питературная газета
	? Всея страна читала эти простые и
евупые строки, опубликованные за
несколько дней до ‘первомайского
праздника: . .
_ «Комиссия пришла к единодушно.
MY заключению, что осуществление
первоочередных линий Московского
Метрополитена, выполненное crpou-.
тельством в труднейших гидрогеоло-
тических условиях в весьма короткий
$рок, исключительно из советских ма-
териалов, силами советских специа-
чистов является крупнейшей победой
` социалистического строительства,
<видетельствующей о громадных ло-
стижениях на фронте индустриали-
зации СССР и ставшей возможной
‘благодаря огромному под’ему и эн-
тузиазму строителей метро, повсед-
невному руководству и контролю мо-
сковских партийных и советских ор-
танизаций и, неустанному руководст-
ву и величайшей поддержке всей
нартии, ее ЦК и правительства».
Четыре года прошло поеле истори-
ческото постановления Центрального
Комитета партии о реконструкции
Москвы. Построить в Москве полвем-
ную железную дорогу — таково было
одно из крупнейших заданий этого
постановления, вынесенного по ини-
ниативе великого Сталина. =
	Воля партии выполнена. Москва —
столнна социалистической страны,
восходящей культуры социзливма —
получила метрополитен, лучший в
мире, построенный co Beex искусст-
вом новейшей техники. .

Большая жизнь протекала под зем-
лей 3а`эти голы. Большинство мос-
ховских жителей только  догадыва-
лось о ней по выраставатим в раз-
ных концах города надземным соору-
жениям, Через две недели каждый
москвич каждодневно будет ощущать
результаты четырехлетней работы
метростроевцев. Быстрый бег подзем-
ных поездов, непрерывная смена ты.
сячных масс пассажиров, прекрасная
архитектура, ‘образцовый порядок и
блистательная чистота станций — все
это войдет в быт еоветской етолицы,
станет органической частью кровенос-
ной системы великого города.

Но навсегда моековекий ‘метро оста-
нется в истории Москвы, в истории
всей советекой страны одним из са-
мых ярких и поучительных памятни-
ков нашей героической эпохи. Совет-
ская страна заботливо заносит’ в ле-
		имена лучших своих сынов, ударни-
ков, инженеров, изобретателей, орга-
низаторов.

Мало тото: сами строители созлают
историю строек, берясь за перо ру-
кой, только что державшей заступ,
отбойный молоток или рукоятку эк-
скаватора.

Так возникла и эта преврасная
книга, первая часть истории москов-
ского метрополитена — «Рассказы
строителей метро», изданные «Исто-
рией фабрик и заводов», книга борь-
бы людей за метро и борьбы. метра
за людей. .

Авторы книги — проходчики, бе-
тонщики, щитовики, бригадиры, ин-
женеры, комсомольцы, комсомолки
Метростроя.

С предельной простотой, скромно-
сть и в то же время с большой
теплотой рассказывают строители о
своей жизни и работе под землей. ‹

От начальника Метростроя до юно-
PO бетонщика товорят они все об од-
ном и том же — о днях и ночах
борьбы и стройки, согретых отнем
подлинного трудового героизма. Но
каждый говорит при этом своим соб-
ственным голосом, CO своей лириче-
ской интонацией. : .

В прекрасном обобщающем очерке
т. Роттерта перед читателем встает
	BCH опопея строительства — споры по
	проектам, борьба за сроки, общая ор-
Ранизация работ. Парторг МК на ме-
	тро т. Старостин красочно описывает
	о формировании  большевиков-метро-
строевцев, о`нартийном руководстве,
96 изумительной зоркости, ваботливэ-
		тановича — подлинного прораба ме-
тро. Все остальные авторы-строители
рассказывают каждый © своем участ-
ке работы. Но у всех общая. ‘черта’
самая яркая страница, етраница био-
	_трафии каждото — это метро, великая
	кола труда, дисципяины, сознатель-
		«Рассказы строителей метро». «Ис-е
	тория метро Москвы». Из-во «Истории
фабрик и заводов». Гл. ред. А. Коса-
	рев. „Лит. редакция: А. Гарри, А. эу-
ев, Л. Кассиль, Л. Никулин, Я. Ры-
mates, В. Шкловский.
		No 24 (515) 30 апреля 1935 г.
	РАССКАЗЫ СТРОИТЕЛЕЙ МЕТРО.
	 
