орячий
#/ pi
ты
С.-Михалкова «Стихи для
Фо
Иллюстрации И. Гринштейна к книге
TIOIO MOR
но линию огня!
Мы знаем старинную ‘поговорку, которой.
уклончиво и боязливо отделывалея крестьяHUA на’ вопрос о будущем урожае: «Цыплят
по осени считают». Крестьянин, действительно, не мог знать, что принесет ему земля, он жил вслепую. :
Колхозники на основе гигантского опыта
передовиков, который покоится на знаниях
сельскохозяйственной науки, высчитали,
что они получат с земли, как непременную
дань за самоотверженный труд и глубокие
знаная. Эта прозорливость. народа -— новое
качество советского ‘колхозного ‹ крестьянства. И об этом нужно рассказывать! Мы
знаем, например, что один агроном Кемеровской области ‘дало слово товарищу
Сталину собрать по: 400 пудов пшеницы ©
гектара на площади 5 гектаров. 5 гектаров
в Кемеровской области — это не делянка в
Тимирязевской академии, и не полутораметровый чернозем Кубани. Агроному предстоит тяжелая борьба за огромный. урожай.
Распространить опыт таких передовиков
разве это не такая же почетная задача для
писателя, какую он выполнял во время Оте‚чественной войны, рассказывая об истребителях вражеских танков.
Трудящиеся Ленинграда подняли знамя
социалистического соревнования за досрочное выполнение плана второго года пятилетки к седьмому ноября. В нашей стране
ленинградцев любят и уважают, как людей
болышой стойкости, воли к борьбе. Ленинградские рабочие, инженеры — гордость
рабочего класса, В период блокады они достигли вершин трудовых подвигов. И мы
сейчас хотим знать, как ленинградиы 6борютея ‘за выполнение своего обещания.
Молчат писатели-ленинградиы. А сколька
Замечательных ‘дел... Могучая паровая ту=
бина высокого. давления, мошностью 100.000
киловатт, впервые в нашей стране выпушенная промышленностью, —в ее конструкции и
создании завод сыграл роль научного института; электронный микроскоп, сотни новых машин.
Разве не стоило бы рассказать о Герое
Советского. Союза Власове, работающем на
Невском заводе имени Ленина, сыне старого
котельщика и внуке котельшика этого же
завода. Вернувшись < фронта Героем Советского Союза, Власов подал заявление в
парторганизацию завода с просьбой принять его в партию, и когда. его’ спросили,
почему он не вступило в партию на фронте, Власов ответил: «Вы меня больше знае.
те. Считал Иеудобным вступать в партию
там, где меня знают меньше».
Вот эта черта, когда завод любят и чтуг,
как свою семью, заставляла ленинградцев,
даже обессиленных от голода: не покидать
предприятия для эвакуации. И эта же черта играет огромную роль B TEX трудовых
подвигах, которые совершают сейчас ленивграчские рабочие и работницы.
Донбасс — это эпонея труловых полвигов. Но, кроме хороших очерков Бориса Галина нет ничего, что рассказывало бы нам
о битве за Донбасс. Почему-то минуют эту
тему и украинские писатели,
А вот перед нами письмо Трофима Денисенко, Оно обратено к боевым друзьям, ©
которыми он в 1943 году попал в окоужение. В тот момент, когда всем им грозила
смерть, бойцы дали друг. другу клятву в
вечной верности: если кому-нибудь когданибудь будет трудно, бросить все и притти
на помошь побратиму. Вот какими словами
заканчивается это письмо:
«Приезжайте быстрее, каждый день. порог, а мне нужны такие, как вы, крепкие
люди. Ничего обещать не могу, я человек
маленький, у меня двухкомнатная квабтира, так мы ее поделим. С нашей такой бригадой мы покажем, как нужно по-настоящему брать уголь».
И мы знаем, что доузья приехали, поичем олин из них, А. И, Владимирский, приехал из Красноябска. .
