отературная газета
	pers. Но с литературой вышло и ив
могло не выйти у Такого человека,
как Павка Корчагин.

Тяжело, невероятно, ° потрясающе,
фантастически тяжело, но неё невов.
можно было вернуться к жизни, к
партии, в творчеству, и Корчагии
вернулся..В этом -—= качество ‘bom
шевистского упорства. Но здесь мы
должны отметить опгибку редакции
«Молодой твардии?. Дело в том, что
Корчагин — это Островекий. (Ею
история недавно была рассказана
М. Кольцовым в фельетоне «Мужест­во» в «Правдё».). А роман — челове.
ческий документ. И вот по мере того,
‘как мир смыкается железным коль­цом вокруг разбитого параличом и.
слепого Островского, семейная неуря­дица борьбы с обывательской родкей
жены Корчагина начинает занимать
центральное место в последней части
романа. Прикованный к койке, Ост.
ровский не замечает, как мельчает в
этой борьбе его Tianna. Типичные
черты Корчагина начинают вырож­`даться в индивидуальную жалобу
Островского через своего героя.

`Редактор книжки т. Шпунт окадз­лась политически более чуткой. чем
редакция журнала. Она свела к ми:
нимуму перипетии семейной ссоры,
заострила политическую суть этой
борьбы, тогла как журнал дал цели­ком эту растянутую часть романа,
чем способствовал сентиментальному
‚разжижению гранитной фигуры Пав.
хи Корчагина.
	Здесь мы подходим в большому
‘принципиальному вопросу — к во.
просу о правомочности переделок и
обнащений рукописей авторов. Веем
известна история двух прекрасных
вещей пролетарской литературы -—
«Недели» Либединского и «Я люблюъ
_Авдеёнко. И та и другая из пухлых
рукописей мастерами слова были пре­вгащены в блистательные книги,

стория искусства знает не один та­кой случай, в музыке — особенно,—
Шуберт и Лист. Даже великого Му­сортского причесывал и шлифовал
Римский-Корсаков. Такие книги, Rak
роман Островского, не приналлежат
их авторам — это достояние партии.
. ORORHH He 3a OLWH свой. «транс
парант» войдет в историю литерату»
.ры.

Он сделал все, что в силах сделать
`Павел Корчагин, но написанная вбле­пую, в полном смысле этого слова,
книга нуждается в инструментовке, в
технической шлифовке, в озвучании
рукой мастера. И тогда эта книжка
станет в уровень с лучитими 0браз­ами социалистическото эпоса. Она
имеет лля этого тем больше основа­ний, что ее герои — не выходцы ив
интеллитентской. среды, как у Либе­динского, и не деклассированные

люмпенпролетарии, перерождающие­ся в советских условиях в переловых
пролетариев, как у Авдеенко, а 0ос­новной пролетарский костяк комсо­мола; ‘основная опора партии, наша
плоть и кровь.
	И именно поэтому. в. заключение 05.
	РО ЧЕ Е И аи
‚ ЭТОЙ замечательной книге я позволю
себе обратиться © публичным вызо*
вом к писателю Всевололу Иванову,
‘знакомому с книгой, успевшему по­любить ее героев, 0 том, чтобы он
взял на себя труд инструментовки
книги Островского.

Николай Островский пишет сейча6
новую. книгу, теперь уже, нужно на­деяться, с помощью секретаря. Ци.
пти, дорогой товаритц!

БОР. ДАЙРЕДЖИЕВ.
	овке восстания деревенской №*
ли против кулака, против вековых
своих лишений Габрилович оправды­вает пословицу «голь на выдумки
хитра», создавая деревенский «тии
скоростника» — глубоко человечный
Фбраз уларника Касымова, который,
как и рабочие на заводах в то штор»
мовое время, является человеком, 10“
товым на. беспредельное самопожерт“
вование и с замечательным остроуми­‚ем вопользующим в работе то. что
‚есть под руками,
	«Касымова назначили заведующим
‘колхозными конюшнями правления’
Здесь он проявил удивительную де“
ятельность Фуража не было. Лота“
ди. голодали. Многих из них прихо“
дилось, подвешивать к стропилам н%
„дямках, чтобы не дать. им упасть.
Касымов. принался разбирать coo
менные крыши на ригах. Он рубил
эти крыши ржавой  соломорезкой,
найденной им нивесть глег Он кипя*
‘тил громадные чутуны воды, обливай
кипящей водой изрезанные крыши,
осыпал их солью, и лошали ели их И
ели с удовольствием. Он спас лота“
дей. Он спал в конюшне, он не 01*
ходил OT лошадей ни на шаг, 0
`выкормил их Gea фуража, Ges Ze
‘нег, безо помощи. Слава его прошла
далеко; Конюшню и окрушку 60
приезжали смотреть атрономы #8
района и из округа»,

*1930» Габриловича и «Поднятая
целина» Шолохова -—— произведеняя
‘разного типа. Их раз’единяет жанр К
Тезко разделяет творческая  малер%»
во в гораздо большей мере их обли’
жает метод, конкретно-исторический
метод ь социалистическом — реализму»
единственный метол. на пути разви”
‚тия которого мы можем жлать от BA
шей литературы гораздо более значи“
‚тельных и величайших побед.