	лет. Вся ее биография — это метро.
«Автобиографию писать трудно. Да
вель короткая у меня жизнь». Но
какую прекрасную зарядку дало ей
метро на многие годы вперед,

Вот первая комсомолка-проходчи-
ца, бригадир проходной, шахты
№ 10—11 М. И. Суханова. Биография
ве начинается так: «Моего старшего
брата расстрелял в 1919 г. Колчак».

Её рассказ — предельно прост: ра-
бота, выдержка, дисциплина. И ни-
как не выделяются из повествования
такие случаи, как, например, удар,
полученный током отоленного прово-
да. «Ничего особенного не случилось,
однако. без сознания я пролежала
минут пять».

0, том, как приходилось  дра-
тьея Ba 5валифицированную работу,
за проводку, за клалку бетона,
сейчас девушки Метростроя уже рас-
сказывают е улыбкой. Доказано, что
бригады девчат были образцом на
многих шахтах по производительно-`
сти, расторопности, умению приспо-
собляться к обстановке.

Вот почему так уверенно звучат
заключительные строки яркого рас-
оказа Ольги Устиновой,

— Моя бригада вся целиком перей-
дет на вторую очередь. Я буду ра-
боту совмещать с учебой. Хочу учить:
ся на инженера. `

Или Зинаида Шарова, бетонщица
шахты № 17—18, так кончает свой
краткий очерк:. / г
_ — Сейчас я учусь на мастера тон-
нельното дела.

Такова перспектива роста, кото-
рую создала большевистская школа
метро для 70-тысячного отряда строи-
телей-комсомольцев. Это — будущий
командный состав реконструкции го-
родов Советското союза.
	Книга, сделанная руками строите-
лей московского метрополитена, пре-
красно литературно и художественно
оформленная — волнующая, радост-
ная книга. В ней как бы сошлись лу-
чи, преломился снектр назтиего совет-
ского сегодня, дней героического тру-
да и борьбы, великих побед и радост-
ного сознания величия совершаемых
дел. И это немудрено. Метро — об-
разповое сооружение второй пятилет-
ки. Метро — аттестат нашей техни-
	ческой зрелости. .
А. ЧЕРНЯВСКАЯ.

СТИХИ СТРОИТЕЛЕЙ МЕТРО
	Н. Бахтюков
		Ты смеял
	М. Соколов
	из самых оживленных уличных’ ар-
терий Москвы с. ее многоэтажными
зданиями и сложным подземным хо-
зяйством казались непреодолимы-.
ми. Шли долтие дискуссии: работа
зитом или мелкое заложение или
глубокая проходка...

Главный инженер Арбатского  ра-
диуса Г. А. Ломов рассказывает, как
поразил всех. простой и экономный
вариант, предложенный Лазарем
Моисеевичем Кагановичем: итти не
улицей, а задворками, неглубоким за-
ложением. И бесконечно ценным и
поучительным явилась для специа-
листов мысль, высказанная т. Кага-
новичем в связи с принятием этого
решения. Вот как передает слова т.
Кагановича т. Абакумов, заместитель
зачальника  Метростроя:

«Ты забываешь, что живешь в
советской стране. Еспи_ ты пройдешь
по дворам, то никому не платишь ни-
какой ренты».

Так учила партия метростроевнев,
учила живому делу и большевистско-`
му пониманию этого дела.

Замечательна галлерея комсомолок,
этих «девчат в штанах», которыв ста-
ли за FORE стройки неот ‘емлемой ча-
стью метростроевского пейзажа.

Вот т. Ефремова, звеньевая бетон-
шипа шахты № 10—11. Ей сейчас 20
	Жмурясь и выравнизая плечи,
	Весело из шахты выходили,
	И казапось — кинулись навстречу
	Солнышко, весна, автомобили.
	Мы шагали радостно и грубо.
‘Удается вовсе не легко нам
	Каждому укладывать два куба
	Тихого, но строгого. бетона.
		ETPO  

место занимает станция «Дворец Со.
ветов» подчеркнутым размахом сво.
его зала и решением десятитранных
колонн в виде светильников, развива.
ющихся на потолке пятиконечными
звездами; нежный,  светло-розовый
тон мраморной ‘облишовки колонн в
ровно разлитом ‘мягком отраженном
свете, на фоне светло-серых Фарфо.
ровых етен — производит незабы.
Га впечатление. Ставция  Парк
	перечными мостиками и AICCTDD ле.
платформе обобщена

стницами на Te
колоннами из темно-желтой кадыков.

