы посвящено исследование М. Михайлова, На примере турецкой литературы чвтор показывает, как, несмотря на запрет и преследования реакции, произведения Пушкина, Лермонтова, Маяковского акливно участвуют в развитии передовой турецкой литературы, Эти выводы убедительно подтверждаюлоя конкретным = анализом творчества такмх’ писателей, как (Саббахатин Али и Назим Хикмет, который томится ныне в застенках фапистской Турции. Можно назвать и еще ряд хороших, coоржательных дисевртаций. И все-таки приходится, к сожалению, говорить о серьезных ошибках во многих дисеертациях по русской литературе. Удивляет само распределение научных тем. До сих пор еще многие работы поовящаются случайным, второстепенным темам, вроде «Филини Диомилович Нефедов. его жизнь и деятельность» (диссертация Н. Морачевского) иди «Творчество Хвощинокой-Зайончковекой» (диссертатия АКТ Хы СЗТ ТУАН Ё Назаретской). Вряд ли изучение творчества третьеразрядного писателя-народника, смыкавшегося с буржуазными либералами, или полузабытой бытописательницы провинциальных дворянских и чиновничьих кругов — можно отнести к актуальным задачам современной литературной науки. Мало занимаются планированием работы аспирантов. Существует ряд традиционных тем, которым из года в год поевяЩаются всо новые и новые диссертации, повторяющие друг друга. При. выборе тем часто но учитываются насущные потребКости современной литературной науки; Читая некоторые работы, с горечью убеждаешься, что молодые › исследователи находятся в плену старого буржуазного титературоведения, Направленные по неверному пути, они часто понапрасну траTAT CHIL WH энергию, пролелывают большую кропотливую работу, которая увенчивается скудными, & порой и просто антинаучными выводами. Не чуветвуется 606- вого, партийного духа в оценке литературных явлений, Вот один из примеров аполитичного, об ективистского - подхода к. литературе — диссертация А. Давиденко «Эстетика Брюcopa», Весь пыл автор тратит на то, чтобы докавать, что между Брюсовым, Горьким и Маяковским, по существу, нот принциииальной разницы. «У всех троих в центре творчества — человек, — пишет диссертант, — его страдания в страшном мире русской действительности, его красота и сила, которых эта жизнь не может победить. У воех троих — ярко выраженное стремление к патетике, к гиперболе, к 1оказу своего эпического или лирического героя, на ‘пределе страсти (?), страдания, в необычайно остром сюжетном или пеихолотическом положении; оптущение трагизма и противоречивость эпохи роднит всех троИХ,,,» . Ha подобных антиисторических «тезисах» строится вся диссертация. Автор’ приводит, например, известные: эстетекие стихи Брюсова: Быть может, все. в жизни лишь. средство Для ярко. певучих стихов, И ты с беспечального. детства Иши сочетания ©лов,— чтобы взять AX под защиту и назвать «страстным гимном музе». Не многим лучше диссертация «Блок как кригив и публицист» (автор М. Мирза-Авакьяни, руководитель проф. В. ДесHTH ). B arof petore Baon изображен убежденным и, как выражается автор, последовательным борцом «против эпигонов декадентства — символистов, футуристов и акмейстов», Мало Tore, aston об’являет Влока одним из зачинателей советской публициетики. Он так и пишет: «Блоку заслуженно принадлежит. место в истории русской журналистики рядом е зачинателями советской публицистики, Горьким и Луначареким, так как он явился мостом, совдинившим публицистику дореволюционную с публициетикой советской». Вея работа выдержана в’ безоговорочнохвалебных тонах противоречия Блока тщательно замазываются. С. ВАСИЛЕНОК, И. СЕРЕГИН < № сожалению, эта работа на. является исключением. Нередко еще вотречаются диссертации, в которых авторы” словно не видят ничего, кроме избранного ими для изучения писателя, отрывают его от про16сс& развития литературы и. общества. Они не определяют места данном, писалеля в истории литературы, & всеми средствами, вопреки исторической