Маленькт фельетон
	Я. САЩИН
		Один поэт входил в литературу
В расцвете сил,

С достоинством в журнал свою фигуру
Он приносил.
	А кроме сей фигуры величавой
И темных глаз,

Он приносил низвергнувшийся лавой
Стихов запас.
	Вещал он всем значительно и тихо:
— Уже не ем,

Почти не сплю — работаю над стихо-
Сложением!
	В стихах его и ‘образы, и рифмы,
Чего там нет!

И шелчем, к небу взоры устремив мы:
Какой поэт!
	Свой стих он буйно красками насытит
Со всех сторон,
Что у него ни слово — то эпитет,
Оксюмброн!
	Но несмотря на всю цветистость эту,
И треск, и гром, .

Согреть сердца не довелось поэту
Своим пером.
	Он сравнивал индюшку с абажуром,
Тюльпан — с мячом —

Подобным впечатлительным натурам
Всё нипочем!
	ь

Он мысли подменял красой убранства =
Словес игрой.

Вне времени блуждал и вне пространства
Его герой.
	Строча с плеча, за смыслом уследишь ли?
Куда уж тут! .

И всё ж его стихи недавно вышли
И славы ждут.
	Приятно им в обложечке лиловой
Увидеть свет, \

Но кто ж читатель этой книги новой?
Jka cam поэт!
						Мы стремимся следовать з8 ав-
тором. Нам хочетея, чтобы cms:
	такль соответетвовал пьесе, “TTO-
бы ee большая ‘тема, ее зна-
чительное содержание воплоти-
	лись в соответетвующтую форму.
Мы не ищем никакой ложной те.
атральности. Мы хотим прежле
всего найти правду, реальность
острейших положений пьесы —
«истину страстей и правдоподобие
чувств»...

Основные роли в спектакле ис-
	прлиятот ведуптие артветьт те
ра. Макферсона— американе
пельна, владельца крупнейнгего
излательского треста, играет И.
Берсенев; журналиета Смита —
А Пелевин. хорошо знакомый

  
	влезенными в борьбу зв эти
принципы, — вот что хотим мы
передать своим спектаклем. В ре-
шении этой задачи нам доляито
помочь напте отношение вк проис-
ходяшему на международной аре-
не. Каждый актер, учаетник это-
го спектакля, выступит в нем
прежде всего, как гражданин Co-
ветского Союза и патриот своей
страньг. В созданном им образе
он как бы выразит и евов личное
отношение к международным во-
просам. Вот почему работа над
этой пьесой представляет собой
очень увлекательную, но м не-
обычайно ответёетвенную внутрен-
нюю задачу для. актеров.

Пьесу К. Симонова ставит ©.
Бирман.
	Чрезвычайно важно то, что
действие пьесы происходит после
окончания войны. Кончилаеь
борьба оружием, но продолжает-
ся борьба идей. И то, что в пье-
ев отражен мир прессы — этого
сильнейшего оружия в борьбе
идеологий, придает eh острей-
птую характерность,

По своему внутреннему дейст-
вию — это трагедия. Трагедия
человека, у которого хотят ку-
иить не только его свободу, но и
его мозг, его талант, его совесть.

Смит побывал в Росгии. Он по-
любил ее за созидательный труд
на благо всего человечества. Те-
перь оробенно остро вепомнил
он, «что он — человек». И в нём
вепыхнул гнев, Гнев — творческое
	 

Из пушки по верхушке
		Перед нами журнал «Октябрь» № 12 за
1946 год. В передовой «К итогам литера-
турного гола» мы читаем:

«Следуя указаниям партии, руководствуясь
ленинским принципом партийности  литера-
туры и сталинским определением высокой
роли писателей, как инженеров человече-
ских душ, редколлегия журнала «Ок-
тябрь» выправит свои ошибки»...

Мы обрадовались такому заявлению ред:
	коллегии «Октября». -Ho ‘радость наша
померкла, ‘как только мы добрались до
пятидесятой страницы этого же номера
	курнала, где начинается «Зеленая Брама»
(партизанский сказ) тов. Ф. Панферова.

Литература обогатила наши познания о
героических делах партизан. Нам помогли
В этом записки партизанских командиров—и
Ковпака, и Вершигоры, и Линькова, Bec-
смертны подвиги партизан Отечественной
войны. ( Партизанские  вожаки всегда
ошушали мудрое руководство партии.
Вепомним, например, о послание партии —
замечательном комиссаре Рудневе. Тактика
партизан. превосходила тактику немецких
профессионально-военных штабов. Отсюда и
неулозимость партизанских армий, сила И
внезанность их ударов.

