ПРОСТ МОЛИ В повести Горького «Фома Гордеев» есть такой эпизод. Рабочие поднимают со дна реки затонувшую баржу с тяжелым груом, Увлеченные этим делом, взволнованные сознанием своей силы, они работают увено и быстро, с торжествующей песней. Это была вспышка трудового восторга, радостного под ема всех сил. Вспышка, котой не дано превратиться в пламя. Трудовой порыв был обречен на угасание. В ми-. е, где ценности, создаваемые человеком, присваиваются паразитарным меньшинством, простой рабочий человек не получает признания за свой труд. «Таких делов, чтобы высоко торчали — не нам делать», — с го: ечью замечает один из героев повести. Но труловому человеку — творцу всех ценностей — всегда было присуще стремление утвердить себя в труде. Горький во время странствий по Россий в поисках заработка побывал на соляных промыслах. Труд здесь был изнурительным. ‚ несмотря на это, опасение, что придел сюда человек сильный и цепкий, заставляло рабочих не допускать в свою среду новичков. «Человек человека боялся, каждый подозревал в другом возможного врага, конкунта на его место, на его кусок хлеба» fA М. Горький). Волчьи законы капиталистического строя отошли для нас в область истории. Советский рабочий трудится в страна, где нет эксплоатации человека человеком, где все материальные ценности принадлежат народу. Трудовая доблесть, чувство коллективизма, ощущение огромной пользы, приносимой каждым в грандиозном созидательном творчестве миллионов людей, — все это вознадаждается высоким признанием народа. Мария Демченко в письме к Горькому писала: «Труд -— величайшая святыня в нашей стране... Свободный труд на пользу нашего социалистического отечества — величайшее счастье и радость для меня». Эти строки принадлежат. прославленной стахановке, родители которой тяжело работали всю жизнь, не зная наслаждения трудом. Так говорит не одна Демченко. Это новое чувство миллионов советских людей, для которых труд на благо своей отчизны стал делом чести, доблести и геройства. В наши дни, когда советский народ выдвигает кандидатов в депутаты верховных органов власти социалистического государства, особенно ярко вырисовывается величественная фигура простого, скромного труженика. Советский общественный строй дал ему реальные демократические права, высоко поднял его гражданское достоинство. «Рабочие и крестьяне, —говорит товарищ Сталин, — без шума и треска строящие заводы и фабрики, шахты и железные дороги, колхозы и совхозы, создающие все блага жизни, кормящие и одевающие весь мир,— вот кто настоящие герои и творцы новой жизни». «Скромный» и «незаметный» труд таких людей, говорит товарищ Сталин, «является на самом деле трудом великим и творческим, решающим судьбы истории». На предвыборных собраниях, выдвигая кандидатов в депутаты Верховных Советов, уарод назвал имена своих лучших представителей — рабочих и работниц, колхозников ий колхозниц, людей, заслуживших честным трудом всеобщую любовь и’ уважение, Горло и торжественно звучат слова, характеризующие кандидатов, как великих тружеников социалистического общества. Труд во всем его творческом многообразии, неустанная забота о благе своей отчизны, — вот что красной нитью проходит через все биографии простых советских людей, удостоенных высокого доверия избирателей. Имя каждого из них—избранников народа — неразрывно связано с заводом, шахтой, новостройкой, колхозом. Жизненный путь этих людей гармонично сливается с эпохой сталинских пятилеток, тесно переплетается с коллективным трудом многих тысяч людей, осуществляющих план великого .социалистического строительства. Страницы их биографий полны изумительных примеров трудовой самоотверженности, творческой инициативы, подлинного новаторства. Сколько здесь таится великолепных TEM для творчества советских писателей! Яркие характеры людей, стремящихся как можно пподотворнее выполнить свой патриотический долг перед Родиной, — не эти ли характеры бесконечно дороги нашим читателям! Огромные масштабы социалистической стройки, мужественные и стойкие труженики, душевное благородство, умение преодолевать трудности, чувство нового, — все это ждет своего художника, который раскроет образ положительного героя нашего времени, В ШКЛОВСКИИ Образ Зои-иа смене Н. Родионова в роли Зои „1енинградский театр имени Ленинского Комсомола © ний, своеобразная, несколько угловатая пластичность, сильно звучащий голос — все обнаруживает в исполнении Н. Родионовой незаурядность, необычность Зои, но в то же время Зоя остается