 ЖК сожалению, их ente ne Tax HO
то; и чтобы умножить примеры, пах
`’ пришлось бы назвать произведения
елва ли не’пятилетней лавности. Н8*
ши писатели в значительной Tt
своей «ленивы и нелюбопытны»
Между тем предпосылками сопиали“
стического реализма являются TOA 
вижЖность и страсть к исследованию.
Наши писатели не хотят учиться
классиков их плодовитости, и они Be
понимают простой истины, открытой
стариком” Бальзаком: «Человеческая
натура бесконечно разнообразна. СлУ®
Чай — вот самый великий романис!
‚мира: чтобы. быть плоловитым, пу 
HO только его изучать».

среднем, найг’ писатель ПИТ
произведение раз в пятилетку, #
иным замечательным писателям угро 
жабт опасность остаться едва ли #8
с единственным произвелением и ®
наступающую  двадцатилетку си.
ского строя: Горький призывает Bee
нас усилить работу. История — #9
ны Онь не стоят Ha ™ 9

ждет, пока художник придет
изобразить, У.
			 
	тателя подымаетвя целое племя моло­дых большевиков — Корчатин, Оку*
нев, Рита, Жаркий, Лисицин, Аким,
‘Олыа Юреньева, Панкратов Игнат,
Анна Бархарл. Это первый призыв
молодежи, воспитанной партией по­сле Октября. Это те люди, которые
под руководством Журхая геронче­оки дрались на фронтах, мужественно
тибли на виселицах польских жан­дармов и в тылу у белых. Тут, в ря­дах комсомола, закалялась эта смена
	подпольщиков царской России.

еззаветность, принципиальность,
молодая спаянность, огромный, поли­тический темперамент и героическое
упорство — черты их характеров.
Это тот великолепный человеческий
материал, который  выковывается
только в горниле величайнтих рево­люций, Эти люди первого призыва
комсомола, шедтние в эпоху граждан­ской войны, чуть не детьми, в самое
пекло фронта рядовыми красноар­мейцами, ко времени первой пятилет­кн стали основными кадрами налтей
производственно-технической ° интел­литенции, вынесшими на свойх пле­чах всю тяжесть стройки и пуска
первых ‘титантов социалистической
индустриализации. ‘
	Но цепь не прерывается. Воспитан­ники комсомола, прежде чем уйти на
партийную и другую габоту, воспи­тывают новое поколение молодежи-—
Лиду Полевых, Ракитину Раю, Гри­шутку Хороводько. И снова нераз­рывна связь всех трех поколений.
	Токарев и ‘Курхай — попрежнему
самые близкие люди, самые автори­тетные советчики и руководители,
Они. поручительствуют перед. парти­6Й за своих воспитанников — Корча­тиных, Жарких, Панкратовых, кото­гые в свою очередь воспитывают и
ручаются за Призцутку  Хороволыко
перед комсомолом. Руками. этих Гри­шуток, воспитанных Корчатиными,
строились домны, укладывался бетон
мировых плотин, осваивалась слож­ная затраничная техника нашей ин­дустризлизащии, `

В этом непревзойденном пока по
правдивости и искренности отраже­ния, нерунгимой революционной свя­зи поколений социалистической рево­люций — первое и основное досто­инотво книги Островского. Нивто ¢
такой полнотой и органическим един­ством не показал неруптимости тра­диций революции.

Корчагин, оступившийся в началь­ный период нэпа и попавигий в ра­бочую оппозицию, на всем дальней­шем протяжении романа показан как
молодой революционер, завоввываю­щий отромной работой над собой пра­во называться больневиком и иску­пивитий случайную ошибку,  совер­шонную из-за политической малогра­мотности. Уже в тот период, когда
‘горстка комсомольцев в нечеловече­CEH трудных условиях строит узко­колейку, чтобы снабдить город дро­вами, в условиях настолько тяжелых,
что старик Токарев­(руководитель
стройки) в ответ на приказ закончить
‚постройку к первому января 1922 г.
ответил: «Если не передохнем, то
выполним»; — Корчатин выделяется
- среди остальных ребят высокосовна­тельной организованностью и дисцип­линированностью.
	зе