ки и нарядными люстрами.

От Охотного ряда ответвляется дру.
rok Арбатокяй радиус. Станция
«Упица: ‚ Коминтерна» — единствен.
ная © боковыми платформами —
отличается своими 90 восъмигранны.
ми колоннами из розовато-белого
мрамора и мозаики; стены — из жел.
товатого мрамора и марблита. Далее
— Арбатсная станция с прекрасно ре.
шенными светло-глазурованными
“тенами и желтовато-коричневым
мрамором колонн и, наконец — Смо-
пенская —= гордая, холодная и ото.
койная, © колоннами из светло-серо-
о шабровското мрамора.

Москвичи после первой же поездки
булут узнавать «В липо» 86° стан.
ции и не будет у нас того уныния,
какое навевают, например, станции
Парижа или Нью-Йорка; где убогий
и обезличенный стандарт разрещает
различать станции по надписям.

‘Архитектурная залача оформления
станций сохранилась и В оформлении
надземных вестибюлей.

Задача эта выросла В проблему,
yak как внешним признаком подаем.

ne we OP A ee eee
	nOoOTO 12-кил ометровото архитектур.
	ого пейзажа нужно было яе только

р og
	BA OO ow
дать какую-то новую специфическую
форму, HO H B каждом отдельном
случае ответить планировочным пред.
положениям реконструируемых маги.

площадей и увязать их

стралей и
с еше неосуществленнымя побтрой-
	Бой. . 7 oy
Первые 17 вестибюлей носат евлелы

больших поисков, удач ий ошибок.
Их об’единяет лишь присущая всем
свежесть трактовок. ‚

‚ Если станции нравятся всем без
исключения, то вестибюли возбужла-
ют много горячих споров и разно-
тласий. Оно и понятно: слишком ка-
прианя эта новая архитектурная 34.
дача, слишком ничтожны были сроки
проектирования и слишком дискусси-
онна сейчас атмосфера в архитектуре,
чтобы ожидать достаточно устойчи-
вых решений. Одно несомненно: эта
серия архитектурных опытов свиле-
тельствует о благодетельном . перело-
ме в нашей архитектуре, и в этом
огромную роль сыграло Удиви:
тельное строительство. Оно сдвинуле
архитекторов с какой-то мертвой
точки и благословило их на ряд ин-
тереснейших опытов и выступлений,
ценность которых авторы получили
возможность проверить тут же, Ha
строительстве.

Непосредственное, повседневное ру-
коведство лично Лазаря Моисеевича
удержало все эти разнородные твор-
ческие усилия огромного коллектива
архитекторов от неминуемого разбро-
да и-обеспечило всей архитектуре
метро.-внутреннее. единство и. некий
цельный стиль. к
С. М. КРАВЕЦ ^
главный архитектор метро.
	`АРХИТЕНТУРА М
	ских и итальянских MpaMopoB, YRpa-
инских ‘лабрадоров и гранитов, раз-

oe on than.
	ES

‚ ноцветных глазурованных ‘и фарфо-

а а = ЧЕ ь ЗА
		блитов. мозаики, цветных металлов и.
	пр. окончательно индивидуализиро-
вали станции. Огромное значение мы
придавали освещению, его значение
в метро, обреченном на постоянный
искусственный свет’ — огромно. Под
	- руководетвом специально приглашен-
о? rr A
	ното художника -— светотехника Л. А.
Бродского были разработаны системы

