‚ ЗВЕЗДАя­На партийном собрании
писателей Ленинграда
	ЛЕНИНГРАД. (От наш, корр.). В Ленин­градском отделении Союза советских писа­телей состоялось открытое партийное собра­ние, посвященное вопросу о выполнении
журналом «Звезда» постановления
ВКП(б) от 14 августа -1946 г.

Член редколлегии, ответственный секре­тарь журнала «Звезда» П. Капица информи­ровал писателей о работе, которая продела­на редколлегией, созданной после постанов­ления ЦК о журналах «Звезда» и «Ленин­град» и выпустившей на протяжении трех
‘месяцев шесть номеров журнала.

— В этих номерах, — указал. П. Капи­ца, — лицо журнала определяют повести
«Ветер с юга» 9. Грина, «Когда загорится
свет» Ванды Василевской, «Повесть о:моем
сыне» Е. Кошевой, пьеса К. Симонова «Рус­ский вопрос», романы «Огни в. бухте»
Г. Холопова, «Ниссо» П. Лукницкого, по­весть «Чарома» Н. Тощакова и ряд. других
произведений. В отделе поэзии уделено вни­‘мание творчеству молодых поэтов.о Основ:
ное место в отделе критики заняли: мате­риалы, связанные < борьбой за высокую
идейность советской литературы.

— Творческие заявки, получаемые «Звез­дой», — сообщил далее П. Капица, — сви­детельствуют’ о коренном повороте. ленин­градских писателей к современной теме,

На собрании выступили Р. Meccep,
И. Эвентов, В. Лифшиц, В. Друзин, Л. Вай­сенберг, В. Саянов, Л. Левин, А. Про­кофьев, П. Лукницкий, А. Решетов. Писа­тели отметили, что «Звездой» взята пра­вильная линия выполнения постановления
ПК вкпб). Вместе с тем они подвергли
критике отдельные произведения, напеча­танные в «Звезде», и подчеркнули ряд недо­статков журнала в целом. Остро был постав­лен войрос о необходимости широкого по­каза в отделах прозы и публицистики жур­нала людей сталинской пятилетки, участни­ков возрождения Ленинграда, как крупней­пего индустриального и культурного пент­ра. В этой связи товорилось о важности
культивирозать современный очерк и рас­сказ, которые в вышедших номерах пред­ставлены недостаточно. Положительная
оценка была дана отделу критики и библио­‘трафии, однако перед ним поставлена. неот­ложная задача — еще активнее участвовать
в борьбе за высокий. идейный -и. художест­венный уровень произведений современных
писателей,

Главный редактор «Звезды» А. Еголин
отметил, что многие ценные замечания, вы­сказанные на собрании, будут способство­вать дальнейшему улучшению журнала.
Для полной реализации постановления ЦК
‘предстоит болыная работа, успех оторой
‘зависит от писателей, от их творческой ак­THBHOCTH, OT постоянного внимания к`журна­лу со стороны писательской общественно­ети.
		00 -retm0
IOCKBDI
	yi

==>
	В Музее народного
инусства
	«Квартет». —: резная деревянная игруш­ка работы мастера И. Рыжова из села
Богородское (Московская область),
	На-днях, после длительного перерыва, .
вызванного войной, открывается Москов­ский музей народного искусства (бывший
Кустарный музей). Здесь сосредоточено
крупнейшее собрание произведений рус­ского народного изобразительного ис.
кусства и художественных промыслов,
Фонды музея собирались свыше пяти
десятков лет. Большое количество эк­спонатов приобретено за время совет.
ской власти.

В разделе музея, посвященном созет­скому народному искусству, есть ряд
произведений на литературные темы. Не­давно музей приобрел шкатулку из
папье-маше мастера И. Семенова из зна­менитой Федоскинской артели (село Фе»
доскино, Московской области). Крышка
шкатулки разрисована на сюжет басни
И. Крылова «Демьянова уха». Образ
цом живописи на папье-маше является
также миниатюра, написавная. масте­ром И. Морозовым (Мстерская артель,
Владимирской области) на крышке ма.
ленькой коробочки. Миниатюра изобра­жает один из эпизодов «Слова о полку
Игореве».

Обращает на себя внимание резная де­ревянная игрушка мастера И. Рыжова
из села Богородское под. Москвой, изо­бражающая крыловский «Квартет». B
прошлом году музей приобрел в том же
селе, славящемся резьбой по дереву, не
сколько игрушек мастера И. Стукалова,
сделанных на мотивы русских народных
сказок.
	Обсуждение новых пьес
	- ВИЛЬНЮС. (От наш: корр.). Созданная
при ССП секция драматургов активно раз­вертывает свою работу. На очередном. за­седании секция обсудила новую комедию
К. Юраниснаса «Диджбалю Магде», В бли:
жайшее время будут обсуждены новые. пье­сы И. Марцинкевичюса  (<«Каволюнас»),
Ю. Грушае («Отец и сын»), Ю. Чижюс («Не
свой человек») и С. Рачюс («Мука»).
			CC . Пушкина
		Я. ЭЙДЕЛЬМАН f ЕРВАЯ П bECA
МОЛОЛОГО DBPAMATYPTA
	Естественное стремление драматурга без
восклицательных знаков, без натяжек пока­зать героизм советского народа, его высокую
сознательность особенно рельефно прояв­ляется в центральном эпизоде пьесы — сце­не наводнения, угрожающего существова­нию важного оборонного предприятия.
Возникает дилемма: либо позволить раз­лившейся реке затопить завод, либо прове­сти взрывные’ работы и изменить направлё­ние водного потока. обрушив его на посе­ЛОК, Т. е. оставив без крова сотни людей, в
том числе многие семьи заводских рабочих.
Перевес берут те передовые рабочие, кото­рые идут за Павлом, и завод остается не­вредим.