Советский народ знает партизан, как лю-
дей волевых, дерзких, бесстрашных, мудрых,
неизменно показывающих свое превосход-
ство над врагом, умеющих его перехитрить
и всегла выйти с честью из самого труд-
ного, казалось бы, безвыходного  положе-
НИЯ. Г

К народному сказу, этой новой литера-
турной форме, прочно занявшей почетное
место в советской литературе, мы привыкли
относиться, как к чрезвычайно богатому
сплаву народного творчества — фольклора
и литературы. Достаточно вспомнить хотя
бы уральские сказы П. Бажова, эти велико-
лепные литературные произведения. Сказ,
или устное народное предание, — это в по-
нятии советского читателя непременно и
реально-бытовое и сказочно-романтическое,
опоэтизированное. Сказ — это высокохудо-
жественное произведение, тканью и основой
которого служит мудрое народное творче-
ство. - Е

Ничего этого, к нашему огорчению, в
«сказе» Ф. Панферова мы не обнаружили.
Поражает надуманность,  искусственность
фабулы панферовского «сказа». Уж слиш-
ком неестественно развитие событий. - Мы
так. и не узнали, был ли в этом партизан-
ском ° отряде Хлопчика хоть один
коммунист, как-то влиявший на дела и
людей отряда. Чересчур неправдоподобен
безвольный и нерешительный партизанский
команлир Хлопчик, не находящий в себе си-
лы воли разделаться с явным провокатором
и шпионом Френкелем, подосланным гитле-
ровнами в отряд. Этот шпион ведет ‘себя
как будто нарочито глупо, и только слепые,

глухие, неумные люди могли бы не понять,
кто он такой. Но выдуманные панферовские
«партизаны» слепо доверяют Френкелю, —
неизвестно почему, просто потому, что он
об’явил себя жертвой фашиетского насилия.
Только сумасшедший мог проделывать то,
что приписывает партизанскому командиру
Ф. Панферов.

- Гяе-то поблизости немцы. Партизаны B
засаде, в лесу. Вдруг автомашина, которую.
ведет предатель Френкель, «сама по себе
загулела — протяжно, завывающе, словно
о чем-то плача». Хлопчик бросается K MOTO-
ру и ударом приклада обрывает крик гудка.
Он даже кричит: -

  
	— Выдал! Наше место выдал! Е

Но тут партизан Мигун почему-то всту-
пается за Френкеля, и Хлопчик, командир
атряда, только что кричавший о предатель-
стве, сдерживает себя, «чтобы той же вин-
товкой не огреть по голове Френкеля». Где:
же тут командирская воля и бдительность, .
где железная дисциплина отряда?  

Оказывается, гудок автомашины донесся
до немецких танков за пять-шесть километ-
ров (?—Ал. Р.}, и те ринулись на партизан,
Как же тут поступает командир партизан с
прелателем? «Он сквозь зубы процедил: —
Справедливость меня мучает, а то прикон-
чил_ бы я твоего Френкеля!>. Как же пони-
мать такую, с позволения сказать, «справед-
ливость»? В чем тут она?

Дальше уже идет такое, что не сможет
без возмущения прочитать. ни один тан-
кист, ни один партизан. Немецкие танки У
Ф_ Панферова—это «чудовиша» и мчатся.

 
	они «на полных парах» (?) или: «эта туша
	железа и стали, задрав тупую морду, рух-
нула набок» и еще: «танк свернулся на-
бок».
	Ф. Панферов снабжает партизан черными
ядрами времен Пугачевского бунта:. <...че-
рез болотце пронеслось черное ядро. Ядро
упало на танк, и танк вспыхнул, как ко-
стер».

«Из леса выбежали три человека, тащив-
шие. какую-то. пушечку (?—Ал. Р.). Устано-
вив ее на подставку (?—Ал. Р.), первый, вло-
жив в трубу (? — Ал. Р.) ядро, нажал на
спуск. Раздался слабый выстрел, и из тру-
бы вылетело черное ядро... Танки круто
повернули и ринулясь в глубь степей».

Чего ‘только тут не нагромождено! И
глубь степей, и рялом же болота, и дремучие
леса. Все есть» кроме... правды.

Только что танки, испугавшиеся «какой-
то пушечки», устанавливаемой на «подстав-
ке» и стреляющей черными ядрами из тру-
‘бы, убежали «в глубь степей», как партиза-
ны вдруг все запели. «..Лес ожил. Где-то
кто-то заиграл на гармошке, и кто-то затя-
нул... песенку... Ее подхватил и еще кто-то,
где-то на стороне, Затем еше и еще, И вот
уже сотни голосов оглашают лес». Никог-
да люди, ожидающие новой атаки врага, не
орали на войне ночью, на весь лес песни.
Это раскрыло бы место их расположения.

Оставшийся _ неуничтоженным ирион
Френкель, в конце-концов, предает парти-
зан. Они уже в гитлеровоком  застенке.
«Странно, в эти дни мы как-то поняли
(?— Ал. Р.), что стыд — очень большое чув-
ство...» Стыд возникал у них при мысли о
возможности прелать родину. Эдакие стфан-
ные партизаны... У обыкнозенного честного
советского человека ни мысли, ни чувства
такие не могут возникнуть,
	Партизаны у виселицы. Эсэсовец Эрнест
Клейст. конечно, с обязательным ярлыком
	«убежденный фандит». распоряжается при-
	готовлениями к повешению паютизан.

