п-оле-ратурная газета .
	ee es
			причины, Эти причины должны быту [
	установлены. 1
В одной из статей Ленина © Tog,
стом сказаны следующие замечатель,
ные слова: «Если перед нами дев.
ствительно великий художник, то ge,
которые: хотя бы из существе

сторон революции он должен был on  

разить в своих произведениях», ъ
этих широко известных словах Ле.
ниным сформулирован один из с.

мых могучих законов литературном
 

развития.

Речь идет о том, что Всякий на,  

стоящий художник правдиво воспро.
изволит современную ему эпоху, Ре.
волютия была одной из самых суще,
ственных сторон эпохи, современной

Толстому. Именно поэтому Толстой

не мог пройти мимо революции.
Эти слова Ленина’ уже стали де.

стоянием нашей литературной наука,

Мы назовем действительно великим
лишь того художника, в произведь.

ниях которого правдиво отражена с.  

временная ему историческая эпоха,

Это положение абсолютно бесспот-
	‘go. Onnaro всякое бесспорное пола
	жение может быть подвертнуто: весь,
ма спорному толкованию. Чтобы убь.

диться в Этом, достаточно придать  
любому бесспорному положению 06.

ратную силу.

` Действительно, великий художник
правдиво воспроизводит современную
му эпоху. Против этото положения
вряд ли кто станет‘ возражать. Од.
нако значит Ли это, что всякий, кто
стремится правдиво воспроизвести
современную ему эпоху, является ве.
диким хуложником?
	Нет никакого. сомнения В том, чт
правдивое ‘отражение  действитель-  
ности служит одним из нбобходимых
	признаков подлинного  BCKYCCTRa,
Однако этот необходимый признах
не является единственным. Это во.
	первых. Во-вторых же, само правди-  
вое отражение действительности ин
	зачастую понимаем илос5о и вуль-
гарно. .

Каким образом очень многие ле
сих пор представляют себе правди-
вость нашего искусства? Для тото,
чтобы правдиво отразить дейотви.
тельность, — думают они, — доста»
точно изобразить все так, как было
на самом леле.
	К счастью. мы понимаем, 70 та
	кое отражение действительности ©03.
	дает лишь материал, на котором м
	гут быть созданы настоящие художе.
стРенные произведения.

В своей статье «Взгляд и русскую
литературу 1847 года» Белинский пи.
сал: «Чтобы описывать верно 6 Ha
турн, мало уметь писать, т. е. вла-
деть искусством писца или писаря;
надобно уметь явления действитель-
ности провести через свою фантазию,
дать им новую жизнь. Хороню и вер.
но изложенное следственное дело,
имеющее романический интерес, ze
есть роман и может служить разве
только материалом для романа, т. &,
полать поэту повод. написать po
МАН>.

Слова Белинского поразительно
верны. Если бы эти замечательные
слова не. были нами забыты, мы ив
могли бы со спокойным сердцем при,
знавать истинно художественными те
произведения, которые на самом
деле являются всего лишь «следст
венными делами», хотя бы и хорошо
изложенными. Наша литература
знает достаточное количество таких
«следственных дел».

Когла Белинский писал о том, что
подлинный художник должен про.
вести явления действительности че
рез свою фантазию и дать им новую
жизнь, он говорил о творческом OF
ношении к материалу. Эту мысль че.
рез полвека повторил в одном из
своих писем Антон Чехов: «Я умею
писать только по воспоминаниям и
никогда не писал непосредственно ©
натуры. Мне нужно, чтобы память
моя процедила сюжет и чтобы HS
ней, как на фильтре, осталось толь-
ко To, что важно или типично»
(письмо к Батюшкову от 15 декабря
1897 г.).

‘Наша критика должна вести борь-
бу против механического отношения
к материалу. В этой борьбе она дол:
	Ъзьна опираться на те произведения
	советской литературы, в которых
есть подлинно творческая точка spe-
ния.

