тихи мололого поэта
	Сегодня «Литературная газета» предо».
зтавляет место стихотворениям молодого.
краснофлотского поэта ‘Ивана Ганабина;.
выступающего в печати впервые. есля.
не считать дивизионной многотиражки. -
Сержант Иван Ганабин родился в 1923
году, © 1941 года служит во ‚флоте; Пи--
сать начал с 1943 года. В ето стихах,
очень простых и непритязательных по’
форме. сльйтатея ненодделвная бодрость _
и здоровье. песенная энергия молодости
и силы. Это позволяет ожидать от Has
чинающего поэта успешной работы й в
	дальнейшем. oo, ВЕ
. А  ТВАРЛОВСКИЙ,
	Песня
о нронштадтцах
	По булыжной мостовой
Города Кронштадта

Ходят с песней боевой
Флотские ребята.

Ленты золотом горят

В пламени заката.

— Наша гордость, — говорят
Жители Кронштадта.
	‚В дни, когда сраженья шли
За края родные,

Покидали корабли

Парни боевые.

По булыжной мостовой
Города Кронштадта
Уходили с песней в бой
Флотские ребята.
	И везде: на всех фронтах,
Дружно, брат за брата,
Дрались с немцами в боях
Флотские ребята.

Весь свой юношеский пыл
Родине отдали. .
— Наша гордость, — говорил —
	О матросах Сталин.
	А когда прошла гроза,
Замерли раскаты,
Возвратилися назад —

В свой Кронштадт ребята.
Эх вы, ленты, якоря,
Ленты золотые,
Синеволные моря,

Парни боевые!
		СИЛА НАШЕЙ ЛИТЕРАТУРЫ
	новизну и В ТО Же время глубокую преемст-
венную связь с лучшими революдионно-де-
мократическими традициями прошлого =
такова задача, которую постазили перед со-
бой авторы статей, об’единенных в сборни-
ке «Против безидейности в литературе».

История советской литературы  осмыс-
ляется ими «не только как совокупность
произведений, тематически связанных с ре-
волюцией», но как «новая глава в истории
мирового искусства, как новая эпоха в ли-
тературном развитии мира». Именно эта
мысль положена в основу содержательных
Статей А. Еголина «За высокую идейность
советской литературы» и Л. Плоткина «Си-
ла советской литературы». Анализу идейно-
го содержания поэзии В. Маяковского по-
священа статья Н, Маслина.

Одна ‘из важных особенностей литезату-
ры социализма — ее боевой, наступатель-
ный характер. Свои революционные и
гуманистические идеалы, беззаветное <лу-
жение народу наши писатели осуществляли
в открытой и непримиримой борьбе < враж-
дебными течениями, с проповедниками без-
идейности и индивидуализма. Характеристи-
ке антинародного творчества Ахматовой и
Зощенко посвящены статьи ‘И; Сергиев-
ского и Л. Плоткина. Используя определе-
ние, данное тов. А. А. Ждановым поэзии

‚ Ахматовой, И. Сергиевский раскрывает
€e социальные истоки. связь < буржуазно-
дворянской литературой периоца реакции.
Вопрос об истоках «пвопчества» Зощен-
ко приводит нас к началу 20-х голов, когда
еще продолжали действовать остатки бу -
жуазно-дворянских литературных школ. Л.
Плоткин убедительно показывает. связь
произведений Зощенко © творчеством Замя-
тина, одного из ‘наиболее законченных  вы*
разителей реакционных тенденций в литё:
ратуре, непосредственного учителя «Серапи-
*оновых братьев».

`Борьба русской критики 40—60-х годов с
явными и тайными сторонниками чистого ис-
‚кусства прослеживается в статье И. Вексле-
ра, богатой конкретным и свежим историко-
литературным материалом. Хорошим допол-
нением к ней служат статьи Р. Мессер «Эс-
тетические принципы Добролюбова» и В.
Евгеньева-Максимова «Некрасов в борьбе <
теорией «чистого искусства».  Евгеньев-
Максимов приводит важные высказывания
поэта, не привлекавитие ранее внимания. ис-
следователей. В своем романе «Жизнь и
похождения Тихона Тросникова» Некрасов
говорит:
	«.Писать звучные стихи без идеи и ‹о-
держания не значит еще быть поэтом...
люди с истинным призванием к поэзии смо-
трят на свой талант. как на дело святое. и
великое, как на достояние всего человече-
ства, H не расточают его на воспевание
личных своих интересов и страданий. дей-
ствительность которых к тому же подвер-
жена еще большому сомнению...»

_ В докладах о журналах «Звезда» и «Ле-
нинград» тов. А. А. Жданов указывает, что
	«ленинизм воплотил в себе все` лучшие
традиции русских  революционеров-демо-
KoaTOB XIX века». Статья B Мейялаха
	«Борьба Ленина с идеологией «Вех» пока-
зывает эту °преемственную связь между
идейной борьбой Ленина против реакцион-
Ной идеологии и деятельностью его пред-
шественников — революционеров-демокга-
тов’ Белинского, Чернышевского, Добролю-
бова.

