Драматургия Горького
Конференция ВТО в 2. Горьком
В городе Горьком 5—7 апреля происходи-
ла «15-я горьковская научно-творческая
конференция», организованная Всероссий-
ским театральным обществом. Она подвела
итоги горьковским спектаклям 1946 года.
Лучшим свидетельством широкого твор-
ческого интереса к драматургии Горького
является участие в конференции, наряду с
критиками и театроведами, режиссеров и
артистов советских театров, прибывших на
родину великого писателя из Украины, Лат-
вии, Литвы, из Москвы, Саратова, Ленин-
града и других городов.
Горячие споры между Участниками кон-
ференции возникли в связи с докладами ©
московских горьковских спектаклях (Б. Бя-
лик), о ленинградских (С. Цимбал), о литов-
ских (Ю. Головашенко) и латвийских спек-
таклях (М. Левин), о постановках пьес Горь-
кого в театрах Ярославля, Симферополя, Ка-
зани, Саратова, Калинина и др. (Л. Фрейл-
кина, В. Афанасьев и Г. Штайн).
Отмечая горьковские спектакли, получив-
шие заслуженное признание зрителей, твор-
ческие работники-советских театров и кри-
тики (Н. Покровский, А. Ефремов, Н. Мур-
ниек, Б. Даугуветис, Э. Смилгие, Е. Орлов
и др.), осудили неудачные постановки и
вскрыли основные причины этих неудач: в
одних случаях — рабское копирование из-
вестных образцов, в других — недостаточ-
ное проникновение в политическую и фило-
софскую сущность горьковской драматур-
гии.
Этой теме были главным образом посвя-
щены доклады М. Григорьева и Ю. Юзов-
ского.
В обращении участников конференции ко
всем театрам Советского Союза говорится:
«Горьковская драматургия является нерел-
ко-той дверью, через которую наши театры
входят по-настоящему творчески и глубоко
в нашу советскую драматургию, раскрывая
ее истинное идейное и художественное со-
держание».
—
Читательские
конференции
ЯРОСЛАВЛЬ
Преподаватели и студенты Ярославского
педагогического института обсуждали на
читательской конференции повесть Г. Бе-
резко «Ночь полководца».
— Заслуга автора в том, что он не огра-
ничивается простым описанием военных сра-
жений, — сказала студентка А. Барабано-
ва. —— Г. Березко стремится раскрыть внут-
ренний идейный рост участников Отечест-
венной войны.
“C интересом выелушали собравшиеся вы-
ступление преподавателя 3. Рогинского,
бывшего фронтовика, которому. привелось
весной 1942 года ‘воевать в условиях, сходх
ных с описанными в повести. 3. Рогинский
считает, что «Ночь полководца»—одно из
самых правдивых произведений об Отече-
ственной войне.
Преподаватели доц. А. Гвоздарев, дон.
3. Паперный, И. Черноуцан остановились на
некоторых особенностях повествования, от-
метив наряду с этим литературную тради-
ционность отдельных образов (Уланов).
Ближайшая читательская конференция ‘в
институте будет посвящена обсуждению по-
следних произведений советской литерату-
ры о колхозной жизни.
Детгиз в 1947 году. № Отчет правления ССП
COCHROCCME Армении. К В секции детских писателей. № Вы-
тЫ АЕ: у г РЯ ета
Аниги для детей
На-днях в СОП состоялось очередное за-
седание комиссии по, детской литературе.
Обсуждался издательский план Детгиза на
1947 год. Излагая его, директор издатель-
ства Л. Дубровина напомнила о решении“
ЦК ВК!6б) 1941 года, обязавшем Детгиз
перестроить работу на научно-педагогиче-
ской основе, подчинив всю деятельность
издательства учебно-воспитательным зада-
чам школы,
Ведущее место в плане занимают класси-
ческие и современные произведения, преду-
смотренные учебными программами. Вместе
< тем к выпуску намечена хуложественная
и научно-популярная литература для вне-
классного чтения.
В 1947 году выйдет 275 названий, из них
44 получат дошкольники и 98 школьники
младшего возраста. Школьные ‘библиотеки
пополнятся 69 названиями классической и
65 — современной художественной лите-
ратуры. Кроме того, в течение года будет
выпущено. 19 книг для детей’ нерусских
школ, 7 исторических. 6 военных. 45 науч-
но-познавательных, 10 научно-фантастиче-
ских и 9 книг литературы народов. СССР.
К тридцатилетию Октября будут переиз-
даны «Штурм Зимнего» JI. Савельева и
«Рассказы ю Ленине» А. Кононова. В числе
новых произведений — «Аврора» Е. Юнги,
биографическая повесть A. Гринберга
«Юность Ленина», воспоминания о детских
и юных годах товарища Сталина, написан-
ные П. Капанидзе. К юбилейной дате будет
также приурочено издание “новых стихов
С. Маршака, < «Рассказов © товарише
Сталине» Б. Емельянова и красочно оформ-
ленной книги С. Михалкова и В. Шеглова
«Служу Советскому Союзу».
Детгиз взял на себя социалистическое
обязательство выполнить годовую програм-
му к 7 ноября. Это даст возможность вы-
пустить в 1947 году добавочное количе-
ство названий и тиражей.
