в кино на создание прекрасных фильмов.
пичество литературы #й кино!
ЧЕРЕЗ ЭКРАН
к МИЛЛИОНАМ ЗРИТЕЛЕИ
Беседа с Н. Погодиным
В кинематографию я пытался вой:
ти еще в 1925 году. Начал со сцена’
рия, где были все аксессуары того
времени с обычным стандартным
финалом: разоблачением кулака,» торжеством революционной добродетели,
водружением красного флага.
Писал, так сказать, по шиаргалкам. Купил специальное руководство
а а ао а ое нес 2 ЗЕ: что
«Как писать сценарий», узнал,
существует крупный план, диафратean amr
‘мы ит п. Ну и, конечно, применил
все эти указания на практике та
тельнейшим образом.
Сценарий был забракован В.
[Икловским. С тех пор бросил это де‘ло надолго, занялся опять журналистикой,
Через несколько лет, уже после
того, как некоторые мои пьесы пошли на сцене, я получил ‘предложение от Козинцева и Трауберга Haписать сценарий. Предложение было мною прунято. Написал сценарий
«Путешествие в СССР». Эта работа,
искренно говоря, кажется мне удач
ной. По крайней мере, она встретила больше, чем положительное отношение со стороны почти всех, кому
я 66 читал. Но я отнюдь не склонен
переоценивать мое «Путешествие в
СССР». В этом сценарии автор обнаруживает еще очень. определенную
технологическую. невинность, воледствиё именно этого в сценарий втиснуто столько материала, что его хватило бы, пожалуй, на 3—4 серии.
Судьба сценария? Увы, не из отрадных. С’емки велись на Украине с
участием крупнейших актеров — Бабановой, Тарханова и ‘др. Но в постановке был взят неверный тон, я
учуал в ней -- ну, как бы точнее выразиться—псевдогоголевскую грусть.
Не подлежало сомнению, что постановщики не имели перед собою ясной
‘перспективы. В процессе работы пришлось картину законсеовировать
`Это — первая неудачная моя встреча с Козинцевым и Траубергом.
Неудачной оказалась. и вторая
ча с ними, — на материале
«Юного Максима». Мне предложено
было налисать тексты к сценарию.
Но механическое отнопение к работе мне: противно и чуждо. Л не мог
отраничитьсн снециально отведенными мне функциями, Я почувствовал
соба вынужлайным вмешаться и боКадр из фильма «АЭРОГРАД». Ре жиссер
ее эвертично — результатом явилась
коренная переделка целого ряда сцен:
Я исходил при этом из той предпосылки, о которой писал и говорил
Козинцеву при личных встречах, из
предпосылки, что нельзя накладывать слишком густые, слишком мрачные краски на картины, изображающие дореволюционное прошлое. Если
бы все обстояло так абсолютно безнадежно, то откуда было появиться
большевизму, организаторам великой
революции?
Мы много спорили. друг с другом,
но работу свою я не прерывал. И
вот «Юность Максима» вышла на
экран.
Вы спрашиваете мое мнение о
фильме? Увы, ничего не могу сказать об этом, не видел. Да, не удивляйтесь, не видел. Говорят, — я
лично узнал об. этом от С. Юткевича, — что он здесь уже просматривался, обсуждался. Но я на эти проосмотры не был приглашен, следовательно, сказать ничего не могу. Между прочим, и в прессе мое имя HH
разу не было упомянуто в связи с,
«Юностью Максима». Это заставляет.
меня думать, что, очевидно, Козинцеву и Траубергу я полезным пи в
какой мере не оказался...
Такова была моя вторая неудача в
попытке сработаться с этими режиссерами.
о и на этом мои неудачи не прекратились. Вот снимается сейчас
фильм по моему сценарию «Заключенные» (реж. Червяков). Сценарий,
написанный на том же материале,
что и пьеса «Аристократы», не вызвал ци одного возражения при
приеме — надо было бы это койкому учесть и с большей ответствен:
ностью отнестись к работе по с’емкам. Но факты, которые имеют место
на Потылихе, буквально обезоруживают, Нет, не везет мне в кино! Ни.