Эта картина полна подлинно   npamarnue­ского напряжения. Она дает простор ре­жиссерской инициативе и актерскому вооб­ражению.

У Все. Семенова есть солидный опыт ак­терской и режиссерской деятельности. Это
помогло ему создать образы, представляю­щие в большинстве случаев „благодарный
материал -для ‘исполнителей Драматург
умэет выделять характерные черты’ персо­нажей. индивидуализировать их язык.

. Хочется особо отметить образ старика
	Фомы: Мазаева — он позволяет судить о He­сомненных способностях Семенова как ко­медийного писателя. Иногда Фома Мазаев
вызывает ассоциацию с июлоховским де­дом Шу<арем. И все же в персонаже Семе­нова Мы не видим ни подражания, ни заим­ствования. Здесь, если хотите, налицо
лишь то «раздражение чужой мыслью»,
которое, пб “определению Салтыкова-Щед­рина, не ‘исключает творческой самостоя­тельности в дальнейшем процессе работы
над образом. Старый Фома кажется неот’-
емлемым от изображаемой автором среды.
Его фигурой в-значительной мере определя­ются самые привлекательные качества
пьесы: ее сердечность и теплота; ее атмос­фера простых и искренних отношений, за
которыми угадывается не ‘называемая, но
конкретно ощутимая уверенность в сёгод­няшнем и завтрашнем лне героев пьесы.

Как часто. именно этого качества — ‘Жи­вой атмосферы. внутреннего света, свобод­ного лыхания — нехватает пьесам, архитек­тонически куда. более совершенным, чем
пьеса Вс. Семенова!

В литературном хозяйстве Вс. Семенова
еще много беспорядка. Мслодому лраматур=
гу мешает его «вбеялность». Он ничего: не
хочет упустить, все хочет об’ять. Ворезуль­тале в нъесе возникают и множество боко­вых сюжетных линий, мало связанных меж­ду собою и целая группа персонажей, кото­рые ничего не решают и никуда не двигают
действия. Иной раз автор заставляет своих
героев совершать неожиданные поступки,
	психологически нисколько не об’ясненные.
	Не отказывается он порою и от наивных эф­фектов. которые не производят впечатления
потому, что мало-мальски ‘искушенный  чи­татель их предвидит. Так, нетрудно дога­даться, что в конце картины, где семья
Мазаевых и Хлопотовых празднует день
рождения фронтовика Николая Мазаева, от
которого давно нет известий, «вдруг» по­явится Николай. Читателя и ‘зрителя ве o6-
	‚манет в одной из последующих сцен И пись­‘мо друга Николая о-его смерти в госпитале
	после полученных ранений: из текста пись­ма видно. что автор: оставил для себя ла­зейку, которая даст ему впоследствии воз­можность воскресить Николая. Так оно и
	происходит.

Не чужда писателю и погоня за ложной
многозначительностью: Это ‘ выражается
	иногда в мелких деталях. например в ав­торских ремарках. Но иногда’ искусствен­ная многозначительноеть проникает в дей­ствие пьесы. Специальная картина. напри­мер, отведена взаимоотношениям секретаря
горкома партии Полозкова и его жены
Ирины. Сцена эта не только совершенно не­законно вклинивается в ход пьесы и’ни­сколько не связана с общим ее строем, но и.
сама по себе фальшива и надуманна. Всю

эту картину — от-начала до конца — можно
и должно вычеркнуть, даже не делая попы­ток ее переработать. Sto пойдет только на
Полззу пьесе.

Вс. Семенову предстоит еще ов фа­бота по овладению мастерством. Это, ко­нечно, теснейшим образом связано с пробле­мой идейного роста писателя, более глубо­кого познания им закономерностей нашей
эпохи, природы отношений. в советской
стране. Если Вс. Семенов не поддастся со­блазнам псевдопсихологизма и лмтератур­щины, если он останется верным той прав­де нашей жизни. которую чувствует до­вольно тонко, и будет честно писать о том,
что действителёно знает, — он добьется ве­сомых результатов в драматургии. Первый
его опыт является в этом смысле хорошим
обещанием.
	ОБЕЛЫЯ

Сборник составлен татарскими писателя:
ми. Риза Ишмуратовым, Гали Худжиевым,
Газизом Иделле и Усманом Бакировым,
прошедшими весь. боевой путь с войсками
фронта.
	на PYCCk
	Молодой свердловский лраматург Вс. Се­менов написал первую пъесу — «Там, где
не было затемнения». В. ней есть немало по­грешностей, порою очень досадных, — oO
них будет сказано ниже Но они не могут
поколебать мнение, которое складывается. у
читателя: мы имеем дело с автором, бес­спорно одаренным, пишущим. не. по литера­‘турным шпаргалкам, а действительно знаю­щим жизнь советских людей и далеко не
безразличным к их судьбам и делам.
	`Действие пьесы происходит в 1943 году,
в одном из промышленных городов Урала,
«там, где не было затемнения». Легко дога­даться, что речь в ней идет о людях, в
тылу страны своим героическим трудом. са­моотверженно помогавших Советской Ар­мии в ее борьбе против фашистских пол­чиш.