Следует отметить, что и в новом плане
Детгиза имеются существенные пробелы,
В частности, в нем попрежнему мало: произ-
ведении о жизни наролюв Советского Сою-
за, повестей на колхозные и школьные
темы.
Своевременное обсуждение на комиссии
по детской литературе могло бы сущест-
венно пололнить и ‘улучшить план, но об-
суждали его уже после утверждения Ми-
нистерством ‘просвещения.
В прениях приняли участие: С. Маршак,
Л. Субоцкий, заместитель министра просве-
щения И. Кондаков, А. Барто, И. Халту-
рин, Б. Камир, В. Семенов,, Т. Габбе,
А. Ивич. Е. Таратута. }
Детгизом разработан вариант издатель-
ского плана на 1948 год. Комиссия решила
обсудить его в ближайшее время.
У писателей Армении
На раситиренном заседании комиссии по
армянской литературе в Союзе писателей
СССР был заслушан на-днях отчет ответ-
ственного секретаюя правления ССП Аф-
мении А. Сираса. Он рассказал о состоянии
армянской литературы и дал характеристи-
ку тех произведений, которые подверглись
обстоятельнюй критике в свете недавних
решений ПК ВКП(б) об искусстве и лите-
ратуре.
Писательская общественность Армении
резко критиковала некоторые рассказы круп-
ного прозаика Стенана Зоряна. В’ «Хромом
Каро», например, изображена армянская де-
резня в дни Великой Отечественной вой:
ны, но автор прошел мимо трудовых по-
двигов, которые совершали колхозники
в те годы, помогая фронту. Другой рассказ
Ст. Зоряна—«Любовь» построен на пошлом
конфликте, герой рассказа убивает девуше
ку, исходя из ничменных эгоистических
побуждений.
-Директор музея, главное действующее
лицо рассказа Дереника Демирчяна «Экс-
понаты», по замыслу автора, — ллередовой
человек. Но этот «герой» неутомимо про-
поведует более чем сомнительную: <«тео-
рию»: «Есе в мире суета сует».
В трагедии Наири Зарьяна «Ара Прекрас-
ный» пламенный татриот родины Apa
проявляет непонятную гуманность в отно-
шении Шамирам, виновницы неисчислимых
бедствий народа, исходя из положения,
что «..у красоты нет племени: она принад-
лежит всей вселенной!»
Докладчик сообщает, что некоторые ар-
мянекие писатели с большим увлечением
работают над новыми произведениями.
Д. Демирчян пишет пьесу о подвигах лю-
дей на трудовом фронте. Радостный труд
новых граждан Советского Союза — армян,
приехавших из-за границы, показывает
Наири Зарьян в пьесе, над которой он сей-
час работает. Армянской молодежи и строи-
тельству социалистической жизни посвя-
добродушных бродяг, предпочитающих -pa-
боте мелкие кражи. Как и в «Консервном
ряде», рассказ начинается с того, как бродя-
ги нашли помещение для жилья. и заканчи-
вался сценой буйного празднества, в кото-
ром принимает участие весь квартал.
Однако в своей ранней книге Стейнбек
показывал американцев особого склада. Это
крестьяне мексиканского происхождения,
в чьих жилах течет испанская и индейская
кровь; они живут в далеких глухих угол-
ках Калифорнии и еще не научились зои-
способляться к американской буржуазной
действительности. В повести «Консервный
ряд» нет специфической национально-быто-
вой окраски, свойственной ранним книгам.
Это еще больше оттеняет искусственность
картины, нарисованной Стейнбеком. После
празднества описанного в «Квартале Торти-
ла», герой повести Денни гибнет. Содруже-
ство бродяг распадается, каждый уходит в
свою сторону. Но об’яснению Стейнбека. ги-
бель Денни носит «мистический Характер».
Однако читатели склонны были видеть в
финале повести трезвое признание того
факта, что в современном мире реальное
существование счастливого братства бро-
дяг невозможно, что вся эта история была
своего рода мистификацией.
В повести «Консервный ряд», напротив,
все остается неизменным. И «доктор», и
бродяги, и звери в лаборатории прололжа-
ют привычное существование. Создается
впечатление, что писатель, несмотря на
иронические интонации книги, на этот раз
непрочь придать построенному им узкому
изолированному мирку черты прочности и
постоянства. й
Мэку и его, друзьям мир буржуазных от-
ношений не по душе, но, будучи бесконеч-
но далекими от мысли о возможности или
желательности борьбы против него, они про-
сто умывают руки и стараются предельно
ограничить свои связи с действитель-
ностью. Они поворачиваются спиной к
жизни, притворяясь, что ничего не замеча-
ior, Bot основа той «страусовой» утопии,
которую: рисует Стейнбек в своей послел-
ней повести. Об’ективно книга проповелует
«эскейпизм» — бегство от жизни с ее труд-
неишими проблемами HocaeBoeHHOTO перио-
да.
Естественно возникает вопрос, — как
мог Стейнбек, автор «Гроздьев гнева». од-
ного из лучших социальных романов. поя-
вившахся в Америке за последние 15—20
лет, создать такое произведение, как «Кон-
серзный ряд».
Напомним; ‘прежле всего. что «Грозлья
боры бюро секции кинод`зматургов. эх Книги о
русском военно-морском флоте.
шена повесть Г. Кочара «Жизнь моего \о-
коления» Поэты Г. Сарьян, Ов. Шираз,
Г. Борян. Сармен и др. работают над про-
изведениями о послевоенной действитель-
ности.
