литературиэоя ra
			 
	‚ О НОВООБРАЗОВАНИЯХ В ЯЗЫКЕ
	г 

ПО ПОВОДУ «СТИЛ

wm &A АГ

ЛИСТИЧЕСКИХ
		Г. 0. Винокур В своей статье «Оти.

Е УИ ИРА ll
	Hook He Е говоря о ново-

snot a Обр awaranm «...
	образованиях В #3ы56, замечает, что
‘ в всявое изменение в языке в
первую минуту предоставляется непра.
ЗАЛЬНОСТЬЮ?- .
Ho почему вообще говорить только
изменениях и о неправильностях?
Правильнее было бы говорить о Ho.
вообразованиях в языке, из которых
иные выживают, потому что, очевид-
= удовлетворяют. каким-то потреб.
ям языка & иные отмирают, не
довлетворяя никаким потребностям.
ель HO BCAROS новообразование в
языке есть’ непременно изменение. ко-
	норе В Первую унниту представля-
ется неправильностью, Конечно, быва.
pt a Такие, Мало том, бывают и та-
	хне новообразования, которые ‚убивз-
уже существующие формы.

В своей статье «Два, столетних юби.
дея» (ИОРЯС, 1928 1, кн. 3) я рас:
‘сказало том, как предложенные в 1825
‚ В Ф Одоевским слова «бис» и
	«ие
‘нсполнение» (в театральном смысле)’
	привились в взыке и дожили до CBO.
во столетнего юбилея, причем &бис»
в 0зе со словом «браво» убило упо-
себлавшееся до того времени сло-
30 «фора», увековеченное Пушкиным
p «Фвтения Онегине». Точно так axe
приведенные Г. 0. Вивокуром из
писаний Я. Прота слова «вдохнови-
  тель», «Влохновлять». стали употреб-
узаться вместо «вдыхать», ‘которому
{ осталось его значение в чисто фи-
‹ ом смысле.

Конечно, ветречаются случаи, корда
такого рода новые слова кажутся дру.
тим или неправильностями, или по
меньшей мере странностями. Bor,
напр. рецензент журнала «Пантеон»
(1854 в март) в своей рецензии на ня.
	початанную в «Современнике» (1854
году КН. ое Николая М. ‹ВБи-
отрафия Н. В. Гоголя». упрекнув ee
	автора в излиптнем увлечения. пишет
	«Мы оставляем Николая М. © его био-  
	графией, заметив только на прощание,
что слова стимул нет в русском явы-
10 и что писать дата вместо числа
более чем странно». Опять-таки, зна-
чит эти слова появились в статье
«Современника» впервые и достигли
80-летнего: возраста, хотя и казализь
ецензенту «Пантеона» странными. _
А вот интересное для нас, как ма-
териал, хотя и реакционное стихот-
зорение“П. А. Вяземском: «По ново-
ду новых приобретерий российскою
языка» («Гражланин» 1875 г. №5), из
воторого приведу несколько отрок:
«Воть слово, модное и воем на вку®
пришлось:
Вез игнорировать пустились ВЕривЬ
и вкось,
«Такого слова нет у Пушкина», —
Так что ж? о

Дла нас `уж Пушкин стар. Давай
нам помоложе,

Жуковский, Батюшков — вое‘ это
старина.

Все школа старая времен Карам-
. SHHa,

Мы игнорируем их книги ‘и’ за-
слуги». -

— Слову‘ «игнорировать»: против xKo-
	pore протестовал П. А.  Вяземекий,
июлнилось теперь 60 лет.
	Межно ли говорить эДесь о каких-
10 ноправильностях? Вель ч19 здесь
набтолается?. Наблюдается‘ отеутст-
вне слов в языке для выражения того
8ти друтого понятия, a

При этом в олних случаях, ввиду
‘сутотвия этих слов, предлатается
HOB0G COBO, & В другом случае утвер:
Злаетоя что раз такого слова нет,
0 610 нельзя и употреблять,
		О. ВИНОКУРА
	-  ИТЕРАИРИАЯ, ГАЗЕТА»   ТАГАНРОГА — SEXOBY
		зойливыми и тогда казалось писате>
лю, ЧтФ «все это не жизнь. ве люди,
а только существующее по форме».
Лучшие люди залыхались в этой
изни. существующей по pope. Ong,
предотавители российской интелав»
генции, ие могли мириться 6 аройд-
волом взиатсво-феодальной России,
пытались протестовать, но не вахо-
лили и ве видели реальных путей.
ведущих к изменению существующей
действительности. Они могла лишь
мечтать о лучшей жизни в будущем.
Герои Чехова страстве верили в то,
что лет через двести-четыреста будет
хорошо жить Они мечтали’ © небе
в алмазах, а некоторые из них ут-
верждали, что через пятьдесят-сто
лет «все полетит вверх лном, всё Ид-
менится точно по волшебству. И `бу-
дут тогла здесь’ тромадные велико-
лецнейшие лома, чудеснейшие сады,
фонтаны, необыкновенные, ‘вамеча-
тельные люди».
	Значительно раньше произешло то,
	6 tem мечтал Чехов. Нроизошла, соця-
алистическая ‘революция. Страна co-
ветов, пролетарии ий колхозники стро
ят новую счастливую; радостную в
культурную жизнь, уже родились
«необыкновенные, замечательные лю-
ди», бойцы и’команлиры Красной
армии, директоры предприятий, пред-
седатели колхозов, ‚ударника. и. 01-
личники, веспиталось могучее и не»
победимое племя’ партийных и Gece
пагтийных большевиков. ^