Сборник статей журнала «Звезда»: «Про:
тив безидейности в литературе» == очень
своевременная и нужная книга,
	 

ОЙ ГАЙДАР
	нами жизни. Нет, даже за пленительным
простодушием некоторых его вещей всегда
виден ясный и, глубокий ум писателя, Яс-
ный ум и болышое сердце помогли Гайла-
ру увижеть в ее дне ‚день зав-
трашний. :

Вот откуда эта зоркость художника: он
‘видел мир не эмпирически, а осознанно,
воплощая в своих образах законы развития
жизни, отраженные в человеческом созна-
	нии. Не в этом ли заклгочевы истоки силы
	нашей самой передовой в мире литературы?
°`С ясным и светлым видением мира не-
Разрывно связаны и оптимистическое зву-
чание произведений Гайдара, и методы от-
бора им типических явлений Ддействитель-
ности (а не в этом ли основная функция
искусства?) и самая лексика его вешей.

Нельзя, например, встретить и призна-
ков словесной засоренносли в лексиконе
юных героев писателя. А своеобразие их
говора соблюдено всюду. Оно выражено
самым строем речи, индивилуализирован-
ным, жизненно правдивым, типичным В
подлинном, лучием смысле этого слова.

Это лишь небольшой пример, дока-
зывающий. что самым типичным для Гайда-
ра было совсем не самое наглядное: его
мастерство было проникновенным.

О мастерстве Гайдара по существу ‘ниче-
го не написано.

И нельзя о нем рассказать в неболь-
шой газетной статье: пора написать о Гай-
даре монографию. Ибо Гайдаром мы будем
открывать страницы классики советской
прозы для детей,

Мы перелистываем страницы недавно. вы-
шедиего однотомника Гайдара, и перед
нами снова встают живыми его герой — и
	‚В стихотворении Лермонтова «Поэт» есть
образ, который пройдет затем Через всю на-
шу отечественную литературу. .

Стих поэта, по словам Лермонтова,

.о.носилея над толпой

И. отзыв мыслей благородных,

Звучал, как колокой на башне вечевой
Во дии торжеств и бед народных.

«Колокол» — так назвал свой журнал
Александр Герцен, когда, нарушив «рабье
молчание», создал «вольную русскую прес-
су за границей» (Ленин). Приступая к изда-
нию журнала, Герцен писал: ~

«Везде, во всем, всегда быть со стороны
воли против насилия, со стороны разума
против предрассудков, CoO стороны науки
против изуверства, CO стороны развиваю-
щихся народов против отстающих прави-
тельслв... «Колокол»... будет звонить, чем
бы ни был затропут—нелепым указом или
рлупым гонением раскольников, воровством
сановников или невежеством сената».

В годы реакции, Наступившей после пора-
жения русской революции 1905 года, Мак-
сим Горький пишет статью «Разрушение
личности», в которой решительно выступает
против вольных м невольных сторонников
буржуазно-крепостнического общественного
порядка. М великий писатель снова o6pa-
щается к старому, неумирающему образу.

«Сердце русского писателя, — говорил
он, — было колоколом любви, и вещий и
могучий звон его слышали все живые серд-
па страны...»
	Русская литература в лице ее лучших, пё-
редовых писателей вполне заслужила эти
высокие слова. В самые тяжелые и крити-
ческие моменты жизни родины — в грозо-
вые дни «бед народных», нашествия инозем-
цев, царской расправы с героями-революци.
онерами — звучал, не умолкая, ее сильный и
ЧИСТЫЙ Голос. - }

«Верь в свой народ, создамний могучий
русский язык, верь в его творческие силы.
Помогай ему подняться..., иди к нему или с
ним» (М. Горький).

Русские писатели отказались признать
победу буржуа. не захотели покориться
капиталистическому Молоху. Смело и бес-
трепетно взглянули они в его звериные гла-
за и увидели там скрытый страх и безна-
дежность. Борьба за свободу. мечта о ре-
волюции окрашивает лучшие творения
нашей литературы. т :

Эти великие патриотические, революцщион-
но-освободительные и гуманистические тра
диции были восприняты и развиты совет»
ской литературой в новых общественных
условиях. Октябрьская социалистическая
революция, открывшая новую эру в исто
рии человечества, открыла тем самым и
новую эпоху в истории русского и мирово:
го искусства. :

В художественной прозе и публицистике
Горького, в лирике и поэмах Маяковского,
в произведениях наших современных писате-
лей русская национальная гордость уже сли:
вается с гордостью советского челорека.
	ваз” < гордостью о советского человека,  
- патриота могучей и свободной сопиалистиз
	ческой державы.
	 