Союз советских писателей Армении по-
полнился новыми силами. Из Болгарии,
Греции, Сирии, Ирана и других зарубеж-
ных стран приехали В. Тагесян, А. Арман,
Ст. Аладжаджян, Г. Кьюлян и другие пи-
сатели. С глубоким волнением стремятся
они отразить советскую действительность.
Поэтически свежи произведения А. Армана
«Перед памятником Ленина», Г. Кьюляна
о новой пятилетке й др.
В обсуждении доклаща А. Сираса ‘при-
няли участие В. Кирпотин, И. Альтман,
В. Звягинцева, ТГ. Скосырев, Я, Хачатряни,
С. Хитарова, А. ТГраши. (С. Бородин,
С. Евтенов.
Обсуждение творчества
3. Александровой
Недавно организованная секция MOCKOB-
ских детских писателей собралась 10 апре-
ля для обсуждения творчества Зинаиды
Александровой.
По общему мнению, из последних стихот-
ворений Александровой наиболее удачны те,
в которых она дает описание природы. «У
нее есть живописный талант». — сказал В.
Шкловский —<«Природа в ее стихах не толь-
ко живописна. но и очень действенна», —
говорила А Барто. М. Голодный считает
стихи «Одуванчик» и «Салют весне» достой-
ными включения в школьную хрестоматию.
Но в первом же выступлении —В. Шклов-
ского прозвучала и критическая нота: поче-
му, Александровой теперь не всегда удают-
ся большие темы? Природа вытесняет из ее
творчества людей.
Критикуя стихи 3. Александровой, ниса-
тели не предлагают ей заняться примитив-
ным морализированием ‘или вообще пере-
стать писать о природе.. Л. Квитко подчер-
кивал, что «круг детских интересов гораздо
шире, чем просто интерес к природе; дет-
ская литература до. сих пор не удовлетво-
рила запросов ребят. Искусственное суже-
ние круга тем неизбежно поведет к обедне-
нию детской поэзии. Надо всей душой-чув-
ствовать не только природу, но и всю на-
шу жизнь, и писать о ней в полную силу
таланта.
— 3. Александрова в последнее время
почему-то оказывает предпочтение лириче-
скомгу описанию природы, — говорит А:
Барто. — Но‘’мы знаем, что она способна`к
эпическому изображению жизни, и отлично
помним ее чудесную песню о Чапаеве.
Александровой под силу большие граж-
данекие темы. Ей нужно стать ближе к
современности, шире показывать нашу дей-
ствительность.
Л. Субоцкий считает, что главная задача
детского писателя — воспитание чувств ре-
бенка. Но писатель не просто должен бу-
дить эмоции у читателя, а направлять их.
Стихотворение 3. Александровой «Журав-
ли» хорошо потому, что вызванная этим
стихотворением грусть служит воспита-
тельным целям, а не потому, что оно. гру-
стное вообще, — говорит Л. Субоцкий,
возражая против выдвинутого К. Наустов-
ским «права поэта на грусть». Затем он
подробно разбирает. недостатки стихотворе-
ния 3. Александровой «Ленин»: А
В обсуждении творчества 3. Александро-
вой приняли участие В. и. О. Вы-
coukas, В. Семенов, Л. Кон.
Ароника
свгении Петров и Илья Ильф за работой.
К десятой годовщине
со дня смерти
И. Ильфа
Валентин КАТАЕВ
Юрий ОЛЕША
Личность Ильфа неотделима от понятия
«Ильф и Петров». И тем не менее как
Ильф, так и Петров, конечно, сушество-
зали каждый в отдельности не только в
жизни, но ив литературе.
Ильф возник раньше.
Мы помним появление молодого Ильфа.
Эпоха ‘военного коммунизма. Одесса. Так
называемый «Коллектив поэтов» — пестрое
и очень шумное содружество литературной
мололежи. В большом запущенном зале по-
хинутой барской квартиры происходит оже-
сточенное чтение стихов и прозы. Царит
Эдуард Баприцкнй. ь
Рыча и залыхаясь, молодой Багрицкий
читает нам последнюю новинку революци-
онной Москвы — поэму Маяковского
«150.000.000». :
В «Коллективе поэтов» мы собирались но
вечерам, после работы в Югросте, где де-
‘али то. же юамое, что в это время делал в
Москве великий Маяковский: рисовали. пла-
каты и писали стихи для Окон сатиры.
Ильф не выступал со своими произведе-
ниями. Мы даже не знали, прозаик он или
поэт. Но со времени его появления мы по-
чувствовали, что среди нас находится ка-
кой-то в высшей степени загалочный. мол-
чаливый слушатель. Он тревожил нас сво-
им . испытующе-внимательным взглядом
‘СУДЬИ.
- Коричневая ворсистая кепка спортивного
покроя и толстые стекла пенсне без обод-
Ков интриговали нас не меньше, чем его та-
инственное молчание.