В Таганроге, на`родине Чехова, где
не было. ни городского. сада, ни биб-
лиотеки, ни театра, ни оркестра, где
не было ни одного яркого человека,
а люди боялись говорить громко, про»
живали жизнь тускле, с вечно закры»
тыми ставнями, прошли. -чеховекие
торжества. В городском театре парка
культуры и отдыха проходило тор-
жественное заседание, HA котором
присутствовали заместители нарЕо+
мов. актеры московского Художесть
венного театра, писатели. -

Теперь, как видим, в гореде есть
парк, прекрасная библиотека, чеховз
	‘ский музей. которому может позави-/
	овать любой литературный музей
	Москвы и Ленинграда, в городе вы
	ходит ежедневная газета, крупнеи-
шие социалистические предприятия,
на которых насчитывается 70.000 ра-
бочих. Гогод действительно стал соз
циалистическим.
		«Таганрог стал веузиаваем., 910 59
тород, в цветущий сад? воохитшен-
-но геворит татанрожен А, Л. Вишаев»
ский, актер МХАТ им. Горького ~~
заслуженный деятель исвусств. «Ha
craporo захолустногю мещанското №
родка Таганрог upespaTaaca B краси-
вейший индустриальный гигант». «Как
прекрасно работать и жить в таком
чудесном городе». — BOcKagnneT
Ostta Jleonapaosza Kusunep-Iexona:
Е этим словам мог бы присоединить-
са всякий, побывавший теперь в Та-
ганроге,

Так и «Литературная газета», лаю-
щая антересный матервал, построена
‘вод знаком борьбы вместе © Чеховым
против чеховщины, борьбы против
провинпиализма й захолустья, аа со-
	циалистический Тагаврот.
uw. NNMCcKoO.  
	«Штрафная жизнь» М, Рудермана

выходит в издательстве «Молодая

гвардия». Иплюстрации худ, Ts
‚  Мавриной.
	струхцией сельском ‘хозяйства. Пере.
	воды етихов с гррузинекото языка вы-
полнены Б. Пастерааком;, Н. Тихоно-
pam, B. Гапринлалвили П.-  Анвто-
кольским. С. Спасским, Б. Брик Ал.
Корчагиным и М. Тарловокимь Книга
с большим мастерством оформлена
хуложником Лало Гулиашвили.

Сборник стихов Карло Калалае
выйдет в переводе Б. Пастеризка,
‘H. Тихонова, ’Н.  Автокольского,
В. Лифшица, С. Городецкого, С. Спас-
‘ского, В. Лутовокою, Б. Брика, Сёя-
нова и др.

Карло Каладзе — воспитанник ком-
сомола, современный грузинский поэт
и драматург. Уже первая Книжка
стихов Каладзе отличалась высоким
уровнем поэтической техники, 606ст*
венным голосом и отражала револю-
ционную борьбу рабочих з& утверж-
дение своей диктатуры. В дальней-
шем Каладзе. несмотря на‘отдельные
 идеологические срывы, уверенно п@-
решел в поискам социалистического’
реализма к конкретным темам наше
‘то строительства и дал ряд произве-
дений, в которых отчетливо проступа-
ет лицо строителя социалистической
страны. Романтик и певец «солнечно.
го мира», много усвоивший у муже-
ственного Важа Пшавела. Каладзе
упорной работой преодолел. расплыв-
чатость и беспрелметность своих под»
тических исканий и поставил их на
службу сопиалистическому реализму,
сохранив юношескую. напряженность
голоса и побежлающий оптимизм.
Самое замечательное в стихах Калалд-
зе — это его стилистика. Он большой
мастер пейзажа. ему свойственны яр-
кая декоративность. ботатые BOOTH
ческие образы и метафоры.

