ИЗВЕЩЕНИЕ
	ИКИ ‘литералуры (Крымская
2, тел. Г-3-60-56) каждую ры
xy (1, 5, 10, 15, 20, и 25) mporom
	BSA MAAR.
CACIONPOBEPKA
	Ира каждой встрече писателя с чи.
		Бал, бы взаимная «самопроверка». Ни­сатель проверяет доходчивость своего
	Творчества до читателя, „ проверяет
	свои идеи, своя мысли — насколько
отги совпадают о мыелями, идеями и
	настроениями широких масс, т. е. чи  
	тателей.
	“it ОРОЛЬ ИР“
` ВТОСЕТ.
	что TO. ROHOCY сына выкалывают,
	 
	Здесь нет вообще той семейной тра­диции в’ постановке «Лираз; когда
зритель гневается на неблатодарных
детей и сочувствует н печалится о
судьбе несчастного отца. Так имен­но понималась эта траледия. Даже
Гете хвалит знаменитого Шредера, за
	то, что он вычеркнул. начало «Ко­роля Лира».-Лир сам виноват в том,
что случилось, он недопустимо o60-
шелся с Корделией, он не понял ее
доброй. души; он поддался льстивым
словам Реганы и Гонерими. Значит
	 

“came дочери, которью с ним так зло
“обошлись,   собственно LOBOPA, дей­отвуют. тах, как действует их отец,
	аначит;, их вина не такая уже значи.
	тельная, значит, в своем несчастья
виноват сам Лиф, и значит, вражда к
дочерям и любовь к Лнру у зритель­ного: зала. рушится, и трагедия ли­шаеся. этой своей опоры. Поэтому
Гете считал правильным, что вычерк»
nyt монолог‘ Лира для того, чтобы
“Лир предстал как невинный и оскор­бляемый старец, 4 дочери — кан
иочадие зла.

Радлов ставил Шекопира по Шек­пиру. Он понял, что дело здесь не
в добром короле и не в злых доче­pax. Дело в самом мире, где все

ор же правы „сБолько винова­‘тде сама эпоха виновата в их
аарыпом. истреблении.

Недавно в журнале «Литературный
LRDETERS появилась замечательная
статья А. В. Луначарского «Бэкон в
окружении героев Шекспира»; KotTo­рая дает очень много для понимания
Шекспира. Ум был тем началом, ко­торому Шекспир и вся эпоха, осво­бождающаяся от средневековья, ку­‹фнла фимиам и пела осанну. Ум, ко­торому  приналлежит булущее. Ум,
который является самым тлавным
орудием. достижения пели. И вот, счи­тает Луначарский, образ Эдмунда —  
	образ обаятельный, Нельзя не любо­() FF...
	- ca 3
ваться ето исключительной yeTpem­;
	ленностью; целесообразностью ето 10+
ступков, преданностью своей идее. Не
случайно он оказывает такое .магиче­ское влияние на окружающих, в него
	влюбляются сразу 0бе дочери.— и Ре­гана и Гонерилия,—в Berd, проходим.
ца, авантюриетя. незаконного сына,
	Поэтому он — не мелодраматический ‹
злодей, но характер эпохи; который  
	имеет оправдание для своей деятель­ности: Все терои имеют’ там извест­ное право для своих злых поступков.  
	Эдмунд — незаконный сын, Почему
же на этом оснбвянии он хуже Эд­варда? Почему его можно оскорблять,
помыкать им? Het, он исправит
ошибку природы, он докажет, что он
способен на-большее, чем всякий дру­roh. И если его незаконорожденное
происхождение есть природа, то его
	ум тоже есть природя. «Нет в мире
			оф

р 3.
enn ‘в Госиит­`В ближышем врем
ПТ том собрания

нздале выходит у т
созинений Гете В ‘книге помещен

ман. «Годы ‘странствований Виль­гельма Мейстера».