Вс. Семенову удалось показать героизм ря­довых советских людей жак закономерное
выражение их естественных свойств. Драма­- Тург не счел необходимым превращать свой

‚ Персонажи во  рассудочные абстракции, -
В ходячие тезисы или Наряжать их в одеж­ды ангельской благопристойности: “Они та­ковы, каковы в Жизни, и в этом их обая­ние.

Автор; например. _ не Goares вызывать в
читателе порою даже чувство некоторой
неприязненности к центральной фигуре пье­сы — Павлу Хлопотову, замечательному
сталевару и отличному парню. Павел He
очень деликатен с эвакуированной ‘из Ук­раины Галиной Грушко, временно вселяе­мой в его квартиру. Он довольно зло ‘«ра­зыгрывает» Галину, -когла ее назначают ко­ногоном на завод. Он груб-< Ольгой Гае­вой, к которой, очевидно, питал прежде Ka­кие-то чувства и которая сейчас «донимает»
его своей ревностью и настойчивостью.

Скоро. однако, мы. начинаем различать,
что грубость эта — не: от  эгоистической
метерпимости: Навла; а от пылкой прямоли-.
нейности его характера. Понемногу мы на­чинаем также догадываться и о конкретных
причинах, делающих подчас поведение’

‚ Павла дерзким и вызывающим: это —
стремление подавить в себе. растущее вле­чение к Галине, уйти от грозящей ему`опас­‚ ности «запутаться» в любовных  дёлах.
Меньыме всего можно в-этом усмотреть про:
-явление аскетизма в характере: героя: Он —

здоровый, веселый, полноценный человек,
Но есть обстоятельство, заставляющее
Павла быть сейчас крайне сдержанным, из­бегать всего. что кажется ему в данный
момент несовместимым с.его работой. Павел
болезненно переживает свое пребывание в
тылу, в то время как его братья и лучшие
друзья сражаются на фронтах Отечествен­ной войны. Его гордость уязвлена. в каждом
слове и взгляде ему чулится иронический
	намек. Он неоднократно полает заязленияс  
	требованием отпустить его в Действующую
армию, но неизменно получает отказ. Вот
почему он с головой уходит в работу, счи­тает для себя невозможным делить вни­мание между нею и «другими»: делами.
«Слезлующий наш с вами разговор ‘про’ лю­бовь будет после войны, — говорит он
Ольге. —Вот война кончится, три дня спать
‘булу... Встану, умоюсь, поем — и по всем
	вопросам личного характера, Милости „про­СИМ».
	Правла; действительность. вносит рял
«поправок» в формулы Павла, заставляет:
его иначе взглянуть на свою роль в тылу и
еще до окончания войны решить некоторые
существенные вопросы «личного характе­ра», но не © Ольгой, а с Галиной. .

„На. конференции областных драматургов,
где обсуждалаеь пьеса Вс. Семенова. неко­торые ораторы высказывались в: том емыс­ле. что, мол, недопустимо. столь сочувствен­но показывать в литературе об Отечествен­ВОЙ РОЙНе стахановцев, не удовлетворенных
своей работой в тылу н рвущихся на фронт.
Какой же это передовик, если он нё «лю­бит» свою работу? : Е

В этих утверждениях, мне кажется. боль­ше схоластики. нежели резона. Во-первых,
стахановец — это не отвлеченное понятие,
а живой человек, с неповторимыми OCO­бенкостями, отличающими его от - другого
стахановца. Во-вторых, он потому и стаха­новец, что ему чужда успокоенность, что
в нем особенно сильно развито чувство
гражданского долга, что он считает для-се­бя. постылным не быть на участке. наибо­лее трудном и опасном, Что зазорного в том,
Что Павел хочет непосредственно воевать с
немцами, что он выражает, в тяжелую. для.
родины пору, настойчивое желание служить
ей не только. трудом. но и кровью. своей?
Этого хотели вее лучшие люди страны,
что не мешало им; однако, как и Павлу,
дисциплинированно и ревностно выполнять
свои обязанности в тылу. Где же тут «не­любовь» к своей профессии?
	КАЗАНЬ. (От наш. корр.). Татарское го­сударственное издательство выпустило ли­тературно-художественный <борник «Путь
Победы» («Джингу Юлы»). посвяшенный
	бойцам-татарам, сражавшимся в частях 1-го
Украинского фронта.
	рзнуазная иле
	Перед: нами несколько иностранных исто­рико-литературных работ, вышедших за по­следние два—два с половиной года: Каждая
из них в какой-то мере характеризует узо­вень и направленность современного буржу-.
азного литературоведения и его. отношение  

 