Творческое отношение к материзлу
создает настоящие образы людей.
Фурманов создал настоящие образы,
Подлинное искусство не может су
ществовать без людей. Механический
пересказ событий, на котором дер»
жатся произведения, интерезные по
материалу, не создает подлинного
искусства. В этих произведениях нет
людей,

Советское искуество находится на
пути к созданию настоящих харак-
repos. о Именно на этом шути в03-
никли такие произведения советско-
го искусства, как «Чапаев» Е
«Юность Максима». Пока что кине-
матография движется по этому цутЕ
более успешно, нежели друтие Be
кусства. ,

Советская литература много вы
играет, если вместо плохих книг, по*
строенных на хорошем материале,
будут написаны на этом же хорошем
матернале настоящие хорошие кни-
ги. 06 этих книгах уже нельзя 6у°
дет сказать, что они интересны по
материалу,
—ыы=—ые=—=ы=ыы—ы=—=—=—=—==—=—еые—
‚ Статья печатается в порядке 0бсу*
ждения. я
	Полакова»,
	Упомянутое выше преимущество

АРА т!
	ee г:

Новикова-Прибоя в TOM и состоит,
что-эти слова не мотут быть отне-
сены к очень многим советским пи-
сателям. Во МНОоРих случаях обраще-
ние к новому материалу оказывается
совершенно “неподтотовленным. Тем
интереснее обсудить именно Эти
случаи.

есколько времени назад молодой
писатель Геннадий Фиш опубликовал
небольшую — повесть, посвященную
одному из героических эпизодов rpa-
жданской войны. Повесть имела из-
вестный успех. Оборонкый журнал
поснятил ей целую статью, широко”
вещательно озатлавленную «Лириче-
ский эпос гражданской войны?. По-
весть стремительно переиздавалась:

Мне ‚довелось прочесть некоторые
из статей, посвященных «Падению
Кимас-озера». Во всёх статьях еди”
нодушно восхвалялись военно-поли-
тические достоинства Этого произве-
дения. Все критики в один толос 34-
являли, что повесть Фиша ярезвы-
чайно интересна по материалу.

Действительно, «Падение Кимас-
озера» весьма интересио по материа“
лу. История революционного движе-
ния изобилует эпизодами, полными
истинного мужества и героизма. Эти
эпизоды представляют собой поисти-
не замечательный и благородный ма-
териал для искусства. Достаточно
просто изложить этот материал, что 
бы произведение приобрело чрезвы-
чайную силу воздействия.

Как плохо ни было бы написано
это произведение, ему обеспечен
успех. Героическая действительность,
Хотя бы и плохо описанная в книге,
безраздельно захватывает читателя.

Конечно было бы неверно свести
все лело к самой действительности.
Успех «Чапаева» определяется не
	только тероическим характером лю? _
	дей и событий, показанных на экра-
не. Действительность, изображенная
в «Чапаеве», не более героична, не-
жели действительность, изображен-
ная в картине «Разгром». Эта кар-
тина, однако, неё удалась. Не поняв
романа, режиссер испортил и мате-
риал тероической действительности,
на котором роман построен.

Надо сказать, зто Геннадий Фиш
сравнительно мало испортил замеча-
тельный материал тероическото лыж-
ного похода. Правда, кое-что он в
этом направлении вс6 же сделал.
Так; в первом издании книти между
двумя участниками похода происхо-
дил, ‘например, такой  разтовор:
«Тойво, — сказал я ему, — я согла-
сился бы сделать еще два таких по-
хода, чем один раз рожать». — «Если
надо будет для революции, ты Co-
тласился бы и два раза рожать, —
ответил Тойво».

Я думаю, что мне позволено будет
усомниться в том, что революции
нужны подобные жертвы. Выразить-
ся чак мог бы разве лишь какой-
нибудь Кукольник наших дней. Как
известно, именно Кукольник говорил,
что он тотов стать авушером, если:
ему прикажут. Герои лыжного рей-
да, по воле Геннадия Фиша, тотовы
уже прямо рожать для. революции, к
тому же и неоднократно. Нало ли го-
ворить о том, что в этом случае мы
имеем дело с прямым осквернением
того героического матернала, к KOTO-
рому литератор’ прикоснулся.

Однако, будем справедливы к Ген-
надню Фишу: эта сцена единична.
В последующих изданиях она, ка-
жется, снята. Всей книти эта сцена,
конечно, не характеризует.