Сборники набранных стихов Симо-
ва Чиковани и Карло Каладзе ладут
возможность русскому читателю 03-
накомиться в улачных переводах ©
современной советской грузинской
	поэзией.
И. ИОДАРИ.
	_ «Стихи», Гослитиздат. М. 1935 го
Редакция В. В. Гольцева, 447 стр.
Ц. 2 р. 50 к. Тир. 5.000.
	„Пепел“
	Повесть Серго Блдиашвили из эпо>
хи империалистической войны и Фев-
ральской рёволюции в Грузии — пре-
де всем повесть агитационная. Ве
пафос — пафос гуманного интелли-
тента, CO слезами на глазах гладя.
mero, кзк колесует человека военно-
бюрократическая маптина. у

Метод. построения повести — цень
ярких картин’ и образов из жизни.
фронта и ближнего тыла. Вереница
этюдов, ‘напряженных и живых, ©у-
хая композиция штрихов и пятен.
Люди и вещи нарисованы густыми
Epackawa,

Манера Клдизшвийй как нельзя
более подходит к задаче, поставленной
писателем: обнажить все, что ‘обычно
скрывалось в коротких? фразах® «мо-
билизация», «на, кавказском фронте
без перемен», «прибыло’ в поезде
CTOIBKO-TO больных и раненых вои-
нов».

Получается страшная. ‘реалистиче-
ская картина, Очень последователь“
но вылержан тон тихого безумия 0с-
тавитихея втымлу отцов й матерей.  

Но Клдиашвили отнюдь не’ стре-`
	В Татанрозе в последних числах
мая этого года были проведены. че-
ховские дни, посвященные 75-летию
0 дня. смерти великото писателя. К
таганрогским  праздноствам было
приковано внимание-всей советской
страны. Партайное руковедство горо-
да сумело поставить ‘работу по под-
готовке в чеховевим дням и прове.
сти самые празднества под лозунгом
‹от чеховского захолустья к социали-
стическому Таганрогу». Празднества
прошли торжественно и пышно. Та-
танрог показал стране, ка можно
класонческое литературное наследот-
во прошлого использовать политиче-
ски. Как. нужно и должно юбилей
писателя провести под знаком борь-
бы за разрешение насущнейших за-
дач социалистического строительства.

дни юбилея таганрожцы выпу-
стили на 16 страницах «Литературную
газету», посвященную Чехову. Отие-
чатанная на прекрасной бумаге, 6o-
тато иллюстрированная «Литератур-
ная газета» Таганрога опубликовала
статьи: С. Д. Балухатого «Творческий
путь Чехова», А. П. Морриссона (pe-
дактора  таганрогской  «Правды»),
«Писатель глубокого упрека», Д. Зас-
лавокого «Писатель — враг пзлаты
обреченных» ® Д. Великородного «0б-
личитель пошлости и мещанства»,
воспоминания Енипиер+Чеховой, ne-
реписку Чехова, письме А... Горького
Чехову, заметки о Таганроге Добро-
умова и Синявокого, заметки о лите-
ратурном музее Балухатого и Гито-
вич. Этот материал «Литературной
газеты» дает. прекрасное представле
ние о Чехове, обличителе пошлости и
мещанства, о Чехове, ненавистнике
рессийской провинции, ‹ о.  Чехове,
страстно верившем в близкое наступ-
ление прекрасного будущего.

Чехов родился и провел. свои. дет»
ские и юношеские годы в грязном,
пыльном, купечески-мещанеком [0-
родке Таганроге -—— типичном выра
жении старой российской провинции,
Здесь выростали человеки в Ффутля-
рах — Беликовы, душечки-Олень
Племянниковы, унтеры Пришибеевы.
Невыносимо душно, страшно  бт&но-
вилось Чехову, когла влруг порожде-
ния этой страшной провинции, воп-
лощенные в художественных образах
кристальной чистоты и высокой: ху>
дожественной пробы. начинали слиш-
ком ему надоедать, становились на-
	Последние
	мужики
	Кулашев взял интересный этап
развития нашей деревни — от рас-
цвета нэпа до начала массовой кол
лективизации. Уже самое название
романа подчеркивает его главную
идею — показать последнего едино-
личника и всю глубину переживаний
расстающегося © собственностью му-
жика Автор показывает. как даже
отдельные коммунисты деревни, .раз-
вивая культурное крестьянское хо-
зяйство на елиноличных рельсах, п0-
падали иногда в плен частного нако-
пления, мечтая построить «социализм
в одиночку». Так случилось и с глав-
ным героем романа Нефедом Крутоя-
ровым. Развивая свое (совместно с
братом) хозайство до пределов зажи-
точного, Нефед чувствует, что за-
шел в тупик. Но остановиться сразу
нехватает сил. Стихия накопления
влечет к себе упрямо и неотвратимо.
С большим трулом Нефеду удалось
все же побороть в себе мелкого. ©06-
ственника, он решительно идет в кол-
$08. —

Но’ здесь начинается новая’ борь-
ба, борьба с семьей, с братом, олицет-
воряющим самые низкие собственни-
ческие инстинкты. Нефед и Игнат —
это два пути развития деревни. Пути,
исключающие друт друга, резко враж-
дебные и непримиримые.