За минуту до смерти, перед виселицей все
партизаны дружно, как на свадьбе, поют
неведомо почему и кем «любимую» песен-
ку: т

Жалко только вэли,
Волюшки во-поле,
Солнышка на небе
Да любови на земле.
	Никакой другой песни, кроме... ‘бандит-
ской, люди не захотели вопомнить! Неожи-
данно, «как из-под земли, появились наши!
Они. поднимались колонна за’ колонной,
олнетиненные штыками». «.Милов быстро
навел свою пушку на: верхушку пожарной
вышки... Мигун кричал: — Колоти, братки!
Колоти галюков!» (2 — Aa. P.).
	На два десятка немцев, возившихся у ви-
селицы, не стоило. тов. Панферов, пускать
колонны «наших, ощетиненные штыками».
Этого бы не сделал даже ни один ротный
писарь, знающий, что в уличных боях ко-
лоннами не ходят, — а там же, надо полагать,
были командиры?
	Женщин только ‘что повесили: Чудом
появивитийся тут же муж одной из них Егор
Ярцев спокойно усаживается на возвыше-
нии и спокойно смотрит на повешенных.
Два десятка немцев разбегаются, и их вы-
лавливают. Идут разговоры < предателем и
его раскаяние. Потом «Ярцев встал. Он по-
смотрел на то, как покачивается на висе-
лице его жена, ‘и глухо проговорил: — Же-
ну ведь мою повесил!.» Партизаны _ рас-
правляются с гитлеровцами. «Егор Ярцев
при всеобщей затаенной тишине подошел. к
виселице, обнял ноги Ольги и проговорил
почти (?) тихо, но это докатилось до всех:
— Оля! Вот где мне тебя довелось обнять».
	Так, лишив партизан всего присущего им
на войне; тактики, сметливости, бдительно-
сти, умения беспощадно расправляться <
предателями, ©. Панферов лишил их и че-
ловечности, человеческой сердечности, за-
ставляя Ярцева, неведомо к чему, прохо-
дить спокойно мимо только что повешенной
немпами его жены, спокойно усаживаться
вдали и наблюдать, как она качается на ви-

селице.
	В неправдоподобном «сказе» Ф. Панферова
всё недосягаемо далеко от рфеально-бытовой
жизни партизан, OT их поистине легендар-
ной героики. Нет, не скажут партизаны
Ф. Панферову спасибо за его «сказ» о них
— за «какие-то пушечки», бьющие из тру-
бы черными ядрами далекой старины, за
вылуманных партизан, орущих по ночам на
весь лес песни и слепо доверяющих преда-
телю.
	Гвардии капитан Ал. РОГОВ.
	КОНСТАНТИН
CUMOHOS
	 

ne

wcavgote &

ета ой. бы, TT a

Бирман.

— «Русский вопрос», — говорит
она, — касается не только отно-
шений Америки к /Советскому
Союзу. Нет, это вопрос о настоя-
тцем и будущем всего человече-
ства, В каждую нашу ренетицию
постепенно и незаметно входит
эта идея.

 

 

чувство. если он направлен про-
тив низости. Гнев, в конце кон-
пов, побеждает в этом Человеке
отчаяние, вызванное обстоятель-
‘етвами, И гнев же дает Смиту
толчок для новой жизни, Так хо-

чется решить
героя пьесы.

образ основного

 

зрителю по удачным выстунле-
ниям в спектаклях «Семья Ферел-
ли теряет покой» и «За тех, нто
в мореь; роль жены Смита —
Джесси исполнит В. Серова; роль
Гульда, правой руки Макферео-
на, поручена В. . Вееволодову;
журналиста Морфи играет В. Бра-
гин, Харли -- А. АТатов.
	В Московском театре им. Ленин-
ского комеомола — горячие дни;
подходит к концу работа нал по-
становкой новой пьесы К. Симо-
нова «Русский вопрос»,
	Этому спектаклю коллектив те-
атра придает очень большое зна-
чение Пьеса «Русский вопрос»
рассказывает о провокационных
методах. к которым прибегают
темные силы реакции, недоволь-
ные активной ролью Советекого
Союза в защите принципов де-
мокралии и мира. Их  трево-
жит растугная понулярность стра-
ны социализма ереди евободолю-
бивых народов, и они стремятся
любыми средствами екрыть прав-
ду 06 О©ССР, предетавить в ив-
вращенном виде его внешнюю по.
литику. Явные и тайные пособ-
ники фашизма, саботируя дело
мира, осуществляя гонку воору-
жений, пытаются оправдать свои
действия при помоши обмана и
клеветт на Советский Союз.
	— Мы не ставим перед собой
задачу  этнографически точно
изобразить американский быт, —
рассказал. в беседе с нашим оо-
трулником хуложественный ру-
ководитель театра И; Берсенев.—
Страети, разгоревшиеся в США
по поводу принцинов устройства
послевоенной жизни. и чуветва,
которые руководят людьми, во-
		Невмешательство в жизнь
	гостеприимства»  эвевков, герои мчится
дальше.

Бездеятельность, восторженная, но  со-
вершенно пассивная созерцательность ли-
рического героя накладывает на’ большин-
ство стихов, составляющих сборник, пе-
чать неподвижности и иногда делает их
попросту скучными. -

Даже когда темой стихотворения являет-
ся деятельность человека, автор показы-
вает лишь заключительный, результатив-
чый ее момент. Вот охотник Чарду принес
на факторию добытую им: пушнину и, от-
казываясь от платы, дарит ее государству,
вот ‘следопыты раскрывают свои турсуки,
	до’отказа набитые. «драгоценной пушни-
WOH, золотом мягким мехов» —

Только тронань — и вехныхнут волшебные
	яркие искры:

Голубеют песцьт, отливают луной соболя...