Что же представляет собой «Паде-
ние Кимас-озера» в целом? Не отве-.
чая сразу на этот вопрос, я призы»
ваю читателя на одну минуту пред-
ставить себе, что. в повести Геннадия
Фиша рассказано о событиях, от-
нюдь ‘не тероических, а, наоборот,
обыденных и будничных. Задав себе
такой вопрос, читатель сразу поймет,
что повесть Фиша держится одним
	лишь материалом, что художествен-
	ные ее достоинства более чем скром-
ны, что настоящих людей в этой по
вести нет, что никаких проблем эта
повесть ив только не разрешает, но
даже и не ставит: -

Всякое произведение настоящего
искусства является документом твор.
ческого отношения к материалу.
Творческая точка зрения художника
	поднимает материал до уровня искус- -
	ства. В тех произведениях, о кото-
рых принято товорить, что они инте-
ресны ло материалу, эта точка spe
ния отсутствует,

Я потому лишь и вопомнил о:<Пз-
дении Кимас-озера», что для этой
повести отсутствие творческого отно-
шения к а необыкновенно
характерно. ли вычесть из этой
повести материал, она превратится
в развалины. Такова судьба. любого
из-тех произведений, о которых гово-
pat, WTO они интересны по wate
риалу.

Между тем наи критики не
устают воздавать хвалу произведе-
ниям этого рода, Заслуживает всяче-
ское порицание уливительная нетре-
бовательность, проявляемая многими
из нас. Достаточно писателю более
или менее правильно отразить тот
или иной участок действительности,
чтобы мы были уже совершенно удо-
влетворены. Необходимо подчеркнуть,
что 910 заблуждение имеет своя
	 
	 
	 
					Роману «Война и мир» было по-
священо великое множество статей,
Некоторые из них принадлежали
участникам и очеридцам событий,
изображенных в романе. Эти статьи
были весьма разноречивы. Одна из
статей; налтисанных в тоне крайнего
раздражения, называлась: «Война и
	мир» © исторической точки зрения
	и по воспоминаниям современников»,
В эноху Отечественной войны автор
	этой статьи, А. С. Неров, был пра-
порпгнком гвардейской артиллерии.
	В своей статье Неров особенно на-
палал на одну сцену романа. В этой
сцене Кутузов, принимающий армию
в Цареве-Займитще, увлечен чтением
романа Мадам де Жанлис,

Эту ецену Неров считал непраздо-
подобной. Находясь накануне ренги-
тельной и ужасной битвы © Налтолео-
ном, Кутузов не имел времени не
только читать роман де Жанлис, но
и думать о нем, Таково было твер-
дое убеждение Нерова*.

Некотсрые свой беседы © Неровым
вспоминает Г. Данилевский, Уже вы-
ступив со статьей, Неров продолжал
	‘возмущаться, «Не знаю, — говорил
	он Данилевскому, — как посмотрели
бы товарящи на TOTO из нас, кто
в числе своих вещей дерэнул тотда
иметь книгу дая леткого чтения, да
еще французскую, в роде романов
Жанлис **, Е

Вскоре после этой беседы Неров
скончался. Недавнему ero собесед-
нику было тюручено составить не-
кролот. Каково же былю удивление
Данилевского когда! он обнаружил
на одной из французских книт, при-
надлежавших покойному, собственно-
ручную ето надпись: «Читал в Мо-
скве, раненый и взятый в плен фран-
цузами в сентябре 1812 года».

Эта маленькая история весьма HO-
учительна. Традиции Нерова жи-
вучи. Собственно товоря, что такое
Неров? Если утодно, это — целая
методология, .

Какова эта методология? Вместо
того, чтобы требовать от художест-
венного произведения подлинной
исторической правды, Неров ревниво
и строго следит 3a тем, чтобы ©о-
блюдалось правдоподобие. С нескры-
ваемым удовольствием он разоблачит
писателя, осмелившегося  располо-
жить исторические фэжты по-своему.
С чувством исполненного долга он
одобрит писателя, ни в чем не по-
тремивашето против фактической сто-
роны дела. .

Разобрать про дение по-настоя-
щему Неров не может. Он интересу-
ется только фактическим материа-
лом. Уж материал-то он знает, как
свои пять пальцев! Разговоры об
идейнем замысле и художественных
качествах произведения Нерову про-
сто непонятны. Эти разговоры он
считает нустой болтовней.

Такова критическая методология,
свойственная Нерову. Эта методоло-
тия целиком порочна. Тем печальнее,
что она еще ныеет некоторое: хожде-
ние.