Новая история советской деревни
беспощадно разрушает временную
идиллию семейнего содружества Не-
феда с Игнатом на почве укрепления
единоличного хозяйства. Разлад кон-
чается тяжелой тратедией: Игнат, за-
щищая свое единоличное благополу-
чие ‘и не желая итти в колхоз, поку-
шается на убийетво брата.

Кудашеву удалось органически.
включить своих героев в крут: боль-
ших социально-исторических  проб-
лем перестройки деревни. Почти каж-
	дый из ‘действующих в романе лиц,
	эте — социальный тип, несущий

себе печать эпохи восстановления
крестьянского хозяйства, Умный, и
хитрый кулак Сафон Миронович,
стремясь к безудержному  накопле-
нию, умело прикрывается званием.
	«культурного сельского хозяина». Он
	ездит на выставки, увлекая 8a coool
целую группу крестьян своей дерев-
ни. Он прекрасно знает советские в&-
коны, тшательно следит за политиче-
ской жизнью страны. Торговец Дуба:
сов, чувствуя неизбежную свою ги-
бель, быстро, перестраивается и, при:
крыв слишком заметную для всех
лавку, начинает ездить по деревням
и скупать всякую «мелочь»: тряпье,
коноплю, кожи. Он иронически назы-
вает себя «пролетарием» и ловко при-
спосабливается к новым условиям.

Даже такой тип, как мичуринец
Рюмин, странный мечтатель, прошел:
ший путь от члена партии до роман-
тика-одиночки, даже он несет на
себе следы эпохи только-что закон-
чившихся ‘гражданских битв. При
всех своих странностях, это — чело-
век оригинального, глубокого: мышле.
ния. мечтающий «о светлых и проз-
рачных» человеческих отношениях;
человек, требующий от искусства,
чтобы оно было «насыщено волную-
щими идеями и чувствами: трустью,
восторгом, размьиилением, — словом,
дыханием жизни»,

Рюмин; это — новый образ в еовет-
ской художественной — литературе.
правливый образ мечтателя, стран-
ствующего по земле, мыслящего ту-
манно и отвлеченно, но любящего и
преданного только одной идее — са-
доводству. Это человек, каких. нема-
ло в нашей большой и богатой людь-
ми стране, человек, которето можно
блестяще использовать в социалисти-
ческой практике. Только нужно знать
его «слабость» и его страсть, знать,
	что он любит и чем занята его мысль.

ЕЕ
_ В. Кудашев,; «Последние мужики».
	8. пудашев, «последние “ae
Роман. МТП. 1934 г
	Не является ля неправильностя-
ми не употребление новых слов, &
Вот такого рола рассуждения об этих
новых словах? pos

`К этому вопросу `мы еще вернемся,

& теперь остановимся на изменениях
В словах. Возьмем примеры так ска-
зать наиболее классические из того
же Пушкина, . :
_ Всём известен стих в «Полтаве»:
«Гремит музыка боевая» С таким же
ударением слово музыка употребля-
ется у Пушкина и в трагедии «Мо-
царт и Сальери», Можно подумать,
что в обоих названных произведени-
ax это слово в данной форме упот-
pecarerca для соблюдения. couleur
oeale, Ho ono встречается и в «Евге-
нии Онегине»:
	`«Ах новость. да какая!

Музыка будет полковая». -
или еще: «Обрадован музыки гро-
Мом».
‚ Следовательно, для Пушеана это
было живое слово, а не архаизм.
Куда же девалась теперь эта ‹музы»
ка»? и было ли неправильностью упо.
требление этого слова с измененным
Ударением? :

Точно так же:
	«Современем (по расчисленью
Философических таблиц,
Лет через пятьсот)»

Была ли неправильностью замена
устаревшего теперь термина «фило-
софический» современным «философ-
СБИЙ», тогла как продолжают сущест:
вовать аналогичные термины: энци-
клопедический, геологический, геоме-
трический, филологический ит. д.? А
ведь мог найтись человек. которому
	Эта 3 8змена_ мотла казаться неправиль. `
	ностью. Или вот еще последний при-
мер: .

`А тений и злодейство—
Две веши несовместные.
	Не чаще ли мы теперь говорим «не.
совместимые» вместо ` «несовмест-
ные»? Значит, некоторые слова Пуш-
кина все же устарели?