Но ведь этот «натюр-морт» — плод дол-
гого и нелегкого труда, а именно его-то ни
разу не показал автор. В стихотворении
«Цветы» Лисовский вводит нас в оранже-
рею, полную цветов. Это чудо создано
ЛЮДЬМИ —

На затерявшейся в метели

Семилесятой параллели

Студеной северной земли.

В каком же отношении к этому «чуду» на-
ходится лирический герой?

Я верю в близкую мечту:

Здесь зашумят, трой взор лаская.

Нал краем вечной мерззоты,

Нал хмурым, над. Молярным краем,

И ночь, и холод побеждая,

Как в сказке, дивные цветь!

Bee совершится` как бы само собой:
цветы «зашумят» и будут «лаёкать взор»;
человек, его труд, его искания и усилия
опять-таки не вошли в поле зрения автора:

Лишь в двух стихотворениях сборника
нашла выражение мысль о нерасторжимой
связи между природой и деятельностью
человека. М недаром стихотворение «Воз-
	  врашение» — одно из самых поэтических в
	книжке. Боец возвращается домой с вой-
ны. Он любуется родным краем, знакомым
и милым сердцу, и земля каждым кусти-
ком и былинкой благодарно кланяется сво-
ему защитнику, отстоявшему ее`от врага.

Он стоит и глядит и, право,

В толк не взять ему, почему

Веб — деревья, пветы и травы

Низко кланяются ему.

Та же мысль (только прямолинейнее) в
стихотворении «Северная весна».

Bea нрирола, когла бы ве ты.
Тьь погибитий в полях под Москвою

Разве так раенветала б весною  
 
За весенние эти цветы?  

Здесь К. Лисовскому удалось вырваться.
из оков созерцательности, и в этих стихах,  
думается нам, обещание дальнейшего о
ема творческого пути поэта
	у

виях войны и массового взаимоуничтоже-
ния. В день победы, в день окончания вой-
ны, один Из самых многотиражных аме-
риканских журналов реакционный «Тайм»
опубликовал ‘на первой странипе два ‘сним:

    
	ка: на одвом — радостная толна, ° вышед-
шая на лемонетранию с плакатом:  «Про-
щай, война!», а ядом — грустная, унылая
	толца, которая вышла в тот день на демон-
страцню © другим плакатом: «Прощай, ра-
бота!» >Нонятие работы -и понятие войны
	‘становится чем-то взаимосвязанным в пред-
	ставлении имнериалиетов.

— Дело не в том, что там, за рубежом; в
буржуазной литературе нет ярких худож-
ников, — говорит А. Лейтес. — Несомнен-
но; и там есть немало талантливых масте-
ров’ слова. Все дело в том, что. буржуазное
мировоззрение и буржуазная мораль oGpe-
кают эти таланты на бесплодие. Все дело
в том, что в большом споре о человеке и
человечестве идейное и моральное превос-
ходство принадлежит литературе социали-
стического реализма: Е
	 

Приволя высказывания английской пи
сательницы Розамунд Леман, ‘которая 00’
_ясняет упадок английского романа тем, что
‘«сейчае нет героев, в которых можно было
`бы влюбиться», докладчик говорит:

— Мы не согласны < этим утвержлде-
‘нием буржуазной писательницы. Мы счи-
`‘таем, что и там, за рубежом, есть немало
людей, в которых большой художник мог
бы влюбиться. Это честные люди - трума,
которые мечтают © снраведливом социаль-
ном переустройстве мира и. борются за это
переустройство. Но в. том-то и дело, что за-
частую зарубежный писатель, °скованный
буржуазным мировоззрением и «моралью»
капиталистического общества. не может
увицеть героя наших цчей, не ощущает свя:
зи отдельного человека с человечеством,
He способен разглядеть места человека в
истории.

Останавливаясь на интересной и талант
ливой повести французского писателя Cep-
жа Груссара «Сумерки. живых» (о движе-
нии сопротивления), тов. Лейтес сопостав-
ляет эту повесть с «Молодой гвардией»
`А. Фадеева и доказывает принципиальное
превосходство советского романа нал про-
`изведением буржуазного художника. У

 
	груссара героические поступки его людей
не освещены большой идеей. Вот почему,
несмотря на благой замысел автора, персо-
нажи даже такого яркого буржуазного ху-
дожника кажутся сумеречными, ‘ущербны-
ми. Между тем, несмотря на трагичность
сульбы героев Фадеева, вы чувствуете гор-
дость за этих люлей, бессмертие ‘того де-
ла, за которое оми сражались. Даже в мо-
мент казни краснолонцев вы опилнаете, что
эти люди идут «заре навстречу»: Не слу-
	За репетиции ньесьт «Русский вопрос» в театре имени Ленинского Комсомола. На снимке
{слева нанраво): постановиник снектакля С. Бирман и исполнители ролей: Макферсона —
	BHparky,
Фото ® Тиханова.
	нию
ОСКВЫ
	и, Берсенев, Смита — А, Нелевин, Джесси — В. Серова и Морфи — В.
			Нниги молодых писателей
	Издательство «Советский писатель» BH
пустит в этом году первые книги несколь-
ких молодых прозаиков и поэтов: сборник
рассказов Б. Зубавина «Хозяин»; повесть
Е. Нагаевой «Страда»; роман В. Некрасова
«В окопах Сталинграда»; роман Г. Конова-
лова «Студенты»; повесть азербайджанско.
го писателя Л. Гурунца «Карабахская поз-
ма»; сборники стихов Я. Белинского и А,
Межирова;
		Казимир Лисовский выступает, как певец.
Севера, его суровой ледяной красоты, его’
безмолвных просторов.