Иногда он делал короткие замечания, ча-
ие всего иронические и убийственные сво-
_ей меткостью. Это был ясный и сильный
критический ум, трезвый голос большого
литературного вкуса. Это был ‘поистине
судья, шоиговор которого был всегда <пра-
ведлив, хотя и не всегда приятен,
ee
режде чем стать тем Ильфом, который
впоследствии прославился в громком име-
ни <Ильф и Петров», он прошел большой
путь рядового газетного работника. Но и в
этом ежедневном труде редакционного
поавщика он щедро, полностью проявил
свой огромный литературный талант. Он по-
казал классические образцы редакционной
правки. Он превращал длинные. трудно на-
писанные и зачастую просто неграмотные
чисьма читателя в сверкающие остроумием,
точные, краткие заметки, из которых каж-
лая была маленьким шедевром. J
Его перо’ было действительно острейшим
оружием, отданным на службу народу в
борьбе с пошлостью, мещанством, прогула-
Ми, пъяяством, взятками. бюрократизмом —
всеми пережитками старого мира, которые
мешали победоносному росту советского го-
сУдаретва. Это все было безупречно по
форме, глубоко по ходержанию, доступно
пониманию широких народных масс. Это
была ‘настоящая, полноценная литература
без всяких скидок «на жанр». В короткое
зремя Ильф создал целую школу литера-
В Госуларственной центральной библиотеке
иностранной литературьт открылась выстав:
«Хуложественная литература славян.
ка MOLY RAP SEAN APN BER ED Нате
PREY наролов в переводах
ских народов 1:2 HOP. Ula av ig PYCURA
язык». На выетавке представлены отделы,
носвяптенные писателям Югославии, Подь-
ити, Чехословакии и Болгарии. Б двух отде
лах показываются современная славянская
периодическая литература, антологии и сбор.
пики произведений славянских писателей,
На снимке; стенд «Иисатели Югославии»,
<>
Фото Е. Тиханова.
турной правки газетного материала. Мая-
ковский высоко ценил газетную работу
‚Ильфа, всегда хвалил ее и о самом Ильфе
неизменно говорил с нежностью и любовью.
В редакции «Гудка», во Дворце труда. на
лянке, встретились два литературных
правщика. Один был Ильф, другой Петров.
Они подружились и задумали написать ве-
селый роман. И написали его. И роман стал
знаменитым. Кто че знает «Двенадцати
стульев»!
Оказалось, что работа в «малой» газет.
ной форме не только не помешала газетчи-
кам Ильфу и Петрову притти к большой
форме романа, но, ‘наоборот, освежила. эту
большую форму, сделав ее более острой,
доходчивой и близкой к жизни.
Ильф был очень человечен, деликатен,
принципиален и честен. Родина, дружба,
любовь, верность, честь не были для него
только словами. Он считал, что борьба за
чистоту этих понятий, их ‘утверждение в
жизни есть священный долг советского пи-
сателя. Это и привело «Ильфа—Петро-
ва» к работе в «Правле», где юни во всеору-
жии своего уже вполне созревшего талан-
та выступили, как писатели-патриоты с ос-
трыми, партийными фельетонами, высоко
поднимавшими. тему достоинства и мораль-
ной чистоты советского человека.
i
na
_ Ильф любил называть себя зевакой.
И, действительно, он мог показаться зе-
вакой. ,
Вот он идет не спеша по Сретенке, в хо-
роших толстых башмаках, респектабельном
пальто, шерстяном кашне, в перчатках, с
«лейкой» на узеньком ремешке через плечо.
Что ему нужно на Сретенке? Как он сюда
попал? Неизвестно. Он. просто -гуляет по
Москве. Все привлекает его внимание Вот
На водосточной трубе налеплены самодель-.
ные об’явления. Он медленно подходит
вплотную к трубе, поправляет пенсне и, вы-
пятив крупные губы, прочитывает все, что
там написано. `Вот-он подходит к магазину
точной механики. ‘Что вму, в сущности го-
воря, до ‘точной механики? Но все же он
тщательно рассматривает разные приборы,
как бы желая их запомнить. навсегда. Вот
он возле кинематографа «Уран» разговари-
вает с двумя маленькими мальчишками.
Вот он спрашивает o чем-то старугику ©
сумкой. Вот он становится в очередь на
трамвай, в котором-он, может быть. и не по-
едет. Вот он любуется скатом крыши над
тесным, московским двориком...
Да, он мог бы показаться зевакой: Но он’
не был зевакой. Он был тонким и присталь-
ным наблюдателем жизни во всех ее прояв-
лениях, даже самых ничтожных, мелких.
Он был великим мастером собирания и обоб-
шения мелочей, превращения деталей в
факты философского. значения.
Письмо в pedaruweo
Уважаемый товаринт редактор!
Прошу опубликовать следующее:
«Комсомольская правда» в номере от 8 апреля
подвергла резкой критике мое стихотворение
«Весенняя с?рада». напечатанное 6 апреля в ra-
зете «Социалистическое земледелие», Оставляя
на совести автора заметки такие замечания, как
<вирити», «халтура», «пермь», «пустота» ит, и,
я считаю необходимым по существу ответить
на вопрос, заданный. очевидно, мне,
Автор заметки спрапгивает поэта: «Почему
‚ русское слово «лбмех» он превращает в непо-
‚ нятное «лембх»? Почему он вообще, пренебре-
тая вормами и духом русского языка, говорит
«утра». вместо «утра», «трактора» вместо «трак-
торы», «калийных солей» вместо «калайных»
HQT, ОЖ
Отнойту автора, заметки к авторитету В. Даля,
В своем «Толковом словаре» В. Даль приводит
два варианта произношения слова «лемех»: «Tb.