	ОЧЬ
		  

аа

187 147 ‘ А
КО В О АЦ Обложка и фронтиспис книги Г, Березко «Ночь полководца» работы С. Нодельмана

(«Советский писатель»). Справа—обложка книги «Русский народный эпос» работь
		Ник. СМИРНОВ .
	Песня над Печосой:
	Талантливость народа коми, живущего в
древней «парме» (тайге), на берегах великой
Печоры, не раз отмечали русские писатели
и этнопрафы прошлого века — Н. Надеждич
и Ф. Арсеньев, А. Сияльский и И. Воронай;
Но до советской власти этот народ не имел
своей письменности. Существовал лишь ве.
ликолепный фольклор,

Только после Великой Октябрьской ‹0-
циалистической револоции у коми народа
появилась своя письменность и сложилась
культура поэтического слова,

Сборник «Поэты Коми» впервые на рус-
ском языке дает более или менее разно-
стороннее. представление о характере и ос0-
бенностях поэзии дальнего Севера:

Жизнь народа коми, неузнаваемо преоб-
раженная социалистической» инлустриализа-
цией, ростом новой культуры. находит OT+  
четливое отражение в творчестве большин-
ства поэтов, представленных в сборнике.

Стихи старейшего поэта Коми М. Лебе-
дева, отличающиеся ‘плавностью и ровно-
стью ритма, показывают наряду с дремучей
тайгой новую деревню с машинами и трак-
торами. Они проникнуты оптимизмом, несо-
крушимой верой’ в творческие силы народа,
‚ Творчество Я. Рочева озарено «огнями
тундры», дающей стране драгоценный вор-
кутский уголь. Для поэта характерно в0с-
приятие действительности, как осущест
вленной мечты.

Повзла грохочут, льются песни, —
Мы = етроители страны своей.
	Вот он, город сказок, всех чудееснен,—
Дел. смотри на’дело сыновей!
	Теми же мотивами — бодростью, силой и
страстью социалистического труда —_ про-
никнута поэзия Дм. Конюхова и Серафяма
Попова.

В нерасторжимой связи © современно-
стью = основное положительное значение
сборника.

Значительное место уделено в сборнике
борьбе за советскую власть против интеэ:
вентов (отрывки из поэмы Н. Фролова
«Домна»). Поэма, написанная в простой и
вслнующей народно-сказовой манере, вос-
крешает благородный образ девушки-вомна.
эпохи гражданской войны.

Великая Отечественная война — одна из
основных тем сборника — нашла наиболее
широкое выражение в стихах И. Вавилина
и В. Юхнина. .  

 B* cepaeuupk’ wo теплых стихах И. Вави-
	ина хорошо ‘подчерктуто  ‘несокрунимое-
	единство многонациональных народ Op Go-
ветского Союза.

Большая поэма В. Юхнина «Сказ о ге-
рое», использующая приемы и средства ста-
ринной величальной песни, написана © не-
сомненным чувством и красочностью.
Наиболее сильна лирическая струя в.
творчестве А. Размыслова и уже упомяну-
того Серафима Попова, бесспорно талант-
ливого и вполне зрелого поэта. Ноэзия
. Попова особенно интересна тем, что из-
вечная прелесть прозрачного и синего Сезе-
ра сочетается в ней с новизной, которую
принес в природу поеждающий труд совет-
ского человека.

Среди пейзажных стихов С. Попова geo-
бенно хороши «Лось» и «Половодье» (оба,
в переводе В. Потаповой).

В «Половодье» картина весеннего рас-
цвета поэтически слита ‘< образом
вождя.

Над Кремлем. алея в небосклоне;

Звезды озаряют шар земной,

Й вождю видна, как на ладони,

Вся земля и весь мой край родной...

К образу великого Сталина с теплотой и
благодарностью обращается и ряд других
поэтов-Н. Фролов, И. Вавилин, В. Юхнин.

Авторы произведений, собранных в cOop<
нике, разнятся друг от друга не только сте-
пенью одаренности,. но и индивидуально-
творческими приемами. Но их всех кровно
роднит глубоко патриотическое ощущение
радости жизни и труда, органической ири-
частности к социалистическому строитель-
ству. ,

Вполне естественно, что у поэтов Коми,
как иво всякой молодой растущей поэзия,
можно отметить ‘ряд характерных промахов
и недочетов — подражательность, нанв-
ность («Где начало любви» Н. Фролова),
‘технико-поэтическую незрелость (П. Ше-
болкин), некоторое стремление к красивости
и декоративности `(Ф. Зырянов, отчасти
В. Юхнин). Опыт и время устранят эти ие-
достатки.

Говоря о произведениях сборника, умест-
но поставить вопрос о переводе и перевол-
чике: Лучшими следует признать переводы
В._Потаповой, С. Обраловича и Н. Сидо-
ренко. Но некоторые переводы страдают
серьезными недостатками. Хорошему пере:
водчику необходимо прежде всего чувство
поэтической близости к оригиналу, родство
И созвучие с образами, которыми живет и
оперирует поэт. Иначе перевод становится
ремесленническим, и в`него неизбежно при-
вносятся неточности, условности, прозаиз-
мы, а иногда и эстетизирование.