В его стихах мы действительно узнаем.
особый облик Севера — прекрасный сво-
им «строгим и торжественным  убранст-
вом». Мы узнаем, как много истинной поэ-.
зии в этой бескрайней однотонной снежной.
белизне, каким тонким очарованием пленя-
ет северная скупая’ весна, Для того, 4To-  
бы создать картину, полную выразитель-

 

  

ности, пользуясь скудным «полярным» на-
бором красок, нужно немалое мастерство:
Пусть у К. Лисовского еще немного бес-
спорных живописных удач, пусть эти уда-
чи лишь отдельными строфами сверкают то.
в одном, то в другом стихотворении среди
многих слабых и неточных строф, но нель-
зя не радоваться таким находкам-.
	Берег в льдинах. Волны их кольншпут,
Чуть нымитея влажная земля. На
Только тронешь льлину — и услышишь
Звон прозрачных зерен, хрусталя.
	В самом сочетании звуков двух гослед-
них стрсчек чувствуется хрустящая рых-
лость весеннего, раз’еденного водою, льда:

Казимиру Лисовскому несомненно удает-
ся сделать читателя участником своего
восхищения, научить его понимать
	...Край нехоженый,

где тучи тажкие, как олово,

Где лось, шагами потревоженный;
Пугливо вскилывает голову,

Где рысь крадется за добычею,
Гле косяки гусей непуганных,
Гле в лымных чумах чтут обычай:
«Вошедший в чум — да будет другом нам!

 

 
	Почему же все-таки чтение этой книжки,
в которой сказались и большая вниматель-
ная любовь к природе, и искреннее чувёт-
во сыновней преданности родине, рождает
неудовлетворенность, иногда даже близ-
кую к раздражению?

Источник этого раздражения яснее все-
го, пожалуй, раскрывается в таком стихо-
творении, как «Гостеприимство».
	ВБ любое время приезжай,

Тебя злесь встретят, словно сына...
..Лепешнек пресных испекут,
Нока ты есцишь, и спозаранку

Тебе оленей привелут

И сами запрягут их в санву:
И ботала восельЕй звон
Разоулит берега немые...

— Прошай, гирки!

Таков закон
Гостеприиметва в Эвенкии.
	Несомненно, трогательно радуитие эвен-
ков, так подробно изображенное автором,
но невольно жденть от лирического героя
какого-то ответного душевного движения,
жеста, слова хотя б, если уж не поступка.
	Но нет! — благосклонно отметив «закон!
	Казимир Лисовский, «Северная весна». Нов-

сибриз», 1946 гол. С
			“и!
	Украинские писатели готовятся отметить
800-летие Москвы изданием юбилейного
сборника- альманаха.

В сборнике будут нанечатаны: произведе-
ния Тараса Шевченко, Ивана Франко, Ольги
Кобылянской, Ивана Котляревского, Григо-
pun Сковороды и др.

Основное место в книге займут произве-
дения украинских советских писателей. Ши-
роко будет представлен в сборнике и укра-
инский фольклор—песни и народные сказы
о Москве. .

В, Киеве, Харькове, Львове, Сталино, Во-
рошиловграде, Ужгороде, Днепропетровске,
Одессе и Запорожье в юбилейные дни орга-
низуются литературные вечера. Готовятся
радиопередачи, посвященные 800=летию  с0-
ветской столицы. . ,

aH]

СТАЛИНАБАД. (От наш. корр.). Сек-
ретариат Союза советских писателей Тад-
жикистана образовал комиссию для состав“
ления сборника произведений,  посвящен-
ных столице’ Советского Союза. В состав
комиссии вошли М. Миршакар, М. Рахими,
А. Дехоти, М. Явич и Э. Беккер. В апре-
ле в Сталинабаде состоится литературно-
художественный вечер, посвященный 800-
летию Москвы. }

м

ТАШКЕНТ. (От наш. козр:). Писатели
Узбекистана деятельно готовятся отметить
800-летие Москвы. Группа поэтов работает
зал составлением сборника стихов о CTO-
лице нашей родины. В книгу войдут произ-
веления Гафура Гуляма, Максуда Шейх-
Задэ, Миртемира и других. Сборник будет
издан и на русском языке.

В содружестве с композиторами узбек-
ские поэты пишут новые песни © Москве.
В республиканской и областных радиосту-
диях организуются  литературно-художе-
ственные передачи. В библиотеках Ташкен-
та открываются книжные выставки, посвя-
щенные Москве.

a

Правление  Союза советских писателей
Башкирской АССР создало комиссию по
подготовке к 800-летию Москвы. В. с0-
став комиссии вошли: Г. Зулькарнаев
(председатель), С. Агиш и М. Карим. Баш-
кирские писатели. решили отобрать для
переводов на русский язык лучшие произ-
	ведения, посвященные Москве. Апрельский
Е RSS
	номер башкирского литературно-художест-
венного журнала «Октябрь» посвящается
300-летию советской. столицы.
	деев взял слова: «Вперед, заре навстречу,
товарищи, в борьбе». Столь же не случай-
но Груссар озаглавил свою повесть «Су-
мерки живых».