правде, преBOSHOCAT его заслуги и замалчивают противоречия и слабости, Ф. Журко, например, в дисоертации «Обыкновенная история» научный руководитель проф. А, Цейтлин) пытается доказать, что Гончаров впервые в рубокой хитературе показал образ передового человека, выступающего в защиту новых. отпощений. № же это? Оказывается, супруга Петра Ивановича ‘Алуева— Лизавета Александровна, o которой дисоертант говорит: «Так сложился образ, внервые в питературе показавший пробуждение сознания русского человека к общественной деятельности, возмечтавшего установить новые отношения между людьми». В самом подходе отдельных иселедователей к литературе, в приемах анализа обнаруживаются следы старого буржуазноакадемического метода в его бесотрастным об’еклливизмом, мелочным копанием в «моTHBAX> и ‹парзллелях». Пушкиниет A. Словимский, который в течение ряда лет сам воспитывал молодых специалистов, B 0806Й диссертации отрывает драматургию Пушкина от русской лействительности, не выходит в своем анализе за пределы узколитературного ряда. «НЙ расематриваю «Бориса Годунова», — заявляет он, — как разрешение той борьбы, которая велась по вонросу о тратедии после крушения классического канона», Гениальное произведение Пушкияна’ для нето лишь «завершение процесса распада классической трамдии, начавшейся в эпоху Озерова и обостривиейся вскоре после’ смерти 0зерова», . Но ведь «Борие Годунов» не только «завершает процес распада», но и отврывает новую страницу в истории русской драматургии! 06 этом ни олного путного слова но сказано в диссертации. Мелочно и кропотливо сопоставляет А. Слонимекий «Бориса Годунова» в трагедией франпузского писателя Ротру «Венцеслав», которая является, как подчеркивает сам автор, всего лишь переделкой испанской пьесы Франческо де Рохаса. Он находит «copnaдения» в «высказываниях о царской влаети», в «мотиве преступного правителя» ит, д. Охота за параллелями и сопоставлениями, которые затушевывают тениальные, смелые, новаторские черты пушкинского творчества, составляет главный паdoc работы. Н, Судакова (научный руководитель проф. Г. Винокур) посвятила свое иселедование такой «волнующей» проблеме, как «соотношение фразово-синтакеических и ритмических единиц в русском четверостишии четырехетонного ямба». Это — откровенно формалистическая работа. Автор © увлечением занимается статиетическим подсчетом различных фразово-синтаксических «единиц» и «членений», не обращая никакого внимания на идейную, смысловую, эмоциональную сторону стиха. Характерно, что, занимаясь русским стихом, диссертант ни разу не обратился к примерам из советской поэзии. Вся работа пестрит бесконечными ссылками на такие авторитеты, как Эйхенбаум, Жирмунский, Томатшевский и другие. К этому же «етатистическому» направленитю можно отнести и работу Р. Битаева, «Восточные лексические заимствования в языке Пушкина, Лермонтова и Л. Толетото». Мы узнаем из этой работы. что у Пушкина, например, автору удалось насчитать 222 лексических восточных заимствования, у Лермонтова — 154, зу Льва Толетого — 178 и что у всех троих, стало быть, имеется 554 таких заимствования. Мы узнаем далее, чо у Пушкина собственные восточные имена занимают 50 процентов всех заимствований, у Лермонтова — 38 процентов ит. д., 910 из собственных имен у этих писателей около 90 процентов мужских и лишь 10 процентов женских. Ёели судить по дисеертации, наши писатели отличаются друг от друга лишь различными процентами восточных заиметвований. Но, пожалуй, самым характерным примером пеевдонаучного ‘крохоборчества является диссертация Г. Блока «Пушкин в работе нал историческими источниками». Под историческими источниками автор полразумевает иностранные работы о Путачеве. В начале исследования Г. Блок ‘признает, что работы эти почти не иметот отношения к пушкинекой «Истории Пугачева», Содержащийся в них Фактический материал использован Пушкиным в столь ничтожной доле. что «называть эти еочинения