 
	к классической русской культуре

 
	На _Западе написано немало книг о рус­ских писателях. Но нередко  зарубеж­ные литераторы и критики, писавшие о
русских классиках, восторгаясь ими, в
то же время не вполне понимали их.
Во многих статьях, сборниках; моногра­фиях о русской литературе разви­валась ложная, превратная концепция, иде­ализирующая русскую «самобытность» в

духе реакционного славянофильства, игно­рирующая освободительные мотивы в.твор­честве русских классиков, выдвигающая в
них на первый план черты абстрактного ми-:
лосердия, смирения, всепрошения: Некото­рые отголоски подобных воззрений можно
найти даже у Ромэна Роллана. в «Жизни
Толстого» или в книгах­Стефана Цвейга ©
Толстом 4 Достоевском. 2
	За годы. сталинских пятилеток и особен­но за голы Отечественной войны мир
	узнал много нового о России и русском на:
	роле. Казалось бы. зарубежным литерато­рам давно. пора­пересмотреть: архаические,
	неверные представления о русском нацио­нальном характере, р русской культуре. Одна­ко легенда о мистической «славянской ду­ше» и связанные с нею предрассудки  ока­зываются весьма живучими. Новейшие ра­`’ боты иностранных литературоведов носят
явные слелы этих предрассудков. И если
шестьдесят лет назад у Мельхиора де Во­тюэ или лаже двадцать лет назад у Стефа­на Швейга опшибочные представления о
	русском национальном характере могли сов-.
	мёнтаться с симпатиями к России, с глубо­ким уважением к ее гевиальным художни­кам, — теперь положение изменилось. Ли­теёраторы, пропагандирующие ныне’ ложные,
антинаучные воззрения на русскую культу­ру. обнаруживают тем самым не только
свою классовую. ослепленность, но“и свою
враждебность к новой. советской. России.
Мы не говорим, конечно, о тех зарубежных
литераторах, которые могут ошибаться в
своих представлениях о нашей культуре;
речь идет именно о ложных, имеющих враж­дебный смысл «конценциях». .
	в—01952..
	Адрес редакции ‘и. издательства: “ул: 25
	доклады, лекции и выставки, организован­ные Пушкинским обществом CO времени
возобновления его деятельности после вой­НЫ.

Пушкинское общество организует круж­ки на Кировском заводе, заводе им. Сталина
и других крупнейших предприятиях Ленин­града. .
Грунпа научных ‘сотрудников Института
литературы Академии наук СССР возвра­тилась на-днях в Ленинград из Пушкинско­го заповедника (Псковская область).

Как сообщают участники поездки, в селах
Михайловском и Тригорском очищены от за­валов и приведены в порядок парки, засыпа­ны траншеи вокруг группы деревьев У так
называемой «Скамьи Онегина». Реставри­руется знаменитая липовая аллея. В этом
году будут проведены дальнейшие восста­новительные работы: реставрация Дома-му­sen Пушкина, собора в Святогорском мона­стыре, на территории которого похоронен по­эт: будет восстановлена гостиница в MOCE!  
	ке Пушкинские горы. Отстраивается дерев”
ня Савкино.

10 февраля, в день 110-й годовщины со
дня смерти великого поэта, в Пушкиногор­ском районе состоится торжественно-траур­ное собрание. Организуются читки произве­дений Пушкина в колхозах, совхозах и на
предприятиях.
	Исторические писатели должны уделить
особое внимание в своем творчестве темам
Октябрьской социалистической . революции,
гражданской войны, социалистического
строительства и биографиям вылающихся
деятелей нашей партии и советского госу­дарства.

С отчетным докладом о работе секции за
последние годы выступил Е. Ланн.

— С октября 1943 года,—заявил Е. ЮЛанн,
— секция провела 36 собраний. В. центре
ее внимания стояли проблемы взаимосвязи
исторической романистики с работами про­фессиональных историков, вопросы разме“
жевания жанров’ исторической беллетристи­ки и др. 14 собраний было посвящено об­суждению книг и рукописей исторических
писателей.

Отмечая недостатки в работе секции, до­кладчик говорит, что секция слабо
связана с историческими писателями брат­ских оеспублик и национальных областей;
на собрания секции не привлекаются итиро­кие круги профессиональных историков;
плохо посещают собрания и сами члены
	секции, wa
В прениях по докладам Л. Субоцкого и
Е. Ланна ‘пойняли участие К. Осипов,
	В. Сафонов, С. Марков. С. Иванов, С. Эло­бин и др. Они указывали, что секция должен:
глубже разрабатывать теоретические осно­вы хуложественно-исторического жанра,
‘призлечь к участию в своей работе крити­ков. Секция должна принять меры-к уско­‘рению излания нужных и интересных про­извелений на исторические темы. Рукописи
	таких произведений часто залеживаются В
	редакционных Hoptpe tax журналов и изда­тельств. 2

Участники собрания. избоали ^ новое бюро
секлии_ В его состав вошли Л. Субуттий,
	зи­.Е. Ланн, С. Голубов, С. Злобин, Г. Шторм,
Е ров А. Шишко.

KHX ЧИТАТЕЛЕЙ —
Jd

ы_   Лермонтова, «Кавказский пленник»
		Толстого. «Человек под снегом» С. Ак­сакова, «Стихи русских поэтов» (Пуш­кин, Лермонтов, Некрасов, А. К. Тол­стой. Тютчев, Майков, Фет, Плещеев,
Суриков).