Но быть может Г. 0. в воз-
разит. что он.эти изменения не ечи-
тает неправильными: что’ изменения
только в первую минуту представля-
ются неправильностями. Но как но-
НЯТЬ его слова о приведенных им са:
мим примерах, к которым мы теперь.
и переходим? Ведь он их считает,
	Издательство «Советский писатель»

выпускает «Дорогу никуда» А. Гри-

на с ИН ни дереве худ.
. Козпинского.
	 
	noseemu
	СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬТ ЯЗ $
	Суперобложка работы худ. Р. Opno Ба к книге С. Подьячева «Среда
рабочих», выпускаемой издатель ством «Советский писатель».  
	жутся неправильными. В ©амом деле
почему нужно признать правильными
рассуждения Грота о том, что от при-
частия нельзя образовать нового гла-
гола? Вель это не более как косность
мышления, призывлиего только Е
проторенным путям и считающего
неправильным всякий новый путь.
Точно тах же П. А. Вяземокий не 9б-
ратил внимания на то, Что «игнори-
ровать» не совсем то же, что просто-
«не знать», и сослался на Пушкина,
у которого нет такого слова.

Возьмите особенно яркое в совре-
Менном языке новообразование, нес-
терпимо режушее ухо, — слово «ae
пользовывать». Как и почему оно воз-
Еикло? Ясно; потому, что от «исполь
зовать», как тлатола совершенного ви-
да, нельзя образовать настоящего вре-
мени, & потребность в этой форме
очевидно была, и вот по аналогии
с словами «образовать» — «образовы-
звать», «разрисовать», «разрисовы-
вать», истолковать» — «истолковы-
вать» появился друтой ряд: «иополь-
звать? —  «использовывать». Яв-
ляется ли это новообразование таким
же «книжным, придуманным в каби-
нете или релакции не ‘совсем сведу-
щими людьми», как это думает Г. 0.
Винокур относительно елова «миро-
воззренческий», сулить не берусь. Ду-
маю только, что никакая «санкция
литературного и ученого авторитета»
в подобных случаях не поможет. Ве-
роятно, для того, кто пустил в оборот
слова: «мировоззревческий», «языко-
ведческий»  «литературоведческий»,
«использовывать» и т. д.. были какие
то свои побуждения для этого. Если
мы не можем открыть эти побужде-
ния, это еще не значит, что их нет.
Дальнейшая судьба приведенных
слов покажет. удовлетворяют ли они
каким-либо потребностям языка“ или
нет. Вели они не уловлетворяют, то
конечно. они умрут сами собой. Есля
они удовлетворяют, от они. останутея
жить нео пужлаясь ни в какой-чесани»
ции литературного и ученого автори:
тетаз, подобно тому как, вопреки уче.
вому авторитету акалемика Я. К. Tpo-
та и литературному авторитету П. А,
Вяземското, принялись слова «вдох»
НОВИТЬ». «ВДОХНОБЛЯТЬ»,  <«HTHOPEDO-
вать», которые мы теперь, конечно,
не считаем  безобразными и непра-
вВИЛЬНыЫМи. ‘
		В порядке обсуждения,
	нимают Ha щиты, выдвитают, -КаБ
большое ‘достижение нашего искуюст-
Ba, B какой-то степени характерное
для нашего стиля. В фильме находят
и некую философию — не шутите!—
«дескать бодрый. жизнерадостный,
оптимистический фильм». «Кто с
песней по жизни шагает, тот никогда
и нигде не пропадет». Здесь претен-
зия на нечто в роде формулы наше-
то оптимистического миропонимания,
философии наших людей. И тут нуж-
но прямо сказать: если есть в «Весе-
лых ребятах» философия, то грош ей
цена! Что общего мы имеем с развяз-
ной философией бонвивана «совет-
ской формации, прожигателя жизни,
беззаботно прогуливающегося по жиз-
ни, которому наплевать на все, что
происходит вокруг, лишь бы не меша-
ли никто его хорошему настроению.
Вместо оптимизма революционера,
мыюляшего, полного глубокой любви
5 массам, огромной деятельности и
огромных задач, подсунуть нам гро-
шовый оптимизм: бездумного, `само-
довольного мещанийз,— нет, не удаст-
ся это. Личное благополучие, которо-
му наплевать на весь мир — не было
и не будет источником ONTHMESMS в
нашем искусстве.

В «Веселых  ребятах» неприятное
всёго именно эта маскировка под
нечто значительное. Герои — . «овет-
ский» молодой человек и «светская»
девица эатримированы под пастуха и
домработницу, это. и нестерпимо фаль-
	шиво и оскорбительно колет глаза, _
	как назойливая мимикрия, точно
так же как и мимикрия c ebaaocopu-
ей» фильма.

Повторяем — между оптимизмом
«Веселых ребят? и оптимизмом
«Больнюго конвейера» («Веселые ре-
бята и «Большой конвейер» тут взя-
тыс не в единичном, & в общем типо-’
BOM плане) пропасть. Та самая про-
пають, которзя отделяет мещанское от
революционного.