освещения всех станций и типы осве-
тительной арматуры.
	И в результате залитые светом в&*
лы наших станций, блещущие красо-
той свдих пропорций, играющие мно-
гократными отражениями в мраморе,
марблите и глазури своих одежд,
ничем не напоминают сумрачные
подвалы большинства зарубежных
станций. ,
	Вот беглое чередование наших
	ставций: Сокольники со свежо-серы--
	ми колоннами . уральского мрамора
чудесного рисунка, белыми глазуро-
ванными стенами и сочно кессониро-
ванным плоским потолком, обогащен-
ным декоративным подевечиванием,
сменяется желтой Красносельской
‚станцией с десятигранными келон-
нами из биюк-янкая и занятным све-
товым решением потолка. Далее —
Комсомольская станция — самая на-
рядная, сверкающая красотой своих
светло-розовых колонн, бронзой ре-
шеток, роскошью лепного потолка,
‘нарядом люстр. Затем — Красные
ворота на почти 40-метровой глуби-
не открываются, ‘после темного тон-
неля, как сказочный дворец: нилоны
из темно-красного мрамора Шроша
отделяют путевые залы от централь-
ного, завершающегося по торцам са-
мыми длинными в мире эскалатора-
ми. Далее — Нировская станция, —
решенная в очень сдержанных тонах,
освещенная длинными  молочно-бе-
лыми цилиндрами и подевеченная
световыми коробами по бокам. После
нее — Дзержинская с цилиндриче-
скими залами, перехваченными попе-
речными арками и одетыми в серые
тона уфалейского и шабровекого
мраморов. Вслед ва нею — Охотно-
рядская станция — величайшая в
мире станция глубокого заложения,
представляющая трандиозный трех-
сводчатый вал 30-метровой ширины
и 155-метровой длины, одетый в бе-
лый итальянский мрамор и освещен-
ный в центральной части особыми
торшерами, бросающими свет на кес-
сонированный свод. Следующая за
нею Бибпиотека Ленина отличается
от всех остальных своим огромным
сводом, перекрывающим весь  стан-
ционный зал, и отсутствием колонн
или -нилонов на нлатформе;.белый
свод опирается на желтые стены из
кадыховского мрамора в сочетании
с глазурованными плитками. Особое
	Вдохновленные указаниями вели:
	кого ‘вождя и руководимые лично т.,
	Катановичем, мы создали важнейшее
звено социалистической реконструк-
ции Москвы и обогатили город под-
земным этажом, равного которому пе
красоте и архитектурным достоннет-
вам нет нигде‘в мире.

«Варварская» страна показала, на-
	сколько культурны результаты работ,
построенных на нашей идеологиче-
	ской основе. Архитектура была у нас
	признана равноправным ‘участником
в нроектировании и ей следовало осу-
	ществить лозунг 0 лучшем в мире»
в то’ время, когда все знатные путе-
шественники нашего метра считали
	архитектуру излишней роскошью для
сооружения. призванного. обелужи-.
	‚сооружения, призванного. оослужи-
вать самые демократические слои на-
селения, we

И вот небольшая групна пионеров
первого проекта нынешней первой
очереди метро принялась за дело.

Под руководством автора этой
статьи были разработаны типы всех
наших станций. Мы стремились пре-
творить все лучшее, что могло дать
трудящимся социалистической столи-
цы удобство и радость пользования
этим новым, наиболее совершенным
видом транспорта и создать четкое
индивидуальное лицо каждой стан-
ции в отдельности. Станции получи-
лись отличными от известных нам
образцов западных метро и, как вы-
нужлены были признать все знатные
гости с Запада и Востока — лучши-
ми из. всех.

Отделка тоннелей метро носит епе-
цифический характер; это по суще-
ству облицовка. Ведущим  облицо-
вочным материалом мы избрали по-
лированный мрамор. Это было неслы-
ханное дело, не имеющее прецеден-
тов в прошлом метростроительства.
Мы мобилизовали лучшие архитек-
турные силы Москвы и в результате
соревнования были созланы проекты
отделки, достойные первого совет-
ского метро. В итоге всех  отборов
Метропроекту достались 4 станции,
а 9 отдали в-руки мастеров нашей
архитектуры: акад. И. А. Фомину,
проф. Н. А. Ладовскому, проф. Н. Я.
Колли и др.

Различные творческие установки й
методы отдельных авторов и разно-
образие колоритов и фактур обли-
цовки: крымских, кавказских, ураль-
	ась: «Что же ты, ударник!.
	Вот две фигуры —тлавный инже-
вер Кировского раднуса А. И. Гёрт-
нер и Е. Л. Лимончик — бригадир
комсомольской бригады им. Катано-
вича шахты № 13—14. г

Гертнер — крупный инженер о
‘большой культурой квалифицирован-
ного специалиста. а

«Знаете ли вы, — пишет он——что
такое технические страсти?. Быть мо-
жет, это неудачное выражение: Но,
право, я ‘не нахожу. более подходя-
щего слова для обозначения того, чем
Я жил эти два с лишним года рабо-
ты на метро».