Великим всеоб’емлюшим патриотизмом
проникнута сейчас борьба за могучее цветение ролины,
Писателя не могут не принять yuactne B
_это# борьбе,
М злесь хотелось бы сказать о роде литературного оружия. наиболее манёвренном и
быстром. к которому никогла не должна
охладевать рука советского. писателя и которое так верно служило нам во время
Отечественной войны, Г
Рассказ, счерк, публицистическая статья,
— вот те жанры. которые открывают писа:
телю возможность итти плечом к плечу с
замечательными событиями, происходящими
сейчас B стране, не отставая от них на года. Стать голосом сердца советского человека в то время, когда он решает^ новую
истопическую заплачу. как это было во время Отечественной войны! Увидеть новое,
открыть ево и размножить, участвуя в поевращении его в великое созидание миллиоHOB, — разве это не огромное счастье. для
писателя!
в русской литературе в первую. очередь те
Франция, во. многих случаях опирались. на
Русское влияние на западную литературу
основывалось прежде всего на том, что
русская литература успешно разрешала
эстетические задачи, поставленные всем ходом развития мирового искусства.
Развитие западной литературы в ХХ веке
шло в направлении все более всестороннего
и последовательного художественного освоения реальной жизни, волоть до ее самых
ходовых, будничных проявлений. Но на этом
пути западных писателей подстерегали всевозможные опасности. Гнетущая и пошлая проза буржуазного бытия, становясь
об ектом художественного изображения, в
той или иной мере полчиняла себе само искусство. Отсюда многие мучительные раздумья Флобера, отсюда же многие ощибки
и провалы Золя. И именно в этой связи обращались зарубежные писатели к опыту русской литературы, Реалистическое изобра-.
жение будничной жизни, которое на
Западе с особенной настойчивостью начало
утверждаться в середине века («Госпожа
Бовари»). в русской литературе утвердилась
еще в первой половине столетия. Но демократическая устремленность русских классиков предостерегала их от равнодушия, от
капитуляции перёл прозой жизни. Именно
поэтому западные писатели могли находить
у русских — как нашем Генри Джеймс у
Тургенева, — «сочетание реализма и красоТы».
Пример Тургенева особенно. показателен:
его творчество воспринималось современниками на Западе именно, как образец разрешения тех художественных задач. которые
ставили себе они сами. Когла Флобер писал
Тургеневу по поводу «Накануне»: «Вы наили способ писать’ правливо, но. без пошло“
ти, чувствительно; но без. слащавости, с
комизмом, HO отнюдь не низменно», в этих
словах звучало признание заслуг русского
художника, который умел сочетать изображение всей реальной правды действительности с поэтическим преображением буднич-.
ной жизни в искусстве. Именно в этой связи понятно и тяготение к Тургеневу сб сто-.
роны Мопассана.
Французских прозаиков флоберовского и
послефлоберовского поколения привлекали.
ее черты; которые отличали ее OT западноTO натуйализма; одухотворенность, этический пафос. Писатели других страя Запада,
где сами приниипы реализма утверждались.
более медленно и с большим трудом. чем во.
русскую литературу в другом: в борьбе за.
правдивость, смелость художественйого.
изображения, за полноту отражения противоречий жизни в искусстве, Русская литература помогала английским писателям, BHI
ступавшим в последние лесятилетия ХХ ве. !
жили накануне величайших решающих сра-:
жений в Великой Отечественной войне.
И задача советского писателя -= найти се:
бе место в атакующем строю народа.
Чтобы писать о борющемся советском
человеке, нужно знать те новые черты, которыми обогащается он в своем развитии. *
° Так, придя на войну, советский человек
‚был подготовлен к проявлению воинского
тороизма опытом: своего труда, ставшего героическим в нашей стране. ,
Но для совершения подвига на войне
нужно, было глубоко осознать непбхолимость этого подвига, а это могло произойти только в результате высшего напряжения всех духовных сил человека.
И вот эта высокая способность духовной
мобилизации, ставшая типичной для советского человека на войне, в обстановке мирного времени является новым условием
для свершения удивительных деяний.
Мы энали стахановца, награжденного до
войны за свой труд орденом Ленина, но во
время войны этот человек прятал орден
и скрывал, что он именно тот. чье имя хороШ. известно: он считал неправильным, He
ны воинской славы, жить старой славой.
За два года войны он в совершенстве овладел оружием и, самозабвенно отдавшись
воинскому делу, совершив ряд подвигов,
получил звание Героя Советского Союза.
После войны, увенчанный двойной славой,
он вернулся к себе’ на завод, и тут выяснилось, что он разучился работать.
Техника за время войны шагнула вперем.
Рабочие, овладев новым методом производства, усовершенствовали его, увеличили
производительность труда.