когда еще мне не прихожжлось в тё‚атре подвергаться таким странным,
Э.
ОБОГАЩЕНИЕ
Я снимался в «Поручике Киже»
Ю. Тынянова, Это литературное: произведение каждого его прочитавтиего
награждает ироничностью, четкостью,
сдержанностью, т. е. всеми теми omyщениями стиля произведения и’ эмо.
к + с РАН СО
хи, какими владел автор. И вот эти:
т6 ощущения, по-моему, и должны
являться основой ЛЯ
MERE Sha актеров и
жиссеров, работающих на dec.
EES Nt aS
eee
BO JBTePaTyPROMY clleHapon,
Сценарий «Киже» был написан самим автором. Тынянов выбросил
драматическую ЛИНИЮ повести, в сие.
РФ ws, *£.. ~~
S038, ЭТОГО «щи.
нопавшего в список/
a owe
Осталась лин. ua сатиричеАИ.
зарни не было Синюх
вого человека», попа
мертвых. Ocranarr +
непонятным пре БА вк.
но. Я, пожалуй, не исключение из
писателей, призываемых в кинемалографию,
И все же я ие капитулирую: пишу
—и рабтать в кино буду!
Недавно, например, ездил с режие.
сером Юткевичем в Бобрики, где co.
бирал материалы для сценария ву
тему о молодежи, © советской де.
вушке. Здесь мы с еще большей конкретностью ощутили величие тех
процессов, в которых выковываются
новые люди, здесь мы с необычайной
отчетливостью увидели, как ошибаются наши художники, привыкшиа
воспринимать комсомол, как нечто
однородное, безликое, не улавливающие тех психологических особенно:
стей, которыми. отличается, напри.
мер, комсомол на крупнейших на,
ших стройках, по сравнению © комсомольской молодежью в городах.
Мой метод работы, Я еду на места
вместе с будущим постановщиком
моего сценария: пусть так же oan.
ет материал, как и я, пусть почув»
ствует воздух, которым окружены re.
рои моего сценария, пусть увидит
этих тероев в их реальной действи»
тельности, чтобы не спорил с
мной, не расходился в оценке явлений, не обвинял меня в налуманности, в преувеличениях.
И самый сценарий буду писать в
Бобриках, в окружении моих героев.
Очень жалею, что не применил этото метода и к «Аристократам» и к
«Заключенным». Если бы я писал
эти вещи на Беломорском канале, то
предупреждены были бы некоторые
упущения, в этих вещах имеющиеся.
Собираюсь затем писать сценарий
‚«Чекисты» (из эпохи гражданской
войны). Кой-какой материал уже накоплен, собрал значительное количество замечательнейших эпизодов. Но
‚не хочу вложить в сценарий весь материал. Возьму лишь один-два эпизода, — один из них, исключительно
интересный, связан с т. НКировым
астраханского периода. — Искренне
убежден в том, что каждый из этих
эпизодов в отдельности таит B cede
гораздо больше сюжетных возможно“
стей, чем любой, самый боевой, заграничный фильм, причем речь идет,
конечно, о сюжетах, насыщенных
огромным идейным содержанием.
— А. ДОВЖЕНКО
Влолне понятен ‘валт вопрос; по“
чему, невзирая на все
мон не
удачи, я
все же не отказываюсь от кино, что
меня влечет к этому виду искусства?
Скажу прямо: кино меня обогащает. как. драматурга, оно` как-то
развязывает, дает ощущение больших
масштабов, раздвигает стены, срывает «потолки», выводит за пределы
павильонов. Думаю, что, если бы
Островский знал кино, он взял бы
еще более широкий размах в своем
творчестве, не побоялся бы разбрасывать более - сочные сценические
пятна в своих произведениях. Тогда,
надо полагать, наша кинематографвя
получила бы другую «Грозу», не
столь обедненную, как та, которую
мы имеем на экране.