мех, лбмерт, м. кетрм. Лемех». (Ш том. 251 стро,
Что касается слова «утра», то. м здесь В. Лаль
на моей стороне. Он приводит пословицу «голь
мудра, берет с утра» (ТУ том, стр. 536). Именно
в тавой грамматической форме («6 лилового у
ра») фигурирует это слово. в моем стихотворении
Ударение поставлено верно, и сказать «с утра»
‘было бы неправильно В. Даль приводит слово
«калистый» — производное от «калий» и «кали»
(ТТ том, 78 стр.). Можно для аналогии привести
слово «натриевый» — от «натрий». Очевидно,
что в прилагательных, образованных от ино-
странных слов с окончанием «ий», ударение
обычно сохраняется на словооснове. Если же
произносят ‹калайный», то такое произношение
не вполне соответствует нормам словообразова-
ния в руеском языке. Автор заметки полагает,
что я отождествил слова «плодородный» и ‹«до-
родный», ‹..не замечая, что с землей этот апи-
тет никак не вяжется». Олнако, В. Даль лер-
житея другого мнения: «Лород м. урожай я
лолжной мере». Кроме того, в качестве примера.
употреоления слова ‹дородный» он приволит
«дородный дом», «дородно жить», «нет хлеба
дородчивее проса» ит д Таким образом. вы:
ражение «‹дородная земля» вполне законно,
° Автор замелки для путей острастки ссылает-
ся на стихи Маяковского о советской деревне,
Напоминаю, что в одном из таких стихотворе-
ний Маяковский произносит не «тракторы», а
«трактора»:
ТРусть в тысячи сил
вапьтхтят трактора...
Что же касается того, нравятся или не нра
вятея выражения «лучитая скорость» Или «094
нулась жизнь в зерне», —то. это уже дело вкуса.
Семен КИРСАНОВ.
<
ПОПРАВКА
_8 апреля в Центральном доме ‘куль-
туры железнолорожников состоялось об-
суждение ново книги А. Карцева «Народ
на трассе». у
В обсуждении приняли участие предсе-
mare Центрального комитета профсоюза
рабочих строительства железных дороги
‘метрополитена тов. Самосудов, член кол-
легии Министерства путей сообщения
CCCP тов. Черный, Герой Социалистиче-
ского Труда Шаповалов, ответственный
редактор журнала «Железнодорожный
транспорт» тов. Напорко, директор-полков-
ники тг. Недбай и Переверзин, писатели
Л. Субоцкий, Ф. Левин и др.
Выступавшие положительно оценили
книгу А. Карцева и отметили, что автору
Удалось правдиво показать трудовую ге-
роику тыла в годы Отечественной войны.
А. Карцев поделился с собравшимися
своими творческими планами.
—_<_—
Академическое издание Тукая
АНЬ, (От наш. корр.). Институт язы-
ка, литературы и истории Казанского фи-
лиала Академии наук подготовил к печа-
ти второй том академического издания
полного собрания сочинений народного та-
тарского поэта Габлуллы Тукая. В томе—
четыре раздела. В первом помещены авто-
биография и письма поэта. Во втором —
статьи на общественно-политические и ли-
тературные темы. В третий раздел включе-
ны фельетоны и памфлеты, в последний —
рассказы, повести и басни.
Второй том академического издания Ту-
кая выйдет в свет к 30-й годовщине Be-
ликой Октябрьской социалистической ре-
BOJIIOUMH.
В’отатье Корнея Чуковского «Удача и Ha ‘tex
Aart, OUP FRR ON © Te romt rye a-ak Bea
тературной газеты», допущена опечатка: найе-
чатано, что детям несвойственно «астетическое
любованье природой». Нужно читать: «ecTercKoe
любованье природой». $
SE Ee EEA A ee ННбИЫ АИ Иней НИИ зд ан еб ee м ея ФИ п Пес ИИА, es ee ee
eS LE AE AS AY LAY PN SAN MAN RY Вал пост ое И ФА SD NRE A EE REE SE ines es SY”
В пятницу 25 апреля » институте ми-
ровой литературы им. А. М. Горького АН
CCCP (ул. Воровского, 2-а) в 18 часов
Состоится защита диссертаций:
1. На соискание ученой степени. кан-
дидата филологических наук Б. Х, Чер-
няком на тему:
„ЭНЦИКЛОПЕДИЯ **
(Троблемы ‘эстетики и художественной
; литературьь
(Официальные оппоненть: доктор физ
лологических наук И. М. Нусинов и док-
тор философских наук В. Ф. Асмуо.
2. На еоискание ученой степени канди-
дата филологических наук В. А. Макси-
Мовой на тему: 2
„Творческая история романа
А, М. Горького ‚Дело Артамоновых“
(Официальные оппоненты доктора фи-
лологических наук В. Я. Кирпотин и
А. Г. Цейтлин).
С дисеертациями можно знакомиться
ежедневно (кроме общевыходных дней) в
секретариате института с 10 часов утра де
5 чае. вечера.
A SL SE SE SS A A SA Ио GA Зе Пе аа EDGY LE Фон SERGE DEED EE SUED би SEG admin ны ав
В клубе писателей 10 апреля состоялось
первое организационное собрание секции
кинодраматургов Союза советских писате-
лей под председательством Б. Горбатова, О
работе’ кинокомиссии Союза писателей, на-
мечаемых мероприятиях секции кинодрама-
тургов рассказал В. Сутырин. В обсуждении
приняли участие В. Кожевников, А. Дов-
женко, М. Блейман, Е. Помещиков, Б. Чир-
сков, Ф. Левин, И. Прут, Н. Коварский
и др.
