литературная
газета
> УНИВЕРМАГ. ННИГИ,
В этом магазине не продают книт
библиотекарям. не выдают счетов на
покупки. Здесь сделано все для тоо, чтобы лучшим образом обслужить индивидуального покунателя.
К его услутам — тщательно составленные каталоги книг, имеющихся в
продаже; В тромадной кладовой магазина хранится свыше двух миллионов
томов. На книжных полках — 35
тысяч названий книг. В самых врупных наших книжных магазинах редко бывает свыше 10-— 15 тысяч названий.
В уютной комнате читатель может
перелистать вышедшую книгу и получить у квалифицированного консультанта любую справку. Консультант поможет вам выбрать литератуpy по интересующему вас вопросу, coставить тематический список книг,
Больше всего посетителей у ящиков картотеки печатающихся изданий.
Новинки не залеживаются на полках. Но вы можете быть спокойны,
что получите нужную книгу. Магазин
завел картотеку покупателей. Вы
оставляете адрес, указыаете, чем интересуетесь, и когда выходит книга,
вам 06 этом сообщает почтовая 0ткрытка.
Магазин оформлен © большим. вкусом, Много витрин, Диваны, даже пианино, на котором можно проиграть
продающиеся здесь ноты, .
Первый культурный книжный. матазин пользуется большим успехом у
москвичей. Ежедневно здесь продают
не меньше пяти тысяч книг.
ВЕЧЕР АРМЯНСКОЙ. ПОЭЗИИ
НА ШАРИКОПОДШИПНИКЕ
не было такого настоящего поэтичез:
кого ‘вечера. Он прежде всего показал
огромный культурный рост аудитории, В зале не было ни одного безразличото, - скучающетго, отсутствующего лица. Люди откровенно наслаждались музыкой слова, отточенной
мыслью, настоящей революционной
страетью. огромным дыханием нашей
социалистической поэзии, оботащающейся, блатодаря взаимным переводам, и содержанием, и красками и
ритмами. Вечер дал очень мно не
только слушателям. но и поэтам, переводчикам и поэтам всех национальностей вообще, на нем присутствовавшим. Лутовокой в беседе с армянские:
ми оэтами сказал: «Такие вечера, заставляют драться за первенство. Раньше я думал, что-у меня 8 -—- 10 cOперников, теперь оказывается, что их
30—40, новый поворот темы, новые
рифмы, новые слова, оттенки в стихах, которые мы переводим, оботащают, увеличивают наш опыт.
Действительно. национальные отряды поэзии @бнаруживают для русской
поэзии новые мощные жилы там, где,
казалось бы, уже вое известно и перекопачо и перемыто сотни раз. Поэтому не случайно, что результатом
этой вотречи русских, армянских и
трузиноких поэтов с рабочей аудиторией, к слову, очень тонко реагировавшей на неудачные переводы, — а
были и такие — был заключен договор чести о взаимных переводах. Так
Луговской и Антокольский стали с
этого вечера армянами, а Наири Затьян, Алазан и др. армянские поэты—
русскими,
УЧАСТНИК
x
ИНГРАД, 19. (По телеграфу от
наш. корр.). Пребывание делегации
поэтов советской Армении в Ленинграде вылилось в демонстрацию
дружбы поэтов советских народов.
Ариянским поэтам оразан теплый т0-
варищеский прием. Кроме литературных встреч для гостей был организован осмотр Кировского завода, детскосельских дворцов, & также поездка
совместно во старыми производственниками Кировского завода в Петер:
тоф. Группа старых рабочих-кировцев приглашена поэтами в Эривань
на празднование 15-летия Армянской
советской республики. 17 мая в Доме -
писателя был проведен вечер армянской поэзии. Гостей приветствовали
Горелов, Федин. После доклала Симоняна выступали поэты Вштуни,
Норенц, Сарьян, Зарьян, Таронци и
Вагуни. Переводы читали Тихонов,
Саянов, Антокольский, Светлов, Попонская, Эрлих, Крайский, Выстунали также артисты Кочерян, Обухова,
- 18 мая состоялось творческое совещание ленинградских поэтов и армян?