‚ Я мечтаю, как художник, донести
свое ‘творчество к массам не череа
театральные площадки, а через
экран. Он действительно дает вам
возможность встретиться лицом к ли*
цу с миллионами зритепей. Можно ли
представить себе большее счастье,
более высокую награду?
В заключение хочется сказать печ
сколько слов о некоторых событиях,
которыми отмечен’ юбилей советской
кинематографии, wre вернее 06
одном событии: о присвоении HCHO
нителю роли «Чапаева» актеру Bae
бочкину звания народного артиста
республики. Я был в Большом театре, когда было оглашено постановле“
ние правительства об этом, Это таков
мудрое, такое изумительное, смелое
решение, что трудно говорить о нем
подлинного волнения. Мы знаем
‘тенерь, что ие нужно дожидаться
‘старости, чтобы получить такую нАтраду. Можно быть молодым, полным
‘сил, творческих належд и завосвать
это ‘высокое звание, Но именно —
завоевать, как Бабочкии своим изу“
мительным незабываемым образом.
Как хочется жить в такой отране,
как радостно работать, сознавать 06=
бя членом такой творческой семьи!
произведениями, как «Аюхля»
«Смерть, Вазир-Мухтара», где слоя’
нейшие характеристики людей и 210-
хи, данные автором в романах, по
‘требуют от актера совершенно нет.
рывного внимания в литературному
произведению, заманчива для всякого
актера, Но «Поручик Кижё» , вещь
очень условная и гротесковая (я имею
в виду литературное произведение
& не сценарий), не была тем типично
обогашающихм киноактера литерату}”
ным произведением. И все же наша
работа над этим фильмом, совместная
с Ю; Н. Тынявовым, была образцом
вдеалом совместной творческой р”
боты актерском и режиссерскога
коллектива с Нибателем От первых
ететиций до монтажа фильма or
Николаевич не оставлял нас 02 one
нх указаний о типах играемых на
людей. и’ той эпохи, в которой
ABUTALUCE. х
пооизведения писателей революции вдохновляли мастеро
Еще активнее и плодотворнее должно быть compy0r
т: Г м: C. ВАСИЛЬЕВЫ
g ypmaHopa И „Чапаев“ на экране
Прежде чем говорить о частном—
о «Чапаеве» Фурманова и о нашем
фильме, несколько слов 0 киноинсиенировнах литературных произведений вообще.
Почти все фильмы, сделанные в
плане инсненировок, были по существу попытками перенести на экран
отдельные рваные кусочки литературного произведения, потому что
все оно целиком не вмещалось в
фильм.
Мы считаем, что по-настоящему
экранизировать литературное произведение—это значит суметь понять
чувства, мысли, направленность писателя и, отталкиваясь от этого, воспользовавшись добавочным материалом, создать что-то новое. Это новое
должно иметь самостоятельную художественную жизив. _
Вот почему, когда мы начали работать над «Чапаезым», мы не ограничили себя рамвами одного романа.
Мы не пытались его инсценировать.
Мы взяли роман лишь кан блестящий документ, дающий яркое и
взвелнозанное представление о люBAX и эпохе. Фурманов — один из
первых писетелей-коммунистов—сумел в «Чапаеве» партийное подойти
к действительности. «Чапаев» партийно. тенленциозен, В этом была
для нас его основная ценность.
Не ограничиваясь романом Фурманова, мы постарались собрать целый
ряд материалов, дополняющих обрисовку людей и эпохи. Фурманова любезно передала нам неопублинованные дневники писателя. Мы рылись
в музеях и архивах. Мы прочли почти
все книги по гражданской войне —
художественную литературу, мемуары, пятитомник Антоноза-Озсзенко.
Мы беседовали с участниками событий—с чапаевцами, красными партизанами, политработниками. И, наго с точки‹зрения сегодняшнего дня.
Располагая большим материалом, чем
Фурманов, будучи более «посторонними» событиям, чем он, мы должны
AMP? ОБТ ,у ТО у и ‚ финалом
‘были сделать рядпопразон-и его а
трактовне образа Чапаева.