— Мы сознательно взяли для примера
одну из талантливых повестей буржуазно-
го писателя, вю в минувшем году,
— говорит доклалчик. Ибо нам важно
подчеркнуть то принципиально невое, что  
несет < собой советская литература. Она.
сочетает в себе высокий моральный пафос.
и столь же высокое мировоззрение. Имен-
но это органическое сочетание нравствен-

 

ного н идейного начал способно показать.
современного человека во Ресь его гигант-.
ский рост, раскрыть его психологию
	в третьем разделе своего  поклада 
А. Лейтес говорит о непрерывно возрастаю-  
щем моральном авторитете советской. лите-
ратуры и том интересе, который проявляет.
зарубежный читатель к правдивому слову,  
идущему из Советского Союза;

Зарубежные реакнионеры, как бы они ни.
изошрялись в своих клеветнических выпа-
дах, в своих попытках исказить основные
принципы созетской литературы, не в со- 
стоянии ослабить ее растущее воздействие.
на читателей.  

Только за последнее пятилетие свыше
тысячи. двухсот изданий переводов произ-
ведений советской художественной литера-
туры появилось за рубежами нашей стра-
ны. Доклалчик на ряде примеров показы-
вает, какое болыное политическое и’ мо-
ральное звучание имеет слово советского
художника, посвященное современной дей-

 
	‘ствительности.
	ПО СЛЕДАМ ВЫСТУПЛЕНИЙ
«ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ
	 
	„ПОЛИТИЧЕСКАЯ „
БЕЗОТВЕТСТВЕННОСТЬ
H HERE KECTRBO“«
	Нод таким заголовком в «Литературной
газете» 15 февраля 1947 г. была опублико-
вана статья В. Жданова о лекциях проф. Я.
Полферова, выпущенных в Курске отдель-
ным. изланием,

Обсудив статью В. Жданова, Комитет по
делам культурно-просветительных  учреж-
дений при Совете Министров РСФСР в при-
нятом постановлении полностью согласился
с квалификацией, данной брошюре в «Лите-
ратурной газете», и отметил, что опублико-
ванные в этой брошюре стенограммы двух
лекций проф. Я. Полферова («Максим: Горь-
кий» и «Культура языка и культурность ре-
чи») представляют собою верх неряшливо-
сти и политически безответственного. отно-
шения к делу со стороны автора, редакторов
и издательства «Курская правда».
  Комитет по делам культурно-просвети-
тельных учреждений при Совете Министров
  РСФСР чаметил ряд конкретных мероприя-
тий, направленных к улучшению лекционной
работы, и обязал заведующих областными,
краевыми и городскими отделами культур-
но-просветительной работы и начальников
управлений по делам культурно-просвети-
тельных учреждений в АССР представить к
15 марта <. г. план изданий литературы и
наглядных пособий в помошь лектору на
  1947 г. для утверждения его в Управлении
лекционной пропаганды. Комитёт предложил
заведующим отделами и начальникам управ-
лений обеспечить впредь квалифицированное
`рецензирование каждой издаваемой брошю-
`ры или книги и установить личный контроль
`за всеми изданиями, осуществляемыми по
‘Линии отделов (управлений) культурно-про-
‚светительной работы. ;

Для проведения собрания актива лекто-
ров Курска и области © задачах лекцион-
ной пропаганды в Курск командирован
член Комитета т. Витчевская.

 

 
	чому мирному строительству без каких-ли-
бо кризисов и потрясений. И именно это
больше всего бесит реакционных критиков,
еще недавно с кисло-сладкой улыбкой от-
пускавних комплименты по адресу воёвав-
них советских людей.
	Четвертый разлел доклада посвящается
вопросу об эстетическом мировоззрении со-
ветского человека.

— В советском эстетическом мировоззре-
нии, — говорит докладчик, — ебть столько
утверждающего. и созидательного. что бы-
ло бы нелепо, если бы марксистские кри-
тики разрабатывали вопросы нашей эсле-
тики только на позициях оборонительных и
только контратаковали реакпионных  эсте-
тов Запада. В том большом споре, который
ведет наша эстетика с декадентским ис-
кусством, на нашей стороне сотни и’ сотни
литературных соратников миллионы и мил:
	лноны друзеи среди зарубежных
>

лей.
Советская

литература произносит

читате-

свое
	новое слово, определяющее дальнейшие пу-
ти демократической культуры.

Она выступает от лица тех писателей,
которые верны горьковской традиции и
сочетают в себе мастеров культуры и не-
примиримых борцов за дальнейшие усло-
вия ее существования и расцвета.

Она показывает главного героя нашей
эпохи, сталинской эпохи, трудового чело-
века, ставшего хозяином @воей судьбы,
«человека, который стал. великаном».