Всеобщность оптимиотического 1о-
на в нашей  литералуре, — явление
выкоко-радостное, HO речь конечно
только 0 TOM подлинном оптимизме,
‘истоки которого в глубокой идейной
связи с социалистическим делом, в
глубоком понимании людей налней
страны. И нужно отделить от него
струйки денового и подчас пошлого
«оптимизма», развязно\ маскирующе-
roca под «философию эпохи». В стн-
ле социалистического реализма ему
не место,

Das ist der langen Rede kurzer
sinn.

(В этом краткий“ емыел данной
речи). }
	‚. очевилно. неправильными, pas BOBO
	рит, что их часто пишут вместо пра-
ВИЛЬНЫХ.

Хотя слово «мирововарительный» и
нахолит себе’ аналогию в слове «умо-
зрительный», в06 же в нем чузству-
ется что-то’ устарелое и тяжеловес-
ное. Нередко в наших симпатиях или
антипатиях к тому или другому сло-
ву мы руковолимся, нашим слухом,
тем. как говорится, режет или не ре
жет нам ухо данное слово.

Так вот обстоит дело и 60 словом
«мировозорительный».

\Еще более это можно ‘сказать ‘о тв-
ких словах, как «языковелный» и
литературоведный, термин «литерату-
роведение» возник сравнительно ве-
давно, а раньше употреблялся термин
«история литературы». Появился, он,
конечно, потому. что он шире послел-
Hero.

Ho слова «языковедение» и «естес-
ствовеление» существовали, наряду
© «ЛИНТвиСТикОй» ‘и ‹«естествознани-
ем». И олнако прилахательных «язы-
коведлный» и «естествовелный» не
было; вместо первого употреблялось
слово «линвистический  («линтвиети-
ческое мышление»). Очевидно, что-то
мешало появлению в языке этих при.
латательных. Почему же. на основа-
нии каких ланных, можно считать их
правильными. не говоря о том, что
они совсем не употребляются. Далее
можно. ли в своих суждениях о не-
правильности тех или других елов
опираться на несуществующие слова
и moeMy-To называть их правильны-
ми

Кстати, считает ли Г. 0. Винокур
неправильными слова «управлен-
ческий, «направленческий», и если
ла. то какие правильные он предло-
жит вместо них?

В чем же здесь лело? Да нало
	полагать, в том, что вопроо о проис-
	хожлении таких елов, как ‹«литера-
туроведческийз, «языковедческий».
«мировоззренческий»,  «управленчес-
ческий», «направленческий», несколь-
ко более сложный чём это кажетса
	‚ © первото взтляла. Нужно разобрать,
	как возникли эти слова. Быть может,
		гими прилатательными, гле суффико
«ЧебкиЙ» имеет за собой какое-то
основание вроде привеленных выше
«энциклопедический», «филовофичес-
Кий», ит. д, Вель влйяние аналотии
в таких случаях отрицать нельзя.
Если разобраться в этом, то быть
может все наши рассужленяя о He-
	‚’мравильностяах в свою очередь ова:
	Заслуживает также интереса  06-
раз молодой учительницы Зинаилы.
Это — тип новой женщины, умной,
трезвой, радостной и светлой (хотя
отчасти и схематичной), любящей Не.
феда, но лля пользы общего дела,
чтобы не создавать трудностей в жиз-
ни Нефеда, сознательно скрывающей
свою любовь в нему.
	Есть в этом образе, как впрочем и
во многих других, нечто глубоко ли-
ричеекое, = сокровенно-человеческое,
правдивое. Этн-то качества ий вызы-
вают положительную оценку романа
со стороны читателей, считающих ро-
ман «правдивым», искренним и от-
того волнующим произведением.
	Но поставив чрезвычайно острую,
чрезвычайно волнующую . проблему,
Кудашев не сумел, однако, поднять»
ся до той формы художественного ма-
стерства, которое требовалось. содер-
жанием. В романе много растянутых,
попутных эпизодов (разговоры Чука-
нова с Нефедом в военном лазарете,
тулянье Бобина с Сафоном Мироны-
чем у Летуновских влов и др.), иного
расточительного `острословия, Куда-
шев перегрузил свой роман диалогом.
Насколько хорош и, в большинстве,
литературно зрел описательный текст
романа, настолько. слаб и неестестве-
нен диалог большинства героев. Кре-
стьяне Кудашева или говорят. слиш-
ком литературно (вроде: «Виенялся
прямо зубами. рокочет, как гром»)
или слишком много кривляются, по-
ражая вобеседника странными оборо-
тами речи, нутаными сочетаниями,
часте надуманными. и потому фалье
ШивымМи :
	Но при всем этом «Последние му-
жики» — несомненный успех моло-
лого автора. Это. самое значительное,
самое зрелое его произвеленте, Роман
должен ‘быть причислен к ряду удач-
ных произведений о советской дерев-
не.
	Н ОСТРОГОРСКИЯ
	Boo должно’ быть ° по:друтому. у Ильина, который показывает все завтра повторит ворЕЧиЯ. сегод-
Льзя мириться с этой злобно-ото- тягости хода стройки, лишения, кото- няшнего дня,
	Bes должно быть ° по:друтому.
Нельзя мириться с этой злобно-ого-
Лившейся будничной барачной жиз-
НЬЮ, 6 этой обнаженвостью и потря-
сающей неприхотливостью, Все это
нужно снести и построить вее по-но-
вому. Вот что говорит эта сцена. И
МЫ можем это сделать. И мы это сде-