«Годы `странствований». породило
множество п ni, По ‘словам
автора предисловия ft. С. Когана,
^^ ера и. быте

Е м
абонементные ‚лекции по рые
русской и мировой литературы а

 

о
А. т
ИЗДАТЕЛЬ: НИЙ
р И
PENnNAMILAG: Москва г“

 

У

о

 
	ay owe —, —
	_ РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретинка,
Последний пер. Д. 26. тел, 69-61 а
	SY dee < ОЕ “

nomsaMaer BamHeitmme UpOOTeME, Be

ByTHe ero ouoxoH, TOT THM POMAna,   ИЗДАТЕЛЬС ТВ9: Мюсква, Стр

ту его вое0б’емлющую форму, кото­ной бульвар, 11, тел, 48848  

У о тиет ввое значение до нв­5-64-69, Sa
аа  
		‚ доводит до сведения писателей,

что в его. распоряжении ние.
ются места в`образцовом пока,
зательном детоком cary № 35
(Б. Каретный пер. 17).

ВЕ желающие поместить
своих детей в указанный cay,
` должны подать заявление
(Тверской бульвар, д. 28,
ком. 12).

С условиями помещения детей в
детский сад родители могуз
ознакомиться по тому же адре.
су ежедневно от 3 доб +
вечера,

 
		“аа

Существует предание, что в одной
ив своих бесед с Буало Людовик XIV
спросил ‘критика, кто из современ­ных поэтов больше `веего принесет
чести ето ‘царствовачию, Буало на­звал имя Мольера. Этот ‘отзыв «0
Мольере оказался пророческим, —
пишет во вступительной статье к иЗ­napasmomy «Academia» четьгрехтом­ному собранию сочиненяй “Мольера
С. С. Мокульский ^ :

Как во Франции. так и 3% преде­лами ее — и в передовой Англии и
в экономически отеталых Италии,
Испании ‘и Германии усвоение моль­еровского драматуогическсго насле»
дия явилось. @тимулом к созданию
национальной буржуазной комелии.

Велико было влияние дпаматурга
я в России. Сумароков, Фонвизин,
Капнист, Крылов, Грибоедов, Гоголь
— pro далеко неполный перечень
nVeCREY комепиотрафов, воспитывадв­усоких хомелиотрафов, воспиты в“
шихся в школе Мольера. ЗЕ
Высоко оценивал Мольера и Ост­ровский, намеревавшийся незалолго
до своей смерти перевести вместе с
А. Д. Мысовской все произведения
драматурта. .

Октябрь открыл новую ‘страницу
сценической истории Мольера. В ю­ла тановой тОЙН ПЪесы Моль­ера входили в репортер Зоо
всех тезтров, ‘ Bo

_ Выпускаемое cAcademiar  собра­‘ние сочинений Мольера содержит вое
произведения драматурга, & Tarme
	сохранившиеся ет стихотворения.
Излание выходит под федажцией.
А. А. Смирнова и С. С. Мокульского.
Переволы. для: первого тома сделаны
Н. Вряненим. В. Гиплуис, А. Оношке­вич-Яциной, Е. Поленской, Т. Щеп­киной-Куперник, Б. Ярхо. Коммента-.
рии. А. А. Гвоздева, К. Державина,
С. Мокульского, И Соллертинского
	СОВЕТСНАЯ
ЛИТЕРАТУРА .
ЗА РУБЕЖОМ

В Чехословакии поставлена и
прошла с большим. успехом пьеса
В. И. Билль-Белоцерковекого «Жизнь
зовёт». Пьеса была сыграна 25 раз.
«Театр молодых» в Праге подтотовял
к постановке пьесу А. Н. Афиноте­нова «Страх».
	 
	9... №. - ОВО Ва, (fhe RR и
Н. Ф Комиссаржевского. Нач. в 8 4.

род» — роман, Сурков —- стихи,
вечера. (Армянский пер. 8 Дом куль

Бахметьев — «Суровые дни» — рас­скав, Караваева —- «Повесть о. про­павшей улице». : ;

     
			ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ ПОДПИСВИ
В на 1935 ГОД
	в.
MUTENTYPHAS ГАЗЕТА
	; pyRononsman всесоюзная . газета — орган. оргкомитета
  юза эрхитекторов COOP

«АРХИТЕКТУРНАЯ ГАЗЕТА» — организатор, архитекторов-проектиров­щиков и планировщиков, всех сил, работающих на грандиозно выросшем
архитектурном Фронте Советекого Ооюза. .