Собрание выбрало бюро Московской сек-
ции кинодраматургов в’ составе: Б. Горба-
това, В. Сутырина, Е. Габриловича, А. Дов-
женко, Г. Мдивани, Н. Коварского, М,
Смирновой, В. Шкловекого; А. Спешнева, Г.
Гребнера и М. Берестинского.
ae
На заседании исторической секции. ССП
СССР. 10 апреля были обсуждены книги, по-
священные прошлому русского военно-мор-
ского флота, — «Флотоводен Ушаков» Г.
Шторма и «Корабли выходят в море» М.
Яхонтовой.
Доклад о книге Г Шторма сделал Я. Ры-
качев,.о книге М. Яхонтовой—А. Шишко. В
прениях приняли участие капитан 1-го ранга
Н. Новиков, Е. Ланн, Х. Мугуев, М. Эгарт
И др.
О, как он хорошо знал жизнь. как любил
ее, как становился гневен, когда видел ее
уродство, и как умел восхищаться ее красо-
той.
бург-—я еще раз подумал, что дружил и
встречался < очень большим писателем: Я
читал прекрасные книги Ильфа и Петрова,
но, судя по этим записным книжкам, Ильф
мог создать новые, еще более замечатель-
ные произведения. Подробно рассказывает
И. Эренбург о последнем годе жазви
Е. Петрова, с первых дней войны отлав-
шего себя огромному и трудному делу BO-
енного’ корреспондента, :
— Мы можем гордиться — заключает
свою речь И. Эренбург.—и книгами Ильфа
Beuep памяти И. Ильфа и Е. Петрова
С большой сердечностью прошел вечер
памяти Ильи Ильфа и Евгения Петрова в
клубе писателей .
_ Отрывки из произведений и записных
книжек, прочитанные артистами О. Абдуло-
вым, Э. Каминкой, С. Образцовым, и восно-
минания писателей Ю. Олеши, Е. Кригера,
В. Ардова, И. Эренбурга воскресили перёд
аудиторией прекрасные образы двух совег-
ских сатириков, чьи имена всемирно иззе-
стны. -
— Когда я впервые познакомился с за-
писнымн книжками Ильфа, —сказал И. Эрен- и Петрова и тем, что+они жили среди нас.
_Щах он склонен был всячески подчеркивать
якобы врожденную неспособность добрых,
бескорыстных людей к сопротивлению сло-
жившимся обстоятельствам. Действитель-
ность рисовалась Стейнбеку установленной
`’раз навсегда. © особенной тщательностью он
‘выписывал образы людей, умственно непол-
ноценных, обладающих патологической пси-
хикой, не способных к развитию и росту,
В <«Гроздьях пнева» Стейнбек обратился к
большой, общественно важной теме, вышел
в широкий мир социальных столкновений,
в которых участвуют миллионы его сограж-
дан. Он показал не только добрых и неко-
рыстолюбивых людей, но граждан, испол-
ненных чувства собственного достоинства,
готовых сопротивляться угнетению, бороть-
ся за свои права, обладающих сравнительно
богатым и ярким внутренним миром.
Примечательно, что прежде чем он напи-
cat «Гроэдья гнева». Стейнбек ‘ближе
познакомился с развитием классовых
коллизий в СИГА, а также побывал в Совет-
ском Союзе. Это было во второй половине
трилцатых годов, когда американское ра-
бочее движение резко шло на под’ем. В не.
давно опубликованном письме, относящемся
к периоду создания «Гроздьев гнева»,
Стейнбек воссоздает характерную картину
того, что творилось в одной из долин, где
скопились семьи разоренных, бездомных
фермеров. приехавших в Калифорнию в по-
исках работы. «Там находится пятьсот се:
мей, — пишет Стейнбек, — и они умирают
© голоду... Правительство пытается подкор-
мить и оказать‘им медицинскую помощь, но
фашистская группа, состоящая из влалель-
цев предприятий общественного ‘нользова-
ния. банков и крупных сельскохозяйствен-
ных предприятий, срывает эти попытки по
всему фронту... Количество детей, умерших
от голода, потрясающе велико... Вы знаете,
чего они боятся, — продолжает писатель,
имея в виду «фашистскую группу». — Они
считают, что если этим людям позволят
жить в лагерях, где будут созданы нормаль-
ные санитарные условия, то они сорганизу-
ются. А это и пугает крупных помещиков и
сельскохозяйственные компании».
Стейнбек писал также, что. название кни-
ги «Гроздья гнева» соответствует духу
«наших собственных революционных тради-
ций». :
Вторая мировая война поставила терел
Стейнбеком, как и перед всей американской
литературой. новые жизненно-важные воп-
росы. Впротивовесе многим писателям в
США: Стейнбек не отказался бт военной те-
матики. О войне он написалодве книги. Ол-
нако ни олна из них не удовлетворила тех
читателей, которые ожидали. от автора
«Гроздьев гнева» тлубокого проникновения
в проблему борьбы < фашизмом,
Как уже отмечалось в советской крити:
ке, повесть «Луна зашла» касается васьма
актуальной темы — захвата немецкими фа-
шистами маленькой северной страны. но все
же не дает ясного представления ни о сущ-
ности. фашизма, ни о характере. антифаши-
стских сил. Книга «Сбросить бомбы» рас-
сказывает о том, как американцы готовили
кадры для своей авиации. Тема борьбы с
фашизмом по существу в ней почти совсем
не затронута. «Враг», о котором идет речь,
показан как нечто абстрактное.