лаем. Вот что еще говорит эта сце-
На. у
	Оптимизм, —«олемент» стиля соция-
листического реализма. Но ЭТОТ «Ээле-
Мент» не есть нечто самостоятельно
Существующее, которое может «BBO-
AKTECA>, либо «накладываться» на
произведение что ono Bone Tex
	конозедение, что оно вроде тех
«идеологических» кадров, которые в
	$806 время режиссеры-приопособлен-
TH вводили в фильмы, чтоб задоб-
рать Главлит — кадры с «разлагаю-
щЩейся буржуазией», либо «нарастаю-
‚Щим протестом массы» и т. ш Тон
Флубокой жизнерадостности и бодро-
сти, которым насышен «Большой
	Наш, битимизы — оптимизм aRTHB-
ных мужественных созидателёй сча-
стья человечества, идущих трудным,
	но единотвенньм путем,

путем.
	наибольшего сопротивления, которое
единственно сулит нобеду, людей, «ко-
	торые не боятся трудностей, которые
нё прячутся от трудностей, а наобо-
	рот идут навотречу трудностям для
	того, чтобы преодолеть и ликвидиро-
вать их». как говорит Сталин в своей
	изумительной речи на выпуске ака-
демиков. Этот оптимизм мужественно
переносит трудности и тягости хода
	революциии ‚не примиряясь © ними
	рые люди, полные социалистического
иазма, ‚ переносили, чтобы до-
биться великой своей цели. Это об’-
единяет и оптимизм ватаевокого ро
мана, i
При сопоставлении с этими дву-
	мя романами. особенно ярко выступа-
	ет характерное в «Большом конвей-
ерез. Тут есть этб живое нераздель-
ное единство пюдей и дела.

Как памятная сцена’ `` бтихийной
встречи пятитыбячного. трактора. За-
седание бюро’ парткома, .затянуше-
еся до. позднего вечера; осунувши-
еся,. обессиленные бессоницей люди;
	- еся, обессиленные бессоницей люди; терпеливо, как с извечно данными, &
. Газган, воровато удирёющий с бю- В полноте активного стремления, уве:
	ренности и решимости их преодоле
во. всеоружии. практики. их ‚преодо-

ления.
Это оптимизм — огромной, гитантс-
кой по масштабам перестройки жиз-
	HR и л человеческвх отношений. ВБ
	«Большом конвейере» какраз велед
за приведенной нами сценой. прогул-
ки. Газгана по Зеленой улице описы*
	идет! вается, как Газтан подходит к выоо-
	кой громаде дома коммуны, -в KOTO-
ром живут в большинотве комсомоль-
цы. Газган сначала чувствует облегче-
ние, как Человек, выбравшийся из
	болота на твердую почву, в этом доме
живут двести лучших представителей
	заводской молодежи которые ушли
	_ Из бараков, от грязи, от частушек,
	воспевающих издевки ет над
бабами. И тут же Газган’ е досадой
ругает себя за — восторжённость.
вепомнив 16 уродливые формы, кото-
рые принял коммунарекий быт — тал-
мудические споры, обобществлять ли
сто процентов заработка или шесть-
десят_ можно-ли коммунару иметь
	отдельный выхолной костюм. / запи-
	раться в комнате для занятий; уход
		в свою скорлупу, не видя, ITO TBO-
рится рядом с ними в бараках и ma-
латках,

Успокоенность, лбвольство и
	особой, безразличие к заботам и AYR.
	дам масбо— если хоть оттенок этоцо
пробивается в. произведении ‘искует-
ва и то достаточно, чтобы сделать его
чужлым подлинному оптимизму
стиля социалистического реализиа.