Преемственность поколений рево­люционеров, укрепление традиций
	революции — основная, но не един­ствевная проблема, вытекающая. ил
вниги Островского,
	Для разработки проблем социали­стического реализма и в частности
‘проблемы трагического роман Остров­ского лает прекрасный материал.
	и социальной среды. В то время Kak
во французской литературе ХУШ ве­ка «французские терои не смели ни
поесть, ни вздремнуть, ни побранить­‘ся перед зрителем, котурны подни­мали их до облаков. Что вытерпел
Корнель, позволив в свбем Сиде по­‚ щечину!... Вольтерова Мариамна упа­ла оттого, что какой-то шалун закри­чал при отравлении: «Га геше Бой»
(А. Марпинский. О романе Полевого
«Клятва при гробе господнем»).
Затечатлеть в литературе все уси­ливзющийся ‘нажим поднимающейся
буржуазии на дворянское общество
во всем блеске реализма и был приз­ван Бальзак, перенеоший из исторя­ческого очерка и исторического рома­на новый подход к материалу теку-.
	щей жизни,

Марлинский писал в 1833 т, что
«Вальтер-Скотт решил наклонность
века к историческим подробностям,
создал исторический роман, который
стал теперь“ потребностью всего чита­ющего мира, от стен Москвы до Ва­WHHTTOHa, от кабинета вельможи до
прилавка мелочного торгаша».

Исторические романы _ Вальтер­Скотта в 30—40-х годах ХХ в. не
только читались в Москве и Ванинг­тоне, но и повсюду вызвали подража­` би
ние. созлав Пушкина с ето «Капя. ‘ <%
	ние, создав Пушкина с его «Капи­танской дочкой» в России или, ска­жем, Фенимора Купера в Америке.
Бальзак не мот бы сформировать свой
реалистический роман без могучего
примера Вальтер-Скотта. Он это 608-
навал и, ошеломленный изумитеёль­Ной плодовитостью, - ОСНОВОПОЛОЖНИКА
исторического романа, утещал себя
тем, что и в современной жизни ему
хватит . материала, так как «челове­ческая натурз бесконечно разнообраз­на. Случай — вот самый великий ро­манист мира: чтобы быть плодови­тым, требуется только его изучать.
Французское общество входит в ис­торню, я хочу быть не чем иным, как
ero секретарем». (Предисловие к «Че­ловеческой комедии»).

и вспомнить, что Маркс и Эн­тельс выюоко ценили романы, Баль­зака, в особенности за их историч­ность, то содедует признать, что Баль­заку удалось осуществить поставлен­ную себе задачу. Этот. неутомимый
«секретарь французского общества»
в таком, налример, резлистическом
шедевре, как «Отец Горио», оттал­кивался от историческото романа и,
следуя за Вальтер-Скоттом, иногда
в утомительном излишке мелочных
описаний, создал, по сути дела,
исторический роман из современной.
жизни, бесконечно превзойдя свой.
образец в силе ксторической иллю-.
зни и художественно-резлистической
силе. ЕН:
	ТОВАРИШ
	В последнее время у нас в литера”.
туре очень заметной стала струя
этакого соцпгимназического, & уж ни 
как не сопгеалистического, сентимен­тально-слезливого отношения к nei:
ствительности, Тепленькие слезки
сквозь милую улыбку, немножко тру­сти и безмятежности и ничего «черес­чур», ничего трагического. Этакий
хрюкающий оптимизм, этакое сенти­ментальное рококо.

Улыбчатые завитушки, олезливые
завитушки, грустные фестончики.
Всему этому алебастровому зодчеству
Островский и противопоставляет на­стоящую трагедию, в которой люди
умирают нев венчиках из незабудок,
в с0 скрежетом зубовным. И ебля
смерть их и одолевает, то только по­сле того, как они отдали жизни,
борьбе своего клаюса вое, что в co­стоянии отдать ей человеческая лич­ность. Тажов Корчатин, таков. Вер­сеньев, такими же при столь же тя­жело сложивитихся обстоятельствах
станет любой из героев Островокото,
на то они большевики. Ведь в конце
концов таких, как Корчагин, партия
воспитала сотни тысяч, и именно по­этому Павка Корчалин, попадаютщий.
в исключительно тяжелое и редкое
положение — паралич обеих ног, ру­RY и полная слепота волелотвне RO
	тузии и ранений Ha фронте, — ocTa­gh ee

ется правдивым каждой своей чертой.
	Ибо тот путь, который до физической
катастрофы прошел он, вместе с ним,
прошел весь украинский комоо­мол, «Как закалялась сталь»— это не
история укгаинского комсомола, но
это несомненно «фантазия» на тему
истории комсомола Украины, как то­ворят в музыке, так же как «Чата.
	ев», — «фантазия» на тему граждан­ской войны.