«АРХИТЕКТУРНАЯ ГАЗЕТА» — широко освешает взздачи советской
врхитектуры и ее место в социалистическом строительстве.

Особоё внимание газета будет уделять творческим проблемам советекой
архитектуры, освещая теорию и практику различных творческих течений
в еоветской архитектуре в свете последовательной большевиетекой прив:
ципиальности, борясь за создание архитектуры, достойной нашей великой
эпохи. Е }

Проблемы связи и синтеза со смежными искусствами, живописью и
скульптурой, проблемы критического усвоения наследия прошлого и #6°
пользования зарубежного опыта — @ достаточной ‘полнотов найдут свое
место на страницах «Архитектурной газеты».
	место на страницах «Архитектурной газеты».

«АРХИТЕКТУРНАЯ ГАЗЕТА» богато иллюстрируется — дает шаржи,
каррикатуры, имеет специальное иллюстрированное приложение к каждому
номеру, гле даются проекты и планы мастерских всего ОСОР, а также 88^

‚рубежные. _ г

- «АРХИТЕКТУРНАЯ PASETA» выходит раз’в пятидневку пря бля­жайшем участии и побтояниом сотрудничестве всех круннейптих и лучших
сил всего архитектурного фронта ООСР. у
	Подписная цена:. 8 wuece—15 pyd., 6 me0.--7 руб, $50 mon.
8 мес.—3 руб. 18 коп.
Цена отдельвого номера—25 коп,

` Требуйте по розниме во всех киосках Союзнечати и ини”
ных магазинах:

` Подписка принимается: Москва, 6, Отрастной бульвар, 1
Жургазоб единением, инструкторами и уполномоченными
Жургаз а на местах, `& также повсеместно отделениями поч‘
ты и Союзпечати,

ween eee
	КУРГАЗОБЕДИНЕНИЕ  
	ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ
ПОДПИСКИ на. 1935 г.
	Ежедекалный журнал-газета

под редакцией М. Горького и Мих, Roxpnons.

При помоша веех видов живого и наглядного питературного
иллюстрированного материала очерков, отатев. фелъетонов, пи
подборок отдельных ваметок и сообщений, рисунков, по
карикатур из иностранно:

ртр
a
@ преесы журнал-газета «За Рубежом» вн.
вомит десятки тысяч” советских читателей 6 политикой экономи»
	кой, кульг рой, рык ‚ва; кой. й. ЧЕ RE EE A ом
ра 5 м, У Я, техникой, литературой и искусств
	В ЖУРНАЛЕ-ГАЗЕТЕ
	Пропагандист, агитвтор, профсоюзный в комсомольский ки
найдет огромный фактический материал для. оживления докл
беседы на международные темы. ope

Инженер. квалифицированный рабочий, техник—обитирные
дения о состоянии техники и науки ва рубежом. ав

Вузовец, рабфаконец. учащивея старитих классов десятил ой,

чтут © жизни молодежи, познакомятся в образцами совр pee
нон заграничной художественной литературы. почерпнут инте
ные популярные научно-технические своденая. бур

Работник печати сумеет проследить. ‘как действует кухия
азной прессы. хак дерется печать коммунистических партий, oo

Комавдир, политр ‚ краспоармеец — найдут сведения вной
временном. состоянии вооруженных сил буржуазии, о повоедне!
жизни зарубежных врмий.
	Нодивсвая цена: 12 мес. — 30 Е
‚ — 80 `руб., 6’ мес. —1 . ‚Тр. 50 F
Подписка принимается: Москва, 6.” Отрастной а, ae Sic 12006 оли

вением, янстр. , Ур .
в ово  TYETOPAME HM уполномоченными ЭКургаза повсеместно почтой
	Зита,

ии Осювнечания. т 7 РР? ЗУБОВ ИО
в отделениями rose: ;

ЭЖУРГАЗОБЕЛИНЕНИЕ,
ee о ^^’.
	р впечатление от прочитанного, x6-
о, чтобы писатель ему досказал то,