очень близкой всем людям, ее окружающим. В этом — глубокая по мысли гармония ее характера. И когда, во втором акте, вдохновенная, взволвованная Зоя — Н. Родионова распахивает широкое окно перед секретарем МК комсомола, к которому она пришла за путевкой на фронт, и в кабинет врывается шум толпы людей, ожидающих того же, понимаешь, что Зоя — одна из самых лучших и в то же время одна из многих, и это вызывает огромное волнение. Прекрасно передает Родионова чувство любви’ Зои к Борису. Возле него Зоя обретает ту сосредоточенность и новую красоту, которую дает человеку большая, подлинная любовь. Бред Зои изображен в спектакле так, как будто происходят совершенно реальные события. Кажется, на самом деле пришла к Зое забавная и веселая Люська, строгая, собранная мать; лихорадочно торопясь, чтобы не опоздать, на лодке, как в день их первой прогулки, причаливает к влруг возникшему на сцене берегу реки Борис, а потом появляются все товарищи Зои. Если бы они не исчезали, то казалось бы, что они действительно приходили, чтобы помочь Зое и спасти ее. В этом решении сцены бреда, показанного, как реальность, заключен глубокий смысл. На сцене возникает подлинная борьба за жизнь Зои, такая, какой она могла бы быть на самом деле. Забываешь вместе с Зоей, что она одна, веришь вместе с Зоей, что ее должны спасти, что она не умрет. Н. Родионсва с необычайной трагической силой передает в этих сценах все переходы и состояния Зои. В белой разорванной крестьянской рубахе стоит Зоя — Родионова на аванецене перед зрителями в финале спектакля. Она полна духовного величия. Внутренняя сила артистки так велика, что не нужны никаюне режиссерские ухищрения для того, чтобы раскрыть эту духовную силу. Самое исполнение роли Зои молодой актрисой Н. Родионовой, полное слияние артистки со своим образом становится фактом большого обнественного значения. Образ Зои внутренне близок нашей молодежи, — отсюда и возможность таких побед, как победа Н, Родионовой.. В Московском центральном театре Красной Армии Зою играет артистка В. Пелова. Обладая незаурядным дарованием, В. Попова создает характер своеобразный и убедятельный, веришь мужеству ее Зои, преданности комсомолу, Родине. В спектакле очень выразительна сцена, где, расставшись с Борисом, Зоя идет в Петрищево. . В глубине мощного леса только что скрылась маленькая фигурка Зои, и вот разгорается все усиливающееся зарево пожара (художник Н. Шифрин), словно рассказывая о свершении подвига Зои. Музыка звучит широко и сильно (композитор Н. Макарова). Эта сцена как бы заставляет исполнительнищу роли Зои стремиться к созданию образа патети= ческого, Но кажется, что над. образом Зои в испол; нении В. Поповой тяготеет неверно понятая, хотя и правильная сама по себе мысль о том, что в нашем искусстве, как и в нашей действительности, герой не противостоит окр”/- жающим его людям. Реально-правдивый, «естественный» образ Зои—В. Поповой не. достигает той силы, тех вершин, где герой выходит за пределы обычных — пусть даже и героических — норм поведения людей и тем самым создает новые высокие нормы героического, Быть может, чувствуя недостаточную силу игры Поповой, режиссер спектакля (А. Окунчиков) стремится восполнить. это в финале спектакля приемом чисто режиссерским, на высоком постаменте поднимая неподвижную фигуру Зои. Неправильно, что режиссер резко сокращает четвертый акт пьесы, соединяя его с третьим актом, отчего утрачивает свою отчетливость одна из центральных тем пьесы — тема бессмертия героя. Эта тема стано-. вится бледнее и оттого, что бред Зои показан только как бред: «потусторонне», издалека звучат голоса невидимых ей людей, и сцена приобретает характер. таинственный, мрачный, а сама Зоя временами вдруг кажется одинокой. Это снижает идею пьесы. Наименее удался. образ Зои. в . Московском театре юного зрителя. Режиссура спектакля (Р. Суслович) обнаруживает большую изобретательность в поисках деталей формы (художник М. Варпех), формы яркой, но не соответствующей ни подлинной героической жизни Зои, ни ее художественному образу в пьесе Алигер. Красноречивый при-. мер — финал первого акта, когда Зоя остается дома, не пойдя на бал. Зоя в пьесе думает здесь о большой жизни, а режиссер изображает, как перед уснувшей девушкой появляются танцующие пары, и му-. зыкальное оформление этой сцены (композитор В. Юровский) написано в формах танцовальных. Это мельчит характер Зои, выделяемый в спектакле всевозможными «украшениями». Артистка Н. Голоскок. играювтая’ Зою, по своей артистической индивидуальности не имеет данных для этой роли. Она’ скорее вызывает чувство жалости к ‘своей, героине, чем стремление подражать ей, Не’ случайно в спектакле не исполняются ни от-. рывок из «Мцыри», ни второй монолог Зои в третьем акте — монолог героический.” Вторая исполнительница роли Зои в’ ТЮЗ артистка М. Половикова ближе к образу, но ей необходима еще серьезная, большая работа над ролью. И снова думаешь о спектакле Ленингралского театра, где создан подлинно героический образ, патетический ‘и вдохновенный, исполненный одновременно и пламенной агитационности и глубокой психологической правды, образ высокого идейного содержания и внутренней красоты, — ‘образ героя, : воспитывающий и зовуший к подражанию. Пьеса Маргариты Алигер «Сказка о прав», вдохновленная героическим образом вдохновленная героическим ооразом. Космодемьянской, показана на сцене’ многих театров. «Сказка о правде» — пьеса патриотическая, она говорит о подвиге. В образе героини раскрыт характер, взращенный ‘нашей героической эпохой, воспитанный комсомолом, характер целеустремленный и смелый, чистый, цельный. Биография Зои в пьесе проста, и нет никакой нарочитой исключительности в ее поступках. Но М. Алигер назвала свою пьесу «драматической поэмой», как бы говоря о том, что образ Зои должен быть воспет. Пьеса начинается эпизодом, когда Зоя, одна на берегу реки, читает отрывок из поэмы Лермонтова «Мцыри». Это строки о человеке, рожденном для бури, для воли, для того, чтобы узнать всю красоту земли. Автор все время подчеркивает, какие большие горизонты раскрыты перед молодой жизнью Зои. Полная веры в «самое большое счастье», Зоя хочет «жить и жить». Но это не простая радость жизни. Требовательность. к себе и ко всем людям определяет внутренний мир Зои. Зоя хочет жить, чтобы делать «самое трудное». Личное и общественное сливаются в характере Зои. Она никогда не видела ‘Ленинграда, никогда не видела моря, но`и Ленинград, и Севастополь для нее дороги и близки. Ее желание узнать мир, сделать свою жизнь большой и полной, соединено со стремлением защищать «болыной мир», за него бороться. Так энергия характера GOH становится энергией характера героического. В пьесе «Сказка о правде» есть и глубокое морально-этическое содержание. В ней говорится о больших м прекрасных чувствах, совершенствующих человека. Зоя записывает в своем дневнике: «Ведь если я люблю, а тот, кого я люблю, меня не любит, это означает только одно: что я недостаточно люблю его... В награду за большие чувства человек всегда получает счастье, иначе мир несправедлив и ужасен. А я верю в то, что в конечном, большом счете мир справедлив и прекрасен». В предшествующей записи Зоя пишет о том, что, полюбив, ‘она будет очень доброй и дружной со всеми, Так большое сердце Зои как бы хочет разделить свою радость с другими; ее счастье щедро. Алигер говорит о любви с необычайной простотой и поэтичностью, не прибегая к пышной речи, Борис зовет Зою к реке, где «сосны в воде до самого дна отражаются», куда он прежде ходил один, а теперь хочет пойти с нею вместе. То самое интимное, что ‘прежде Борис таил от всех, теперь он хочет разделить с Зоей. Так потом захочет он разделить с ней, а она с ним, подвиг во имя Родины, Любя, Зоя стремится быть лучше, сильнее. Избитая, измученная немцами, в бреду, она говорит, обращаясь к: Борису: «Я попа‚лась, меня поймали немцы. Ты, может быть, даже и разлюбишь меня оттого, что я не такая уж ловкая?» Эти слова необычайно ` органичны для всего образа Зои. Зоя бережет свою-любовь, полную целомудрия, и слова о счастье она произносит ‚ ТОЛЬКО в самый страшный момент жизни. Ее любовь самоотверженна: в ночь перед каз‘нью, когда ей чудится, будто Борис пришел к ней, она говорит ему, что он должен быть счастливым, что если он умеет «так прекрасно любить», то должен «непременно любить»: «найди на земле другую, которой по силе придется твоя большая любовь. А меня ты все равно никогда не будешь любить меньше». Но Борис не принимает этого самопожертвования, он отвечает Зое, что будет любить только ее ее одну, всегда ее, всю жизнь. Как чудесная песнь, звучит любовь в пьесе, любовь, озаренная общими убеждениями, общими. идеалами. В конечном счете «Сказка о правде» — это пьеса философская. Она заставляет думать о человеческом бессмертии. Тот, кто прожил CBOKY жизнь’ вдохновенно, одухотворенно, и отдал ее Родине, — умереть не MOMET. В. Нопова в роли Зои Центральный театр Красной Армии в Москве. Вот