«Может ли быть трателия еще 60-
лее жуткой, — пишет Павка брату —
чем соединение. в одном человеке пре­‚дательского, откавывающегося слу­‘жить тела и сефдиа большевика, его
воли, неудержимо влекущих к труду,
к вам. в действующую армию, насту­пающую по всему фронту».
«Экономика у нас. простая и не­сложная, Тридцать два рубля моей
пенсии и Раин (посудница, жена
Павки) заработок». Как видите, ника­ких розовеньких сентенций, трагедия
как тратедия. Никакой доброй феи.
Страна бедна и в тот период неспо­собна была уделить Корчатину боль­ше, чем другим инвалидам. Тем ти­-`пичнее, тем ярче беззаветность Кюр­чапина. Даже ив этого, ‘казалось бы,
безвыходного тупика он находит вы­хол, находит возможность быть по­лезным партии — он становится пи­сателем.  
«Завтра мнё принесут вырезанный
из картона транспарант. Без него я
не могу писать. Строка каползает на
строку. Я долго искал выхода и на­шел — вырезанные из ‘картона поло­ски неё дадут моему карандашу вы
	ходить из рамок прямой строки. Пи-.
	сать, не видя написанного, трудно,
но не невозможно. Очень долго ниче­то не получалось, но теперь я начал
писать, медленно тшательно RETRO­my каждую букву, и получается до­вольно. хорошо»,
` «Все, что писал, он должен был
помнить слово в слово, Потеря нити
тормозила работу».

Корчатин твердо решил: если ни­чего ие выйдет с литературой, уме­НАЧАЛО ГОДА
		але.
	весьма удачную статью Лейтеса oly
цо солдата» (№ 2).
	Из небольших прозаических вещей

выделяется ладно скроенный рассказ
_Яновского «Двойное кольцо» и «Си­бирь» Д. Шенгелая. Из. стихотворе­ний — < Манделёй» Киплинга, впер­вые на русском языке, и «Полково­дец» В. Саянова. .

Непонятно, зачем понадобилось пе­чатать «Саар» Эренбурга второй раз:
он, хотя и в несколько сокращенном
виде, печаталея в ` «Известиях» До
саарского плебисцита, когда был зна­цительно более актуален.

Не лучше ли бы дать статью о
‘Caape mocne плебисцита?

В «Литературном дневнике» № 1
(содержание «Дневников» почти вс6-
гда привлекает внимание) поставле­на во всю ширь проблема новеллы.
Приведены стенограмма совещания,
организованного в редакции журна­ла, высказывания писателей. Е

Высказавшиеся писатели  по-раз­ному тражтуют вопрос, поставленный
С. Рейзиным: «Почему у нас жанр
новеллы, рассказа, небольшой пове­сти He получил того развития, ка”
кого он заслуживает?» Но актуаль­ность этой проблемы бесспорна. Надо
	полытожить все высказывания, 0000- -
	щить, развить, дать им ход, хотя бы
в плане широкой популяризации от
дельных коротких новелл и т. д.

В двух номерах статьи: Сатина—
«Пятнадцать лет Конной армии», Ас­муса — «Эстетика Чернышевского»,
«Испанские инсьма» Никулина и др.

Интересный, богато снабженный
фактами обзор Мотылевой о литера­туре коричневого «социализма» наг­лядно раскрывает тщетные попытки
Геббельсов создать «большое искус­ство фалнизма»,

«Зн8ыя», в противоположность дру­тим нашим журналам, не может по-.
хвалиться длинным «списком благо­деяний», то-бишь обещаний, То, что
обещано, частично уже напечатано и
печатается в ‘вышедших номерах.
Остальное будет напечатано. Этому
журналу верить, ЧИТАТЕЛЬ
	 
	ane
	Зурнал. «онамя>. Первыв два но­мера за 1935 год. Название журнала
ассоциируется с понятием о продви­жении вперед, об авангардностя. И
журнал «Знамя» бесспорно идет в
авантарде всех друтих толотых жур­налов..

Он выгодно отличается от них мно­тообразием тематики, хотя и подчи­ненной в обновном одной ведущей
идее, высоким качеством, закончен­ностью и отбором. Журнал делают
руки энергичные и весьма разборчи­вые. Нет я нем утловатости, при­сущей некоторым нашим журналам,
любви к пространству и таги к Gec­конечности — «продолжение следу­ет>.. Если оно и следует то быстро.