ской делегации, посвященное вопросу антологии армянской поэзии и
выпускаемой в Армении антологии
московских и ленинградских поэтов.
18 мая, в выходной день шарикоподшипниковцев, на завод +-ириехали
армянские поэты Наири Зарьян, Алазан, Вагаршак, Норенц, Гурген Мааи, Гегам Сарьян, Вштуни, поэтесса
Агавни, председатель Союза › писателей Арменши - Трастомат Симонян.
председатель армянокой „комиссии
правления Союза инсателей Кирпо-.
тин, зав. нац. сектором. правления
ССП Дайреджиев, русские поэты Лутовской, Антокольский, Шервинский
и Городецкий я грузинский поэт, находящийся ‘в Москве, Карло Каладзе.
бал был переполнен; Шарикоподшипниковцы приехали с разных концов
торода, чтобы послушать армянских
поэтав. После краткого вступительното слова т. Кирпотина, отметившего
многовековую культуру стиха в Армении И огромное политическое значение, подобных встреч, с приветотвнем выступил сильнейший политический поэт Армении Наири Зарьян.
«Мы здесь дома. Москва — родина
лучших мыслей и чувств человечестpa, Мы еще полны впечатлениями от
первой встречи о рабочими Пролетарском района, происшедией в дни
исторического. с’езда братских литератур нашего великого Союза. Сегодня мы приехали с отчетом к московскому социалистическому пролетариату 0 проделанной нами\ работе. Русские братья по клаюсу и творчеству,
советские поэты, перевели натии стихи и этим дали возможность нашему
великому Читателю судить о работе
армянских советских цоэтов»; Затем
армянский артист Сурен Качарян открыл поэтическую часть вечера известным стихотворением = старейшего
пролетарского поэта Армении, которо0 А. В: Луначарский назвал: Верхарном Армении, Акопа Акопяна—«РеволюциЯя», написанным им в 1909 г.
Белед за ним артист МХАТ Лебедев
прочел в переводе Тихонова «Националистам», также написанное до революции в 1911 тоду, — Акопяном,
Огромным успехом у аудитории пользовалась артистка Малого театра Обу-.
хова, прочитавшая «Балладу о русском солдате» Маари и «Песнь о партизале, его жене и коне» молодою поэта Вштуни, С замечательными переводами утки и крупнейшего поэта
Армении Егише Чаренца выступил
поэт Антокольский, Чтение переводов
чередовалось с авторской читкой армяяских поэтов в течение двух с по:
ловиной часов, и несмотря на то, что
в таком огромном количестве стихи
утомительны даже для’ ввалифицированной ^ поэтической аудитории,
каждое новое выступление принималось с ненасытной жадностью. Аудитория требовала переволов ° стяхов.
чатавшихся® армянскими ° поэтами.
Второе отделение вечера приобрело
подлинно ‘интернациональный характер. Аудитория потребовала выступления присутствовавшего на вечере
трузинского поэта Карло Каладзе и
наделила его шумпыми аплодисментами за действительно мастерские
стихи. В заключение со своими стихами выступил Луговской.
Давно в нашей поэтической среде
- ПОВЫИ
КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР
Спектажлем-сказкой «Веселый портняжка» Веприцкой (худ. Гребнер,
музыка Кобалевского) открыл сезон
Кукольный ‘театр Городского дома,
художественного восинтания детей
(режиюсер — Аристова), ©
Ответственный редактор
А. А. БОЛОТНИНКОВ.
W3QATENb: Журнально-газетное
об адинение.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка,
Последний пер., д, 26, тел, 69-61 м
4-34-60.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной бульвар, 11, тел. 4-68-18 и
5-54-69.