источниками «Истории Пугачева» нет никаких оснований». А несколькими отвочками ниже Г. Блок неожиданно заявляет: «При изучении Пушкина как историка анализ его критической работы над иноязычной литературой о Пугачеве является задачей первоочередной и актуальной»(?). Так 6 первых же страниц, формулирует автор задачу современного пушкиноведения: изучать в первую очередь то, что не имеет к Пушкину никакого отношения. Й на протяжении всей работы сам автор только так и поступает. «Анализ может быть утомит читателя своей детальностью», — чистосердечно предостерегает он. И, действительно. трудно прочесть ло конца эту работу, состоящую из мелочных и утомительных ‘сличений пушкинекого текста Е работами зарубежных историков. В библиотеке Пушкина находилась работа Лезюра «История казаков», предетавАА RUEUURRCUSHUQIGQUOHUGTEEHTNY ———_-—_—_—__ HAA GEM РАБОТАЮТ НИСАТЕЛИ летию освобождения севера России от англо-американских захватчиков” и ‘бело: гвардейщины. > «Onn поспорили» —новая пьеса, которую ‘закончила В. Любимова. Герой пьесы — выпускники средней школы. $ Г. Леберехт пишет роман, посвященный колхозному строительству в. эстонской. деревне, % Поэму Н. Некрасова «Кому на Руси жить хоройю» переволят на молдавский жить хорошо» переводит язык A, Лупан, Вышел из печати очередной, третий номер альманаха «Год ХХХИ». В книге напечатаны: новая пьеса Валентина Овечкина о современной ‘деревне — «Настя Колосо-, ва»; повесть Ксении Львовой «На лесной полосе», рассказывающая о борьбе советского народа за осуществление Сталинского плана полезащитного `лесонасаждения; повесть молодого писателя Аскера Евтых «Превосходная должность», посвященная строителям межрайонной гидрозэлектростанWMH. Открывается книга’ ‘болышим очерком Алексея Колосова «Поеображенная стень»— о партийных организациях Сальского и Целинского районов, о руководящей роли партии в социалистическом преобразовании природы. . ‘ В книге напечатаны записки ‹ лауреата Сталинской премии, помощника мастера Краснохолмского’ камвольного комбината Александра Чутких, очерки Ирины Иоош. никовой, Якова Макаренко, Семена Гуд: зенко, Виктора Урина, стихи Николая Гри: бачева, Сергея Смирнова и Александра Альманах «Дружба народов» Вышла из печати пятая книга альманаха Художественной литературы народов СССР: «Дружба народов». В альманахе опублико-. ваны; повесть латышского ‘писателя В. Берце о первом латышском колхозе — «Первые одинналцать», рассказ белорусского писателя А. Кулаковского «Новые веяния». В. очерке А. Мкртчяна ^ «В отчем доме» говорится об армянских репатриантах. Этой же теме посвяшено стихотворение Г. Эмина «Слепой старик». В отделе поэзии дана! подборка стихов тувинских поэтов и цикл’ стихотворений грузинского поэта Г. Абашилзе «На южной границе». Отдел теории и критики представлен статьями: А. Хачатуряка «Микаэл Налбандян и русские революционные демократы», К. Петросова «Маяковский в Баку» ‘и Е. Горбуновой «Драматург Александр Корнейчук», В книге напечатаны также рецензии ва новые ‘произведения писателей братских республик. . ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА №.95 — 3 ®Ф Поэму «Клятва», посвященную товаришу Сталину, пишет А. Малышко. Он. перевел на украинский язык книгу песен М. Исаковского и работает над переводом сборника стихов К. Симонова «Друзья и враги», « Айбек написал роман «Ветер <’ Волотой лолины», Роман переводится на рус CKHH ASbIK. % И. Молчанов написал поэму «Улица Павлина Риноградова», посвященную 380- Лауреаты Сталинской премии, действительные члены Академии художеств СССР художники Кукрыникеы (М. Куприянов, ИП. Крылов и Шик. Соколов) закончили работу над иллюстрациями к Т тому «Дон-Кихота» Сервантеса, выпускаемого Гослитиздатом, Некоторые рисунки Жукрыниксов из этой серии экспочируются на Всесоюзной художественной выставке 1949 года, открытой в залах Государственной Третьяковской галлереи, На снимке: иллюстрации худ, КУКРЫНИКСЫ.