В сборнике немало именно таких элемен-
тов. Нарядно пьишный образ «Кушаком ap
`коалого шелка затянулся закат золотой»
(перев; А. Глоба) следует целиком отнести
к серии ювелирных подделок, «Месяц ма-
HUT меня, как магнит» (перев. А. Таоков-
ский) вносит в музыку стихотворения юмо-
ристическую нотку. Подобные, взятые на-
улачу примеры можно’ было бы продолжить.

Несмотря на недостатки, сборник «Поэты
Коми» — наглядное доказательство того,
что в далекой «парме» звучит подлинная по-
этическая песня.

Известное выражение А. Фета: «К зы:
рянам Тютчев не придет»... кажется теперь
анахронизмом. Народ Коми, бережно вос-
Принимающий поэтическую культуру стар-
шего брата — русского наро уже <оздал
<вою поэзию:

‚ Поэзия Коми panroMepHo входит в CO-
дружество советских муз. и имеет несомнеча
ные достижения: она с глубокой искренно-
стью отразила и формы. нового деревенского
быта, и чувства нового; советского челове-
ка, и грозные годы войны,

В эпоху новой сталинской пятилетки;
ставящей. перед республикой большие и
серьезные “задачи, поэзия Коми обязана aces.
ми силами и средствами помочь социали-
стическому труду и воспитанию своего’ на-
рода. Вместе с этим ^поэты должны непре-
рывно совершенствовать свое мастерство.
ee
	«Ноэты Коми». Под редакцией Сергея Обрадо-
вича и Василия Юхнина. «Советский писатель»,
Москва. 1946. 104 стр.
	нижние
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 17 meme 2
	(«Советский писатель»). Справа—обложка
Н. Ильина (Гослитиздат). —
		Иван АРАМИЛЕВ
	КНИГА. О НАРОДНОМ ПОЛВИГЕ
		из дробовика; приготовленного за дверью.

Этот день мог стать последним днем жиз-
ни Г. Линькова. Таких «случаев» было не-
мало, и автора спасало не чудо, а‘больше-
	вистская выдержка, уменье разбираться в
людях, разгадывать человека с первого
взгляда.
	Людей мужественных и растерявшихся,
стойких и подавленных немецким нашест-
вием предстояло сплотить, оргавизовать,
обучить, вдохновить, двинуть в бой.

Г. Линьков рассказывает. как в ходе вой-
sto  Крепли партизанские отряды, формиро-
вались характеры, как вырастало партизан-
ское движение в грозную для врага силу.
Ценность книги в том, что’ она раскрывает
народность партизанского движения, его
политические корни, освещает природу мас-
сового героизма партизанских бойцов и
командиров. ‘ . :
	Вставные новеллы под общим заголовком.
«Обыкновенные девушки» знакомят читате-
пля с певушками-паптизанками которые в
	ля с девушками-паотизанками, которые в
годы Отечественной войны внесли свой не-
оценимый вклад в общенародное дело за-
щиты родины.

Книга написана с предельной искрен-
ностью. Чувство. такта и чувство правды
присутствуют в ней от начала до кониа.

Ограничусь одним примером. Г. Линьков
собственноручно расстрелял за нелиецип-
‚линированность и невыполнение приказа
командира одного из отрядов майора Шен-
кова. а

«Мы сели, — рассказывает он. — Мы все
‘сидели на ‘пнях вырубки в нескольких ша-
гах один ог другого. Я молчал, и все мол-
чали... И тут я почувствовал. что решение,
внутренне принятое мной, бесповоротно... Я
подумал, что убивать, может быть, даже
труднее, чем самому подвергаться сме-
тельной опасности, но ведь, идя в тыл вра-
га, мы готовы на все, даже на пытки».

Попадись этот материал в руки плохого
писателя, он бы все испортил. Оглядыва-
ясь на литературные каноны, он увидел бы
в размышлениях героя традиционный кон-
фликт между совестью и долгом. В дейет-
вительности же в поступках и размышле-
ниях Г. Линькова нет ни противоречий, ни
	традиционного конфликта. Расстреливая
майора ШЩенкова (в данной. обстановке),
Линьков поступил правильно. Отряд Щен-

 
	Kosa разлагался. Нужны были крутые мё-
ры. В другой обетановке НТенкова можно
было сохранить, спасти, ограничивииеь дис-
пиплинарным взысканием. Г.’ Линьков, co-
ветский человек, большевик, понимает это;
вот поэтому ему «убить даже трулнее, чем
самому и смертельной опасно-
сти».

«Война в тылу врага» — партийная кни-
га о мужестве и моральной чистоте совет-
ского человека, о преданности родине.