чето он не мог понять, осмыслить, по­чувствовать в самом а
произведении,

Тавото рода встреча писателя Opus
Олени © своими читателями и’ про­изошла 11 февраля в Коммунвистиче­ском зале клуба Г МГУ. Олеша отчи»
тывался перед читателем не. докла­дом, нет! Он читал. «Строгий юно­шаз был прочитан весь. И то, © Е8-
ким винманием зудитория ‘слутшаль,
Олешу, свидетельствует © большом и
серьезном интересе к 60 творчест­_ BY. Аудитория вообще была настрое:
‹ на серьезно. Этот вечер не был по­эхо на собрание случайно вотретив­ихся людей, воторые хотат, тлаБ­ным образом, «чтобы было вёсело».
Никаких «аттракционов», мы хотим
разговаривать. серьезно, —- вот каким
было настроение присутствующих.
	—.` Вопросов серьезных было оочень
	много, и Настолько серьезных, что
‘Олеша не смог на них сразу дать от­вет.

Чем же в основном интересовались
читатели? Что их волнует в творче­стве такого талантливого’ писателя,
как Олеша? о Ве.
	Читателей интересует, почему та
	‚ мораль и «нормы поведения», кото
	рые Олеша выдвитает для. нового че­ловека, не соответотвуют той  поста­HOBKe этих вопросов, которую привы:  
	кла наша молодежь считать ча
коммунистической:
	 

Коропь Лир — засл. арт, `Михоэпс
	[ отда смотришь этот олектажль,
думаешь © том, что так именно
		этот опектавль, там откроются
многие шекспировские тайны, Тай:
ны. которые уюкользают в чтении
	Шекспира. Тайны, которые тщалель­но прятались многочисленныеи” 1о­стыновками «Короля Лира».

Мы энаем у Шекспира огромные
страсти и огромные характеры и стол­‘`кновения этих стоаютей и характе­ров, рождавитих то громовое эхо, ко­торое так пленяет человечество. Но
	кроме этих страстей и характеров
было еще одно мотучее шекепиров­ское качество, которое становится
видным” в этом спектакле. Перед
Шексниром всетда в испуте отступали
его интерпретаторы и постановщики.
Они считали его чересчур грозным
для сцены. Они боялись, что зритель­скиё Нервы не смогут выдержать ги­гантокой силы шекопировского гения.
	Они сокращали Шекспира, они укро­щали Шекспира, они украшали Шек­спира. Гамлет у них вступал на пре­стол и женился на Офелии. Kopae­Шут. — засл. арт, Зускаи,
	вает спокойно. Может показалься, что
он хочет © ним пройтись и побеседо­вать, как некогда беседовали перипа­тетики под каким-нибудь античным
портиком. Это показывает отромную
внутреннюю собранность в ‘себя и на­пряжение мысли. Вот почему он He
чувствует ни трома, ни дождя, BH
холода?

He cn не может получить ответа.
	И котла, прожа от холода, лает по».
	собачьи безумный Эдвард, и вместе
с ним его спутники, Лир 10же6` под­хватывает этот лай, ‘этот жалобный
плач униженного, бедного человече­ства.

Зускин играет шута. Этогне только,
как принято говорить, совесть само­то Лира, это—представитель самого
Шекспира, Вопросы он вадает якобы
в порядке птутовства, потому что ©
точки зрения обычного, естественно»
го, нормального, обывательского paay­ма на них нельзя ответить. И поэтому
в самой маске шута у Зускина жут­кое проникновение В Иьесу. У Зус:
	ий идейный, который вее время ведет
ира к осознанию своего положения.

Глубоко проник в спектакль худож­ник Тышлер. Прежде всею’ нужно
сказать, что мы имеем здесь прекрас­ное разрешение сценического проет­ранетва. Художник сумел дать и вну­тренность замка и замок, как он вы­тлядит издали, и. известную реминис­ценцию шекспировской двухэтажной
сцены, что дает возможность вести
действие в двух плоскостях—в ниж.
ней и в верхней—и очень обогащает
спенически спектакль. Замок стоит
	  на кариатилах — женских свульптур­ных фигурах. Широко распахнуты во­рота вамка. Вот они захлопываются.
	Проникнуть в них невозможно. Co
		всех сторон замок неприступен.