Из произведений советских писателей
напечатаны: «Колыбельная» Джамбула,
«Шурале» Г. Тукая, «Рассказы о детях»
В. Осеввой, сборник «Рассказы © Му­жестве», в который вошли пооизведения
о Великой Отечественной войне («Алек­сей Андреевич» Л. Кассиля, «Мост» А.
Гайдара, «Я весе вижу» Н. Тихонова), а
также сборник ‘популярных советских
песен.

К художественному оформлению се­рии привлечены советские мастера
книжной иллюстрации — TI. Алякрин­ский, Д. Шмаринов. А. Лаптев и другие.

Планом Детгиза на 1947 г. предусмот­ен выпуск ее 20 книг. этой серии. ры
	стой — патриот. Зато Кюэс пространно’и
восторженно говорит. © толстовекой про­поведи непротивления. *
	Ссылаясь на толстовскую ую религиозную
mormy, Кюэс  ставиг моральное = со­вершенство одинокей личности выше какой
бы то ни было общественной борьбы. Его
книга ‘но сути дела является призывом к
нейтралитету, к духовному изоляционизму;
она разоружает европейских интеллигентов
перед лицом реакционных, профашистских
сил и прикрывает эту апологию невмеша­тельства великим именем Толстого, чье
творчество было органически враждебно
всякой эксплоатации, всякому гнету. Можно
ли представить себе большее издеватель­ство над памятью великого русского худож­ника! .
	Двухтомный труд Анри Труайа «Пуш­кин», вышедший в Париже в 1946 г. на
первый взгляд (но` только на первый!) `вы­годно отличается от перечисленных выше
книг: он. основан на тщательном изучении
источников, и переводных, и русских. Он
представляет попытку дать не только био­графию поэта, но-и всесторонний анализ его
мировоззрения и творчества.
	Кое-где Груайа. в конкретном разборе
произведений Пушкина опирается на выво­ды советского литерзтуроведения и дает
правильные оценки. Но чаше всего он опе­рирует собственными домыслами и. несмот­ря на все свое знание фактов, грубо иска­жает суть пушкинского творчества.
	Пушкин в истолковании Труайа предстает
одиноким гением, почти. не связанным ни ©
предшественнихами, ни с преемниками. Ав­тор изображает русскую жизнь с оттенком
дешевой экзотики, акцентируя. в ней чер­ты патриархальности, азиатчины. Интел­лектуальная жизнь России в начале ХХ ве­ка трактуется им глупо, невежественно и
клеветнически, как «царство подражания,
плагиата». Не менее решительно. расправ­‘ляется Труайа и с руссксй литературой по­еле Пушкина, определяя ее, как скопление
«желчи, крови, тьмы, страданий», изолируя
Пушкина от нее. «Призыз Пушкина замолк
	вместе с ним. Его духовные сыны отдали­ЛЕНИНГРАД, (От наш. корр.). 10 февра­ля исполняется 110 лет со дня смерти. ве­ликого русского поэта А, С. Пушкина. Эта
дата широко отмечается в Ленинграде.

Закончены работы по восстановлению му­зея-квартиры А. С. Пушкина в доме № 12
по набережной реки Мойки. Здесь Пушкин
провел последние месяцы своей жизни, сю­да привезли его после роковой дуэли. В
1937 году, в связи со 100-летием со дня
гибели поэта, историческая квартира была
восстановлена в том виде, какой она имела
при жизни Пушкина. Во время войны и бло­кады Ленинграда дом пострадал от враже­ских бомбардировок и артиллерийских об­стрелов. В прошлом году началось его вос+
становление. Сейчас передняя, гостиная,
столовая. спальня’ и кабинет, в котором
скончался А. С. Пушкин, приняли прежний
облик.

В день 110-й годовщины смерти поэта в
музее-квартире будет проведено традицион­ное торжественно-траурное заседание пред­ставителей лёнингралской общественности.

В Госудапственном акапемическом театре
драмы им. Пушкина состоитея 10 февраля
общегородской вечер, посвященный памяти
поэта. Е

Вечера, посвященные памяти Пушкина, со­стоятся также в домах культуры, клубах и
на предприятиях, :

Более 25 тысяч ленинградцев посетили
			‚ИСТОРИЧЕСКАЯ ТЕМА
В СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
	В Московском клубе писателей состоя­лось 3 февраля отчетно-перевыборное соб:
рание исторической секции ССП СССР. Со­брание открылось вступительным словом
Л. Субоцкого.
	— В 1946 году, — отмечает Л. Субоц­кий, — появился ряд литературных произ­ведений на историческую тему—«Адмирал
Ушаков» Г. Шторма, «Диккенс» Е. Ланна и
др., доказывающих, что историческая ро­манистика у нас развивается, в основном,
правильно. В. наших журналах за последнее
время опубликованы повести, — например
	«Ниссо» П. Лукнинкого,—в которых чув­ствуется «воздух истории». Хороший роман
П. Замойского «Молодость» я считаю про­изведением исторического жанра: Автор
прекрасно ‘владеет деревенским материалом
предреволюционной эпохи. ‘Такие произве­дения способствуют  коммунистическому
воспитанию нашего народа, укреплению его
	сопиалистического сознания.
			Но появились также книги, вызываю”
щие ‘тревогу, фальсифицирующие и извра­щающие историю. К-таким книгам я отно­шу «Варяг» А. Сергеева. Здесь офицеры
царского флота изображены людьми, движи­мыми самыми лучшими” чувствами к корей­скому населению и чуть ли не революцион­‘но мыслящими. В книге идеализируются вза­имоотношения межлу матросами ‘и офицера­ми парского флота, между колонизаторами.
и колонизируемыми. Автор игнорирует вы­сказывания Ленина-о блабости нашего фло­та во время русско-японской войны, об от­сталости царских офицеров. Безответствен­но ‘искажается историческая правда и в р0-.
Mane «Дикое поле» _Д. Петрбва-Бирюка. Это
	происходит оттого, что авторы этих про­изведений не опираются на_пезедовую исто­рическую науку, а, но сути. дела, полемизи­руют с ней. ее