`Книге предпослано краткое предисловие
дважды Pepos Советского Союза генерал-
майора С. А, Ковпака.
	“Отмечая скромность, отсутствие самолю-
бования и правдивость. рассказчика, С. А.
Ковпак говорит: «Г. М. Линьков на приме-
ре своей боевой работы показывает, как по-
степенно. от мелких вылазок до крупней-
ших диверсий, все более уверенно и эффек-
тивно, все с большим успехом выполнялась
задача, поставленная великим Сталиным, —
создать на оккупированной территории не-
выносимые условия для врага, как рос и
ширился всенародный подвиг в тылу про-
тивника»,

Как указывалось в журнала «Офтябрь»,
впервые  опубликовавшем воспоминания
Линькова, литературную обработку книги
сделала 3. Келрина. Непонятно, почему из-
дательство «Советский писатель» не сооб-
mundo об этом читателям,
	‚ Книга Г. Линькова «Война в тылу врага»
обладает, как все нефальшивое в жизни,
огромной притягательной силой. В ней есть
глубина, есть мысль, содержание. Вы чи-
таете ее жадно, не отрываясь, He обра-
щаете внимания на шероховатости, на яз-
ные недостатки: скомканность, некоторых
эпизодов, неточность языка.

Григорий Матвеевич Линьков до войны
был специалистом по артиллерийским при-.
борам. Строевым командиром не был. В. го-
ды Отечественной войны он партизанил в
тылу врага под псевдонимом «Батя» и
«Полковник Льдов». :
	Богатая память его сохранила множе-
ство деталей больших и малых сражений,
подробностей своеобразного партизанского
быта, организованных и предводимых им от-
рядов. Однако его записки менее всего по-
хожи на реляцию. Перед нами заниматель-
	ное повествование, и главный герой его —  
	SorbinesncroKad правда о войне.

По своему характеру книга могла стать
простым изложением истории отряда, даю-
щим характеристику людей со сторочы их
боевых качеств: что’ сделано, кем сделано,
как сделано. ~

К счастью для читателя, в книге смело
раздвинуты рамки избранного жанра; подме-
чены сложные душевные движения людей,
даны обобщения.

В начальных главах (осень 1941 г.) пока-
зано зарождение партизанского движения в
Белоруссии, в труднейших условиях, на тер-
ритории, оккупированной и контролируемой
жестоким, отлично вооруженным, изощрен-
ным в злодействе врагом.  

_Г. Линьков в августе 1941 г. с группой
	 бойцов и командиров был заброшен с само.
	лета в тыл врага. Группа (55 человек, в
том числе 16 радистов). должна была соста-
вить Ядро партизанского отряда и начать
боевую деятельность.

Приземление парашютистов оказалось не-
удачным. Погода испортилась: низкая’ 06-
лачность. дождь. Самолеты отстали от
	 

  флагмана. рассредоточились, потеряли ори-
  ентировку, сбросили группу в разных местах.
	Сам Г. Линьков очутился в девяноста ки-
	лометрах об намеченного пункта: Часть лю:
	дей погибла В первые дни: OHH попали в

   
	alll

  расположение немцев.
“  Первые шаги Г. Линькова по вражескому
„ тылу исполнены драматизма. Оборванный;
		голодный, измученный, скитается он В лё-
	сах под. Лепелем, пытаясь найти своих лю-
	лей, парашюты с АОН, бое-
припасы.
	Изредка заходит он в деревни. Немцы
	  уже везде «насажали» свою агентуру. Ко-
	му довериться’? Кому открыть себя? Вме-
‘сто друга можно наскочить’ на врага.
Представьте, с другой стороны, положе:
ние колхозников, советских людей. В хату
заходит неизвестный в штатском, с маузе-
ром на поясе, Кто он? Действительно чело-
век, присланный Москвою для организации
партизан, или немецкий шпион, агент г6-
	  стапо, явившийся «прошупать», чем дышит
Население? .
	Характерна сцена в хате колхозника
‚Филиппа Садовского. Г. Линьков узнал, что
 Садовский укрывает от немцев попитрука
Купцова, и зашел к нему. После долгого
дипломатического разговора Филипи Садов-
ский просит у гостя разрешения выйти на
минуту к соседям. Г. Линьков отвечает:
«пожалуйста».

Как выяснилось, его приняли за агента
гестапо, пришедшего арестовать Садовско-
	 го. Хозяин был уверен, что гость не разре-
	шит ему выйти. Тогда жена Садовского
должна была распахнуть дверь в соседнюю
комнату, а Купцов — выстрелить в «гостя»
	Т. Линьков. «Война в тылу врага». «Совет.
ский писатель». 1947. 227 стр.
	Ленты золотом горят,
Орденами — груди.

— Наша гордость! — говорят
О матросах люди.

To булыжной мостовой
Торода Кронштадта

Ходят с песней боевой
Флотские ребята,
		Не грусти, морян,
не надо.
	Что ты, друг, печален,
Отчего не весел —

Не поешь ты песен,
Не выходишь в круг.
Что ты, мой товарищ,  
Голову повесил?
Расскажи, откройся,

` Что с тобою, друг?-
	Не грусти, моряк, не надо,
Пусть пройдет твоя тоска.
Или нет из Ленинграда.
Писем в адрес моряка?..
	Над морским простором
Ярко рдеют зори,

Над волнами солнце
Вешнее встает.