° «Когда я говорю. что был одним
Ha строителей метро, это не следует
понимать буквально. Личность инже-
нера Гертнера не столь отражалась,
сколь формировалась на метро». «Не
Я учил метро, он переучивал меня».

Так инженер т. Гертнер констали-
рует о своем новом рождении, Kak
снециалиста, в обстановке работы ‘на
метро. =: Е.

А бригадир Лимончик? Он — быв-
MEH беспризорник, вор, прошедший
отонь и воду и медные трубы. Ero
метро сделал новым человеком,

«Теперь я знатный человек на Ме-
трострое. Меня знают в Моеко®ском
комитете партии, я кандидат в чле-
ны Моссовета». С спокойной тордо-
стью рассказывает OH OG TOM, Kak к
нему приехала его тетка, которая вы-
THANG его, как жулика, раньше.

«Она услыхала, что я работаю на
шахте, и решила меня забрать, Ну,
я ей дал денег, купил платье, дяде
купил костюм, послал братишке раз-
вые вещи, А котда провожал ее на
вокзал, не удержался и сказал: «Вы
меня считали вором и жуликом, из
дому меня выгоняли, а теперь кем я
стал? Видишь, что наша страна ©
людьми делает»...

Казалось бы, равные люди, разные
биографии, воспитание, образование.
Но как много общих интонаций У
них в рассказе. Как одинаково иск-
ренне и убежденно звучит у обоих
признательность метро, как orpom-
ной большевистской школе, выявив-
шей ни развившей в человеке лучшие
его качества, и таланты.

„Мы остановились подробно на этих
двух иовеллах ‘не потому; что они
выделяются из всего рассказанного
метростроевцами. Приведенные мыс-
ли характерны для всех авторов кни-
ти. А зих мното! Авторы не только
те, чьи фамилии указаны в содержа-
нии. Авторы — весь коллектив мё-
	В отделах «Под сжатым воздухом»,
	«На щите», «Глубокое заложение»,
«Под Охотным рядом», «В траншее
Арбата», «Люди котлована» прохо-
дят перед читателем незатейливые
биографии знатных метростроевцев.
О прошлом говорят мало. Главное —
это работа на метро. Это не только
радостные дни побед. Это был под-
час настоящий, подлинный фронт,
тяжелая транлнейная война — война
се плывунами, е породой, с водой. Бы-
ли тяжелые дни аварий, задержек,
недоработок, неувязок. Метростроев-
цы вышли победителями в этой же:
стокой схватке: с природой; Это была
закалка для новых большевистских
дел.  
Ярким образцом того, как органи-
зованная воля партий  помотала
‘строителям в выборе правильното пу-
ти, как скрепляла она крепким це:
ментом людей Метростроя, являет-
ся хотя бы история арбатской трассы.
Строителей охватило. одно время
уныние — Арбат отставал. Техниче-
схне трудиости прохолки под одной
	(Гофман, Гзуф ит. п.), фантастика
поглотила действительность, и тюс-
ледняя превратилась в какое-то подо-
бне платоновокого мира’ идей. Вопом-
ните, например, «Синюю птицу»
Метерлинка с ее лазоревым царством
душ, Она целиком построена по Пла-
тону. Мы уже показали, что у Кир-
санова, наоборот, в ткань сказки все
больше и больше вилетается основа
реальных человеческих отношений, и
его сказка не убаюкивает и не усып-
ляет, а пропагандирует и призывает
к борьбе... .

Сладкий сон Золушки rpy6o H4-
рушен мачехой. Отчим на балу опил-
ся или об’елся, и ему срочно понадо-
билось лекарство — золоченая пилю-
ля доктора Юлиуса. Мачеха будит
	Золушку и посылает ее глухой ночью
	в тород за пилюлей, сунув в руку
rpom. На дворе лютая зима —  3
		Только не поймешь ты, отчего же
Тот же ящик будет тяжелее,
	Сядем...

Вспомним о верхняках, —
Не отдохнув, встаем.
Старые сосны ложатся в ряд,
Падает стройная ель.
		Ветры поют,
		«Будет Москве тоннель».
.. Ждали ветры такой поры:
	Мигом доставить весть...
Так-то вот.
			РАССКАЗ ЛЕСОРУБА
			 
		Северная Двина
Крепкую любит снасть,
	Любит, рука чтоб была легка,
	Добре чтоб связан плот...
Так-то ‘вот.