Лир остается один вне замка. И

начинается буря. - х
Дано психическое опущение
	Дано психическое ошущение олия­ночества Лира, отущение того; что
он отрезан от своего прошлого, oT
	своего будущего, острое ощущение
происшедшей с ним расправы. И это
		Женские фигуры, скульптура, дают
спектаклю тот пластический харак­Tep, который вполне соответствует
стилю шекспировской пьесы. Но это­го мало. Неподвижные скульптурные
фигуры, мертвые фитуры, они чем-то
близки вот этим живым фигурам, ко­торые шагают рядом. Ония. бросают. на.
	них какую-то тень, тень обреченностя,
	тень своей неподвижности, они как.
	бы пророчат им их мрачную судьбу,
бесповоротную - гибель. Скульптуры
	остро подчеркивают тратичность W0-
гибтиего средневековья.
	Na Nt BNE Ne BR ER SN eee

Оформление Тышлера есть та d0-
	та, прислунтавшись к которой, актер

найдет верный тон к этому спектаж­лю, к этому тратедийному шекспи­ровскому спектаклю, по поводу Кото­рото мы здесь делаем лишь первые
замечания... г
i у en
	быть­оптимистом, ‘побелить — страла­‚ние, ‘торжествовать ‘победу, жить -B
	тероическом.
. 6. wo

Coovnerersyet — UNH соответство­вало. Тотда — до революции, в том
мире, А в нашем мире какова судь­ба Грина? В`нашей жизни, о Бото­рой Грин должен был бы сказать:
во сколько же раз она талантли­вее меня! В эти годы, в напей дни,
с какой же радостью и’ жалостью
читаешь и  перечитываешь Гри­na... С. радостью — ибо‘ видишь:
стремление человека к победе над
страданием — не мечта, не легенда,
оно; осуществимо, осуществляется; ¢
‘жалостью — ибо понимаешь: вот это­to. ge понял Грин, пленник своего
выдуманного ‘мира в выдуманного
оптимиама настолько, что не понял
он, как создается вокруг него под­линный мир реально-творческого оп­тимизма: Не понял, и‘ это непонима­ние в нем — месть ему того мира
несчастья и страланий, который он
так ненавидел, которого ‘нео хотел
принимать, от которого окрылся в
свовм мире’ Лисса и Зурбагана..: Он,
создававигий героическое в страст­ной полемике е той, старой зкизнью,
с тем искусством, ‘погрязигим в 6тра­дании. не увидел, ‘что революция
«тринизировала» жизнь так, что те­перь жизнь создает челюскинскую
новеллу, что теперь жизнь cava —
мастер героического.
	4. :
Но если Ках-то ненужен стал Tot,
	старый Грин, значит‘ ли это, что нет  
места у нас для новых Гринов? Не:  
	верный вывод: нужны они, ибо со­ревнуется с жизнью искусство в ма­стерстве, в создании  тероического,
взаимодействуя друг на друга. И я
читаю новеллу К. Паустовскаго «Доб­лесть», опубликованную недавно в
«Правде», как документ” соревнова­ния. Чудесная, «гриновокая» новелла.
С простым сюжетом и без. особого ма­стерства стиля; О’ маленьком маль­чике, который тяжело болен и’ кото­рот смасают от смерти могучее. 6
лание и активная любовь Bcerd №-
рода. Не потому, что бы был’ этот
мальчик какон-то особый мальчик, &
потому, что он просто зобщий» маль­чик.

Это все. И это очень просто, но и
отрайино мното. Ибо вто — неё толь:
ко оптимистическая новелла, но и те.
реичесвая реальность близкого дня,
Искусство -бросило жизни вызов =
яеначь ответит. Ибо, — говорится в
новелле, =- «создавать счастье — это
самый. высокий труд. Ею осущест.
вляет вся наша страна». И это ираз­да. в создании которой: соревнуются
мастера героического — жизнь и ис.
RYCCTRO.
		Бот эту обективную. картину мира
хочет без прикрас показать спектакль
в ГОбЕТ о :
	Тира играет Михоэло, Очень много:
	теряешь оттого, что не знаешь язы­ка, ибо Михоэле не просто играет смз­ну чувств любви, гнева, ненависти, —

он хочет раскрыть каждое пекспи­ровекое слово. Он хочет каждой фра­зе лать оттенок той мысли, которая
		‚В бщене в степи есть такое место,
Лир вдруг опрашивает: откуда гром?
Не кажется ли странным. такой во­прое в такой обстановке — во время
грозы, молнии, в степи, у человека,
не имеющего никакоо убежища?
Столько лет прожил Лир на свете и
никоРда не задавался вопросами о яв­лекиях, которые он ТАБ часто видел.
Почему он задал этот вопрос именно
сейчас, вдруг сейчас, в такой обста­новке? Потому; что в этом вопросе—
вопрос, обращенный ко всей воелен­ной; откуда зло, неблатоларность, по­длость, неравенство людей? Вот в чем
смысл вопроса откуда гром. .