Вовальная секция
@® 2? мая. Доклад Н. И. ГАН...
ДОЛЬФИ: «Опыт применения изохро>
на для лечения голоса артистов, певцов и ораторов». Демонстрация диаграмм. Помещение. профоссорекой
консерватории (ул. Герцена, 13). Нач.
в 8 ч веч.
Актерская севция
Группа звучанего слова
«© 23 мая. Цикл творческих показов звучащего слова. Участвуют
Н. В. Михаловская, Анатолий Доливо-и Мария Мирзоева, Дом культуры Армении, Армянский пер., 2.
Нач. в 8 ч. веч.
Следующие вечера из цикла творческих показов «звучащего олова»
посвящены творчеству Д. Н. ЖУРАВЛЕВА, В. В, ЯБЛОНСКОЙ и АРТАБОЛЕВСКОГО (Ленинград). (См.
отд. афиши). «
> 26 мая, «Проблема цирковой режиссуры в театре». Выступают Д, 0.
Альперов, В. Е. Беклемишева. Зал
МОССХ (Ирмолаевский пер., 11). Нач.
в 8 ч. веч.
Групиком СНР при ВТО
@ 36 и 29 мая. Состоится 06б’единенное заседание груникома секции
научных работников в ваучно-творческого отдела ВТО для заслупания
и обсуждения итогов работы режиссерской лаборатории ВТО под руководетвом васл. арт. В. Г. САХНОВСКОГО за 1984—85 академ. год;
ХАРАНТЕРИСТИНА
ТВОРЧЕСТВА
we Ш, ЗА 3-9: hUOU
и краткие. биографические данные композиторов Верди, Генделя, Грига, Арнольда ИТенберга и
Ю, А. ПШапорина даютея в шести
изящно изданных новых книжках (в Из: л.) на бумаге высокого
качества. Стоимость шести книmek с пересылкой 10 р. 80 к.
зыл, налож. платежом. Адрес для
азов: Ленинград, 104, «Международная Кинга»,
По всем вопросам русск. и иностр.
ПОКУПАЮТ
агазины «Советский писатель». ул.
рького. 20 и 12, против Телеграфа.
фелефоны: 1-96-49 я 73-34.
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ
ЛИТЕРАТУРА»
Выходит из печати и рассылается
поднисчикам и поступает в продажу.
‚БЛИЖАИНГАЯ”
ПРЕМЬЕРА
Московский театр Сатиры показы“
вает 23 мая премьеру пьесы В, Зака
«Опасный квартал». Художественный
руководитель театра Н. М. Горчаков
трактует эту пьесу как современный
советокий водевиль. Таким образом
новая постановка как бы продолжает
работу тезтра Сатиры над освоением
этого жалра. .
— B ектажле «Веселые страмицы», — говорит Н, М. Горчаков, —
мы показали французские, итальян-окие и русские водевили 40-х голов
пропвлото столетия. Театр не располаTat тогда’ олноактным советским
водевилем. остановкой «Опасното
квартала» ‘мы хотим воеполнить этот
пробел. Приемы игры и постановк
И
старинного водевиля ие могут быть
исханически перенесены на современный водевиль. Мы ве хотим отказываться от основного свойства классического /водевиля — ‘музыкально-вохальной его’ насыщенности; но ‘мы
стремимся найти новые способы‘ введоння, и оправдания музыки й пения
в сцектакле, Куплеты, написанные
для «Опаоного квартала», ‘продолжают линию действия пьесы, они слукал” средством уснления отдельных.
мест, ее злободневности и необходимым этому жанру орнаментом,
Стазвят пъесу Н. Горчаков и П. Горохин. Художник — Б. Волков. Музыка написана С. Потоцким, текст
куплетов — ВБ. Н, Лифановым. Глав:
ные роли итрают засл. арт. В, Хенкин, Д. Кара-Дмитриев, Я. Волков
и ЛЬ. -
Сезон 1925—36 года
РЕАЛИСТИЧЕСНОИ
БЕСЕДА С ЗАСЛ. АРТ, РЕСП.