Более Toro, находятся  зюди,
искренне считающие эту методоло-
тию своего рода идеалом для всей со-
зетской критики. К числу таких лю-
ден относится Всеволод Вишневский:
В одной своей статье, напечатанной
в Ленинграде, он попытался ириме-
нить на практике некоторые заветы
покойного Нерова ***,

Этот факт, взятый сам по ceée,
врядли заслуживает обсуждения.
Широко известно, что Вишневекий-
художник куда более примечате-
лен Вишневокого-критика. Бишнев-
ский-критик очень любит товорить ©
том, что многим критикам недостает
темперамента. Это верно. Однако
одного темперамента явно недоста-
точно для того, чтобы стать крити-
ком. Упомянутая статья Вишнев»
ского является еще одЕим доказа-
тельством того, что эта вполне эле-
ментарная мысль правильна. у

Но все дело в том, что Воееволод
Вишневский претендует на роль учи-
теля. В своей статье он не просто
разбирает. роман Адама Дмитриева
«Адмирал Макаров». Он претендует
на то, чтобы безграмотные критики
учились 0 критической системе.
Какова жё эта система? Чему совет-
	ская критика должна учиться у Все-
	волода Вишневского,

Собственно говоря, Вилиневский не
столько разбирает роман Дмитриева,
сколько нападает на одного из кри-
тиков романа, По словам Вишнев-
ского, этот критик обнаружил abco-
лютное незнание того материала, на
котором роман построен. Я иё соби-
раюсь ни защищать критика, ни-раз-
бирать роман. Моя задача сводится
в тому, чтобы определить основное
звено критического анализа, произ-
водимого Вишневским,

Уже в самом начале статьи Вяш-
невский подчеркивает, что Дмитриев
развернул в своем романе «материал
	совершенно новото типах. Bech paa-
товор о романе Дмитриева Вишнев-
	ский ведет под этим утлом зрения.
Нападая на критика, писавшего о
романе, Вишневский с чувством удо-
мае }
	* А. С. Неров, «Бойна и мир» с
исторической точки зрения и по вос-
поминаниям современников» СПБ,
1868  т., стр. 25.

**  Цитирую по книге П. Бирюкова
«Лев Николаевич Толстой», т. Il,
стр. 54.

‚ *** Всеволод Вишневский, «Без-
думный критик». «Литературный Ле-
нинград», № 54 от 26 октября 1934 Г,
		влетворенного злорадства подчерки*
вает, что этот Еритик «не _ обнару-
	mypaer знания сибирской Ев 8мур*
	ской флотилий».

Приведя на самом деле общие и
неубедительные слова критика о том,
что в романе Дмитриева «ярко и
рельефно зарисованы образы», Виш
невский со всем своим темперамен-
том обрушивается на эти слова: «Что
значит ‘яркий и рельефный образ?
Чей образ, какой образ? Почему яр-
кий? Где вы его видели? Где вы
его изучали?» Оказывается, для того,
чтобы отличить образы, удавшиеся
Адаму Дмитриеву, от неудавигихся,
критик должен специально отпра-
виться на Дальний Восток или, по
меньшей мере; < головой потрузиться
в изучение архивных материалов.

Такова система Вишневского-ври-
тика. Разумеется, критик должен
знать материал. Очень хорошо, если
критик будет знать этот материал
лучше писателя. Однако проблема
материала не является основной про-
блемой критического анализа. Нуж-
но отвертнуть критическую методоло-
тию Нерова, назойливо предлагаемую
Випгнёвским. Мы хотим заниматься
общими идейными проблемами, ко-
торые обсуждает писатель. Мы хотим
разбирать эстетические достоинства
н недостатки произведения.

К сожалению, это не всегда удает-
ся сделать. Muorne произведения
простб не’выдерживают тех требова-
ний, которые должны быть пред’ав-
лёны в истинно художественному
созданию. Построенные порою н& 38-
мечательном материале, ати произве-
дения одним лишь материалом и су-
ществуют. 0 таких пронзведениях
принято товорить, что они интересны
по материалу.

с Некоторые полатают, ‘что такая
оценка весьма одобрительна. Между
тем в этой опенке заложены самые
	тяжелые обвинения, какие только
	могут быть явлены писателю.

Известно, что роман «Война и мир»
построен на материале Отечествен-
ной войны, Можно ли, однако, ска-
зать 06 этом романе, что он’ интере-
сен по материалу? Я думаю, что ни
в коем случае.

Это, разумеется, не ‘означает тото,
что роман Толстого неинтересен пе
материалу. Наоборот, роман «Война
и мир» замечательно ннтересен и по
материзлу. Однако идейный масштаб
и литературные достоинства этого ро-
мана настолько велики, что всякая
надобность в апелляции в материалу
отпадает сама собой.