`Михоэде это место дает так, Он бе­рет Кента под руку, он его. спрашия:
	желанию. Таков он, этот ‘странный
	писатель оптимистической выдумки
	и выдуманното оптимизма.
		И Феврала. доклад  кудожнивка
Исаака Рабиновича: «Моя работа в
театре». Зал Театрального ВУЗ’ 6%.
Кибловсвкий. п. 4). Hay. p 9 a, 39 4,
	г гра

“вечера,

18 Февраля. Из цикла «Советский
театр». Лекция 0. 0. Литовского:
«Теалр Мейерхольда». Комзудитория
МГУ (Моховая, 9). Нач. в 12 ч. дня,

18 февраля. ВТО совместю ©
мМОСОХ‘ ом. Доклад П. И. Новицкого:
«Советский художник в Театре».
Исторический музей; помещение вы­ставки «Художники. советского тевт­ра». Нач. в 7 ч, 80 м. вечера.

19 февраля. Доклад П. В. Baparo­ва: «Подготовка онерного спектакля»,
Начало в 9 ч. 80 м. вечера. М.
зал Театрального ВУЗ’» (М. Кислов­ский, 4). сы

19. февраля. Доклад научного ра­ботника Toc, Hcropuu. - mysea
М. Ю. Барановской: «П. 0; Мочалов».
Неизданные и  неопубликованные
письма О. 0. Мочалова. Пом, Малого
театра, Нач; в 4 ч. дня.

26 _ февраля. Доклад  инженерь
3. В. Переверзева: «Овет и. цвет`в
спектакле». Доклад сопровождается
демонстрацией новых ` приемов #
спобобов сценического освещения,
Пом. МОСОХ а. (Ермолаевекий п. 17);
Нач. в 5 ч, дня, .

20 февраля. ВТО совместно ©
MOOCCX, «Творческий вечер вася, Re
ятеля_ иск. Ф. Ф. Федоровекого. Ието­рич. музей — пом. выставки «Худож»
ники советского Театра». Нач, в 1 ч.
30-м. вечера.

21 февраля. К. 25-летию co дня
смерти В. Ф. Комиссаржевской. Под:
клады: №) В. А. Уварова: «Театр пас­саж»: 2) 0. Н. `Дурыяин: В. Ф. Ко­миссаржевская» (сценический  пор­трет). 3) А. А. Отаврогин: «В. Ф.

‚миссаржевекая — общественный дея“
тель». Воспоминания засл. деят. иск,
М; ©. Нарокова, засл. реж. Респ,

А. . Попова, ИП. Л. . Вульф,
Н ФФ Комиссаржевского. Нач. в 8 9%.
	ЗАЗ, у АЗОВ ЛЬ ЗК Аа р:   лия не умирала, оставалеоя жить H
Их интересует, почему героиня   Дир, Все кончалось благополучно.  
	Был  отвлеченный мир шекспиров­ских страстей как некая величествен­Had, эстетическая картина человече­ских жизней, у

‘Ho on укрывалия то, что эта кар*
	тина была окутана густыми, мрачны­ми облаками раздумья, что она вырад­mama собой жестокие поиски истины,
	которые не могли увенчаться успехом.
В. этом тратический корень не только
шекспировских пьес, но и тратедии
самого автора, самото ИТекспира.

Страшная, бесконечная, непроглял­ная средневековая ночь, из которой
в мучительных ‘конвульсиях хочет
зыбраться человечество.—вот TO OT­крылось нам в спектакле ГОСЕТ «Во­роль Лир».