Н п. охлопковым ~
— Моей ближайшей постановкой в
Реалистическом театре будет «Отелло» Шекспира. Мы намереваемся, на-.
яду с постановками пьес советских
драматургов (это составляет основу
нашей творческой работы) осуществить постановку всех лучших произведений Шекспира,
К Шекспиру -мы обращаемся не
ый Мое. вступление в Реалистический театр, отмеченное постановкой «Разбега», началось беседами ©
Шекспире, о ето творческом могуществе, его страстности, ею масштабах
и о его великолешной силы образах.
Б связи с этим я об’явил непримиримую борьбу © резонерством на театре. Те, кто знает наши постановки
(«Разбет», «Мать», «Железный поток»,
«Аристократы»), знают и о том, что
в каждом из перечисленных сиектаклей мы довольно. последовательно
используем элементы шекопировского
театра и его. особенности.
Сейчас я не буду говорить о наших конкретных взглядах на «Отел10», О трактовке этой вещи и планах
постановкй я скажу полно и подробно в специальной статье.
«Отелло» пойдет в Резлистическом
театре в переводе И. А. Аксенова,
перевод делается по. специальному’ заказу театра. Художник будущей постановьи Б. Кнобпон, — один из КаГэ-Ка — группы художников, оформлявшей «Аристократов». Музыка к
«Отелло» зажазална, композитору
А. Голубенцову, :
Театром к 20-й годовщине Октябрьской революции заказано две новых
пьесы. К 1 сентября Н. Погодин
сдаст налцему театру новую комедию.
Кроме этого идет работа по подютовке «Евгения Онегина» Пушкина
(драматический опектакль).
В своем театре я провожу в этом
оду следующий опыт: ведя курс. режиссерской работы в ГИТЕС, я решил для повышения качества учебы
студентов, в недалеком будущем уже
режиссеров. уже сейчас включить их
в непосредственную практическую’ работу на театре. Эти. студенты ставят в
нантем театре с нашими актерами под
моим руководством, комедию Гольдони «Трактирщица». -
Что еще сказать? Жду, не дождусь,
когда наш театр волучит помещение
типа манежа на’ Моховой улице или
Мюзик-холла, Me бы мы могли осуществить полностью свои мечты о. постановках масштаба и величественности театров времен Софокла и Эврипида. ] к
^ О ПОЭЗИИ 1934
Два вечера продолжалось в ДСП
обсуждение помещенного недавно в
«Литературной газете» обзора Мирского. В своем вступительном докладе т. Мирский уточнил некоторые положения, выдвинутые им в статье,
но наряду с этим ‘поставил-—правда,
в несколько беглой форме-—ряд новых вопросов, из которых основным
является вопрос о влияниях Маяковского и Багрицкого в современной coватекой поэзии,
Прения по статье и докладу Мирского, если и не отличались особенно высоким теоретическим. уровнем,
дали. тем не менее, возможность’ затронуть ряд актуальнейших проблем
современной поэзии и явились .свидетельством того, что в налней позтической среде накопилось много материала для постановки больших,
развернутых дискуссий творческого
порялка. Положительное . значение
статьи Мирското, по общему мнению,
в том, что она дает известный толчок мысли, так как в ней обнаруживается «счастливое умение схватить
что-то неуловимое в произведениях
и об’яснить его» (М. Голодный). Но
в то же время ей свойственны и такие черты, как излишняя аттестационность, оценочный подход, большой
суб’ективизм суждений, хотя бы
рял оценок и отличался меткостью и
своеобразнем. Больптинство выступавших выражают пожелания, чтобы Мирский не ограничивался харажтеристикой отдельных. произведений,
& стал на путь более углубленного
раскрытия всего творческого пути то:
то или иного поэта, и перешел, к коренным вопросам. советской поэзии в
целом. ,
Правда, при этом некоторые opaторы пред’являют Мирскому. счет,
который он врядли согласится оплатить. Так, С. Кирсанов и И. Уткин
требуют от него большей нетерпимости в отношении поэтов, пользующихся методом, ‚противоположным
тем. который Мирский защищает. Они
усматривают противоречия, эвлектизм в том, что Мирский разрептает
себе хвалить поэтов, идущих разныии творческими путями. Чрезвычайно
своеобразно ставит также Уткин и вопросв о борьбе с явлениями,, «дискредитирующими» революционных,
пролетарских поэтов. По его мнению,
дискредитация заключается в TOM,
что. молодежь предночитает усваивать
поэтическую культуру скорее у старых поэтов, нежели у советских поэтов старшего поколения. Диоскредитирующий момент усматривает. Уткин.