... Славу издалека

К нам приносил народ.
	Сосны подслушивали слова.
	Медпенней падал’ снег.
Сядем.
	Стоит сказать: «Москва», —
	И поднимает всех,
Рядом река,
	«Есть! — выбивают, —
«Есть
	А. ЛЕНТУЛОВ. «Шахта у Кировской ». (Из открываемой на-днях в Москве
выставки, посвященной строительству метрополитена).
	Кирсанов впервые взял клаосиче“
ский образ народных сказок изве“
	стный от Германии до Египта, и 05“
	мыслил его логически закономерно й
социально заюстренно. Это безуслов“
но правильный прием использования
фольклора.
	Народным  рассказчикам сказок
всетда свойственно было осовремени-
вание сюжета. Так, современный 09°
бирский сказочник Кошкаров, прав-
да, грамотный и начитанный, одной
из своих сказок придает совершенно
литературный заголовок: «Историче-
ский рбман. Дом терпимости. Сочи:
нение Гоголя». Купец в этой сказке
был «буржуй порядошный..., а рань*
ше ведь раэбойники буржуйчиков
щупали»: Герои его сказок ездят на
извозчиках, поступают в «наверси
тет» высшую науку изучаль. У Н, 0.

инокуровой герои орудуют «левор-
вертом» и ликвидируют всех попов В
округе. В. сказках, записанных
ровской, царь задает Иванушке зада“
чу: построить в одну ночь мост хру*
стальный, & по нему чтоб малина
самосильно ходила У — Иванки
был волшебный перстень и BOT —
«тото. разу со полуночи за рекой
стук пошел, работа, строительство.
Царь да царица спросонья слышат;
ругаются:

«Холера бы их взяла с ихней не-
прерывкой... То субботник, то B00
кресник, то ночесь работа...»

Но мост возведен, все сделано, каб
надо, и наутро царь глазам своим ие
верит. ° .

«Корону суда! Пальтё суда! Пойду
пощупаю, может — оптический’ ом
ман вдрения».

Самые цари представлены в совер-
шенно другом — обычно в смехотвор-
ном или жалком — свете. Клаесовая
правда смело пробивается через фан“
тастику, народная сказка получает
иной социзльный смысл.

Кирсанов сделал превосходный ли*
тературный почин и литературного
переосмысливания сюжетов народ
ных скааок, оставаясь во всем ©
мны собой.

«Золушка» Мирсанова — лузииая
советская поэма последнего времен
		торые делают ее произведением са-
мостоятельным, произведением, к ко-
торому неприменимы справедливые
упреки Белинского по отношению к
поевдонародным сказкам. Поэма Кир-
санова не подделана под народ, —
наоборот, она совершенно не претен-
дует на народность, она ‘написана,
кирсановским языком и стихом, и ее
художественные достоинства целиком
следует отнести за счет творческого
роста поэта. В этом емысле у Кир-
санова нет ничего от сказок казака
Луганского,

Но этого мало. Я уже сказал, что
беспомощность обработок’ народных
сказок заключается в их простом пе-
ресказе. Даже хорошие стихи не спа-
сают такой пересказ. У Кирсанова
	нет пересказа, варианта Золушки. На-
	родные образцы цикла сказок о Зо-
лушке Кирсанов расплавил в горня-
ле новой идейности и тем придал со-
вершенно друтой—©социальный, клас-
совый — смысл этому трогательному
образу бедной, забитой цадчерицы-
батрачки. Разные авторы вкладывали
свою социальную философию, свою
мораль в образ Зол и; так, Лютер
в. ХУ! в. приводил олушку как приз
мер блаточестивой и трудолюбивой
девушки, которая все терпеливо пре-
возмогала, и’за это бог вознаградил
ве. А Перро (конец ХУИ в), олите-
ратуривший народные сказки фран-
цузов, Е варианту Золушки-Санд-
рильоны, по которому несчастной За-
марашке помогает. ее крестная мать—
фея, присовокупляет такую мораль:
трудно прожить на свете без крест-
ной или тетушки. Кирсанов совсем
не морализирует, он осовременивает
образ Золушки и вкладывает в него
наиболее естественный и последова-
тельный и тем самым подлинно на-
родный смысл. деолоти классового
общества всегда умели повяиять па
Умонастроение сказочник, а то и
просто подправить, подчистить сказку
в соответствии с требованиями рели-
тин и «добрых нравов». Вот почему
перед бедняками в сказках быхо
липть два пути: либо позорная ги-
бежь. л2б0 выход «В люди» с  по-
мощью бога и добрых фей — тету-
шек.
	болущка произносит слово заговора,
и чары угнетения вот-вот рассеются.
Но Золушка проявила жалость к еес-
трам и захотела их спасти. 95%
это малодушине она была жестоко
наказана. Конец заховора она забыла
и... избитую, связанную Золушку
бросают в погреб. Скворец вызволяет
и тут, он просовывает ей в щелку за-
бытое слово, и вот — чары отчима и
мачехи. разрушены.  Кащей-отчим
превратился-в стервятника, мачеха—
в акулу (3!), сестры — в змей, Те-
перь, по условиям заговора, надо
бросить горсть пороху, чтобы взор-
вать ненавистный дом. Но эти заме-
чательные вещи, что создают такой
комфорт и уют человеку, услужливо
обступили сп вбех сторон Золушку и
наперебой предлатают ей свои услу-
ти.