Человек, пеной великих усилий дважды
познавший славу и всеобщее уважение, попал в число отстающих. Казалось, он доле
жен` был либо притти в отчаяние, либо,
ожесточившиеь, попросить себе работы почетной; но не требующей специальных знаний,
Но он не уступил. Он победил, стал. пез
редовиком, и его метод начали изучать:
Почему он победил? Он умел сосредоточить все свои душевные силы на главной
цели. А этому научился он на войне.
Вот эта черта высокого волевого упорства
характерна для советского человека послевоенного периода. Но разгадать ее может
только тот, кто внимательно. изучает жизнь
там, пде она наиболее ярко проявляется.
В результате индустриализации сельского хозяйства в советской деревне были созданы многочисленные кадры трактористов и
комбайнеров. В дни войны эти люди овладели сложной военной техникой; они с сиon обрушили ее на врага. Война обогатила
их знаниями, обучила формам наиболев совершенной организации, приучила к Дисцинлине,
Сейчас эти люди вернулись снова к себе
в деревню, Тракторный парк за время войны сильно износился. Теперентние трактористы и комбайнеры — с небольшим стажем,
много срели них женшин.
И вот бывшие фронтовики, преодолевая
трудности, борются за свои высшие идеалы
техники, организации, которые дала им армия:
Разве была где-нибуль в литературе описана полобная судьба солдата? Разве было
когда-нибудь в истории, чтобы война обогатила солдата знаниями для мирной жизНИ? Между тем, до сих пор литература
минует эту замечательную тему; “
Пятьдесят лет не было. такой засухи, каз
кая захватила ‘юго-западную часть нашей
страны. Если бы это происходило в госуларстве иного тина, тоулно было бы прёд‚ставить себе бедствие ужаснее. Но вот мы
были в одном южном районе, который подвергся немецкой оккупации. Люди еще не
поднялись после разорения, причиненного
вражеским нашествием. А тут вдруг новая
бела: засуха выжгла посевы. огненный ветер гнал столбы пепла и пыли, земля оставалась горячей даже ночью. При таком бедствии крестьяне прежде бросали свои села
‘и уходили на новые земли или умирали ©
голоду. А здесь мы увидели совсем иное,
„В деревнях и селах, окруженных выжженными: посввами, шла`большая и дружная
‘работа по стооительству изб, хозяйственных
‘помещений. скотных дворов и т. д. Своболные от полевых работ люди занимались восстановлением колхоза. Они были. уверены в
том, что советское государство окажет им
помощь; ‘и подготовляли все, что необходи:
мо для урожая следующего. гола,
Разве в этом оптимизме советских ЛЮдей не сказывается великая сила побёдоносного колхозного строя? Если писатель
натитует об этом. разве не проникнутея новой гордостью сердца советских людеи, которые увидят новые свои черты?
Сейчас миллеоны колхозников обратились с письмами к товарищу Сталину с
перечислением точных обязательств, какие
они берут на себя в этом году.
неисчетиаемть
В. КОЖЕВН
Закон о новой сталинской пятилетка стал. жили на
ЗАКОНОМ жизни.
Вся советская страна ваходится сейчас в И за
состоянии гигантского напряженного на.
ступления на трудности послевоенного времени. В этом наступле : 1
; нии два г
фронта: сельскохозяйственный И
ленный. HADI MPOMBIULКак накануне решающих сражений в Великой Отечественной войне указом Верховного Совета СССР были утверждены награды за ратные подвиги, так и теперь указом от 3! марта 1947 года установлены награды за трудовые подвиги.
По всему плацдарму нашей великой родины идет битва за счастье, за марное счастье всего народа и каждого советского
человека.
Все лишения, муки, причиненные войной,
безграничная самоотверженная любовь к отчиане, безмерный героизм сделали наш
народ достойным всеоб’емлющего изобилия.
И в этой мирной битве, каки в дни Ве-.
ликой Отечественной войны, советский человек снова с огромной ‘силой проявляет
ь
бессмертные черты героизма, мужества, преданности социалистической родине.
Весь гений народа устремлен к ‘созиданию. Душевным взором мы видим сейчас
товарища Сталина, озабоченно склонившегося. Над новой картой советской страны, на
которой его рукой начертан план великого
послевоенного наступления.
И задача каждого советского. человека—
найти себе достойное место в передовых
рядах всенародного фронта,
В Великой Отечественной войне сотни писателей были на передовой линии огня.