 

 

 

— ЛЛЯ МАЛЕНЬВК

В конце 1944 года Летгиз начал вы.
пускать серию книг «Для нерусских
школ». : з

Книжки этой серии выходят на рус­ском языке в красивых многокрасочных
обложках, с большим количеством кар­THHOK,

Чтобы избежать тяжелых оборотов ре­чи и облегчить чтение маленьким нерус­ским читателям, ответственному  редак­тору Г. Каримовой приходится брать на
учет каждое «трудное» слово текста.
При издании классических произведений,
не подлежащих редактированию, труд­ные слова и выражения поясняются в
сносках. Народные сказки просматрива­ются квалифицированными фольклори­стами, некоторые из сказок подвергают­ся новой обработке.
	В 1946 году Детгиз выпустил 16 книг
этой серии, в том числе: «Бородино» М.
		Го постель слугу, чтобы «накормить кло­нов». Повествуя о юности Толстого, Лион
лишь бегло упоминает о многообразной и
богатой духовной жизни писателя, но зато
не жалеет страниц на рассказы о его свет.
ских удовольствиях и кутежах. И уж само
собой понятно, что он -с любопытством
провинциального. сплетника старается вник­нуть во все детали семейной драмы. Тол­стого.

В книге Лиона по сути дела отсутствует
сам Толстой. Сложная, противоречивая, не­певторимо-своеобразная. индивидуальность
русского художника осталась для него не­доступной, непонятной,

Лион, вилимо, и не слышал о ленинских
статьях о Толстом. Он не проявил интере­са к тому, как понимают Толстого в Совет­ском Союзе. Сам же OH, естественно, не су­мел разобраться в сложнейшей проблема­‘тике толстовского мировоззрения. и творче­ства. Как только он подходит к этой про­блематике, он растерянно отступает назад,
отделывается ничего не. об’ясняющими сло­вечками: он говорит, например, о «разнооб­разных аспектах широкой карамазовской на­туры Толстого» (1). Тем самым`он зачисляет
русского гения в разряд экзотических и не­постижимых явлений.

Книга Лиона’ — наглядное свидетельство
несостоятельности, бессилия современной
буржуазной: литературоведческой науки.

Если в Англии в качестве наиболее све­жей работы о. Толстом фигурирует псевло­научный труд Лиона, то французский чи­татель, желающий «глубже» познакомить­ся с Толетым, может получить, как послед­нюю новинку, книгу Мориса Кюэса «Живой
Толстой». Она вышла в Швейцарии во время
войны и недавно переиздана.”

Морис Кюэс когда-то жил в Ясной По­ляне, где был гувернером внука Л. Н. Тол­стого. Книга его ‘отчасти основана на лич­ных воспоминаниях. Его память прочно за­фиксировала много мелких, второстепенных
деталей яснополянского быта. Но самого
Толстого он толкует совершенно превратно.
	Ленин писал: «[Голстой смепюн, как про­рок, открывший новые рецепты спасения че­ловечества, — и поэтому совсем мизерны
заграничные и русские «толетовцы», поже­лавшие превратить в догму как раз самую
слабую сторону его учения». Морис Кюэс.
судя по всему, принадлежит к вымирающей
породе «мизерных толстовцев». Его понима
нию недоступен Толстой—протестант и об­личитель, Толстой — трезвый реалист, Тол­Один из основных разделов плана изда­тельства «Московский рабочий» посвящен
книгам, выпускаемым в связи с 800-летием
столицы. План содержит 60 названий. В
их числе — исторические романы, очерки
по экономике, промышленности, культуре,
архите‹туре и науке, рассказы, сборники
стихов. me

Излательство выпустит роман С. Бороди­на «Иван Калита» и большой двухтомный
	роман В. Язвицкого «Иван ПШ! — государь
	всея Руси». Первый том этого романа Под
названием «Княжич» появится в ближай­шие дни; второй выйдет в ноябре. Нереиз­даются в новой редакции роман 5. Давы­дова «Мз Гощи гостё» («Дмитрий  Само­званец») и избранные произведения В. ТГи­ляровского с добавлением неопубликован­ных материалов.