даже в самом лозунге о... поэтической смене! Лучше, утверждает он,
формулировать. это иначе, говорить о
попопнении, & не о смене.
Непонятным кажутся все эти страхи. Ставит же партия совершенно ясно и четко вопрос о большевистской
смене, ни в какой мере не опасаясь
того, что люди ограниченной мысли
мотут истолковать этот лозунт, как
нечто, якобы, противоречащее принципам идейного ‘единства всех рядов
коммунистической партии. Правда, в
поэтическом молодняке имеются еще,
очевидно, люди, одержимые авангардистскими настроениями. Достаточно
было послушать вульгарное, развязное и, скажем прямо. столь же ма
лограмотное выступление Абросимова на втором вечере обсуждения, что.
бы убедиться в этом. Но можно 6
полной уверенностью сказать, что такой Абросимов с его мудрыми афоризмами о вкусах «стариков и молодежи» булет ходить в «непонятых
тениях», тем более что и сам-то он
обнаружил, судя по го стихотворению «Менелай», очень дурной поэтический вкус и максимально низкий уровень хуложественной культуры. \
Что же касается вопроса 0 ‘борьбе
в пиотетом к лекадентам, то тут Уткин, конечно, прав. Это признает и
т. Мирский, но с одной существен:
ной оговоркой: необходимо, чтобы ма.
стерству. очень высокому, этих поэтов можно было противопоставить,
по крайней мере, равноценное мастерство советоких поэтов.
Одним из центральных моментов
ряда выотуплений на дискуссии
явился вопрос о «пределах ориентации» на Маяковского и Багрицкого.
Зелинский, Кирсанов, Уткин, и с 060-
бенной запальчивостью Тарасенков, *
оспаривают положение Мирского, гле
сопоставляются фигуры обоих покой
ных поэтов. Ораторы считают, что
это фигуры несоизмеримого значения,
и потому нельзя в одинаковой степени ориентировать на них литературную молодежь,
Толчком к большим спорам послужила оценка, данная Мирским творчеству Асеева. Спор этот, совершенно естественно, вышел за границы
суждений. о самом Асееве и `перерое
в дискуссию о «газетной» поэзии во‘обще и соотношении ее с поэзией лирической. Ora тема, как, впрочем,
и ряд других, обозначивитихся на 06-
суждении, ждет специальных дискуссий и не следовало бы слишком
оттягивать их.
Обсуждение статьи Мирского оказалось плодотворным во многих отношениях. Было бы хорошо; если бы
скорее осуществилось пожелание т.
И. Беспалова об организации аналогичных лискуссий по вопросам прозы и драматургии,
ДЕЛЬМАН
22 мая 1935 г. исполняется 50-летие
с0 дня омерти великого французского
писателя Виктора Гюго. Советская
общественность отмечает эту дату организацией специальных вечеров, изданием произведений Гюго и т.д.