К сожалению, этото нельзя сказать
© многих произведениях советской
литературы.

Вспомните «Цусиму»  Новикова-
Прибоя: Эту клигу знает вся страна.
Не ясно ли, однако, что этой: изве-
стностью книга обязана не художест-
венным своим достоинствам, & заме-
чательному материалу, на котором
она послроена? Эта книга нахо-
дится на трани, отделяющей худо-
жественную литературу от мемуаров.
Наиболее сильные страницы *Цуси-
мы» написаны рукой мемуариста.
Слабее же’ всето эта книга там, где
ее автор. претендует на художествен-
ность.

Однако читатели «Цусимы» как бы
заключают между ©0б0ю соглашение
не замечать- этого, настолько книга
	Новикова-Прибоя интересна по мате
риалу.
Весьма вероятно, чтд читатели
	имеют на это право. Что же касвется
критиков, то им должно быть реши-
тельно отказано в этом праве. Между
		ской статьи, в которой было бы пря-
мо сказано по поводу «Цусимы» все
то, что многократно повторяется в
литературных кулуарах.   .

Итак, «Цусима» принадлежит к
числу °тех произведеннй, © которых
принято говорить, что оних интерес-
ны по материалу. Как было уже. под-
черкнуто` выше, ‘эта похвала звучит
сомнительно. Надо сказать, что эт&
сомнительная похвала может быть
отнесена к очень многим произведе-
ниям советской литературы. Однако
над большинством этих произведе-
ний «Цусима» имеет одно очень важ-
	ое преимущество.
	Вотда читаешь сообщение о TOM,
что писатель такой-то приступает к
работе над таким-то материалом, не
	‘вольно еспративаенть себя: почему,
‚ собственно товоря, именно такой ма-
	териал привлек этого писателя?

Не было ничего неожиданного в
том, что Алексей Толстой написал
poman Петре. Во-первых, теме Пе-
тра Толстым. уже было посвящено не
одно произведение; Во-вторых же, в
новом романе Толстой захотел nae
	‘Ново решить многие из тех проблем,
	которые его всегда интересовали.
Нет ничего неожиданного B том,
что Юрий Тынянов пишет роман о
	’Пушкине. «Кюхая» и «Смерть Вазир-
	Myxrapas, как писал однажды сам
	‘Тынянов, были как бы подступами
	& этому роману.
Обращение к новому материалу
всегда ‘должно быть подготовлено.
Первая книта Новикова-Прибоя по-
	священная Цусиме, появилась около
	тридцати лет назад. Теперь Новиков-
Прибой посвятил Цусиме новую кни-
ту. Мало сказать, что в этом не было
ничего неожиданного. Этого следова-
20 ожидать.
	среди украинских писателей на пленуме Союза советских пи-
	сателей Украины.
	=. Ромазшос
	рищеский подход, это верно, HO, YE
pan вас, критика, даже хорошая...
всегда, неприятна...Против неправиль-
ной критике надо выступать. Нало
организовать общественную мысль
Союза...Организоваль прессу,  изда»
тельства! Мы — хозяева, все у Hat
в руках. :

Делегаты долю ие расходятся.
Отдельные места речи обсуждаются
в кулуарах, в вестибюле, Ha улице...

Во всех выступлениях уверенность
в том, что перед украинской литера-
турой открывается новая глава. И
котда в средине утреннего заседания
появляется т. Постышев, возбужде-
ние снова охватывает зал.
		ворить. Немного наклонив голову, он -
	стоит на трибуне, поправляя пальца-
ми листки доклада,

Это подробный анализ обстановки
классовой борьбы на Украине, Ха-
рактеристика каждого этапа этой
борьбы с указанием на то, как ие-
		литературное орудуи®.
Но вот зал замирает. Тов; Посты-
шев читает отрывки показаний, дан»
ных на следствии писателями атен-
	тами фашизма. Вот письмо Эпика,
	в котором есть такие слова: «У краин-
	ская контрреволюция послала нас
	лазутчиками в. коммунистический
стан. Мы честно играли роль, в срав-
нении с которой работа разбойника
есть образец гуманности...»
	— В этот третий этан классовой
	борьбы своих задач нев поняли ком-
мунисты в писательской ортанизации,
—товорит т. Постышев.—А когда ком-
мунисты не понимают политической
обстановки, это самое гиблое дело.
Нельзя, чтобы один был козлом от-
пущения, но и нельзя отать на пози-
цию. как в украинской поговорке: «И
	Гнат не виноват и Келяна невинна,
	тильки хата виновата, что пускала
на н!чь Гната»...