Находясь там, где с наибольшей силой
раскрывались лучшие черты советского че{
ловека, писатели рассказывали о них и силою слова развивали эти черты в народе.
В том; что героизм стал массовым явлением в Советской Армии, есть доля заслуги
и литераторов. Г
Гарячее слово влохновляло на подвиг.
Во фронтовой газете Запалного фронта в
первые дни войны был напечатан очерк о
том, как лейтенант Исмагилов co своими
связистами сжег 16 немецких танков, забросав их бутылками с бензином. В редакцию
стали приходить письма, Бойцы и офицеры
брали на себя обязательства следовать
опыту Исмагилова, Они благодарили автора.
очерка «за правильное и убедительное описание» метода борьбы с танками.
Никопда слово писателя не претворялось
так быстоо в жизнь, в действие, поступок,
как это было в.дни войны,
Военный корреспондент! «Правды» Петр.
Лилов вместе © бойцами ‘передовой части
пришел в деревню Петрищево. Он увидел
там труп повешенной девушки Лидов написал очерк «Таня». Это была Зоя Космо:
демьянская. Лилов совершил открытие для
всего человечества новой немеркнущей
звезды, сияющей красоты духа советского
человека,
Кто на помнит. какое опромное впечатление на Советскую Армию произвела повесть
М. Шолохова—«Наука ненависти» или пьеса А, Корнейчука-—«Фронт», вышедшая B
свет почти одновременно с приказом Верховного Главнокомандования, осуществлению и пониманию которого она оказала ре*
альное содействие.
«Письма товарищу» Б, Горбатова! Ведь
мы находили их в карманах гимнастерок погибитих бойцов, тшательно и_ бережно слоKObSTLIMM, © поспошной, припиской.- что «товзулш писатель угадал. мои мысли перед
атакой так хорошо, даже прибавить нече»
го». Разне это не высшее признание, какое
доставалось на долю литератора?
А публицистика Леонида Леонова. жгучая, полная огня, льыющегося B серлие.
Очерками его зачитывались. И слово побеждало притяжение к земле, оно окрыляло воина презрением к врагу. ни
В опыте Великой Отечественной войны
советокая литература укрепила и развила
свои передовые большевистекие традиции,
выкристаллизовала и воспитала тип писателя, лиспиплинярованного и мужественчого
воина. Бесспорной стала истина. что великое искусство — это не только мастерски
запечатленная картинка жизни, а в первую
очерель открытие новых черт новой жизни: человеческая душа может быть лучше
всего изучена тогда, Korda находится в
em своем состоянии, в состоянии борьBI.
Советские люди привыкли ощущать У
серлиа свовго теплое и живое слово писатёля в тог момент. когла они берутся за
рычаг истории, чтобы совершить решитель*
ный поворот в нужную сторону.
Великое всенародное соревнование OXBaтило всю нашу страну. Борьба за осуществление новой сталинской пятилетки, 34 новый изобильный урожай по своему. размаху
ne уступает, а, может быть, даже и превыwae? темпы и напряжение. которыми МЫ
ГЕ 3
р
детей» (Детгиз}.
К 17-й годовщине
со,дня смерти
В Мааковского
Я в восторге
от Нью-Йорка города,
Ho .
кепченкву
неё слеру е виска:
У советских
собетвевная гордоаеть:
на буржуев
смотрим свысока“
Нужно ли говорить, как ненавистно быле
Маяковскому то, что мы называем сейчас
духом нивкопоклонства перед буржуазной
культурой, как он стремился, говоря ©ловами бессмертной комедии Грибоедова, исз
требить «нечистый этот лух пустого, раба
ского слепого подражанья», «жалкую тош?
ноту по стороне чужой»... .
Собственная гордость советских людей
заставила Маяковского в стихотворении
«Нашему юношеству» убийственно высмеять подобную «жалкую тоноту по стоз
роне чужой», особенно противоестествен»
ную в условиях советского строя: (=
Когда иж переходят
к научной теме.
им
рамки русского
узки:
с Тифлисской
Казанская академия
переписывается пофранцузоки...
..нам ли,
зпагавитим в огне и воде,
годами,
борьбой прожженными,
растить
на смену себе
бульварлье
французистыми пижонами!