«Будь у нас мачехой», — Золушку
просят.

И опять, было, колебнулаеь 30-
лушка;, как вдруг услыхала ‘жалоб-
ный писк скворца. Это злой отчим-
стервятник напал ‘на него. Золушка
бросила порох. Царство насилия раз-
летелось вдребезги. Но раненого
скворца спасти не удалось. Он толь-
ко успел перед смертью сообщить
своей любимице, где находится ларец
со смертью Кащея, да передать ей
ключи от этого ларца.

Одна теперь осталась в mape 30-
лушка; но путь ее был ясен. Нужно
во что бы то ни стало достать смерть
отчима, чтобы окончательно уничто-
жить его власть. Идет Золушка пу-
тем дорогою. Перед ней ворота с зам-
ками, — не открыть их о никаким
ключом. Нужно олтадать затадку-ша-
раду. Трое ворот — три загадки и
все три, кстати, литературно плохие
и натянутые. Золушка решает их,
ворота исчезают и вот она — очу-
тилась у самого синего моря. На бе-
регу, на горючих камнях сидят при-
горюнившись Иванушки. Первый —
рыжий, в горшок стрижен -—— горько
	жалуется, что сперли у нето ска-
	терть-самобранку. Второй Ивам по-
терял наливное яблочко на серебря-
ном блюдечке. Другие Ваньки иоте-
ряли кто сапоги семимильные, кто
перо Жар-Птицы, кто ковер-самолет,
	 
	в шестой главе — снова развернуться
прекраснейшим ‘калейдоскопом фан-
	 тастики. Золушка засмотрелась в 0г-_
	ромную витрину универсального ма-
газина. Вещи, увидя ее, по-андерсе-
HOBCKH приходят в движение. Часики
Мозера, флаконы духов, бинокль,
дамские туфельки, платье; корсет,
шаль, мыло, кружева — все, что со-
ставляет неотразимое вооружение го-
родской красавицы, начало горячо
обсуждать золушкину. фигуру, ее ска-
зочную красоту, скрытую -под сажей
и бедной, неприглядной onea non.
Тикали часики:
	— Хорошо бы так это
часовой пружинкой
пере-тике-таки-ваться
в Зопушкиной жилкой,
	И. ФАНТАСТИКА
	: 1
Окончание. Сша. 4 стр.

выявляются как основа сказки. И са-
ма ЗолушЁз, постепенно перестает ка-
заться скромной сказочной  терои-
ней, к которой все привыклие дет-
ства. В ней персонифицируетея Bee
го, что подавлялось и утнеталось в
собственническом обществе, обществе
экснлоататоров. Сказка _ становится
остро социальной и политической...
	Но вот показались в оконной раме
недобрые лица отчима и мачехи, &
Золушка сидит над ведрами, чечеви-
та разобрана до последнего зерныш-
ва. На дворе черная ночь. -

У Золушки только и отрады, что
хемножко забыться во сне. Сладко
вытянуться «на простьынке из ситца»
1 потрузиться в грезы. А трезы у
Зойки — © досмотрами, как роман в
курнале ©- «продолжением  сле-
цует»,—
	Что вчера недовидено,
		кто топор-саморуб. Золушка энергич-
но мобилизует Иванушек-ротозеев и
при их помощи, не очень, заметим,
Убедительной, пробирается в ларцу,
тде спрятана кащеева смерть. После
полатающихся процедур Золушка
добирается до яйца, в котором скры-
та смерть отчима. Она разламывает
яйцо и видит там — грош. Причина
насилья‹и эксплоатации человека че-
ловеком уничтожена, начинается но-
ВАЯ ЖИЗНЬ.