«Повесть о Левинэ» Слонимского.
—начало литературного года журна­ла. Неплохое начало. Мы не можем
пожаловаться на недостаток истори­ческих романов, повестей, поэм
и т. д. Они занимают весьма солид­ное место в нашей литературе, зАмет­ны лаже явные признаки чрезмерно­то размножения их, нарушения не­коей пропорции. И тем He ме
нее «Повесть 0 Леван» надо
приветствовать. Помимо ее xXy­дожественных достоинств, важности
тематики, она товорит, что. история.
(& «Повесть о Левинэ» вполне может
быть названа исторической) —не толь­ко то, что покрыто пылью столетий,
неё только «Петр 1», «Путачев», «Па-.
рижская коммуна» и т, д., но и неко­торые более близкие к нам события,
еще не затронутые ни пером, ни виз
стыю; Такова Баварская советская ре
спублика. «Повесть © Левина» —
кенный вклад В’ нашу литературу.
Слонимский выступает в роли следо­пыта, разведчика. Он как бы тово­рит вашим писателям: подумайте о
советской Венгерской республике, ©
Либкнехте и Люксембург, © Кантон­ской коммуне, о Коломане Валлише
	и т. д, Это тоже история. И важная.
	‹... Он стоит в синих полушерстя­ных штанах и полосатой тюремной
рубашке, в котах, с острыми желто­ватыми носками. Он бледен, худ, но
с большим животом: На вид ему 28›.

Мы узнаем, ето уже с первых
страниц. Это <маленький человек» из
романа Ганса Фаплада. Это Пинеберг.
В новом романе <Тот, кто однажды
	хлебнул из жестяной миски» он на»
	зывается Куфальт. Но это невэжно.
В предыдущем романе он был Ha ©во­‚боде, теперь он отбывает пятилет­нее заключение. Уже почти отбыл е10.
Надо выходить «на волю». В Уложе­нии о наказаниях сказано:
«Особение надо стремиться к воспя­танию  наказуемого в том емысле,
		из тюрьмы, вести правильную, не
идущую в разрез в законами жизнь».
Но по выходе из тюрьмы Куфальта
ждет армия в пять миллионов безра­ботных, Никакой надежды на рабо­ту.
«Слеловало бы, собственно. просить,
	господин директор, чтобы HAO SOTEB:
	ляли здесь», — товерит. Куфальт.
В этом — клют в новому роману
Фаллада, законченная часть которого
помещена в № 1 журнала. Собствен­но, где трань между тюрьмой и «во­лей›? И эполие естественным кажет.
ся, что вое освобожденные из тюрь­мы возвращаются в нее обратно, И
не только. жуткая система тюремного.
	*‹воспитания» — она ярко показана в
	рюмане--но и эюуткно условия вне.
	тюрьмы. Вот почему многие освобож­даемые е таким страхом говорят не
о тюрьме, а о воле, Последний ро­Если бы из числа памятников на­шей эпохи каким-нибудь образом
выпала сотодняшняя художественная
литература — еще несовершенная, от­стающая от действительности и в об­щем недостойная величия эпохи, —
напти потомки, да и мы. сами, лиши­лись бы отромното источника позна­ния нашей жизни и нас самих.
	С этим все сотлахятся, но интересно
отдать себе отчет в том, чего именно,
лишились бы мы, если бы, например,
из ‘литературы об эпохе великих ра­GOT, о первой пятилетке исчезли одни
только романы или одви очерки.
И вот при сопоставлении оказывается,
что в произведениях этих разных
	жанров отразились не одни и те же
	стороны той замечательной историчес­кой жизни, которая их породила.

В большой мусорной к очерков
о зеликих годах 1928—1932 попада­ются подлинные жемчужные зерна
типических исторических деталей,
крупицы чистого золота типических
положений и действий тероического
времени. В очерках схвачены скорее
нравы, чем характеры, скорее обста­новка, чем обстоятельства, скорее
вещи, чем люди. Люди me BHETY­пают нравоотисательно, а не поихо­логически, со стороны  типизирован­ных поступков и их мотивов, а не
инливидуализированных характеров
и борьбы страстей,

Средний очеркист в большинстве
случаев не понимает глубокой под­водной связи явлений, о которых он
пишет, он просто повторяет вслед 3%
действительностью то, что происхо­дит на ее бурной поверхности, И
следы бури проступают иногда на
его страницах, .

Для романиста — изобразителя пя»
тилетки, напротив, основное было
в концепции, & ие в явлении, в дра­матической ситувции, а не в нраво­описании, в установлении достодол­жных отношений между философией
автора и его тероев, &. не в изображе­нии вещественности их быта или
обычаев и привычек среды героя.