Александра Максимовна Черкасова. На ее примере особенно видно, как заботливо выращивала большевистская партия и советская власть отсталую в прошлом крестьянку-батрачку и подняла ее до уровня передовой советской женщины. Черкасова од: на из первых вступила в колхоз, а затем вместе с другими односельчанами поехала строить сталинградские предприятия. В дни Отечественной войны Александра Максимовна работала санитаркой в госпитале, строила оборонительные рубежи. Как только закончилась Сталинградская битва, Черкасова приняла деятельное участие в бытовом устройстве семей фронтовиков, в организации детских садов. По её инициативе в Сталинграде была создана первая добровольческая строительная бригада, которая самоотверженно участвовала в восстановлении родного города. Патриотический почин Черкасовой стал достоянием десятков тысяч сталинградцев. Его подхватили и в других пострадавших OT Bpara городах страны, Имя Леонтия Борискина известно не тольто на шахте № 30 треста «Донской уголь». Wren nce бе ыы > ИЕ ЕТУ учи НЫЕ Ero знает вся страна. Он завоевал эту известность честным горняцким трудом. Борискин всегда был в первых рядах соревнующихся, Несколько лет подряд он выполнял по две годовых нормы, а в 1946 году выполнил три нормы. Стоит вдуматься и понять, сколько труда вложено горняком в общее дело под’ема угольной промышленности. За оцин год дать три годовых нормы — это значит образцово ‘организовать работу, глубоко-научно обосновать свой передовой метод, стать человеком, для которого норма не является пределом, а лишь поводом для неустанного повышения производительности труда. Вот Иван Иванович Бортаковский. Страна его знает как лучшего механизатора сельского хозяйства. В 1931 году он закончил Сапожковскую школу механизаторов н краткосрочные курсы трактористов. С. 1935 года Бортаковский стал бригадиром тракторчой бригады в Можарской МТС. Во всесоюзном социалистическом соревновании трактотистов его бригада уверенно шла от успеха к успеху. Бригада Бортаковского в 1936 году на каждый колесный трактор выработала 2.807 гектаров. Затем Бортаковский пересел < колесных тракторов на «ЧТЗ» и в течение последних десяти лет работает на одной и той же машине. Из года в год он повышает производительность труда, вырабатывая ежегодно по три и более нормы. За десять лет его бригада обработала трактором свыше 40.000 гектаров — в три раза больше, чем положено по норме, — и сэкономила больше 200 тонн горючего. В прошлом году Бортаковскому было присвоено высокое звание лауреата Сталинской премии. В облике бригадира тракторной бригады— лауреата Сталинской премии мы видим представителя растущих кадров социалистического сельского хозяйства. Эти люди свободны от уродующего влияния частной собственности. Их трудовая одаренность служит великим идеалам строительства нового общества. Вот Константии Яковлевич Самсонов. Слесарь по специальности, он работал на Московском авторемонтном заводе Метростроя. В 1937 году был призван в Красную Армию. Константин Яковлевич — активный участник Великой Отечественной войны — ocoбенно отличился в дни берлинского сражения при штурме рейхстага. Батальон, которым он командовал, первым ворвался в здание рейхотага и после многочасового тяжелого боя пробился к главному куполу. 30 апреля 1945 г. в 14 часов 25 минут Самсонов с группой своих боевых товарищей поднялся на крышу рейхстага и под ураганным огнем неприятеля водрузил знамя нашей Победы. Только одно перечисленное — краткая характеристика трудовой деятельности—раскрывает перед нами все величие простых советоких людей, воспитанных партией Ленина —Сталина. Они — настоящие творцы новой социалистической жизни, и народ с полным доверием выдвигает таких людей кандидатами в депутаты Верховных Советов. Советские. писатели призваны рассказать о радости труда, которую испытывают миллионы советских людей, о буйном цветении творческих сил в стране, ведомой великим Сталиным к коммунизму. Дни всенародного торжества — дни подготовки к выборам в Верховные Советы—могут и должны обогатить наших писателей новыми темами, прославляющими простых Обложки книг кандидатов в депутаты Верховных Советов союзных республик—А. Исаакяна, А. Суркова, В. Лебедева-Кумача и Ирины Вильде. Раиса МЕССЕР больше чудодеиственных операций,—олна за другой! — совершает доктор Сергеев, тем быстрее тает доверие к этому образу, к реальности описываемой обстановки. Нет нужды обсуждать, являются ли все нарисованные автором фронтовые картины плодом его ‘личных наблюдений и опыта. Быть очевидцем не всегда обязательно, ибо в противном случае невозможен был бы исторический жанр в искусстве. Но ощущение внутренней правды, тщательное изучение материала и подлинно художественное воображение необходимы писателю. И вот этих-то: качеств совершенно не ощущается в центральной части романа, посвященной фронту и осажденно‚му Ленинграду. Эти страницы напоминают поверхностные фронтовые очерки о военных госпиталях. В романе же, претендующем на обобщение явлений, соединение таких очерков, нагромождение подвигов делают образ героя нарочитым и неправдоподобным. Вы заранее знаете, что самая рискованная операция доктора Сергеева не может не удаться, что он, конечно, будет ранен и, разумеется, благополучно излечится. Все его удачи и успехи предопределены. В нем нет ни малейшего следа тех мук рождения подлинной удачи, того волнения, взлетов и падений, которые сопутствуют истинному творчеству, серьезному успеху в любимом деле. Как бы спохватившись, что слишком уж все благополучно протекает в жизни героя, автор в финале вкатывает чудовищную дозу несчастья. Лена, жена Сергеева, красавица, умница, талантливый нейрохирург, убита снарядом в здании своей клиники в день единственной за годы войны встречи с мужем в осажденном Ленинграде. Этот эпизод лишь свидетельствует о механических пропорциях, по которым ‘составлялась книга. Он так же ходулен, как и вся удачливая до самого финала судьба героя романа. Главы книги, посвященные военному Ленинграду, очень напоминают монтаж посредственных очерков о блокаде. Крайне неестественным выглядит поведение Лены на городских улицах. Прожив всю блокаду в Ленинграде, она, выйдя из клиники, смотрит на все, что предстало ее взору, глазами приезжего человека, потрясенного ужасами войны. И несмотря на полный набор всех известных атрибутов блокадного бытия, эта часть романа характеризуется все тем же внешним механическим приемом, простым перечислением, без. чувства, без своих слов. Но наибольшие «высоты» сусальности достигнуты в третьей части романа. Раненый герой попадает на Урал, и здесь Haчинается парад розового благополучия. Широкое хлебосольство в любом доме. Секретарь Горисполкома приносит Сергееву фиалки и тратит целые рабочие дни’ на устройство всех его дел. Сергеев ухитряется совмешать лечение в госпитале со. сложным обследованием жизни эвакуированного населения, заводов и ремесленных училищ в области. Обследование, pa3yмёется, дало блестящие результаты. Сто-! ловые. дети. мелицинская помошь — все! 0 :-чт прекраено. Разве что у одного. пьющего-Комен=ка в общежитии заве-. лись клопы... : Все эти красоты тылового счастья в дни войны имеют мало общего с реальной reроикой тыла, < той трезвой и трудной O6- становкой, в которой работали на новом месте люди и заводы военного времени. Что же касается обобщающего и образа героя романа, то достаточно хотя бы самого беглого сравнения его с «Хи-. рургом» Н. Емельяновой или со «Спутни-. ками» В. Пановой , книгами, близкими. «Доктору Сергееву» по теме, чтобы оценить глубокое и принципиальное различие. между подлинностью и подделкой, между чувствами истинными и мнимыми. В романе «Доктор Сергеев» ленинградского писателя Семена Розенфельда подняты такие важные вопросы нашей современности, как формирование кадров молодой советской интеллигенции, ее преданность родине, ее возмужание в огне войны. С первых же страниц романа автор хочет ввести. читателя в счастливую атмосферу предвоенного Ленинграда. Молодой врач и его невеста, только что окончившие институт, их научные интересы, первый рабочий день в клинике, волнения, мечтания, прогулки, первая ссора, примирение. Но вместо того, ‘чтобы вглядеться в лица своих героев, распознать их индивидуальные черты и Через них выразить типичность героики молодого советского поколения, автор с необыкновенной легкостью набрасывает идеально чистенькие зарисовки из жизни нашей молодежи. Нет таких завидных качеств, какие пожалела бы природа для двух молодых героев романа «Доктор Сергеев»! Они удивительно красивы, бесконечно умны и талантливы, безгранично храбры. Все достоинства присущи им обязательно в превосходной степени. Нет ни одного мгновения, когда кто-либо из них заколебался бы перед принятием важного решения. Все наредкость выверено в этой молодой паре. Все снабжено авторскими назойливыми оценками: «замечательно, прекрасно, великолепно». Готовые слова, без отпечатка своего, авторского, видения мира, своего вкуса, полностью