Радлов, поставивший тратедию с
большим проникновением в мир шек­спировской энохи, не побоялся, что
не выдержат арительские нервы. Он.
дал все страсти, все ужасы, —не по
боялся этого. В сцектакле выкалыва­т глаза кинжалом, и становится по­нятным образ Шекспира о глазах Гло­orepa, что они ‹упали и покатились,
как звезды». Радлов дает все убий­ства. Он дает странную картину бе­зумия Лира в степи. Не просто ©у­малиествие Лира, но безумие, возра­стающее с каждой минутой, охваты­вающее всех участников, доходящее
до апотея, тах что становится страпт­но в зрительном зале, Радлов этого’
не боится. И правильно. Здесь нет
Гинъоля-—тезтра ужаюов, путающего
самими этими ужасами. Здесь нет ду­тераздирающей мелодрамы оттого,
		шую ненависть в жизни мы внуша­ем, чем это может слелать сама
жизнь.. Так говорят ови, эти про­изведения «аналитиков» английской,
американской, французской, немец.
	кой послевоенной литературы; неиз»
‘бывная, нескончаемая ненавиеть &
	самому процеосу жизни восстает по­следним и решающим выводом в
произведениях Джойса, Олдингтона,
Хексли, Шервуд Андерсона, Томаса,
Манна. Генриха Манна, Мориака, Ce­длина, последним и решающим ре­зультатом их точнейшего, неумоли­мого и могильного анализа.
3.

Именно — могильною анализа.
. Ведикими аналитиками были и пи
сатели ХТХ века. Но есть анализ. и
анализ. а

— «Анализ хорош как орудие про­свещения и цивилизации, хорош, по­скольку он колебле\ дурацкие убеж­дения, устраняет природные предфах­судки и расшатывает авторитет, хо+
	рош, другими словами, тем, что осво­бождлает, очеловечивает и полтотовля­ет рабов к свободе. Он плох, очень
	плох, поскольку он препятствует дея­нию, подрывает жизнь в ее корнях,
не будучи в силах её оформить. Ана­лиз может быть делом весьма не­эпетитным,  неаппетитным, как
	смерть... ?.
И еще:
	«Что вы имеете против анализа?
	Ничето... если он является орудием
	поучения, избавления и прогресса.
	Все... если ему присущ отвратитель­ный, острый привкус могилы»,
Эти строки из гениальной книти
	Эти с из гениальной. книти
Томаса Манна «Волшебная тора» ре­тают вопрое. Тем более что книга
	эта и есть книга могильного анали:
	3& — в его наивыюшем XYLOMCCTBOH­HOM выражении.

«Фактически искусство избрало
своим содержанием, почти как пра­вило; стралание...>

Тут перобнаж книги Томаса Ман­на. или сам романист. прав не впод­не. Великие аналитики XTX.   sera,
	‘они говорили не только в страдании.
	и) ‘борьбе, преодолении; победе. Но
он убийственно прав в отношении по
	слевобиного искусства. _ искусства  
‘умирающего общества, искусства aa:
	могилы и для могилы, Ho ToT Trea.
тель. который. находясь в рамках в
пределах это общества и мира и
	не видя на путях истории создающе­1
	гося ‘нового мира, не хочет, не’ мо-.
жет говорить о страдалии, & в тор:
жестве. © поболе, — как быть ему?
Другими ‘еловами — мыли ли co.
		«Отрогого юнопи» Маша—не типично”
советская женщина, работающая, &
женщина, которая с успехом может
фигурировать в любом буржуазном’
романе. А ведь Олеша брал «чуть
чуть вперед», «почти при социализ­ме», Ч. е. тогда, когда само существо­вание такой женщины, как Маша,
уже берется под сомнение. ‘
Их интересует. почему в «мораль­ном комплексе» комсомольца Олешей
беружея не основные черты нового
человека, а то. FTO comer, HT} 58
может и не быть.
Читатели мворят, что 
ревнование между искусством и жиз­нью. если рабсуждать чисто формаль­но. Знакома с ним — достаточно от»
четливо и издавна =- также капита­листАческая эпоха человеческой исто­_ рии. И там, в этом мире, близко гра­ничалием с нами в пространотве,
далеко от’ нас отделенном“ во вреже­ни, там также шло и идет это: сорев»
нование; и такке и там побежденных
нет: одни. победители. Еж