Ошибка многих авторов” инсцени»
ровон — это их боязнь переоценить
произведение, взглянуть на его глазами сегодняшнего созетского человека, конечно, не забывая о направленности вещи. -
Если бы нам пришлось ставить
классиков, ну, хотя бы «Мертвые
души», мы не изменили бы нашему
методу.
Возможно, что, взяв за основу
замечательное по реализму и по бичующей иронии произведение Гоголя,
мы не побоялись бы изменить некоторые сцены и даже ввести новые
персонажи, если бы это понадобилось.
Кино нуждается в писателях. Мы
‘узерены, что многие писатели, которые боятся сейчас взяться за сценарий, стали бы отличными кино`драматургами. Самый плохой путь
для привлечения. писателя в кино—
это заставлять его работать над переделкой уже. написанного произведения.
Хороший роман, увы, обычно
превращается в плохой сценарий.
Мы с удовольствием стали бы работать совместно с писателем, если
бы совпали у нас с ним творческие
установки, если бы мы были близки
и доверяли друг другу как художники.
Мы давно мечтаем о писателе, который, придя в кино, создаст такое
произведение, которое сн смело и не
задумываясь включит в полное собрание своих сочинений.
Такой писатель нужен нами
всей советской кинематографии. -
УЛЕШОВ
Заслуженных деятель : иснусств
что костяк группы, делавшей фильм,
непосредственно участвовал в боях
гражданской. войны.
На основании всего › этого’ обширнейшего материала, — когда — мы его
настолько осознали - и перезарили,
что он стал своими близким, мы
начали писать сценарий. ‚
В кино, каки в любой области
?иснусства, очень важны деталь, намек. Фурманов дал нам много намеков. Мы пользовались ими очень. произвольно. = Например, Фурманов
вскользь упоминает о том, что Чапавв, браня раненого Кутякова, говорил — дурак, не знаешь места командира в бою. Это было достаточно для
того, чтобы создать сцену, в которой
‚Чапаев, оперируя картошной, трубкой и папиросами, дает урок тактики
своему соратнику.
Пакая-то, на перзый взгляд неулозимая деталь делает в кино действенными и яркими образ, обстановку, действие. Эта деталь не находится
сама собой, а является результатом
концентрации того, что продумано и
прочувствовано. Это может быть папироса в зубах офицера во время
«психической» атаки или разговор
комиссара с Чапаевым о его костюме, Фурманов опять’ очень: вскользь
упоминает о том, что Чапаев подтягивал своих ‘бойцов и ругал их за неопрятность. {ивая черточнаживого
человека. Мы развернули на протяжении двух эпизодов нартину этого
«подтягизанья».
Вернемся к вопросу экранизации
литературных ‘произведений: ^ Советский художнин не имеет права просто
перекладывать на язык кино язык
литературных образов. Даже экранизируя такое близкое нам и по времени и по духу произведение, как фурманэвский «Чапаев», нам стала ясной необходимость смотреть Ha He< Кадр из фильма «ЧАПАЕВ», Режи ссеры С. и Г. ВАСИЛЬЕВЫ
СПОР
Беседа с заслуженным деятелем `
п. А. Зархи родипся в 4900 г. В
кинематографии работает с 1924 г.
Первая работа — «Особняк Голубиных» (реж. ГАРДИН). Затем —
«Math», «Honey Санкт-Петербурга»
(реж. ПУДОВКИН). Параллельно этой
основной работе сделал, в качестве
постоянного работника литературного отдела киноорганизаций, ряд либретто и сценариев как инсценированных, так и оригинальных («Города и годы», «Булат-Батыр», «Янош
возвращается завтра» и совместно с
А. Филимоновым детский сценарий
«Бомбист>).
ва сценария поставлены за граниЦей: «@СИ{9а5» в Германии и <«Доктор Мак-Кенна» в Париже,
Высокая награда, которой партия и
правительство отметили работу драматурга кино, имеет глубокое принцициальное значение для всей нашей
кинематотрафии и историческое значение для всего мирового искусства.