Она. говорит свое решающее слово и по
вопросу о .методе художественного  изо-
бражения. Верная принципу социалистиче-
ского. соревнования, , она ° зовет миллионы
читателей равняться на лучшее, что есть в
человеке, подмечает ростки нового в ок-
ружающей действительности, воспевает но-
вого человека, соединяя глубокий реализм
< высокой революционной романтикой,
	В заключение докладчик цитирует сло-
ва Маяковского:
	Сегодня
на нас устремлены
тлаза всего света,
и уши всех напряжены,
наше малейшее ловя...
`— С еще большим основанием мы MO-
жем повторить. сейчас эти слова великого
советского поэта. — говорит А. Лейтес. —
Булем же лостойны, и в большом и в ма.
лейшем, тех почетных залач, которые в903-*
	‘агает Ha нас великая эпоха Ленина —
Сталина!
	Главный релактор В, ЕРМИЛОВ.
Редакционная келлегия: -Б. ГОРБАТОВ,
В. КОЖЕВНИКОВ, ^ МАКАРОВ (зам.

главного релактора) В, СМИРНОВА,
А. ТВАРДОВСКИЙ:
	и
АИ
	Зак No 647.
	ластнон и иностранной литературы
	Пянсуждение в Югославин премий’за лучшие литературные произведения
	Радовану Зоговичу, Владимиру Дедиеру и
др.

Первая премия в размере 100 тыс. динар
присуждена председателю Союза писате-
лей Югославии Иво Андричу за роман
	«Мост на Дриве».
	Комитет по делам культуры и искусства
при правительстве Югославии присудил 15
премий за лучшие литературные произведе-
ния, созланные с начала народно-освободи-
тельной борьбы народов Югославии, писа-
телям: Иво Андричу, Отто Жупанчичу,
Матвею Куленовичу. Владимиру Назору,
	‚ Советская литература и писатели Запада
	не приемлет. Простой человек на Западе,
принимавший активное участие в борьбе с
фангизмом, < презрением отвергает  эстет-
скую спекуляцию на’ народных бедствиях,
все эти ухищрения буржуазных. истеря-
ков. Велика тяга массового читателя к ге-
pom © здоровой душой. (С отвращением
реагирует читатель На «творчество» тех
писателей, которые выдвигают на авансие-
ну психологических калек, Он настойчиво
требует от литературы не декадентских
вывертов, а вдохновляющего слова, про-
HUKHYTOTO BLICOKHMH моральными чувства-
		На сессии Института мировой литера-
туры имени А. М. Горького и Союза co-  
ветских писателей СССР. посвященной  
русской советской литературе 1946. года,
< докладом на тему «Советская литера-_
тура и капиталистический мир» выступил.
А Лейтес. :  
	Первый раздел доклада А. Лейтеса на-  
зван: «О достоинстве художника».
__ — История произносит суровый и <овер-  
шенно справедливый приговор лекадентеко-
му, эстетскому мировоззрению. Позорный  
финал жизни Кнута Гамсуна и символичен и.
почазателен. — говорит А. Лейтес.
	Показательна. и последняя книга Анд-
ре Жида (вышедшая в 1946 году), от-
рывки из которой широко цитирует доклад-
‘чик. Во всей неприглядности раскрывается
в этом «военном дневнике» Андре Жида
омерзительный облик инливилуалиста-при-
способлее ца, расточавшеро ©вои похвалы
`Ритлеру: в дни оккупании Франции, провоз-
	гласившего. с нозволения сказать, «ло-
`зунг»: «Да здравствует  подавленная
мысль» Анологетя <полавленной масли»
	-- таковы писателя декаданса.
``— Мы потому вспомнили сейчас о Кнуте
	Гамсуне и 06 Андре Kune, — орит
докладчик, — что духовные последыши
этих поёстарелых представителей  дека-

 
	дентского искусства сегодня попрежнему
_стараются задавать тон в буржуазной ли-
_тературе. Пример и старых и молодых
представителей «искусства для искусства»
`позволяет нам наблюдать одну и ту же
	закономерную картину. Начинают они ¢
того, что в своей эстетике, в своем творче-
стве отрекаются от лучших литературных
традиций своего народа, а кончают тем,
что в. критические моменты истории отме-
жевываются от самого народа или предают
его. -

Докладчик иллюстрирует свою мысль
примерами из литературной деятельности
Олена. Хаксли, Олдингтона, которые в
трудные лля их родины часы отказались
от английского подданства; он говорит об
Bape Паунл, этом американском  эстете,
который в дни второй мировой войны стал
‘прихлебателем Муссолини. Особо останав-
ливается докладчик на фигуре американ-
ского писателя Генри Миллера, порнографа
и проповедника предательства и цинизма.
	`— С удовлетворением можно констатиро-
вать, — заявляет докладчик, — что массо-
вый зарубежный читатель этой литературы
			Адрес редакции и издательства:
	тели ответили на резолюцию Союза со-
ветских писателей еще большей еплочен-
ностью. Эта резолюция внесла еще боль-
шую ясность з их мировоззрение. Питируя
высказывания Ффранцузоких писателей. —
Луи Арагона, Вюрмсера, Сильвена и дру-
гих, интересную статью американиа Хоу-
арда Фаста и англичанина Дж. Линасея;
докладчик говорит: .