Это. соревнование между ЕНзНЬЮ И
искусством как будто, если чисто
	„формально рассуждать, это один и
Этот же процессе и в капиталистиче­ской и в социалистической культуре,
Но при сходной внешности разницу
в существе ироцеоса’ ‘мы’ найдем,
Очень как бы ‘небольштую; вся она
укладывается, вся она исчерпывается
одной лилиь` крохотной вертибальной
черточкой. ‹ Е
ам, в том мире, проходит это cos.
ревнование под знаком минуса, у нас
оно илет под знаком плюса. И вое.
Там илет это жестокое соревнование
пол знаком ужаса — — смер­ти’ у нас под знаком радости —}
	 

солнца — творчества. В этом толь:
KO и разница, oy : :

И совсем не легко уступают там
сопёрники первенство  лрут друту.
Вот, — словно вызов бросает жизнь
искусству, демонстрируя  мотучую,
композицию из ужаса — тьмы —
смерти: четырехлетнюю войну. Hote:
вочает искусство гениальными огуст­ками ‘ужаса =- тьмы — смерти; от».
зечает джойсовским «Уписсом»; сели­новоким `«Путешествием»,  «Войшаб>
ной горой» Томаса Манна, романом
Ремарка..: — Лицо. жизни мы. можем
показать еще отраптией - гибельней,
мертвее, чем 910 делает CcaMa
жизнь, — -еловно. ворят отв. про»
извеления­искусства, — и еще боль­Уполномоч Главлить В—2109,° -
	‚ Принято говорить о Грине; что
	он — мастер сюжетной выдумки, пер­вокласоный стилист, и вообще «ис­кусный гравер вилений из дыма ву­рительной трубки», как выражается
весьма нынно автор п словия К
сборнику его новелл. Какие’ никчем­ные пустяки! ‘

В компании подлинных мастеров
сюжета, классиков ли, Бак Мериме,
современников. ли, как Честертон,
0, Генри и.т. д. Грину просто нечего
делать. Сюжеты его примитивны,
бедны. однолинейны, Когда стрела
летит из лука — разве в ее полете
есть сюжет? Нет, только желание,
цель лолететь к ее цели. Возлюблен­ных разлучили, но он желает вновь
найти ее и Находит... Девушке в дет.
	стве рассказывают сказку, она жела­ет,..чтоб

осуществилась сказка, и
	становится. сказка жизнью.. Челове­ка обманывают, рассказав ему вы­думку о счастье, — он делает вы­думку реальностью... Человек, пора­женный смертельной болезнью, уми­рая не хочет морально. сдаваться.
	смерти — и торжествует... Разве это
сюжеты? Нет — полеты стрелы по
прямей, Не sp сюжетах. искусство
Грина, : В

И не в стиле, Какой же стилист
позволит ©ебе одинаковую концовку
в двух различных новеллах? «Они
жили долго си умерли в один
день», — тах кончается новелла «По:
зорный столб». «Они жили долю’ и
умерли в один день», (— ‘так кон:
чается новелла «Сто верст по реке».
Мелочь, описка? Говорит эта описка
явственней и больше, чем TOMB ис­следований. Говорит 0 том, как мз­ловажны были для Грина стиль; ма­стерство и как могуче было его же»
лание, чтоб те, о ком он пишет, «жи­ли Долго и умерли в один день», то­есть были счастливыми, торже 10+
ими, ‘победителями, в жизни. Сю­жет, стиль? Черёз перяшехии сюжета.
через заросли стиля, так часто у При­на тяжелото, путанного, излишне уе­ложненного, мчится читатель © Гри­ном к сияющей концовке. Ибо Грин
читателя не отпускает, держит власт­но, да и нельзя, да и не хочешь уй­ти, ибо Грин читателя своим желани­ем заражает, заставляет себе верить,
в 00, гриновоких, людей верить, в
их солнечный. триумф верить, и в
этом секрет и смысл изумительного
искусства А. Грина, & не в. стиле,
не в сюжете. Ибо то, что внушает
читателю Грин, соответствует (или со.
ответствовало) врожлечному  жела­HAD каждого социально и биоло?н­чески здоровото человека -= желанию