Безупречный в своем уважении кб всяко:
му народу и его языку, Маяковский восиел
в этом стихотворении русский язык, ставший в советскую эпоху языком мира,
Ла будь я
и негром преклонных тодов.
И то. :
“GOR UE REED ен, om
‚Я русский бы выучил
только за то.
только за те,
что им
разговаривал Ленин.
Живое чувство советской русской нацио:
нальной горлости выражено в этих трогаз
тельных словах. Со свойственной ему за:
мечательной широтой кругозора и отромной
любовью к своему родному, Маяковский
советует нашей молодежи смотреть на
ЖИЗНЬ «без очков и шор», брать все, «что У
нашей земли хороню и что хорошо на Запаз
де». Потому что «собственная гордость» 603
ветских люлей чужда всякой национальной
ограниченности.
Русская литература внесла огромный
вклад в литературу мировую. Ленин писал,
что эпоха подготовки революции выступила «благодаря гениальному освещению Толстого, как шаг вперед в художественном
развитии всего человечества» Не так ли и
советская эпоха в изображении своего лучшего, талантливейшего поэта и других советских писателей выступает как таг вме?
‚фед в художественном развитии всего че‘ловечаства.
Сознавая передовую роль, свеен стоны,
наш поэт сказал:
и я.
как весну человечества,
рожденную
в трудах и в бою,
Tor
Moe отечество,
республику мою!
ру на путь социалистической индустриализации, но Маяковский ясно видел нани великие перспективы. Он хвалит Бруклинский
мост: «Я горд вот этой стальною. милей..».
О ньюйоркских вокзалах он говорит, как об
одном «Из самых горлых видов мира». В индустриальном пейзаже он ценил гордую
красоту, достойную человека-Творца. А такой человек встает во весь рост только на.
ролине Маяковского.
«Бруклинский мост — да... Это вещь», —
но ведь: .
Нами
через. пропасть
прямо в коммунизму
герекинут мост...
Маяковский сумел трезво оценить технические достижения капитализма, но он
ясно видел величие наших планов и дел,
«размаха шаги саженьи» и еше глубже
сознавал превосходство советского сбщественного уклада. В своих стихах и очерках
он сумел разглядеть не только Америку небоскоебов и трестовских воротил, но и ту
‚ ‹одноэтажную Америку», где «в 15 мину‘тах ходу в Б минутах езды от блестящей
тах холу, в 5 минутах езды от блестящей
5-Й авеню и Бродвея... стоят ящики со всевозможными отбросами, из которых нишие
выбирают не совсем об’еленные кости и
куски...» р
«Моё открытие Америки» — так назвал
HOST со свойственным ему глубоким юмором
свои очерки, в которых он разоблачал лживую болтовню буржуазии о свободе печати, пролажность, ханжество морали господ
капиталистов:
«Газеты созданы трестами; тресты, воротилы ‘трестов запродалиеь рекламодателям,
влалельнам универсальных магазинов. Га:
зеты в пелом проданы так прочно и дорого,
ЧТО. ‚америка: ‹ая пресса считается ненодкупной Нет денег которые могли бы пеуекупить уже. запроланного кузналиста...?
С отврашением сталкивалея поэт на каждом шагу в американской жизни с поруган:
ным достоинством человека. Особенное’ его
неголование вызывало положение женщины
в буржуазном обществе. Это чувство порсдило замечательный цикл лирических CTR:
хов. Ничго не изменилось с тех пор, когда’
Маяковский писал в одном из самых скообных своих стихотвосений о негритянке-матери, продающей себя поллнившему мистеру
СОвифту во имя семыи и получающей вместе
с долларами страшную болезнь. Контраст.
с родной страной, где женщина давно уже’
стала равноправным , членом социалистического общества, товарищем мужчины в труде и в семье; помог поэту создать проник
новенный женский образ в стихотворении
«Парижанка», Впротивовес тому приукра-.
шенному прелставлению об элегантной па-.
рижанке, которое стало привычным в бур-.
жуазной литературе, Маяковский рисует.
‘скромную женщину, изнуренную тяжелым
и унизительным трудом: <... очень трудно в
Париже женщине, если женщина не продается, а служит». .