22 мая во Всесоюзном обществе
культурной связи © затраницей проводится вечер памяти В. Гюго, Вечер. откроется речами посла французской республики: т-на Альфана и
председателя ВОКС т. Аросева. С локладом о творчестве Гюго выступит
профессор Нусинов. Доклад будет
сделан на французском языке. Находящаяся в Москве испанская илсательница Нелькен выступит в coобщением о влиянии испанской ли:
тературы на творчество Гюто. В художественной части вечера артисты театра Вахтантова покажут шестую
сцену. из «Марион де. Лорм>. В ецене участвуют: засл. арт. респ. А. А.
Орочко, + Лобашвов, Наль и Шихма:
тов. 22 Е
25 мая Союз советских писателей
устраивает больное собрание, посвященное творчеству Гюго. Собрания
памяти Гюго ортанизуются также в
целом ряде, московских клубов.
Союзный комитет по радновещанию проводит специальную ралиопередачу.
Излательствами подтотовляется к
выпуску в этом году ряд сборников
произвелений Гюто. — Издательство
‹Асафета» выпускает двухтомник
избранных стихов поэта. Сборник,
стихов Гюто в переводе Шенгели из
Гослитиздате выхолит однотомник!
0б’емом в 80 печатных листов, избранных произвелений‘ Гюго. Книга.
выходит пол редакцией профессора.
Нусинова. В книге помещены: «Человек, который смеется». «Труженики
моря», политические речи, литературные речи, «Король забавляется» и др..
«Мололая твардия» выпускает полный перевод <Труженики моря».
Малый театр осенью этого тода
покажет пьесу Гюго «Рюи»’Блаз» в
новом переводе Арго.
Роесоюзное архитектурное совещание:
Сегодня в Ленинграде открывается
вовбоюзное совещание советских архитекторов по творческим вопросам.
Совещание это даст’ критическую
оценку творческого развития’ советской архитектуры за последние годы
и наметит основные пути ее дальнейшего развития.
В порядке дня доклад секретаря
Всесоюзного Оргкомитета союза ‘с0-
ветских архитекторов. т. Алабяна —
6 задачах советской архитектуры и
три содоклада — Москвы (т. Колли),
Ленинграда (Симонов) и Украины—
о практике архитектуры.
Москва будет представлена. на _совещании 20 делегатами. Среди них
тт. Александров, Алабян, В. Веснин,
Иофан, Колли, Чернышев, акад. арх.
Щусев и друг. Украина представлена
двенадцатью делегатами. Посылают
своих делегатов также закавказские
республики и крупнейшие местные
отделения Союза советских архитекторов. .
ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ЛИТЕРАТУРНОХУДОЖЕСТВЕННОГО И ОБИТЕСТВЕННС-ПОЛИТИЧЕСКОГО ЖУРВ НОМЕРЕ:
Л. Славин..Б. Лапин. 3. Хацревии—
На большой дороге, кино-сценарий.
Владимир то — Песенка,
в :
Никулин — Пондонское Bockpecone Из книги «Семь морей»,
Ал. Сурков — Большая война, поз‘Baan Бредель ` — Товарищи с Параллельпеграесе, рассказ. Перев. с немепк, М, Левиной,
В. Гюго — Искупление, CTHXOTBOpenne. Teper. o m@pannyscxoro I, Anтокольского.
И. Сергеев — Комендант города,
новелла.
А. Гольдберг — Чегиртке, раоскав.
Маргарита Алигер — Болдинская
осень, Бессмертие, стихи,
Руд. Бершадский — Романо Комаров, рассказ,
ЗА РУБЕЖОМ.
Н. Корнев, — Константин Хирль,
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДНЕВНИК.
В. Дувакин — Новые тексты Маяковского (с иллюстрациями),
Г. Мунблит — Заметки 9 «Земле»
Пэрль - Bax.
‚ Островский — Careprmemat и
тема Дальнего Bocro
ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО.