Таким образом, в годы войны Стейнбек
прошел мимо антифантистской темы в ее
американском преломлении. Он словно по-
терял из виду подлинных американских де-
мократов Джоудов, для которых война не
прошла бесследно. Писатель не заинтересо-
вался связями между немецким фашизмом
и той позицией, которую занимали в-послед-
ние годы реакционеры Америки и других
стран. Он, казалось, позабыл.о том, что сам
писал о деятельности фашистов в ролных
местах.
И вот к концу войны, столкнувшись ли-
HOM к лицу со сложной и изменчивой дей-
ствительностью, Стейнбек написал повесть
«Консервный ряд», ничего общего с этой
действительностью не имеющую. Создается
впечатление, словно в душе автора «Гроздь-
ев гнева» сохранились только нелобовь к
миру стяжателей и желание спрятаться от
него во что бы то ни стало. В результате
Стейнбек возвращается к давным-лавно
пройденному им этапу и попадает в плен
ложных идейно-художественных кониенций.
Последняя повесть талантливого писателя
представляет собой шаг назад во всех от-
ношениях. .
Стремление к уходу от реальной жиз:
ни, от принимающей все более острые фор-
мы борьбы сил реакций и демократии пе-
чально отразилось на творчестве Стейнбека.
И тем, кто радовался, видя, как расивел та-
лант Стейнбека в «Гроздьях гнева». совер
шенно ясно; что писатель может побиться
новых творческих успехов, лишь обратив-
шись к большим социальным темам, поняв
не только негодность бесчеловечных поряд-
ков, но. также и необходимость их преодо-
ления.
Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. `
Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ»
В. КОЖЕВНИКОВ, А. МАКАРОВ (зам.
главного редактора), В. СМИРНОВА,
А. ТВАРЛОВСКИЙ.
литературы — К 4-61-45, искусств. т
— all
ПН НЕ ВИНЕ вы
Sax. No ORT.
юн ПТРАУСОВАЯ УТОПИЯ _
от изображения реального быта ‘современ-
ного американского городка. Слишком оче-
видно его пристрастие к коллекционирова-
нию чудаков, слишком энергично насыщает
он повествование экзотическими анекдота-
MH.
В предисловии к повести Стейнбек сооб-
щает, что «Консервный ряд» — это «поэма,
клоака, лязгание, игра света на полотне
художника, тональность, привычка, носталь-
гия, мечта». Но эту книгу никак нельзя
считать лишь суммой более или менее слу-
чайных импрессионистических — зарисовок.
Не без умысла населил Стейнбек, «Консерв-
вый ряд» непорочными ворами, милыми про-
ститутками, блаженными ‘дураками и фило-
софствующими сатирами.
Благородные бродяги противопоставляют-
ся Стейнбеком обыкновенным американцам,
занятым повседневными заботами и погоней
за материальными благами. «Доктор» гово-
рит о Мэке и его друзьях: «Я считаю, что
в этом MHpe OHH окажутся более живучи-
ми, чем другие: они отдыхают в то время,
Kak другие портят себе нервы и разрывают-
ся на части, стремясь достигнуть больше-
го, сгорая от жадности. Те, кого мы назы-
ваем удачниками, это’ больные, люди с
больным желудком и больной душой. Мэк
и его друзья здоровы и удивительно чи-
сты».
Американской литературе хорошю знакомо
противопоставление пороков буржуазной
цивилизации достоинствам «детей природы»
— индейцев (Купер) или туземцев-остро-
витян южных морей (Мельвиль), людей ак-
тивных, живущих нормальной жизнью.
Но в качестве контраста буржуазному ду-
ху Америки Стейнбек выдвигает люмпенов,
проституток, к тому же приглаженных, сти-
лизованных, манерных, лишенных настбя-
щих человеческих чувств, не ‘ошущающих
трагичности своей судьбы. И писатель де-
лает это в середине двадцатого века, когда
(он сам это отчасти показал в «Грозльях
гнева») проблемы борьбы против физиче-
ского и морального угнетения человека ка-
питализмом приобрели, конечно, совершен-
но иной характер, нежели в начале прош-
лого столетия, в давние времена Купера.
В нынешних условиях воспевание принци-
пиальной пассивности, ухода от мира в об-
ласть «босяцкого гедонизма» приобретает
более чем странный характер.
Десять лет назад в схожей по теме по-
вести «Квартал Тортила» Стейнбек таже
описывал ° беззаботных и чрезвычайно
бячливы и нелепы. но добры и благожела-
тельны. Все это в полной мере относится и
к членам «содружества» монтерейских
бродяг, занимающих видное место в пове-
сти. Правда, бродяги не гнушаются мелки-
ми кражами и вообще не склонны следо-
вать обычному кодексу морали, но как раз
их, пожалуй, в наибольшей степени Стейн-
бек одаряет чудаческой благостностью. У
них нет ни семьи, ни денег, но им не много
надо, чтобы чувствовать себя счастливы-
ми, было бы что выпить. (Старшина «со-
дружества» Мэк и его товарищи не знают
обычных житейских забот. ни к чему He
стремятся, ни над чем всерьез не задумы-
ваются. Нерелко они приносят вред людям,
которых любят. Но бескорыстие и незло-
бивость бродяг умиляют их покровителя
«доктора», да, очевидно, и автора повести.