— Передовые писатели Запада обретают
свое подлинное достоинство художника в
верности своему народу. Вот почему в рядах
коммунистической партии работают и 6б9-
ротся крупнейшие поэты Франции Элюар и
Арагон. Вот почему. незадолго до своей.
смерти, вступил в Коммунистическую  пар--
тию крупнейший американский романист.
Теодор Драйзер. Вот почему так велик ин-
терес в художественных кругах Запада к
проблемам социалистического реализма. -

 
	.

Во втором разделе своего доклада, ©за-
главленном «Большой спор о Человеке и
человечестве», тов. Лейтес показывает на
ряде примеров, что совремевный буржуаз-
ный декаданс отнюдь не характеризуется
только нигилистической или «аполитичной»
позицией буржуазных писателей. Характер-
ной чертой нынешнего буржуазного дека-
данса является появление новых форм де-
магогии, стремление выдвинуть писателей
общественно-агрессивных, пытающихся за-
туманить читательское сознание истериче-
скими, ханжескими лозунгами, «Мы нё мо-

жем себе позволить роскошь иметь новое

«потерянное поколение», — заявил недавно
один американский критик.

— Но когла мы пристальнее присматри-.

ваемся к этой социально агрессивной бур-
жуазной литературе, — говорит доклад-
чик, — оказывается, что никаких новых
ценностей, никаких лозунгов, кроме «ло-
зунга» атомной бомбы, эти буржуазные ли-
тераторы выдвинуть не могут.

Рассказав содержание двух повестей —

 
	американской писательницы №. де Форд.
«Последнее. поколение» и экзистенсналист”

wp Oe Ваы

 
	ки Симонны де Бовуар «Все люди. емерт-
ны», докладчик говорит о нарастании
мерзких неомальтузианских мотивов, про-
‘никающих в ‘современную буржуазную ли-
	  Teparypy. Нетрудно доказать, — говорит
А. Лейтес. — что они определяются. самым
характером, CaMOH сущностью  империа-
 лизма.

’_ - Чем wayne. Tem ясвей становится.
	самым широким массам, что буржуазный.
строй может существовать только в’ усло-
	— Вот почему, — говобит докладчик, —
произведения советских писателей пользу-
ются такой огромной популярностью у за-
рубежных демократических читателей.
А. Лейтес сопоставляет два совершенно. раз-
личных по своему характеру военных днев-
ника, вышедших в 1946 году в Париже: С
одной стороны, лневник престарелого эсте-
‘та и предателя Андре Жида, где, несмотря
на все ухищрения, зияет невосполнимая пу-
стота человеческого сердца, дневник, не
вызвавший никакого интереса во Франции.
А с другой стороны, «Ленинградский
дневник» Веры Инбер. на который фран-
цузская демократическая печать откликну-
лась восторженно. Разительно отличается
мирок снобизма, разложения и цинизма, в
котором могли возникнуть дневники Андре
Жида, от той атмосферы. в которой жила
и писала свой «Пулковский меридиан» со-
ветекая писательнина.
	Советские писатели дают всему миру
образец достойного отношения художника
к своему искусству, как к верному оружию
в благородной борьбе за высокие общест-
	венные идеалы, Советская литература сво-
	им существованием, своеи последователь-
ной борьбой с декадансом проводит сегод-
ня ясную и точную грань между подлин-
ными ‘художниками, инженерами  челове-
ческих душ, представителями прогресса и
между лекадентскими литераторами, при-

служниками реакции, отравителями челове-
ческих душ.
	Высокое гражданское: чувство советских
писателей, их последовательность. в прове-
дении своих принципов, Исключение 3З9-
енко и Ахматовой из Союза писателей
вызвали одобрение демократических кру-
гов Запада. Вопреки той грязной, буль-
варной, клеветнической кампаний, Ко-
торую подняла реакционна: пресса За-
пала, зарубежные демократические писа-
	ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм — Москва.
		— Правдивая советская повесть выпол-
няет двойное назначение за рубежом, —
говорит. докладчик, — Она не только ста-
вит. большие общечеловеческие вопросы,
но и. шаг за шагом рассеивает то искажен-
ное представление о наших люлях и нашей
стране, которое исподволь стараютея соз-
давать У зарубежного обывателя реакцион-
ные газеты. »

—XapaxtepHe, — продолжает А: „Лейтес,
— что выпады реакционной печати против
советской литературы усиливаются в той
мере, в какой“ реакция ‘чувствует растущее
влияние идей и мотивов советской литера-
туры на демократическое искусство всех
стран. Особую ‘ярость реакционеров вызы-
вает тема социалистического строительет-
ва — тема новой пятилетки. Советская ли-
тература, показывающая наших людей та-
кими, какие они есть. «героями не на час, а
на всю жизнь», раздражает реакционеров и
мракобесов, которые втайне мечтали о том,
что наша страна выйлёт из войны  ослаб-
ленной, я наш строй поколебленным. Межлу
тем, в отличие от каниталистических госу
дарств, наша страна переанла к грандиоз-
	Литгазета). Телефоны: секретариат — К. 5-10-40, отделы: критики — К 4-26-04, литератур братских республик — К 4-60-02, детской. об.
		ре —К I 18- a, ме” — K 4- -64- 61, издательство — К 3-37.34, 2 к < BEE IE LIE IE SADIE RBS ее РА GEE UE

a Е 7 So = = _ I A A 2

 
	Гипография *! улок» Москва, ул. Станкевича, 7.