 Советской Москве посвящены — книги
рассказов А. Вьюркова и Н, Емельяно­вой, сборник стихов’ Джамбула, оригиналь­ные и переводные стихи Б. Турганова,
книга стихов Ф Белкина о Подмосковье.
В. Катаняч` и О` Леонидов работают над
темой «Москва Маяковского», Т. Иванова
— над темой о лермонтовской Москве.
Выпускаются юниги М. Полякова «Белин­ский о Москвё», Я. Эльсберга «Москва 30
— 40 годов ХХ столетия».

Библиотеке им. В. И. Левина посвяшен
очерк М. Клевенского и И. Романовского,
театральной жизни Москвы—очерк Я. Грин­вальда. Москва в народном творчестве —
тема работы Е Вишневской.
	Издательство выпускает ряд иллюстри­рованных книг-альбомов о живописи, ‘ар­хитектуре, скульптуре, памятниках, мону­ментах, Москвы. В их числе — книга-аль­бом Ю. Лобановой «Москва в произведе­ниях современных московских художников»,
	о литературу.
	сражался с «торжествующей пошлостью»,
как в свое время сражались с ней Лермон:
тов и Гоголь.

Вильчковский пытается скрыть от своих
читателей, что’ Маяковский, сатирически
обличая пережитки эксплоататорского про­шлого, в то же время утверждал своей по­эзией торжество нового, свободного, вы­прямленного социалистического человека.

Книжка Вильчковского не блешет ни
эрудицией, ни новизной мысли. Она в сут­ности — Лишь подновленный вариант
	очень ‘старых воззрений на русскую куль­туру, много раз высказывавшихея бур­жуазной западной публипистикой и давно
опровергнутых жизнью. Но вредность. ее
бесспорна. Маскируя обветшалый реакцион­но-мистический вздор покровом ложной. ак­туальности, она может внести путаницу в
сознание зарубежных молодых читателей, к
которым. она’ обрашена.
	Иную  разновилность  фальсификатора
представляет английский литературовед
	Деррик Лион. Незадолго до окончания вой­ны он выступил с книгой «Толстой, его
жизнь и творчество»,

Как известно, в годы войны широкие кру­ги английских читателей живо заинтересова­лись автором «Войны и мира», видя в нем
воплощение героического, патриотического
духа русского народа. Но в работе Деррика
Лиона ` эта сторона никак не отраже­на. Он не претендует на злободневность: он
глубоко равнодушен к событиям, волную­щим его современников.

Книга Лиона имеет все внешние призна­ки солидного академического труда, но. тем
резче ошущается потрясающее убожество
ее содержания. Деррик Лион не дал себе
труда ни изучить русский язык, ни позна­комитЬся с работами. советских литературо:
ведов о Толстом или даже с советским
юбилейным изданием его сочинений. Он с
самодовольно  «об’ективной» интонацией
ученого иностранца пересказывает то, что
прочитал в других иностранных книгах,

Если Деррик Лион и вносит кое-что от
себя, то это сводится лишь к элементам де­шевой, обывательской сенсационности. Ха­рактеризуя эпоху и обстановку, в которой
вырос Толстой, автор на первой же страни­це воспроизводит идиотский анекдот © рус­ских помещиках, которые, прежде чем. уло­Вышла вторая книга \У1! тома собрания сочи.
нений Пушкина, издаваемого под общей редак­цией С. Бонди, Б. Томашевского и М. Цявлов­ского. Редактор тома М Попов во ветунитель­ной статье сообщает, что эта книга включает
подготовительные работы Мушкина к истории
Петра. Книга воепроизводит вее выински—коиз
спекты, сделанные Нушкиным при чтении труз
да И. И. Голикова «Леяния Нетра Великого»;
план введения в историю Петра 1 и копию, на*
нисанную рукой Пушкина, с хронологического
перечня, сохранивитегося среди бумаг библиоте­ки Вольтера.

“aa

Выпущен 9-й том полного собрания сочине­ний Алексея Толстого под редакцией И. Векс­лера, А. Тихонова и Л, Толетой. Том содержит
все три части романа «Петр 1» и комментарий в
нему А. Алпатова.
	детгиз

«В серии «Книга за книгой» вышел сборник
стихов Веры Инбер. В сборник вошли произве­дения разнь:х лет — от стихотворения «Моя до-.
ченька», написанного в 1918 году, и кончая но­вой ноэмой «Домой, домой» и отрывком из
«Пулковского меридиана» — «Говорит Оталин»
Сборник иллюетрирован художником В. Горяе
BEM, ~

Hy

В двух выпусках серии «Новинки детской ли.
тературы» (№№ 10 и 11) издана повесть 0. Гри­горБева о дететве адмирала’ Макарова «Победа
моря». В обращении к читателям автор пишет:
«Книга «Победа моря» — только начало. Я со­бираюсь и надеюсь рассказать вам не только о
детстве, но и про всю жизнь знаменитого рус­ского адмирала Степана Осиловича Макарова.
Будет еще несколько книг о нем: как он учил­ся, команловал кораблями. плавал вокруг све­та. построил знаменитый океанский лелокой
«Ермак». Повесть иллюетрировал художник
А. Кокорекин.

+f)

«Нро напти дела» — так называется повесть
Ю. Сотника о том. как дети, вернувшиеся из
эвакуации в родной город. восстановили разру.
тченную школу, Иллюстрации В. Винокурова.
	ста, апологета пассивно-бездумного  отно­шения к жизни.