Брось ты, не печалься,
Не к лицу нам горе, —
Если крепко любит —
Весточку пришлет.
	Не грусти, моряк, не нада,
Пусть пройдет твоя тоска.
Девушка из Ленинграда
Не забудет моряка!
1946 год.
: A
Всю ночь шел дождь, —
Как из ведра;
Плевалось море неною,
Всю ночь —
До самого утра’ —
Выл ветер злой сирёною.
	Всю ночь метались корабли,
Фарватеры утюжили,
А с бурей сладить не’ могли,
Громады неуклюжие.
	Но к утру дождик стал спадать,
`Охрип и ветер лающий.

И только начало светать —
Родился день пылающий:
	Не хлещет дождик проливной,
Горит на солнце радуга.

И синий парус над землей
Натянут туго-на-туго!

‚ 1946 год. ,
Иван ГАНАБИН.
	„Наша великая родина“
Так называется большая (696 стравин)
	книга о СССР, подготовленная коллективом  
	авторов и выпушенная Госполитиздатом.
	Книга состоит из шести разделов: «Про-  
	сторы и богатства нашей родины» (автор —
Н. Михайлов), «Героическое прошлое на-
шей родины» (А. Панкратова), «Борьба за
победу социализма в СССР» (Б. Волин),
«Общественное и государственное ‘устрой-
ство СССР» (В. Карпинский), «Великая Оте-
чественная война» (И. Мини, И. Разгон и
А. Сидоров), «Наша цель — коммунизм»
(Ф. Олещук).
	Разоблачение советскими писателями nap.
	ства «капитала — его препохабия» (Маяков-
ский), прололжающее традицию классиче-
ской русской литературы, тесно связано с
утверждением ховетского строя, нозой со-
циалистической морали. Г

Раскрыть силу и величие идей созетской
литературы, показать её принципиальную
	«Против безилейности в литературе». Сборник
статей журнала «Звезда». «Советский писатель»
	глиВ
	А. КОНОНОВ
	«Надо мечтать», — писал Ленин, и, иро-
нически прикрываясь от нападок меньне-
вистоких «ортодоксов» авторитетом  трез-
вейшего Писарева, приводил  писарёвские
слова: «Когда есть какое-нибудь соприкос-
новение между мечтой и жизнью, тогда все
обстоит благополучно».

Гайдар — романтак. Но никогда мечта его
не была беспочвенной, она всегда крепко
связана с окружающим миром. Овладевая
сознанием юного читателя, мечта писателя
сама, становится реальностью: созданный
художником образ Тимура стал вожаком
детского общественного движения,

Гайдар — реалист. Любой образ любого
его произведения создан из черт,  наблю-
давшихся им в действительности. Он не
приукрашивал правду жизни, но эта прав-
да была для него правдой жизнеутверж-
дающей. Он умел отделять основное, глав-
ное в жизни от случайного, наносного, не-
нужного. С зоркостью реалиста Гайдар ви-
дел типическое в`облике советского чело-
века. Со смелостью романтика он подымал
свою тему на крыльях мечты, -

Он утверждал новое в сознаний человека.

Такое органическое слияние начал роман:
тизма и реализма при ясном видении целей
художественного произведения и характе-
ризует социалистический реализм. —

Гайдар был. новатором.

Новаторство его заключается, конечно,
не только в совокупности литературных
приемов, хотя и в этой области заслуги пи-
сателя велики; покоряющая сила его. обра-
зов об’ясняется не только профессиональ-
ным мастерством, хотя и оно может послу»
жить образцом для многих. Корни гайда-
ровского новаторства глубже и органичней.
Как художник, он рожден эпохой социали-
	Антология узбекской художественной прозы
	ТАШКЕНТ. (От наш. корр.). Узбекская
академия наук приступила к подготовке
	выитуска на русском языке антологии у3з-,
	бекской художественной прозы 906 емом в
40 печатных листов. В антологию войдут
лучшие образцы узбекской, литературы —
oT XIV века до наших дней.

Классическая литература будёт предста-
влена произведениями писателя ХГУ века
	стой душой», потому что впереди — снова
	‘борьба, продолжение творчества и созида-
	НИЯ.
	Рабгузи, прозой Алишера Навои, а также
писателей прошлых. столетий — Абульгази,
Мунис, Гульхани и др. Из современной ху-
дожественной прозы в сборник включены

произведения, Айбека, С. Айни, Гафур Гуля-
Ma № др:

Широко будет представлен в антологии
узбекский фольклор.
	чет не описывать, а действенно, убеждаю-
ще изображать. =   -

Но вот в стихотворении, посвященном
вступлению наших войск в немецкий город
Эльбинг, Луконин дает такую картину:

..А в Эльбинте спали.

Метнуйись мосты, ожидай удара...

Трамваи,
бежать собираясь,
упали
Передними лапами
на тротуары.