Еще острее почувствовал Маяковский,
что забота о Человеке, неведомая капитализму, составляет душу, горлость советского строя. Вот почему, рассказав об индустриальной культуре самого большого
американского ‚города, поэт воскликнул:
Маяковский возвысил в своей поэзии советского человека — его волю. самостоя‘тельность, дерзание. Он боролся со всем
тем, что оставалось в сознании наших людей в качестве пережитков капитализма;
Высшим примером, любимым идеалом, «самым человечным человеком» был для него
Ленин. Сравнивая людей с лодками, на которые с течением времени налипает «много
всяких грязных ракумек», Маяковский говорил:
я
себя
под Лениным чищу,
‚ чтобы нлыть
в революцию дальше.
Маяковскому нужны были «слова-бичи» ‘лля уничтожения негодного на стройке
социалистического отечества. Он их нашел
в своей ксатире. «Служака», «Помпалур»,
«Трус», «Подлиза», «Сплетник», «Ханжа»—
все разновилности «прозаседавшихся» Oc.
корбляют гордый, смелый народ. сбросивший угнетение человека человеком. Все эти
стихи, написанные по конкретному поводу,
животворит гнев, влохновленный любовью
к родине,
Вскоре по возвращении из Америки, в
конце 1925 года, Маяковский выступал на
диспуте о советской ‘печати. Вот первые
слова его речи, не утратившие своего значения, несмотря На то, что многое с тех пор
изменилось:
«Здесь многие говорят о %0м, что. наша
пресса скучна. Такое же отношение было
отчасти и у меня А ценишь весь интерес,
нашей прессы только по возвращении изза границы, после того как начитаешься в
Америке про змеиные яйна в Москве, раз-.
мазывание драгоценностей Вандербильда
ничо злонамеренности 12.’ китайнев, желающих ‘ нагадить двум американцам,
WOT. TES.
В своей великой поэме «Хорошо!» поэт
уливительно ясно выразил сулщность нового
чувства любви к родине — советского патриотизма. Богатымо «национальным трутням» непонятно это высокое чувство. Любовь к родине недостулня совоеменному
буржуа, только прикрывающемуся «национальной» маской,
Кена,
да квартира»,
ла счет текущий —
вот это —
отезеетво,
райские кущи.
Ради «BoT такого отечества» богаTHe организуют < помощью. иностранных государств блокаду Советской России, морят голодом своих соотечественников, договариваются об ичтервенции < разбойниками империализма. грабят, разоряют
родную землю:
ужими
руками
. кар гребя,
дым
отечества .
пускают
пострелинт...
Маяковский написал свою патриотическую поэму после того, как он «земной
шар чуть не весь обошел». С уважением
созерцал Маяковский высокую. американскую технику — и не растерялся перед ней.
Советская страва только. вступала в ту пока, — Т. Гарди, Дж. Мару. А. Беннету, впоследствии Голсуорси — изжить сентиментально-морализирующиие навыки « будь то антифашистская лирика Рафаэля Альберти, проникнутая близким соват‘ской лирике оиупеанием единства поэта и
народа, или роман Пристли «Лневной свет в
<убботу», несущий на себе явные следы
влияния советского производственного poмана эпохи первой пятилетки. Интересно
Вспомнить в этой связи и латературную
бяографию олного из больших художников
современности Луи Арагона, которому опыт
Маяковского и всей советской поэзии помог отрешиться от упадочной кастовой
эстетики: сюрреализма и в рудные для
Франции лни стать ее ведущим национальНЫМ ПОЭТОМ.
Все это возвращает нас к вопросу 9
«круге» и «касательных». Если рассматрие
вать мировую литературу, как круг, BKK.
чающий в себя мастеров поавливого и сд‚ Ддоржательного искусства вазных воъемен и
народов, — Шекспира и Бёльзака, Голетого и Горького, Ликкенса и Уитмана, Драйзера и Роллана, — то не ясно ли, что внутри
этого круга окажутся и современные советские писатели, и лучшие демохратическне
художники совоеменного Запада? И неё ясНо ЛИ, с Другой стороны; что всевозможные
циники и ренегаты от искусства, певцы рёакционного человеконенавистничества и чё.
калентские фокусники, — пусть даже они
обладают литературным дарованием, — наз
холятея вне этого круга‘и связаны с ним,
в лучшем случае, по касательной. Совет
ские писатели, наследники великой русской
литературы и смелые новаторы. являются
подлинными носителями и затитниками луч
ших культурных тралиций всего человечеСТРА.