Так получилось, что несмотря на
подавляющее превосходство — идей­ное _ и художественное — романов 6
пятилетке‘ над очерками на ту же
тему, в очерках удержаны те следы
великой исторической жизни. мимо
которых равнодушно прошли ромз­нисты. И если взять крупицы золота,
которые зарыты в очерках, и отмыть
их от чони“ пустой породы, то эти
крупицы, сгрупинрованные единст­вом явления, смысла котором не поз
пал или яедедумал очеркист, обегут­ся в золотой слиток высокой истори­ческой пробы. Вы УЗНаете в этом
сгущения, В этой ‹вытажке из очер­mea me
	ман из трилотии Фаллада как бы
замыкает крут, Часть из романа вых­вачена удачно, хотя не следует из
немецких фамилий — Петроу, Стре­лоу делать русские — Петров, Отре­JOR. .
	Роман «Краснознаменцы» Исении
Аракелян (напечатана первая часть)
подкупает свежестью, динамично­стью, читается с большим интересом.
Образы командиров, бойцов, политра­ботников даны ярко, в различных &с-.
пектах: быт, учеба, работа, личные
‚ взаимоотношения начальников и под­чиненных, отцов и детей, мужей и
жен. Напряженная жизнь Красной
армии, ее твердые идейные устои,
высокая интеллектуальность, все ее,
специфические особенности, делаю­щие ее единственной в мире, показа­ны‘ выпукло, вызывают нашу тор­дость. Умное произведение. Но автор,
талантливая писательница с зорким
взглядом и крепким художественным
чутьем, обнаруживает слабость в
композиционном строении романа. В
отдельности все динамично, в’завяз­ке же основных сюжетных узлов—
‚ Неумелость. Слишком много детали­зирования, «подслушивания». Роман
еще не закончен, судить о нем поп­ностью рано,

Очень. удачно, что волед за «Крас­нознаменцами» пущены «День. ново­бранца» Сбигнева Униповского (уже
печатался в журнале «За рубежом»),
и мастерски сделанный рассказ Ж.
Ришара Блока «Как делается пе­хотный взвод». Во всех трех вещах
—0браз солдата капиталистических
армий, забитота, затравленного, обол­ваненного. Ho всем трем можно в
одинаковой степени привести в ка­честве эпиграф» японскую кресть­янскую пословищу: «Роды женщины
и жизнь солдата — вот самое тяже­лое, что может пережить человек».
		видим в романе «Краснознаменцы»!
Действительно, две армии — два
мира. Эти рассказы следовало бы
выпустить отдельной книжкой, дав
им в виде предисловия короткую и
	ВИКТОР ГЮГО
	TTP YAIR TICS De
			че $7
	Оптимизм оптимизму рознь. Есть
оптимизм, идущий от глубокого по­стижения путей историй, от. г4убо­чайшей убежденности в’правоте свое»
to дела, веры в свои сизы.”И опти­мизм свиньи, роющейся на задворках
историй в полной уверенности, что
отбросов на ее век хватит, что она
будет сыта при Любых обетоятельот­вах. Поэтому частое самодовольное
хрюканье наивные люди принимают
38 OUTHMHSM. ‹ т

Оптимизм Николая Островского
тем и велик, что он не самодоволен,
не жирен. Больше того, он тратедиен.
Счастье для него не в сюсюканьи и
топгнотворно-паточных всхлипах, &
прежле всего. в уменье побеждать,

Счастье для него — всегда радость
победы, радость трудности ее завое­вания. Дружба — не сентиментальная
болтовня, а единство действий, вер­ность и преданность соратника, Лю­бовь, даже любовь, в конечном ©че>
те — отношение любимого человека
х богьбе, которую ведут Корчагин и
ето товарищи, ,

Естественно возникает вопрос: от­куда эти качества у Павки Корчати­на? Их воспитала партия. Таких лю­дей создавали Журхаи. и ТокаревыЫ—
рабочие,  подпольщики-большевики.
Именно поэтому «Как закалялась
сталь» — книга прежде всего о пре
емственности поколений большевиз­‘ма, Именно у подполыцика Журхая
‘учится Павка Корчатин выдержке,
хладнокровию, ясности взгляда Ha
мир и неукротимой ненависти к вра­там.

«Рабочему классу, ведущему во
всем мире трудную и упорную борь­бу за полное освобождение, нужны
авторитеты, но, разумеется, в том
только смысле, в каком молодым ра­бочим нужен опыт старых борцов
против угнетения и экоплозатации,
борцов, проведигих много стачев, уча­ствовавИЕИих в ряде революций, умуд­ренных революционными традициями
и широким политическим  кругозо­ром» (Ленин).

Именно это положение Ленина на­ходит в книге Островского ярчайшее
подтверждение, Именно эту сторону
хак проблему преемственности нан­более полно отразил в воем романе
Николай Острорекий. На глазах у чи­«Труженики моря» Виктора Гюго выпускает издательство «Молодая Гвардия». `Обложка работы худож­ковых семенных желез» то, чего нет
в романах и что было в действитель­ной жизни. Чем был второй тод от
		рождения пятилетки — 1930 год
	«рождества »—и в чем ею
разница от 1931, решающего тода пя­Tuner? Как вытлядели производ­ные коммуны 1930 года, в ко­торых в искавшему своего наиболее
полного выражения штурмовому пз­фосу героического рабочего класса
примешана была мелкобуржуазная
догматика уравнительности, тдё хра­нились деньги коммунаров и как
вопрос‘ о трехрублевой починке ту­фель — предел щегольства в тод
лишений — занимал в повестке
дня производственной коммуны по­добающее ему место на ряду © во­просом о международном положении
или © выполнении промфинилана
«особото квартала»! Как  вытля­дель непрерывка со своими табли­цами, в которых чередовались зеле­ные, красные, синие, желтые и фио­летовые ситнальные цвета групповых
выходных дней, и как из людей, драв­шяхся за кратчайптие сроки закладки
фундамента социализма, прурмовая
воля и организационно-техничрекая
выдумка формировали тип «окорост­ника», человека, готового на caMoro­зкертвование и талантливо использ
щего то, что есть под руками, <суб’ек*
Тивиста» — врага об’евтивных при­чин? -
	Для вас станет ощутима та исто­рическая атмосфера, которой дышали
Филимонов и Косзуров в шахтах
Донбасва, ‹‘продумывая свое замеча­тельное предложение о непрерывном