— Нужно стране отромное искус-
ство. Принимайтесь, товарищи, за ра-
	боту. Смело, уверенио. Включайтесь
в творчество советской украинской
	литературы. А мы вам поможем.
Этот призыв встречает бурный от“
клик у аудитории.
— Украина Советского союза} быв-
шая под двойным гнетом, зышла на
	‘птирокую дорогу расцвета. Нам нуж-
	но только два урожая, чтобы это кол-
хозное хозяйство а так впе-
ред, что останется смутной сказкой
былое, прошлое, мрачное.
	— Страна начинает дышать пол-
	ной грудью. Культура имеет отромные
достижения. Bee это поднимает и
влохновляет подлинното мастера. Ин-
	женеры человеческих дупт как. на3*.
	вал вас тов. Сталин, это звучит гор-
ло. И налагает большие обязанности.
Пора показать чувотва, рожденные
		И П. П. Постышев особенно инте-
ресно обозначает эти новые чувства.

— Тяюй к творчеству и созида-
тельной работе полны налии массы.
К творчеству за ковую, светлую
жизнь в нашей великой социалисти-
ческой отчизне... Эта тята к твотче-
ству — новая черта души современ-
Horoé советското человека. Инженеты
	душ должны это ‘знать... Показали ли
	BH так, как она этого стоит?

— Чувство собственного достоин-
ства — рост уважения к себе, к своим
гражданам, строящим общее дело. —
	крестьянам, которые тнули спину, _
	стоя часами в ожилании барина, и
которые сейчас ‘стали хозяевами.

Я знаю прошлое поселков рабочих.
Расскажу образно: Иваново-вознесен-
ская ткачиха. Семья — пятеро детей.
Отпа-бунтатя ватнали. А мать с пятью
	детьми палочкой отмеривает х166,
чтобы не обидеть кого-нибудь, изви-
вается в нужде, покупает хлеб у ста-
рух-побиручшек: подешевле. Заболел
мальчик семи дет, Оцаздывала на ра-
боту. Угрожает -выкидка с завода,
Мальчик умирает. Утро, три Часа.
Предупреждающий тудок. Еще один.
И каждый тудок отрывает мясо ©
кровью внутри. Тб’ откроет дверь, то
закроет. Последний тудок, Будит де-
сятилетнюю’ дочь: об-регай...Входит
в корпус, а на ев место уже бежит
запасная. И вот встречаются две «60-
перницы». Табелыцик посылает ее
к управляющему зз расчетом. Полу-
чает «расчет»: один рубль семьдесят
пять копеек. Пробует просить управ-
ляющего. Не слушает. Пхнул. Бежит
домой мать, боится открыть дверь.
Открывает. Варя спит у братишки
на груди, & братишка мертвый...
Горькие песни Шевченко и Некта+
сова могла рождать эта жизнь. Пес-
ни-стоны. Гле это кровавое прошлое,
	когла хотелось плакать, плакать? Нет,
	драться, драться, драться’...

Буря аплодисментов покрывает эти
слова.

— Чувство советского патриотиз-
ма...У нас есть что любить и есть что
защищать, С именем родины Ha
устах побеждают наши артисты, па-
ралиютисты, ученые. Родина — чув.
ство, двитающее народы СССР. И
отобразить эти чувства — дело чести
писательского коллектива, Я ненавя-
дел старую Москву, Москву палачей
миллионов трудящихся. Я ненавидел
и старый Киев. А сейчас я люблю и
то и другое...

И вдруг т, Постышев прерывает
свою речь, которая взволновала всех,
и товорит, обращаясь к президиуму:
«Я очень извиняюсь, что оторвал
мното времени...А еще всего не. ека-
зал... И П. П. Постышев товорит
о типе писателя, за который надо
драться. Писатёлю должны быть свой-
ственны лучшие чувства передовых
людей нзлнего времени,

— Какие мы требования пред’яв-
ляем к писателю? Высокая идейность
и принципиальность творчества...
Нам нужны не скороспелки, а боль-
шие художественные полотна./ Социа-
листическая правда творчестве, иск-
ренность как самих произведений,
так и морального облика писателя...
Есть правда налиа и нё наша. Надо
бороться против приспособленчества.
Против тех, что пишут по поговорке:
«На чьем возё сидишь, тото и пёсн
спёваешь». Иногда в пьесе как будто
все есть. И финал в пользу социализ-
ма. А не волнует, искренности не
чувствуется. Не было внутреннего
горения. Не искренность чувствуешь,
а расчет..а порой и хозрасчет».