От традиций буржуазной. кинематографии многие из наших, даже самых
лучших и передовых работников
унаследовали недобценку роли и значения сценария. Из того факта, что
таяантливый режиссер делал фильму
самостоятельно, без участия драматурга-сценариста, многие делали вы:
вод, что именно режиссер является
создателем фильма.
Они забывали, что этот режиссер
был сначала сценаристом, а затем.
вонлотителем своих сценарных замы*
слов на экране. Эйзенштейн не тольRO режиссер — он мыслитель, ATC.
ратурный организатор своих мыслей;
режиссер Довженко не только режисcep, OH — ноэт и осуществитель CBOих поэтических замыслов и образов
на экране. Вместе со мной Пудовкин
превращался в драматурга для того,
чтобы потом в работе с актером и
оператором экранизировать продуманное, увиденное и требующее своей
пластической конкретизации.
Мой личный опыт, как сценариста,
автора многих сценариев, и драматурта, автора двух bec, позволяет
мне утверждать, что сценарий —
одна из труднейших форм литературного творчества, Сценарий ‚ это —
искусство максимального самоограничения. Вопреки видимому простору
(кино оперирует любым пространством), существует предельная отраниченность во времени, требования.
исключительной, даже по сравнению
с драмой, емкости,
Кто из сценаристов и режиссеров
не истытывал мук на прокрустовом
ложе 2,000 метров, пролетающих в
полтора часа, за которые нужно зрителю пережить и перечувствовать
мнототомный роман и больптую многоактную пьесу!
Я отравичусь указанием на одно
это «техническое» обстоятельство, художественную природу которого прекрасно поймут работники любой области искусства.
Подобно тому, как умение драматура — это умение писателя плюс
специальное внание специфических
завонов театра, умение сценариста
это — синтез умений писателя, Apa
матурта, режиссера и живописца. UTC
умение мыслить и образно выражать
свою мысль в слове, которое может
быть эквивалентно выражению в пластяческом материале. кино.
В свое время создалась своеобразная профессия сценариста, как специалиста по кинематографическому
оформлению литературных произведений. Многим казалось, что этим
исчерпывается роль и место этого
работника вино. Однако, ведь и на
театре, параллельно драматургу, cyществовал и существует инсценировщик литературных произведений —
романа, повести, рассказа. И ведь он
не <исключает» драматурга.
В 15-летней истории советской кинематографии, параллельно этому y3-
кому специалисту, все время рос
высокоценный творческий работник—
драматург кино, Сейчас этот процесс
роста драматургов кино получает новый огромный стимул. В творческое
соревнование вступят уже активно
действующие драматурги кино — я
верю в них — Гребнер, Шкловский,
Леонидов, Блейман, Бродянский,
Туркин, Виноградская, Агаджаноза
и другие товарищи, имена и. заслуги
которых прекрасно известны pacorникам кино.
Мудрое постановление правитель“
ства решило этот, увы, долгое ‘время
в кинематографии существовавший
необоснованный и нелепый спор.
Высокая награда драматургу кино
получает, таким разом, большое
Дпя театра написап «Улицу ралости» в 1932 г. За ней — совместно с
С. Юткевичем — сценарий о новой.
Турции «Человек, который не убил».
Сейчас закончил новую пьесу «МоНЯ вех сео конец, важное значение изело то,
ая» и работает над сценаряудовкина под условным натему с герое Советского союза, о
пучших людях нашей авиации.
Помимо работы над сценариями все
годы вел теоретическую и педагогическую работу в 6. Высшем Литературно-художественном. институте им.
Брюсова, на Высших питературных
курсах и в качестве доцента по
кафедре сценария в ГИК и МГУ.
принципиальное и теоретическое значение, Постановление правительства
вызовет огромный под ем творческого
самочувствия у кинодраматургов и
прилив новых литературных сил, не‘о0ходимых нашему замечательному,
сложному и трудному искусству.
Наши крупнейшие писатели и драматурги — Вишневский, Погодин,
Славин, Олена и мн. др. идут в кино,
учатся трудному делу кинематографии и вами, приобретая новую литературную квалификацию, обогэлцают
‘своим творчеством большое искусство,
экрана.