Кирки.- запрятали головы в плечи,

`И башни позванивают, как бутылки.
Дома к домам

рванулись навстречу,
Черепичные круьипи омахнув на затылки,
Но вичто не ушло,

Здесь гораздо более ощутимо подража-
ние. раннему Маяковскому и его эпигонам,
чем творческая учеба у великого поэта. эпо-
хи зрелости его мастерства, когда он. уже
нашел верные пути.к сочетанию простоты и
силы изображения. В этих стихах поэт, от-
рицая традиционную «гармонию», впадает
в другую крайность. Это — замыслова-
тая вычурность образа, искусственная ус-
ложненность ритма, синтаксический произ-
вол, приводящий иногда просто к нелепо-
стям, и, наконец, самое опасное — намёрен-
но подчеркнутая суб’ективность в выборе
ассоциаций, на которых поэт хочет строить
свое: обобщенное изображение.
  Отрицательные . черты и несовершенства
поэтической манеры Луконина противоречат
тому, что, на мой взгляд, составляет под-
линное существо его поэзии: готовности
«поменяться местами» с лучшими из своих
сверстников. — ровесников революции,
стремлению отбросить соблазны индивидуа-
листической исключительности и быть вы»
разителем. лучших помыслов и ‘свершений
своего поколения. ,

Перед’ Михаилом Лукониным вырастет

опасность стать попросту «непонимаемым»,

если он_в своих поисках новых средств по-
этической выразительности пойдет по пути.
их усложнения. Есть другой путь — осво-.
бождения от всего наносного, что идет от
ложного тяготения к «интересности стиля».
Это путь к соответствию ясности поэтиче-

ской мысли с ясностью ев своеобразного
впечатляющего выражения, По нему и дол-

жен итти молодой поэт, °
	 стического созидания. Гайдар писал о том,   Тимур, и Чук, и Гек, и другие, живым мы
	вилим и самого Гайдара, мечтателя, солда-
		что ему виделось, как ему слышалось:
иначе видеть и сльшать он не мог. Это не
	значит, что Гайдар мало думал над зако-  
	Аркалий Гайдар. Сочинения. Илл. А. Ермо-
лаева, М.-Л. Метгиз. 1946. 387 стр.
		к
Да
	Живое дыхание его книг никогда не
иссякнет... А число его друзей — с каждым
новым поколением —- будет расти.
	Сейчас вышел первый сборник стихов  продолжение революционной борьбы наро-
	да за свободу и справедливость. И эту
осознанную им большую историческую
правду Михаил Луконин сумел выразить не
декларативно, а с убэждающей реалисти-
ческой достоверностью. «По дороге на
войну» он с группой бойцов отогревался
в карельской избе. Мороз доходил до’ пяти-
десяти, оторопь брала ребят. А. старый ка-
pea, вспоминая события тридцатилетней
давности, рассказывал «0 таком холоде,
который, пожалуй, больше не повторится».
Тогда в эго доме укрылся русский ссыль-
ный революционер.
Ему мороз щени выжег,

Выбелил голые пальцы,
А он все-таки выжил,
	пошел,
не сдался...
	М. Луконина. В нем He BEE равноценно.
многое написано наспех, кое-как, недоду-
манио, несовершенно. Но, несмотря на все
это, ясно, что перед автором сборника oT-
крываются серьезные творческие перспек-
THBEI.

Луконин назвал свою книжку „«Сердие-
биенье». Вероятно, поэту очень хотелось
самим заглавием заставить читателя пове-
рить в искренность его лирики, в подлин-
ность ее источника, в достоверность ` пере-
живаний, отраженных в его стихах. Если
так, ему удалось достигнуть желаемого.
Но искренность — ведь это достоинство,
которое еше ничего не определяет в су-
ществе лирики. Интересна и значительна
не она сама. а то. что лежит за ней--мив,
	Жажда трудной работы
нам ладони сечет.

И убеждающе звучит в словах лириче-
ского героя Михаила Луконина, обращен-
ных к любимой женщине, новая послевоен:
ная «правда поколения» молодых строите-
лей будущего:

Я вернулся к тебе;

Но кольцо твоих рук —

Не замок,

не венок, :
не спасательный круг.

Нам —

Е не праздновать  праздно,

 Нам — хмелеть от груда...