соответствуют тому чистенькому мирку двух счастливчиков, который с чрезвычайной бойкостью выдается в этом романе за мир подлинных исканий и жизненных достижений. Автор хочет рассказать о. любви своих молодых героев к родному городу, к красоте Ленинграда. С этой целью он проводит их по маршруту, который мы назвали бы маршрутом интуриста, изложенным языком рекламного путеводителя: «изумительная решетка Летнего сада», «знаменитый Александрийский столп, воспетый Пушкиным», «голубая мозаика мечети», «розовый гранит братских могил», «золотой питиц Петропавловской крепости», «тяжелый ампир павловских казарм», «мрачный Инженерный замок», и так далее на двух страницах, С. Розенфельд стремится наделить своего героя широтой духовных интересов. Доктор Сергеев — тонкий ценитель музыки и сам отличный музыкант. Но когда дело доходит до определения его музыкальных интересов, то и тут вместо личных симпатий и вкусов выступает все тот же метод перечислений, музыкальный аль‘бом апробированной классики, куда входят Шуман и Чайковский, Дворжак и Рахманинов. Трудно, не будучи специалистом, определять меру глубины поднятых в романе вопросов современной медицины. Однако олно стойкое впечатление не оставляет вас на всем протяжении книги: автор ее ведет речь исключительно о самоновейших медицинских отраслях: эндокринологии, нейрохирургии, сульфамидах и... на последних страницах, как бы спохватившись, не упущено ли чего, спешно добавлено сообщение о том, что герой романа занялся проблемой певициллина. Ощущение нахватанности всего этого серьезнейшего круга вопросов из нопулярных очерков облегченного типа, резко подчеркнутый оттенок поспешной погони за «модными» течениями в современной медицине — все это черты «легкого чтения» на животрепещущие темы, а не серьезного современного романа. Наступают решающие события в романе. Война, разлука < молодой женой, фронт, героический труд военного хирурга в полевом госпитале. И поразительно: чем Семен Розенфельд. «Доктор Сергеев», «Молосоветских людей — героев новой ЖИЗНИ. дая гвардия». Ленинград. 1946. ОБ ИГРЕ МЕЧТЕ И ПОЭЗИИ Иллюстрация В. Горяева к книге А. Барто «Качели» (Детгиз). живут в трудовом обществе, и эти увлечения, которые их охватывают, выражают их общественные и трудовые интересы. А. Барто умеет управлять детьми, организуя в стихах их жизнь. ` Но, так как именно поэт выпрямляет и выправляет слова, так как именно революционная поэзия делает слова более весомыми, увеличивая их значение, — то слово в руках поэта, особенно детского, должно быть драгоценным. Со словами детского поэта ребенок будет жить, он будет ими говорить, он через них будет понимать всемирную литературу. Стихи А. Барто уже стали мастерскими, и требования к ней мы пред’являем потому полные. - Возьмем стихотворение «Игра в крокет». На площадке для крокета Чуть не с самого рассвета Начинается игра. На нлотадке для крокета Опорят мальчики в утра. To повалятся воротца. То один игрок дерется... Нет нигде такого крика, Ни в лесу. ни у реки, Даже в лес за земляникой ния слов. Поэтому стоофа не знает, куда деть руки и ноги. Между тем, стихи вообще хороши, и в них есть перемена ритма, причем такая перемена, которая принимается читателем. Это ритм движения сюжета. Но детская книга должна быть книгой идеалов. Чехов, еще молодой, написал статью о Пржевальском, о великом путешествениике, как об идеале детей, и Чехов в своем рассказе «Мальчики» любит веснущатого гимназиста, который хочет достать порох и убежать от мамы с папой в Америку охотиться на ягуаров. Образы великих революционеров и ученых, героев Великой Отечественной и гражданской войн воспитывают ребенка, дают ему идеал, Но больше и лучше всего воспитывает рассказ о реальнсм подвиге. Антон Чехов писал в статье на смерть Н. М. Пржевальского: Писали дети, прося принять их в школу вежливости, писали старики-шахтеры, которые радовались тому, что говор на шахте вдруг изменился, писали учительницы, мзмы, бабушки, но больше всего, конечно, писали дети. «Умный крокодил» записывал сцены В классе, сцены в раздевалках, просматривал автобусы. Создалось своеобразное движение 32 вежливость, за хорошее отношение друг к другу. «Крокодил» пел под сентиментальную музыку вальса: Я верю, давно я мечтаю, Настанут чудесные дни, Нигде — ни в метро, ни в трамвае Не будет тогда толкотни, Не будет детей нехороштих, „Придут золотые года, И в комнату люди в калошах Не будут входить никогда. Подует ветер свежий, Фиалки расцветут, Иечезнут все