Работать иад собой, над повыше-
нием уровня общей культуры и свое-
то мастерства. Не надо. рассчитывать
на скидку по вопросу о качестве. На-
до создавать памятники эпохи для
пелых поколений. У вас есть с кото
брать пример: Алексей Максимович
Горький... Надо создать, наховец, под-
линно товарищеское отнотпение друг
к другу, особенно к молодым кадрам.
А мало ли в ваших душах пережит-
ков старого? Самолюбие, зависть —
не к лицу инженеру человеческих
душ...Столкнемся не раз еще’ с отром-
ными трудностями. Бояться не надо.
Тверже поступь! Чугунной поступью
илитё вперед... : :

Волнение. охвативтиее зал, дости-
тает предела.   Никому не хочется
уходить...

Мне не припилось слышать на пос»
леднем заселании. выбтупления пред-
седателя СНК УССР т. Любченко,
поэта Павло Тычину... Но то, что я
слытал и наблюдал, было свидетель-
ством отромного под’ема среди укра-
инских писателей... ;
	цензий, расширить информационный
отдел. сделав его более оперативным
и гибким, устранить возможность по-
явления противоречивых оценок
одного и то же явления и т. д,
	Тов. С. Кирсанов говорит, что Бю-
ро оскции критиков и вообще вся
писательская среда должны. всячески
стремиться к тому, чтобы поднять
авторитет. «Л. Г,». Очень часто в на-
шем отношении в тем или иным
явлениям сказывается. известная
инерция, «Л. Г» 38 все предыдущие
тоды стяжала себе не очень славную
репутацию, и до сих пор мы еклон-
ны основывать свои суждения 06
этой газете  на тех ярлычках,  кото-
рые на нее были наклеены еще в
ралипоеские времена. Это, сейчаю ве
справедливо и только’ дезорнентирует
читателя,

Резюмируя прения, т. И. Беспалов
подчеркивает, что Бюро окажет ca-
мую активную поддержку всем на-
чинаниям «Л. Г.». Для скорейшего
установления контакта между Бюро
и «Л. Г.» постановлено просить пре-
зидяум ООП о введения т.. Волотни-
хова в состаз Бюро севция критиков,
		р КИЕВЕ
	Председатель Совнаркома yeep т.
	Это был во всех отношениях н6-
эбычный пленум. :

В уютном зале с высокими сводча-
тыми окнами немного торжественно
горят люстры. И это заседание и этот
зал совсем не похожи на обычные
наши пленумы © бубнящим за ка-
федрой докладчиком, который думает
0 своем, и рассеянной аудиторией,
думающей о бвоем...Котда т. Сенчен-
ко, новый секретарь Союза, делает
смотр украинской ‘литературе, головы
всех поворачиваются то HS одното,
то на другого писателя, присутствую-
шего в зале. В доклале нет тех оце-
нок в стиле лирических эпитафий,
которые так любит наша критика,

Й внимание аудитории необычно.
За окнами уже синяя мгла, и вдруг —
поток оваций, делегаты встают... 3a
enon презядиума появляется т, Кос-

иор.  

С. В. Коссиор поднимается с места

и, не выходя на трибуну, тут же 3%

столом произносит рёчь, которая 60+

лее похожа Ha дружескую беседу.
Тов. Коссиор говорит о задачах. ком-

мунистов в Союзе писателей, оста-

навливается на огромной роли пов:

селневного партийного руководства, °
хоторое должно осуществляться.
в подлинно демократической обста-
новке. Коммунисты должны быть ор-
танизаторами общественной жизни
Союза. А часто слышинть: у Нас, мол,
свои. дела, вас не касающиеся. Это
какие ж такие дела? И С. В, Коссиор
обводит собрание. иронически улые
бающимся ватлядом;: ч

— Соберутся втроем. «Чик-мык»
и готово. Вырептили. Остальные, мол,
не булут возражать. Разве такая ор-
танизаиия допустима? И когда ком-
мунисты говорят: у. нас свои дела —
неверно. Никаких секретов в партии
от беспартийных нет. Если есть сек-
реты, то это секреты самой Украины.
Не наши специальные секреты, а т0-
сударственные, И это не штука—
уйти «в куточек», прикрываясь «сек-
_ ретами». Общественная. жизнь долж-
на итти так, чтобы коммунисты были
вместе. с беспартийными, 99% всех
политических вопросов © ними бы
обтоваривали.. Тогда будет больше
связи. Больший приток коммунистов
в партию..Приходится. останавли-
ваться на этих «мелочах»,

И снова внимательный, чуть улы“
бающийся взгляд на аудиторию: .