И. Минц — История гражданской
войны.
‹Н, Овирин — Пушкин и Восток,
Н. Замошкин — Писатели и вопроCi стратегии,
№. Трощенко — Заметки о «БелоMoporpoer, .
YONOBHA подписки.
Ha 12 mec, — 24 py6., na 6 mec, —
12 руб. на 8 мес. — 6 руб., на 1 мес.
—2 руб: =
Подписка принимается в почтовых
отделениях, письмоноспами, а Takже. отделениями, уполномоненными,
‚юиосками. КОГИЗ.
Журнал «ЗНАМЯ» включен 5 Peko`мендательный список ПУРКК.
Ленинградские поэты в Москве
‚ Сегодня в Москву приезжает группа ленинградских поэтов—тт, А. ПРОКОФЬЕВ, Н. БРАУН, ВБ. КОРНИ_ЛОВ, В. ЭРЛИХ, В. САЯНОВ и А.
РЕШЕТОВ. Поездка эта является OTвзтом на недавнюю поездку группы
московских поэтов (М. ГОЛОДНОГО,
А. БЕЗЫМЕНСКОГО и В. ЛУГОВСКОГО) в Ленинград.
Ленинградские гости выступят на
ряде специально организуемых “вечеров,
RACIEPH bi C7
29 мая спектаклем «Вершины счастья» московокий Камерный тватр заканчивает свой сезон в Москве. Летние гастроли театра’ будут проходить
в двух городах: в Днепропетровске
(июнь) и в Воронеже (июль). .
Сезон 1935—36 г. в Камерном театре начнется 8 декабря. Нам пред»
стоит увидеть в новом сезоне четыре
премьеры. Первой новой постановкой
сезона, будет пьеса С. Семенова «Не
сдадимся», посвященная челюскинской эпопее, Вторая премьера—пьеса
Ь. Левина «Родина», затем опера-фарс
Бородина «Богатыри», текст к которой пишет Демьян Бедный, и одна из
пьес Лопе де Вега,
НАЗИМИР. МАЛЕВИЧ
В Ленинграде скончался художник
Малевич.
ВЫСТАВКА ПАВЛА КУЗНЕЦОВА
Но когда мы смотрим теперешнюю
выставку. мы ясно видим, как _бесконечно далеко ушел Кузнецов от гоге:
новокой . декоративности и статичноэти, от гогеновеких извечных метафизических определений. Этот приход
к жизни — новое рождение художвика -—— выразился в сфере композиЦИОННОЙй отказом от декоративно-0Т:
наментального статического: построения картины. Отказ этот дал. КузнеЦову, новые возможности в области
цвета— области, в которой Кузнецов
наиболее силен. Можно смело. сказать;
что Кузнецов принадлежит к врупнейшим колористам всей русской живописи, Но как перемена отношения
_ К миру изменила даже пветовые каче.
ства, художника! Стоит сравнить
лишь натюрморт © цветами 1918 г.
с картиной на ту же тему 1934 г.,
чтобы увидеть, какая пропасть отделяет бумажные цветы 1918 г. от
живых 1934 т, Цвет Кузнецова стал
богаче, живее, цветовая кладка гораздо овободней и разнообразней.
Новое мировоззрение художника: не.
измеримо распгирило. его тематический диапазон. Правла, прошлое еще
мстит, и с проблемой интенсивного
движения в картине «Футбол» художник явно не справался. Но замечательно уже то. что Кузнецов такую
проблему в настоящее время может
для себя ‘поставить. Обращение же к
подмосковному пейзажу о принесло
мастеру настоящую победу. Два ето
пейзажа — «Поленово» и особенно’
замечательный пейзаж «Канал Вол:
га — Москва» показывает, какие глубокие сдвиги произошли в’ художественном сознании Кузнецова и каким
большим новым достижениям этот
перелом указывает путь.