Мэк и его друзья решают устроить вече-
ринку в честь «доктора». После ряда при-
ключений все персонажи «Консервного ря-
да», включая обитателыниц дома терпимо-.
сти, собираются у «доктора», где бродягами
заготовлена: обильная выпивка. Дело. кон-
Чается всеобщей потасовкой, битьем: стекол.
Но в обшем и гости и хозяин вечеринкой
довольны. В заключительной сцене Стейн-
бек рассказывает, как «доктор» проснулся
под утро в своей сильно пострадавшей ла-
боратории, по обыкновению отправился за
пивом, а затем сел читать лирические стн-
хи. Между тем «в клетках мечутся белые
крысы, а премучие змеи лежат спокойно, и
их мутные пришуренные глазки глядят в
даль»,
Этими словами. писатель ‘заканчивает “KEE.
ry.
Ha nepperdt parasa, новая повесть Стейн-
бека может показаться вёсьма. своеобразной
по-форме и материалу, нона самом леле она
представляет. истинный клад для ‘любителей
литературных ‘ассоциаций. Читая ее: воно»
минаешь и Стерна, с его беззлобными пат-.
риархальными чудаками, каждый из кото-
рых имеет свой «конек», и американского
писателя прошлого века Кэйбла; описывав-
шего былые добрые нравы Нового Орлеа-
на. и даже скромных американских юмори-
стов триднатых годов, которые утвержда-
ли, что мир детских забав и развлечений
куда счастливее мира серьезных людей,
озабоченных всевозможными проблемами.
Стейнбек хорошо знает жизнь приморских
городков Южной. ‹Калафорнии, В. повести
сть яркие жанровые картинки. тонкие Ha-
бллоления. Но писатель бесконечно далек
Странное чувство испытываешь, читая!
новую повесть Джона Стейнбека «Консерв-
ный ряд». Действие ее происходит в Кали-
форнии, на берегу Тихого океана. Чудесная
южная природа, широчайшие морские про-
сторы. Но кажется, будто тебя ввели в ка-.
кой-то душный, тесный и вместе с тем не
совсем реальный уголок земли. И с каждой
страницей становится ясней, что дело вовсе
не в том, что Стейнбек хочет окунуть чи-
тателя в атмосферу духовной нищеты и MO-
рального угнетения, в которой живут его
герои. Нет, писатель создает свой особый
условный мирок и в его узкие рамки втис-
кивает свои представления о жизни и чело-
вечестве.
Каков же этот искусственный «кармак-
ный» мирок, построенный к концу второй
мировой войны олним из крупнейших писа-
телей современной Америки?
«Консервный ряд» состоит из серии раз-_
розненных эпизодов, в которых идет речь
об обитателях городка Монтерей, уже опи-
санного Стейнбеком в ранних книгах.
Главный герой «Консервного ряда» — чу-
лаковатый «доктор», владелец биологиче-
ской лаборатории, одинокий, печальный че-
ловек. «полухристос, полусатир», как харак-
теризует его Стейнбек. Он привык иметь де-
ло с белыми крысами, змеями и морскими
чудовищами, но охотно высказывает свой
суждения о люлях. И в уста «доктора» пи-
сатель вкладывает сентенции, в которых
выражен «философский» смысл жизни в
Монтерее н далеко за его пределами.
Рядом с «локторэм»—другой чудак, ху-
дожник Анри, Свои «картины» он комниз-
нуег то из куриных перьев; то из ореховой
скорлупы. Вот уже много лет Анри стройт
суденышко, но никак его не закончит. Впро-
чем, он и не собирается когда-либо спу-
стить суденыиго на воду, потому что боит-
ся моря. На вопрос, не свихнулея ли
Анри, «доктор» отвечает: «Свихнулся в та-
KOH же мере, как и все мы, только на пру-
гой манер». В самом леле, свои причуды
есть у всех персонажей повести. Они уст-
раивают «пиршества», на которых вместо
настоящих блюд подают вырезанные из
журналов картинки с ‘изображением куша-
ний. «Ученый патикмахер» собирает книги
писателей-неудачников. Вполне фантасти-
ческим характером наделены и владелец
лавки и хозяйка местного дома терпимости.
Стейнбек всячески подчеркивает. что
поичучы его тероев носят совершенно не-
винный, безвредный характер. Эти люди ре-
гнева» занимают совершенно 0с9бое место нако ни одна _ИЗ них не
о бе: с 3B mm meee lk
ge
в творчестве писателя В своих ранних ве-
Адрес: редакции й издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для теле
seta). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: критики — К 4-96-04
И иностранной литературы — К 4-64-61, информации — К 1-13-94 wanaten
Типография «Гудок»; Москва, ул. Станкевича, 7.
бы 2 КРИТИКИ + ^_ 2-40-04, литератур братских республик — К 4-60-02, детской и областной
информации — К 1-18-94, издательство — К 3-37-34