ЛИТЕРАТУРНАЯ I
№ 15 =
Русская литературапередовея литература миро
Т. МОТЫЛЕВА
щалась к сокровищниие передовой западной
культуры, с большой чуткостью улавливая
лучшие, прогрессивные ее тенденции. творчески обогащая, оплодотворяя, преобразуя
постижения социальной и художественной
мысли Запала. «Всякай поэт — новатор Европы, — ‘писал Дослоевский, — всякий
пришелиций там с НОВОЙ МЫСЛЬЮ и С НОВОЙ
силой не может не стать тотчас же и.русCKHM поэтом, не может миновать русской
мысли, не стать почти русской силой»...
Именно в этой связи особенно интетесно
изучать результаты творческих встреч Пушкина с Вольтером. Пупкина и Лермонтова
с Байроном, мололого Тургенева с ЖоржСанд. Достоевского < Бальзаком и Диккенсом. Толстого со Стерном, Стендалем. Теккереем. В каждом из этих случаев русский
художник подходил к западному собрату не
как ученик, а как созидатель. критически
усваивающий и преображающий то, что бы‘ло псрождено искусством Запада до него.
Мные передовые художники Запада нередко встречали в России более сочувственное и глубокое понимание, чем у себя на
родине. Ни один франпузский литератор не
ощутил освободительного пафоса ЖоржСанд столь проникновенно и живо, как ощутили его русские писатели. Ни один немецкий литератор не посвятил Шиллеру столь
искренних и горячих <трок, какие посвятил
ему Некрасов в известном своем стихотворении «Поэту». Литературное наследие
Генриха Гейне, которое немецкие филистеры на протяжении многих десятилетий‘ пытались либо опорочить, либо замолчать, ‘0брело долгую и полную жизнь в Россий.
Общеизвестна роль. которую сыграла рус‘ская литературная общественность в развитии литературно-критической деятельности
Золя. Автор «Экспериментального романа»
писал в предисловия к`своим статьям, которые были впервые опубликованы He во
Франции, а в России: «Да будет мие позволено публично выразить всю мою благодарность великой нации, согласившейся приютить и усыновить меня в момент, когда HM
одна газета в Париже не желала дать места
моим писаниям, не прощала мне моей литературной борьбы. Россия в олин из страшных для меня часов безысходности вернула
мне уверенность и силу, ибо дала мне трибуну и читателя — самого просвеменного,
самого страстного читателя в мире...»
В новых иностранных книгах и статьях
о русской классической литературе, — лаже когда они написаны © дружественной,
казалось бы, «русофильской» тенденцией, —
нерелко приходится встречаться с холЯячиМ
на Запале заблуждением. Русская литература трактуется в них, как нечто изолированное от мирового литературного процесса,
как печто «чуждое» миру понятий западного
человека.
Например, в вышедшем не так давно c6opнике работ американских филологов-славистов «Заус без» есть утверждение:
«Если мы нредставим себе мировую литературу как большой круг, каждая точка которого обганически связана < каждой другом
точкой одним и тем же основным законом
эволюции, то увилим, что русские произведения, русские романы и драмы, великие
сами по себе, часто идут по касательной.
Они не принадлежат к большому кругу. даxe когда берут в нем свое начало». Здесь
сказано лишь в более прямой: форме то, ©
чем другие зарубежные литераторы говорят
обиняком.
Разумеется. великая ‘русская культура
отличается ярко выраженным своеобразием.
Но она не могла бы иметь всемирного значения, если бы не была теснейшим образом
связана с культурами других народов и
стран. Мировое значение русской классической литературы (и впоследствии литера“
туры советской) прежде всего в том и проявлялось. что она не только непостедственно участвовала в процессе развития мировой литературы, но и активно воздействовала на этот процесс;
Своеобразие русской литературы ХХ —
ХХ веков в конечном счете определялось
тем, что она отразила нарастание и non eM
русского освоболительного движения. «ВеKonan тяжба русского народа < царским са.
модержавием» (И; Сталин) наложила свой
отнечаток на творчество каждого из ведущих русских писателей. Отсюда послелова:
тельность и бесстрашие русского критического реализма; отсюда пафос освобожде+
ния человека, жажда социальной справедливости, которыми проникнута BCA большая
русская литература. `
Но именно ‘в силу. того, что русская классическая литература была глубоко внутрен“
не связана с освободительнымя обществен:
ными чвижениями; она многократно обра-