В эти дни с особенной остротой
ощущаешь, что наши внутрикинематографические споры, наши узко
творческие «направленческие» вопросы снимаются осознанием отромвостя
дела в ето основном и общем,
Это основное и общее — рождение
великолепного социалистического искусства, мнотогранного, высоко индивидуального в своих проявлениях, с0-
циалистически-коллектизного в своем
происхождении и в своем воздействии, Мы на пороге новой социалистической классики, созидающего и
вдохновенного искусства жизни.
— Я не могу, — заключает тов.
Зархи свою беседу, — удержаться от
TOTO, чтобы ‘не сказать о той огромНой радости, которую вместе со всеми
товарищами испытываю я, — радость
от сознания высокой оценки наших
работ партией и правительством, радость от сознания своего счастья жить
8 эпоху Ленина и Сталина, радость
от неповторимого’ ощущения внимания, заботы и товарищеской ласки
людей, равных которым не знала мировая история. Я знаю, какой необычайный творческий под’ем испытывают в эти дни все работники кино.
Я знаю, какие замечательные, вдохновенные замыслы растут в эти дни
в умах людей нашего: искусства. Мог
ли кто-нибудь без. волнения читать
следующие замечательные строки в
передовице Центрального органа партии (от 12 января):
«.. Они заслужили эту высокую н&-
граду. Они заслужили ее так. же, ‘как
наши бесотратные летчики и отважные мореплаватели, строители доменных печей и мастерз нефти, угля,
металла, как созидатели новых совет-.
ских городов и знатные люди социалистических полей, герои подводных
глубин и завоеватели высот стратосферы...»
В ответ на это единственное, пер.
вое в истории мяровото искусства
признание смысла и ценности наптего
творчества каждый из нас скажет
толь5о одно;
Все наши мысли, все наше ды:
ханье, вся наша кровь, — любимому
делу, любимой родине, любимой партии и ему, единственному, любимому
и I
ПИСАТЕЛЬ-С
« На только что закончившемся натем творческом совещании отчетливо
определилась решающая роль кинодраматургии.
Работа писателя в нашем искусстве,
которое «В руках советской власти
представляет огромную, неоценимую
силу» (И. Сталин), является исклю
чительно важной. Писатели, драматурги, поэты с их опытом и знанием
нашей социалистической жизни, людей и характеров могут и должны
дать кинематографии неисчерпаемые
материалы для создания новых
фильмов.:
Работа для кино очень сложна и
ответственна. Точка зрения на кинематотрафию как на второстепенное,
«низшего вида» искусство окончательно изжита историей.
Письмо т. Сталина к т. Шумяцкому
является историческим документом:
в нем ясно указано место кино в среде других искусств, а также и задачи
всех нас, кинематографистов.
Высокие награды правительства
киноработникам еще раз подчеркивают исключительное значение кинематографии и 906060е внимание к ней
Центрального комитета партии.
Ушли навсегда времена снисходительного отношения к работе для
этой. работы, сложность ев неимоне владел профессиональным умением делать сценарии.
Многие писатели думают, что от
них не требуется кинематографическая обработка вещи, что это дело
режиссеров. Такая точка зрения ошибочна и порочна. Для того, чтобы работать в нашем замечательном искусстве, надо суметь овладеть его техникой. И эта задача стоит перед всеми писателями, желающими заняться
кинематографией, А мы ждем, Tro
вое писатели помогут нам выполнить
те задачи, которые перед нами ставят
правительство, нартия и наш великий
Оталин,
С другой стороны, мы, режиссеры,
должны помочь писателям овладеть
кинотехникой, писатели будут учиться у нас; а мы у писателей.
Насколько я знаю, В. Шкловский
не стыдится того, что он учился работать в кинематотрафии, этото не
стыдятся тт. Н. Зархи, 0. Брик,
Л. Кассиль и другие.