Кузнецов идет по новому пути далеко не так безмятежно и уверенно,
как он шел по пути ориентализма, Он
оступается, но после каждого брыва
все ощутимее становится под’ем к но.
вым высотам, все яснее принцины ч0-
Boro, бесконечно более богатого и живого творнеского мировоззрения.
9. ВИКТОРОВ.
Имя Павла Кузнецова хорошю известно советокому зрителю. Носле революцин мы видим уже третью перСонАЛЬНУЮ Выставку художника.
Кузнецов прошел бложный TBOpческий путь — от мистики 1900—1910
N. до реалистического выражения с0-
Цналистического строительства. Посещающие выставку Кузнецова в клубе
им. Авиахима вероятно не поверили
бы, что об этом самом художнике
писала когда-то сочувственная критиRa, как о «мистическом пантеисте с
то галлюцинациями. с его трепетными прозрениями мистических тайно
Духа» («Золотое руно», 1909), что 06
этом самом художнике говорили ког®
па-то: «Павел Кузнецов — явление
очень сложное, в нем сплетаются ий
совмещаются черты нового религиозного реализма с декалентской формей; но нужно уметь разглядеть
возь уродливую декадентскую 060-
очку внутреннюю сущность его мировоззрения» (там же).
узнецове. сегодняшние картины
воторого являются образцом глубоко
продуманной, трезвой и ясной компо+
Зиционной и цветовой организации,
Чудовищно странно читать слова о
“Уродливой декадентской оболочке».
Место «трепетных прозрений ми*
Стических тайн духа» — горячая лю-.
ОВ к природе, перёделываемой чеT0Bexom. «Мистический пантенст».
воспевает землю, служащую людям,
Очеловеченную ° природу, помогаю“
Tyo делу социализма. Какой сложЧЫЙ путь должен был пройти хулож‚ чтобы от ‹перожденных младенЦев» притти к «Каналу Волга—МоСКва»! =
Правла, co времен «нерожденных
Улаленцев» очень много утекло волы:!
№0 Кузнепов послевоенного периода
сд РиенТалист, певец уснувшего ВоORR, «русский гогенил» (работаюmatt 8 плане Готена, но на ином мй
риале)—почти так же далек от Куз‘цова нынешней выставки в рабоНу Клубе, каки Кузнепов-мистик,,
8 случайно в Третьяковской галле:
be картины Кузнецова висят в трех
т залах. Ora три Кузнецова
Яко однофамильцы, =
Уполном. Тлавлита Б—4863.
Гос. изд-во ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Продолжается подписка на П полугодие 1935 г.
QRTABPL
Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал.
(На русском азыке).
Центральный орган международ.
ного об’единения революционных
‘писателей — МОРП. . :
Идинственный журнал, посвящен:
ный ввостранной литературе. *
Подлиеная цена: на год 18 руб.
на 6 мес. 9 руб. на 3 мес. 4 р.
50 к. :
Цена, отдельного помера 1 руб.
50 коп.
ПОСТИШЩЕНИЯ
Юдинственный в ООСР вллюстрированный журнал художественно:
го очерка, ‘
Подпиеная цена; на Тод 15 р.,
на 6 мес. 7 р.: 50 к., на 8 меб.
3 р. 15 к. цена отдельного номера 1 р. 85 к.
Орган {Gorse советских, писателей СОСР
Чоднисная пена: на год 24 р..,
на $ мес. 13 руб., на 8 мес, 6 руб.,
пена отдельного номера 2 руб.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ.
СОВРЕМЕННИК
Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал.
Срган О советских писатее
лей. ‘
Ноднписная цена: на rox 24 p.,
на 6 мес. 12 р., на 8 мес. 6 руб,
Цена! отдельного номера 2 руб.
Подписка принимается всеми отделениями, магаз:
ми, уполномоченными КОГИЗ’а и всюду на почте,
Й. Кузнецов «Ессентуки» (1934)
Тапография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 80.