потоке угля, или инженер Сазыкин
на площадке Кузнецкстроя, который
самовольно распорядился ночью разо­брать помещение конторы, потому что
в этом месте должен был пройти. во­довод, а бюрократы, задерживавшие ~
	разрешение, утром, придя в контору,
увидели, что конторы нет, & есть во­довод; или академик Бардии, в бе­шеной ярости на отерочки и прово­лочки решившийся вместе с Франк­фуртом на немедленную закладку
первой домны, не дожидаясь получе­ния проекта из Америки; или тот ра»
бочий парень на «Красном путилов7
Це>, который «изобрел» примитявный
шест с крюком и при его помощи
волоком таскал ещё не успевшие 0с­тыть коленчатые валы, чтобы опере­дить конвейер, и. кузница не испы­тывала недостатка в изделии № 226
„(так на заводе назывался коленча­THA)... .

Это ‘все великий 1930 год, и пере­численные поступки составляют не
столько достоинства очерков, околько
истории, которая для романиота —
	ника Титова. Иллюстрации с современных гравюр
	 
	Для создания нового советского
романа о нашем времени нам не
нужно, конечно, обращаться ни к но­вому, ни к старому Вальтер-Скотту
или аббату Бартелеми. Но этот при­мер прихода к резлизму черёз исто­ризм должен учить нас неутомимому
вниманию к новой действительно­сти, должен призывать наптих писа­телей к страстному изучению Toto
разнообразия человеческой натуры,
того исторического «случая», который,
по мнению Бальзака, является велн­чайштим романистом мира.
	Разве ‚удивительно в свете сказан­ного выше, что наиболее значитель­ная победа социйлистического реализ­ма — роман Шолоховь «Поднятая
целина» — это подлинный историче­ский роман из современной жизни?
Великая большевистокая\ весна 1930
года предстает в шолоховском изобра­жении не только в борении пероони­фицированных социальных сил —
индивидуальных, характеров, но и в
скрупулезно точной, насыщенной ис­торическими подробностями обета­новке борьбы, в оботоятельной карти­не нравов, так что нам кажется, буд­то мы можем найти всех этих опи­санных художником людей в опреде­ленном месте и. поздороваться с ни­ми за руку, : ка

Когда Яков’ Островнов рассказыва­ет есзулу Половцеву о том, что ‘от­бирали у Hero в продразверстку:
«хоть и не фаз с меня шкуру сыма­ли, & # OATH же ею обрастал», то
	из этого рассказа можно узнать лаже
в смысле экономических  подробно­стей борьбы. советской властн.с ку­лаком больше, чем из многих книг
иных ярофесонональных историков.
	экономистов и статистиков этого пе.
		ий реман из современной жизни
	В. Перцов
	так думают некоторые — не столь
обязательна, как для. очеркиста. Это
ошибка, При всей разнице жанров.
при всем своеобразии романного я
очеркового отражения действительно­сти суверенитет истории никем не
может быть поколеблен.

Мариэтта Шагинян как-то жалова­ласьсна критику за то, что в, подходе
в.ее роману «Гидроцентраль» критика
не учла, исторической специфики пе­риода — перехода от восстановления
к реконструкции, — который в рома­неё описан. Но за эту ошибку критики
Мариэтть Шагинян должна пенять,
прежде всего, на себя. В ее романе
много философия и мало истории,

° слишком много отвлеченных paccyme
дений о плане и недостаточно кон­кретной история плана И хотя в ро­маме с избытком присутствует сошеиг
locale, HO читатель е досадой оспра­шивает себя: когда это все происхо­дит? В 1928, в 1929, в 1930 или в
1931 году (даты работы над романом,