— Писатель — чуткий инструмент.
Очень хорошо реагирует на все хоро-
wee, Ho если ‘увидит что-нибудь
плохое; тб ‘моментально расетроится...
Не для того говорится, чтобы укорять.
Налб не шарахаться из стороны в
сторону, & больше толовой работать.
Многое переоценить. Поставить Воп-
рос: в кем идешь? Крепко’ взяться
за творческую р%боту. Каждого писа”
теля будем оценивать по его сегод-
няшней работе. Будем бороться за
каждое хорошее произведение, кто
бы ето ви панисал — партийный или
беспартийный...

ПТум аплодисментов не дает закон-
чить фразу:

Голоса с мест:

—- Мало помотает критика, Стание
слав Викентьевич.

— Критика рычит на Нас,

— Глупости пишут.

Тов. Коссиор, отлядывая зудито-
рию, вылерживает паузу.

— Ha кото вы серлитесь? Bane
неловольство критикой — недостаток
рашей литературной жизни. Вас мно
то; а их один, два, тря..ла и то так
собе..Глупости пишут? Опять же
низкий уровень вашей общественной
жизни. 06. этом сделует сказать. То»
ye вашей жизни поставить BETTE.
Каждый из вас должен больше жите-
ресоваться тем, что. сделал ‚друтой
писатель. Надо обсуждать произвеле-
ния. открыто товорить правду друг
друту.. В критике должен быть това-
		TET HY
			_ В БЮРО СЕКЦИИ КРИТИКОВ
	Оч В.
„ЛИТЕРАТУРНОЙ
ГАЗЕТЫ“
	проявило большую активиость В
укреплении связи между/ нашими
критиками и литёратуроведами и
«Латературной газетой». ь

С содокладом выступил после %.
Болотнихова зам. редактора и зав.
критическим отделом газеты тов.
Н. `Плиско, :

В последовавшем обсуждении при
вали учвотне В. Шкловский, И. Бес-
nanos, С. Кирсанов, В. Ермилов, А.
Эфрос, Гудзий и др.  

Все ораторы признают, что в самое
последнее время в <Л. Г.» обозначи-
лись заметные сдвиги к лучиему, но
вое. же: атого очень недостаточно по
сравнению сд стоящими перед газетой
задачами, Необходимо, чтобы «Л. Г.»
никогда не подменяла качественного
понятия понятием. количественным,
чтобы она стремилась ставить, глав-
ным образом, кардинальные, стерж-
незые вопросы современной латера-
туры; HYABO повысять качество ре
	13 мая Бюро секпии критиков за»
слушало . доклад. отв. редактора
«Литературной газеты» т. А, Бопот-:
никова-о работе газеты. :
	Тов. Болотников подчеркивает, что
	при всех недостатках, характеризую-
щих практику «Л. Г.», в одном гре-
хе ео упрекнуть нельзя в. грехе
групповщины. Редакция. неуклонно
старается осуществлять линию - пар*
тии в вопросах ‘литературы и искус-
ства и принимает все меры в тому,
чтобы значение. газеты, как ортани-
зующею факторы нензменно возрас-
тало.

Но далеко He всегда эти усилия
увенчиваются успехом, До сих пор
не удалось. например, поднять HA
должную высоту отдел националь-
ных литератур, наладить системати-
	ческоз освещение творчества молодых о
	и начинающих писателей, обеспечить
бесперебойную работу теоретического
отлела ит. д Но тут вину с редак-
пией в эначительной мере’ делит и
вся налпа литературная, в частности
п критическая общественность, .
	Необходимо, чтобы. бюро секции.
	критиков поближе заинтересовалось
практикой «Литературной тазетых и
	_“здательство яСоретекий рисаталь выпускает сборник позестей Ю, Тыплноза ®-тоевюрами ид дересз худ, М