Большая честь — честно и по-большевистски работать в нашем замечательном искусстве, а эта работа станет честной и большевистской толькс
тотда, когда она будет глубоко илейна и оснащена техническими знанияMH. .
Товарищи писатели, учитесь быть
сценаристами!
верно возросли,
тех труднейших задачах, которые стоят перед нами, писатели: должны не только помочь нам, но и 01-
дать свои знания и свои силы на
совместную работу по созданию
фильмов, «прославляющих подобно
«Чапаеву» величие исторических дел
борьбы за власть рабочих и крестьян
Советского союза, мобилизующих на
‘выполнение новых задач и напоминаючцих как о достижениях, так и.о
трудностях социалистической стройки» (Стапин).
‚А для того, чтобы писатель .мог
плодотворно работать в кино, ему
необходимо соблюсти два условия —
первое: суметь найти единый язык,
единое миропонимание и толкование
образов с режиссером и всем коллективом работников, снимающих картину по его сценарию; второе —
научиться писать сценарии профессионально. Слово сценарист никем больше не может рассматриваться с улыбочкой и пренебуежением.
11 января правительство отметило
высокой наградой — званием заслуженното деятеля искусства сценариста Н..Зархи, и он заслужил эту на»
граду любовью и преданностью в
советской кинематографии, в которой
«синематографа». Но ответственность он не слелал бы так много, если бы
РАБОТАТЬ
Заслуженный деятель иснусств
B своей режиссерской деятельно} ловека, причем один, Александр Каз. в& плечами большой творческий ли.
сти мне часто приходится сталкиваться с писателями. Фильм «Элисо»
—= результат моей совместной работы
с писателем Третьяковым. После
этой картины я работал с Шюлоховым над сценарием «Поднятая целина». Совместно с писателем Лео Киачели сделал сценарий на колхозную
тему «Перевал».
Работа с писателем и драматургом
необходима режиссеру для того, чтобы получить такой сценарий, в котором бы наиболее полно, наиболее
красочно была показана правда жиНи,
Писатель влияет на работу режиссера. В этом отношении очень интересен пример «Элисо». Фильм, как вы
знаете, поставлен по произведению
трузинского классика Александра
Казбека Сценарий был написан
С. Третьяковым. и мной. Таким образом, в «Элисо» столкнулись три четературный опыт, помог мне создать
образы ведущих сил современной
деревни.
исатель-сценарист — полноценная
сила в коллективе, создающем фильм.
и мнение, что писатель и сценарий
являются в кино чем-то второстепен»
ным, — вредное мнение, никак не
оправдывающееся действительностью.
Хоропю сделанный сценарий — уже
‘болышная часть работы. Такое значение сценария ставит перед писателем
серьезную‘ задачу изучить этот 060+
бый жанр — сценарную драматуртию.
Писалель должен вплотную подойти
к киноискусству, изучить ето специ.
фику, условия, в которых создается.
фильм. , :
‚ Сценарный жанр еще мало разработан. Задача писателя развить ето,
найти более выразительные формы
сценария, чем те, которые-мы имеем
сейчас.
и
бек, был глубоким реалистом, двое, я
и Третьяков, приверженцамй лефовской теории. А. Казбек повлиял на
Третьякова и в большей степени ва
меня. Силою своего таланта, глубиной образов своих Казбек поставил
меня, представителя Лефа в поэзии,
на реальную nowy. о Поэтому-то
«Элисо» не страдает формалистиче‘екими выкрутасами. Картина построена В реалистическом плане,
Опираясь на опыт Третьякова, как
драматурга, автора «Рычи, Китай», я
сумел получить прин работе нал
«Элисо» не фратментарный сценарий,
& сценарий, построенный по всем законам драматургии. `Этим-то, по-моему, в значительной стецени и 96б’ясняется услех.-фильма. Е
Так же плодотворна была моя последняя работа с грузинским. писателем Киачели по созданию колхозного.
сценария «Перевал». Киачели, имея
_ А. о МЕНУНОВУСОТВа,
Это ‘и послужило материалом для
нашей работы.
” считаю, что работа над тавими