енные в конце)? Это все раз­ные годы, & никогда, как известно;
время не ивменялю людей и обстанов-_
ку так быютро, как в эти годы. Каж­дый год имеет свое лицо, свой харак­тер, свои методы работы, свой стиль
человеческих отношений, свою соци­алыно-экономическую = ROH HRT
Между тем в романе Мариэтты ПШа­метеоролопически, а именно как вре­мя, необходимое для того, чтобы ре­ка Мизинка ведулаюь и снесла ало­получный мост. ,
	Такая же, в сущности, метеороло­тия, & не история и в романе Леонида
_Леонова «Соть>». Астрономическое вре­мя, необходимое для того, чтобы река
прорвала запань, мы устанав­ливзем в романе с полной точностью,
но вот историческое время действия
мы нащупываем с досадной я
зительностью. Конечно, указание да­ты само по себе не. спасает, если ху­дожественными средствами не создан
исторический характер года. Но оно
делает писателя более конкретно-от­ветственным, да и читатель, на худой
конец, ищет в тексте даты как опор­ной точки для отношения к изобра­жаемому. Вряд ли одним педантиз­MOM можно об’яснить тот факт, что
почти во всех романах Туртенева в
первом абзаце указывается год, ког­да‘ происходит действие (иногда,
впрочем, как, например, в «Отцах и
детях» #60 столько’ для исторической
ориентировки читателя, сколько для
отвода, глаз). ‘
	_ Нанему роману недостает того, что
есть в очерках — нравоописания, аж­сессуарсов, обстановки, вещевой дета­ли, историзма, недостает TOTe, ITO
	есть в историческом романе. В нсто­рическом романе о Трехторной ману­фактуре, над которым работает сей»
час писатель Вячеслав Ковалевский,
хорошо прослежен процесю образова­ния текстильного пролетариата из
московских крестьян в Hayate XIX
века, и, между‘ прочим, есть. такая
деталь: /

«Сосед Анания работал с кранпом.
А дальше дымилась барка с трушкою,
Каждая краска пахла по-своему.
В селе Иванове хорошо знавшие кра­сильшиков невесты выбирали себе
мужей по запаху. Хуже всего пахло
	от кумача, но зато этот. самый слож-.
	ный с1060б краления оплачивалея
выше других, и за кумачников шли
замуж охотнее» (цитирую по рукопи­си В, П.. ‘

Замечательная эта реалистическая
деталь подстать тем деталям, 3% ко­торые Гоголь ценил Даля (его очер­ки) и которые он так жадно разы­скивал.для своих произведений.

Реалистические подробности очер­ков всегда составляют NORTE
клад. для исторического романиста,
ищущего воспроизвести тах называ>
емый «аромат эпохи». Вообще, есть
основания предположить, что реализм
как школа в европейском романе

возник из перенесения методов и Mae

териалов исторического романа в про­изведение о современной жизни.

есть, что Бальзак был Вальтер-Скот­том Франции ХГХ века. Отталкива­ach от Вальтер-Скотта, знаменитый

основоположник буржуазного  ревли-.

стическото романа в поисках образца
для нового художествениого метода
прошел тлубже к «очеркам» типа
произведения аббата Бартелеми «Пу­тешествие юного Анахарсиса B Гре­цию» или аналогичной работы Мон­тейля о средневековой Франции.

Отношения между романом и очер­KOM составляют для нас сегодня не
только проблему жанров, но одну из
животредещущих проблем метода CO­цивлистическою  резлизма. Поэтому
вопрос об источниках художественно­то становления Бальзака не может
нас остро не интересовать.

Что увлекало Бальзака как реали­ста в исторических фаботах типа
Бартелеми и чего ‘не видел он во
французской литературе, которая ему
непосредетвенно предшествовала? ‘

Ответим. на эти вопросы по поряд­ку. В «Путешествий Анахарсиса»
Вартелеми Бальзак был увлечен оби­лием исторических подробиостей, жи­вой картиной нравов «частной жиз­Ни», осязаемой вешественностью-быта
	 
	_ Историческ
	В романе Шолохова действует, не
появляясь. великое историческое ли­цо — все события сгруппированы в
романе и подведены к кульминации
— исторической и драматургической
— получению статьи т. Сталина «Го­ловокружение от успехов». Самые ка­лендарные даты являются конкрет­ными вехами классовой борьбы, и

na Me са
		`0ез большой натяжки мож
	710 по роману Шолохова можно изу­are

AAR A wean
	an ре. EEN ONE
чать историю.

Историю можно‘ познать и по sa­мечательному «1930-му» Е, Габрило­вича, охватывающему тот же отре­SOR времени — январь — апрель
1930 т., что и роман Шолохова, с той
же знаменитой статьей Сталина B
сюжетном * центре, 1930» Габрилови­ча — произведение очеркового типа.
Своеобразными художественным
приемами, в рамках другого жанра
Габрилович материализует великое
перемещение вещей и людей самого
остро периода коллективизации, ло­вит и закрепляет вещественные ре­AHEBHR эпохи — «следы всёх схва­‚ FOB великой весны». И.