Однако самое чудовищное в книге Тру­айа — ее последние главы, посвященные
дуэли и смерти поэта, Здесь автор. высту*
	пает уже не только как компилятор обше-.
	известных биографических материалов: он
претендует и на роль исследователя. ибо с
	большим шумом преподносит читателю на-.
	сколько неопубликованных писем из семей­ного архива Геккеренов. С помощью этих
писем он делает попытку «очеловечить» и
тем самым реабилитировать Дантеса. Он
рассматривает смерть Пушкина не как ре­зультат травли поэта со стороны придвор­ной клики, а как следствие семейно-любов­ной драмы, в которой нет виноватых. Аван­тюрист Дантес предстает в его изображе­нии, как пылкий влюбленный, щепетильный
в вопросах чести, а Пушкин — как безрас­судно-ревнивый муж. Труайа ловко подта­совывает факты, пытаясь оправдать поведе­ние Дантеса по отношению к Пушкину,
представляя именно Дантеса... оскорбленной
стороной!

Так французский биограф Пушкина, при­кидывающийся почитателем его гения, не
только извращает дух и суть его твоэче­ства, ню. и. беззастенчиво обеляет его убий:
					Некто К. Вильчковский состряпал кае­ветническую книжку, которую назвал
«Болышие темы и призвание русской лите­ратуры» Она вышла: в Париже в популяр­ной серии, предназначенной для’ широких
кругов французской молодежи.

Ясное дело: автор, обрашающийся к по­добной аудитории, не мог выступить с от­крытым забралом. Он прикинулся другом
русской литературы, чтобы оклеветать ее.

Вильчковский не может отрицать, что
классическая” русская литература отмечена
высоким пафосом. ‘Человечности, протестом
против. социального зла, стремлением к
справедливому переустройству жизни. Но
эти качества русской литературы он об’яс­няет ‘не реальными условиями классовой
`борёбы в дореволюционной России, а неки­‘ми неизменными свойствами русского чело­века, Антикрепостнические и антибуржуаз­ные устремления русских классиков он «об’-
ясняет» следующим образом: русский чело­век-де не приемлет корыстолюбия и эго­изма потому, что ставит «правду божью»
‘выше. «правлы людской». Вильчковский
‘утверждает, что-русская литература равно­душна к материальному, реальному ‘миру,
что она противопоставляет ему ‘мир высиих,
духовных ценностей, не постижимых разу­мом, а доступных лишь интуиции,

Вся надуманная и вздорная концепция об
особой якобы «духовности» русской лите­ратуры понадобилась Вильчковскому для
того, : чтобы опорочить возвышенную мечту

лучших’ русских классиков о грядущей сво­боле и счастье народа, как неосуществи­мую «утопию».

Клеветническая, антисоветская сущность
книжки. Вильчковского становится особенно
очевидной тогда, когда он — правда, мимо­ходом и: нехотя — выбалтывает свои «взгля­ды» на советскую литературу. Здесь Вильч­ковский делает явную попытку стереть, за­черкнуть то’новое, что возникло в русской
литературе благодаря победе Великой Ок­тябрьской  сопиалистической революции,
	стремится убедить читателя, что ‘в России
	будто.бы после Октября, в сущности, мало
что изменилось. Маяковский по его словам,
	Октября, 19. (Для телеграмм —
	Рассмотренные здесь книги во многом
очень различны, но в них есть и нечто 06+
щее. И клевета на русскую культуру У
Вильчковского, и  обывательски-пошлая
трактовка `Толетого у Деррика Лиона, и
апюология наихудших черт толетовшины У
Мориса. Кюэса. и. попытки Анри Труайа ис­казить облик ГПучикина и оправлать Данте-.
	Ca-— все это звенья одной непи. Общая на­правленность всех этих писаний заключает
ся в том, чтобы скрыть от западного чита­теля лучшие, прогрессивные стороны клас*
сической русской культуры, отравить 6903:
нание читателя реакционными  предрас­судками. Авторы этих книг принимают по
сильное участие в антисоветском походе
международной реакции. И деятельность их
тем вреднее. что они маскируются: под «дру­зей» русской литературы и могут ввести в
заблуждение молодежь.

ВОНИ Илии иани ии nen
	Главный редактор В. ЕРМИЛОВ.
Редакционная коллегия: Б, ГОРБАТОВ,
В. КОЖЕВНИКОВ, А. МАКАРОВ (зам.
главного редактора), В. СМИРНОВА,
А. ТВАРДОВСКИЙ.

 

ги иностранной литературы т
г ИЯ
	Зак.

№ 376.
	Столь же изолирован Пушкин.у Труайа
H от передовых и общественных течений
	своей эпохи. птруана настойчиво  стре­мится преуменыйить значение  освоболи­тельных мотивов в творчестве’ поэта.
	изобразить его, как поверхностного. оптими­Москва; Литгазета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: критики — К 4-26-04, литератур братских республик — К 4-60-02, детской, областной ii
К 4-61-45, искусств —К 1-18-94, информации — К 4-64-61, излательство — К 3-37-34. ее
	Типография «Гудок». Москва, ул. Станкевича, 7, ``