Так возникает в лирике молодого поэта
тема. сегодняшнего дня.
‚ Как и другим молодым поэтам, выдвинув.
шимся в последнёе время, М, Луконину
свойственно стремление искать новые Изо-
бразительные средства для воплощения но-
вого материала жизни. Его поиски вызы-
вают интерес и доверие. Благополучные и
безличные «чистописания ремесла» -= гла-
денькая версификация — внутренне чужды
	  ему. Он не хочет пользоваться так назы-
	ваемыми «поэтизмами» —= привычными, «ва-
дежными» формулами, к которым легко и
Часто прибегают поэты, лишенные собствен-
ного голоса,

В одном месте Луконин говорит, что ©ти-
хи приходят к нему в результате долгого
наблюдения над жизнью, Он и в самом де-
ле — не сочинитель. Почти за каждым его
стихотворением ошушается работа освоения
жизненного материала, привлекшего внима-
ние поэта. Луконин’идет в своих поисках OT
Маяковского, разрушившего старые пред-
ставления о.«гармонии стиха». Заметим: ча-
ще всего, у.нас продолжение стиховых тра-
диций Маяковского мыслится, как овладе-
ние ораторской интонацией и приемами кры-
латой декларативной поэзии,  МЛуконин
стремится к обобщенной убеждающей изо-
бразительности. Это путь к уменью несколь-
кими крупными мазками набросать образ,
равно целеустремленный и в своей внут-
ренней содержательности, и в чертах внеш-
него сходства с реальной жизнью, Он хо-

 
		Два школьных товарища участвовали В]
	одном бою. Они были добровольцами лыж-
ного батальона в дни финской кампании
1939—1940 годов. `

Один остался ‘лежать на снегу, «слишком
юным для того, чтобы дальше стареть».
Другой вернулся невредимым, навсегда
	 
	ной смерти друга... Позже он написал 06
этом. стихотворение, Оно было одним из
его первых серьезных. поэтических опытов.

Михаил Луконин искал и нашел правди-
вые слова для того, чтобы рассказать нам
о драматической судьбе своего сверстника.
Он начал строками о наивной мальчише-
ской любви и о жалости к тем, кто слиш-
ком осторожен и скуп на нежность и добро-
ту. А закончил строками о зрелости, при-
ходящей к юноше, когда он узнает жизнь
В ве суровом и прекрасном величии.

Он сказал, что «не позволит в своем при-
сутствии плохо отзываться о жизни, за ко-
торую гибли друзья». Но не только это
важно было выразить молодому поэту. Еще
	ними стихами поэта. :

Душевный мир лирического героя Михаи-
ла Луконина полон неизгладимыми впечат-
лениями войны, ее повседневным драматиз-
мом и непарадной романтикой; ее тяжелым
трудом и торжеством победы. Самая угло-
ватость его поэзии, ее порою тяжеловатая
ритмичность, пренебрежение ко. внешней
красивости описаний — все это. сродни са-
мому. характеру военной’ действительности,
	Война необычайно расширила-и углубила
юношеский опыт поэта. Она’ стала для него
синонимом зрелости мыслей и чувств. В
день Победы он нашел в сумке от противо-
газа старую омятую «тетрадь стихов 0
любви» — «запись лалеких, далеких волне-
	Бойцы уже собирались в путь, когда ка-
рел «показал на сосновую стенку глазами»,
пожелал им после войны притти к тому
ссыльному, к тому замечательному челове-
ку. Бойцы взглянули на стенку. Оттуда’ —

‘Смотрел на нае Г

Михаил Иваныч Калинин,

Мы подумали:

«Что x, :

Это было началом

Нашей войны»
	Вот почему в. военных стихах. Луконина
с такой настойчивостью звучит мотив са-
моотверженности, а не жертвенности, мотив
продолжения жизни, а не «красивого», «ро-
мантического» приятия страдания и смерти.

..Где земля стала полем последнего боя,
иногла умирают ‘гам,
Главное — это живут!

Он увидел и понял, что уийижают и опу:
стошают человека не горе и беды войны, а
попытки скрыться от Ge драматизма, уйти
от ‘исполнения долга перед: родиной “и на-
родом, когда долг этот труден.

В этом вареве ветровом
Выбор был небольитой —
	Но лучше притти © пустым рукавом,
Чем с пустой душой,
	Здесь мысленно перебрасывается мост от
войны к послевоенному времени. Нет ничего
страшней, чем оказаться духовным, нравст-
венным инвалидом. Нельзя притти «с пу-
	важн: р — утвердить ..
жнее было сказать другое Утвердить   пий». Ему бросилась в глаза когда-то со-
	чиненная строчка: «Я просыпаюсь — четы-
ре стены...». Теперь, после стольких лет
походной жизни, после того, как столько
было перечувствовано и передумано, эта
	свою глубокую, окрепшую ‘в тяжелых ис”.

4
	пытаниях веру в существование взаимной
нравственной ответственности советских
	воинов доуг за друга, веру в елинетво и
	чистоту мыслей и чувств своих сверствикоЗ, строка поразила его своей несообразностью
веру в общность взглядов на жизнь, На ес новым. широким видением мира, ставшим
	цель и смысл,
	отныне доступным ему:

Четыре стены -=
Как это все-таки мало
Юности,
для которой
мир по экватору —
это немного!
	Луконин верно понял ‘исторический смысл
войны против фашизма; он увидел в ней
	Если бы в марте, тогда
мы поменялись. местами,
	Он
сейчас
обо мнё написал бы
вот это.

 

Мих, Лукония.  «ОСердцебиенье»,

«Молодая