невежи, Навеки пропадут. Распустятся фиалки, Зимой придет весна, И даже в раздевалье Наетанез ташина. Аудитория приняла и поняла шутку, но заговорила и о серьезном. В «Умном крокодиле» у А. Барто появился в прозе первый положительный тип — дошкольник Андрюша, младший брат своего брата-школьника. Это ласковый, живой, озабоченный и угнетенный своим братом ребенок. Его превосходно читала Рина Зеленая, которая вместе с А. Барто создавала «У много крокодила» и как автор. Детский эгоизм, эксплоатация старшим младшего, детское чувство долга, реаль ный быт — все это показано в Андрюше, Это лучший герой автора. Слушатели радио начали ему посылать марки. У Андрюши марки отнял старший брат. Слушатели писали, что они понимают, что Андрюши, наверное, и нет, что это артистка Рина Зеленая, и все же они ему посылают марки. Это на самом деле прекрасный мальчик. Были ‘бы у меня марки, я сам бы ему послал. С Молла Насреддину надоели соседи, и он пустил слух, что на площади даром раздают рис. Все побежали на площадь и перестали тревожить умного Моллу, ноои он сам взял котел и побежал. на площадь, Ему показалось — а вдруг на самом. деле раздают рис. Слух, им пущенный, стал для него реальностью. Я думаю, что для А. Барто Андрюша— тоже реальность. Я, как слушатель, в мальчика верю и думаю, что он не выдуманный, а найденный, и он есть самый вежливый, самый нужный, он есть ребенок, имеющий мечту. Слава А. Барто сделана не критиками, не издательствами, а читателем. Когда она читает, то вал ее знает наизусть. Тем больше у нее обязательств перел людьми, которые посвятили ее в высокое звание поэта. Ее обязательства состоят в борьбе за высокую мечту, в борьбе за создание и нахождение нового идеала новому поколеВию, Существует ходячее слово — «поэтичебкий беспорядок». Слово это мало правильное. Именно в поэзии больше всего порядка. Мы знаем, что в поэзии слова располагаются по ритму, что они рифмуются, они создают картины. Эти Картины тесно связаны между собою. Поззия — это порядок, это выявление в словах внутреннего порядка вешей: Детская литература устанавливает 3зн3- чение слов. Она оформляет сложную пору жизни человека — пору узнавания и создаНИЯ навыков. В кажущейся простоте детской литературы существуют большие трудности. Детская литература проверяется детьми, которые одно принимают, помнят, другое как10 пропускают мимо ушей, yo Агния Барто — принятый детьми писатель. Она писатель не консервативный, она He пользуется обломками уже найденного, & делает поэзию из сегодняшнего дня. Мальчик или девочка, шжольница или дошкольница родились при советской власти, Если говорить терминами кинематотрафии, скажем, что первый, второй и общий планы их жизни заняты новыми поня“ тиями. Писатель, желающий быть другом детей, должен уметь жить вместе с детьми в новой жизни. Люди в книгах Барто ходят, смеются, радуются и ошибаются в новом мире. А. Барто — советский детский поэт. Она ушла от условности детской литера“ туры, ввела в нее быт и сатиру, показала детей в коллективе» . Маленькая книга А. Барто «Качели» * хорошо проиллюстрирована В. Горяевым, Эта книга про наших детей, про их жизнь. Стихи поэта укрепились, в них есть дол“ гое дыханье, хорошо движется строфа, хорошо появляются люди в мире, созданном стихами, Барто не заслоняет собой мира и показывает жизнь, а не только рассказывает о ней. Мир А. Барто — счастливый, хорошо обжитой и добрый мир. В этом мире есть увлечения, Мелочи мира поэтичны, задорны. Дети умеют видеть смещное, они уважают взрослых, но хорошо понимают их слабые стороны. И видят, как всегда видят дети, себя самих немножко: болыне взрослыми, чем, взрослые видят детей. Ведь детям предназначено в жизни многое переделать. Не только мы просматриваем их тетрадки, и они просматривают тетрадку нашей жизни, Будем надеяться, что они поставят нам «хор», : В стихотворении «Вязанье» все увлечены вязаньем, и маленький мальчик утаскивает двух пушистых щенят, чтобы сестра не «размотала» их и не связала из них чтонибуль. А. Барто хорошо знает детские увлечения — увлечения прыганием через вёревочку, сбором’ металла, вязаньем» : i ut Fe ey mee Это вовсе не пустяки, потому что детя * А. Барто. «Качели». М-Л. Детгиз. 