«Возвращаются сказки, Кащеем на-
трабленные!»

Сказочные гусли-самогуды  реали-
зуются как патефон — «ящик с пе:
нием и итрой». Ковер-самолет аэро-
планом взвивается в небо, и зажи-
гаются электрическими лампочками
золотые Жар-птицины перья, в по-
лях огромную борозду провел само-
плуг — трактор, и в телевидении
явною стала сказка о серебряном
блюдечке и наливном яблочке. Одним
словом —

все, что снилось,
мерещилось,
виделось,

чудилось, .
что мечталось,
казалось,

хотелось,
	что ребятам Ha сон набаюкивалось,
	BCO это стало осуществленными ве-
THAMH...
	Исполнилась и самая заветная меч-
та Золушки, навеянная ей еще скво-
рушкой. Молодой летчик ¢ красноар-
мейской звездой на лбу сказал 30-
лушке нежное «люблю», и они поле-
тели на юг, в дом отдыха.

Развернулась небес бирюза!

Чудесаблями брови,

Чудесахаром губы, ;

Чудегамые синие в мире глаза!

Так кончается «Золушка» С. Кир-
санова. Что же мы имеем?

Прежде всего, это Ke собственно
сказка Кирсанова, это не андерсенов-
ская, фантастическая новелла, Кир:
санов ‘в OCHOBHOM остается в сфере
образов народных сказок. Именно
поэтому он и назвал свою «Золушку»
поэмой всех сказок. Но у «Золушки»
Кнрсаноза есть две особенности, ко-
	Вздыхали и охали туфли, дорогое—
B 240 долларов! — платье, нежно
пгуршала шалЪ. А тонкое кружево
рассказало, как выплетали его такие
же вот Золушки: французская Санд-
Гильона, чешская Полелюшка, италь-
янская Чинерентола, немецкая
Ашенбредель и английская  Синде-
релла. Агитация кружева особенно
подействовала,/ вещи двинулись вие-
ред, к Золушке, чтобы принадлежать
ей, чтобы украсить ее. Увы -—= гоф-
рированный железный ставен закрыл
окно и наглухо запер вещи,
	А упица туманом сглажена, ‘
и небо все в замочных скважинах,
Все эаперто ключами-звездами.
	оолушка поспепгила в аптеку, но
пилюли ей не суждено было купить:
она потеряла гроишик. От страха За-.
маралтка ренгает покончить © собой.
Но ей это не удается. Мост, откуда
Золушка хочет кинуться в реку, цеп-
ляется ей за платье ио удерживает,
	‚трамвай, под который оня хочет Opo-
	ситься, останавливается. Бедная 30й-
ка решает отравиться; отраву в ап-
текь дают даром. Но в критическую
минуту ноявляется скворушка, уко-
	°ряет ее за малодунтие и сообщает ей
	затовор, который способен  уничто-
жить силу отчима и мачехи. Тогда
Золущка смело возвращается домой.

Зато мачеха-мучиха, злая kapra
грозное цабрасываелся Ba Золушку.
	Ничего не видала дамаралика, а за-
знег, и перед ней все чудеса Шехе-
Фезады, или вернее, братьев Грим-
(ов. Принц только с ней танцует. в
ервой паре вальс в залитом золотом
au... MH Mano ли еще чого! Грезы
на — родные сестры образам ека-
ок, н они охотно используются B
казках как прием. Еще, кажется,
\ндерсен построия на подобном
риеме замечательную сказку о’ бед-
ом батраке. Одному бедняку ‘очень
рудно жилось: тяжелая работа, fot
ешки людей, существование вщю-
олодь, И вот он получает от какой-
о феи дар: ноловину суток пребы-
ать в таком сне, что все блага мира
аходятся в его власти. И несчастно-
у батраку сказочный сон. стал ка“
аться явыю,.& жестокая действитель-
“сть — копмарным еном. Здесь, каж,