1946, 52 стр. 1 руб 40 коп, Зоя у немцев, одна в крестьянской избе, измученная пытками. Она бредит. И в бреду ей представляется, что к ней приходят все те, кого любила она и кто ее любил. Ей представляется, что к ней приходит маленькая девочка Люська, ради которой Зоя когда-то приносила дорогие ей жертвы; и Люська поет Зое ту песенку, которой ее научила Зоя, — песенку о радости. В этой короткой сцене-есть бессмертие незабываемого доброго поступка. Зое кажется, будто ее мать приходит к ней, чтобы сказать, что русская девушка должна быть сильнее немецкой смерти; и в этих словах есть бессмертная сила материнской любви ‘и гордости. Зое кажется, что к ней приходит Борис, чтобы сказать ей, что он спасет ее и что она, любимая им, будет жить. И в этих словах чудится прекрасное бессмертие любви. И наконец, Зоя видит, будто ее окружают школьные товарищи и новые ее друзья — партизаны. Они благодарят ее за подвиг и говорят, что она не умрет. И в этом —~ бессмертие дружбы, но также и бессмертие исполненного долга. , Будучи одна, Зоя не знает одиночества. За несколько часов до смерти она думает о жизни. И как самое высокое признание ее героического подвига, ей слышатся . слова Сталина о том, что немцы не возьмут Москву, ибо началось генеральное наступление Красной Армии. Тогда особенно рельефной становится. мысль о бессмертии подвига, увенчавшего жизнь Зои. В Ленинградском театре имени Ленинского комсомола Зою играет молодая apтистка Н. Родионова. Открывается занавес, зритель видит Зою на берегу реки. Широкие просторы лежат пере&}нею, Зоя стоит на обрыве, высокая, стройная, сильная. Так режиссер спектакля (С. Морщихин) и художник (Т. Шорр) подчеркивают горизонты молодой жизни Зои. Свободная, одухотворенная широта движеКонкурс на лучшее худо КАЗАНЬ, (От наш. корр.). К ХХХ годовщине Великой Октябрьской Социалистической революции Союз советских писателей Татарии и Татгосиздат об’явили открытый конкурсе на лучшее художественное произведение и на лучший перевод произведений русской классической и советской литераСовет Министров Татарской АССР одобрил условия конкурса и утвердил состав жюри под председателъством заместителя «Изнеженный десятилетний мальчик-гимназист мечтает бежать в Америку или Африку совершать подвиги — это шалость, но не простая. Это слабые симптомы той доброкачественной заразы, какая неминуемо распространяется по земле от подвига». Мы должны рассказать своим детям 0 подвигах людей. Наши дети, конечно, предназначены жизнью для того, чтобы жить в меняющемся мире, они должны принять участие в построении этой жизни, и им идеалы нужны так, как витамины летчику, иначе у них ослабнет зрение. Старые книги А. Барто несколько обеднены, Они были веселы, ироничны, они умели учить, но соглашались научить немногому. Эти. книги хорошо читались. Но дальнее плавание, высокая и Необходимая мёчта, звезды, планы, идеи должны быть в детской литературе. Иначе дети будут читать о другом, будут мечтать о старом, будут петь песни из кинолент, ‹ которые не всегда выражают лучшее в советской поэзии, . Этого. пока нет у Агнии Барто. Правда, мы знаем, что сейчас она пишет книгу о Москве. Очёвидно, новая тема входит в творчество художника. Радиопередачи «Умный крокодил» блистательно завершают первый период работы А. Барто. Передачи эти замечательны по своей веселости и по тому влиянию, которое они уже оказали на наших детей. У нас страна изменяющихся людей. Мы не восстанавливаем значение слов и вещей, а создаем новые. Писатель должен помогать людям расти и изменяться. Стихи А. Барто выполняют эту задачу. Но нужно, чтобы задача стала шире и глубже. А. Барто и Рина Зеленая © оптимизмом художников решили вмешаться в жизнь и выпустили в эфир несколько номеров «Умного крокодила». Это веселые беседы о вежливости, Они основаны на убеждении, что люди хотят хорошо друг к другу относиться, что у них есть время и силы изменять себя, В этом «Умном крокодиле» есть песни, стихи, проза и почтовый ящик, Этот поч» товый ящик имел три тысячи висем;! _. жественное произведение председателя Совета Министров ТатАССР” т. Батмева. Конкурс продлится до 1 сентября 1947 года. : Для поощрения лучших произведений установлено шесть премий, Первая — 40° тыс, ‘рублей, две вторых по 25 и три по 15 тысяч рублей. За лучшие переводы устанозлено шесть премий. Не уходят игроки, Здесь рифмы приблизительны. Хорошая рифма обладает силой возвращать предыдущую строку; бедная рифма остается только звуковой рифмой. Нехороню сказать «один игрок дерется». Бить может один. Дерутся всегда не менее двух. Такое уж свойство драки. Нехорошо, что сказано рядом, что нет такого крика в лесу, и что в лес игроки не ушли. Эта строка не пришла еще в поэтический порядок, В ней нет выправленного зиачеЛитературная газета о