’ Это, конечно: не значит, что от ка»
ждого произведения, какого бы оно
ни было жанра, мы обязательно тре-
буем глубокого показа действительно-
сти, синтетических образов и т. д.
Вовсе нет, Мы считали бы ханжой
человека, который об,явил бы «Весе-
лых ребят» вредным фильмом, вы-
ступил бы в поход против него. тре-
бовал бы ето запрещения и т. п.
«Вебелые ребята» — фильм кое в чем
забавный, кое чем любопытный. И если
подходить к нему, как к развлека-
тельному пустячку, он смогрится не
без удовольствия. Но в фильме на-
ходят нечто гораздо болышее, его под.
	ро—невыносимо. сидеть здесь, когда
уже выходит ‘из сушилки пятиты-
сячный--толпы ‘утренней смены, по-
валившей в. разброд, неорганизован-
но, не тусто с верхнего. и нижнего по-
селка; девушки из автоматного отде-
ления. урывающие минутку, чтобы
	хонвейер», не «наложен сверху» на белка; девушки из автоматно
произведение, не «поибавлен к нему. ления, урывающие. минутку,
	ee ee eee 4

if all а  ра: + tg У 5 = =
dla собственно автор и не задавался добежать до конвейера. и посмотреть

Иа nnn white mm
	на каком гнезде пятитысячный; во-
	сторженный, нанвный крик:
	 
	Целью написать произведение на 16- На K
XY оптимизма. Оптимизм здесь выте-  сторя
Кает из всего миропонимания автора, идет!
ИЗ всей той удивительной творческой М
практики строительства, которая OT- aq ry
	практики строительства,

ражена в этой книге,
В «Большом   конвейер

Пожалуй силенее a
	хак-то глубже, чем в других произ-

ее
	Сборник стихов
С. Чиковани
и.К. Каладзе
	Тоелитиздат приступил к выпуску
серии сборников избранных стихов
поэтов . советской Грузии. На-днях
поступил в продажу сборник стихов
поэта Симона Чиковани, и в бли-
жайшем будущем выйдет из mpona-
водетва сборник стихов поэта лю
Каладве.

Сборник ‘избранных стихов поэта,
Симона Чиковани. расположенных в
	«Маркус сиял, его ‘близорукие гла-
	тельства, которая US  за лучились: ему оы хотелось, кажет.
_ BHHTS. _^ ея, обнять вею толпу, всех здесь при-
‘конвейерё» оптимизм, сутствовавших, весь Tex.  

ее и убелительне,  —- С таким народом, — думал он.

ia

 

oe me ae ee TT
	— не то, что пять, пятьдесят тыхсяч
	ниях, написанных Ha эту тему, можно оделать в FON, A 70 He Ulu
а (вернее, потому-что) автор не иешь... Е

ем иелевывал романа, чтобы придать —Оц сам знал, что явно перехлесты-
ему мажорный колорит. В «Большом вет что народ страшно  измотан,
	Е а Ве ДЕ Я Е ЕВА ЗС

RO) больтие
хонвейере» ‹ больше, ‘чем в других _ро- ‘утомален, но он видел, что все эти
	чанах о стройке, есть эта реальная
прантика, есть люди’ этой практики.
Ко реНбурга люди стройки (Шор,
тБка Ржанов, Груня, Морозов) да-
больше со стороны их моральных
КАЧеств, чем в их леятельности. На-
	ЧЕ ОИ Е ВИ ССС О

Hoe эренбурговского романа в тех
ких этических чертах, которые

au Wyre www eae SS UCU
	юнойти и девушки, вся эта молодеж>,
лишь год назад впервые узназигая
завол, живет как #.он, каки Барков,
как и Булдаков — заводом, ето побе-
	‘дами.й неудачами, и это было у него
	хронолотическом порядке, охватывает мител разоблачить организаторов  че-
	ловеческой бойни, ‘он.’ противник
войны Как таковой, он человеколю-
бец типа 9. Ришара, Л. Франка ‘и
Ремарка. Бессмысленно . погибших
своих героев он рисует, жалея. их,
скорбя оовеликой беде, в которую
брошены они волею капиталистов.

Автор дальше этого не идет. Даже
Февральской революцией он пользу-
eres Aart для усложнения сульбы

героев. Ему нехватает смелости
подвести четкие итоги, сделать нейз-
бежные выводы и сказать о том. ку-
ma привела империалистическая вой-
на народные массы.

В отделе литературы, направленной
против милитаризма. повесть Л. Кл-
диашвили займет соответствующее
место. Перевод безусловно хороший.
хотя чувствуется местами небреж-
ность пунктуации и некоторая нал-
ряженность в стиле.

у fl. H--3E
	Серго Клдиашвили. «Пепел», Пе-
ревод с грузинского Наты Чхеидзе.
Отв. редактор Г. Шенгели. ГИХЛ.
Москва. Стр. 79. Тир. 5000; Цена
3 р. 65 к.
	различные периоды ето творчества и
дает общее представление © его по-
эзии. Симон Чиковани прошел слож-
ный творческий путь: от литератур-
ного ‘«попутничества» и формалист-
ских опытов грузинских  «лефов-
цев» —к поискам социалистического
реализма, к близости в пролетариа-
том, строящим социалим.
Стихотворением «Писателям эмй-
грации» \1929 г.) намечается этот по-
ворот в творчестве Чиковани в’ сто-
рону необходимости сделать овою пов-
зию идейно насьыщеняой. боевой.
‚ И на`самом деле, поэт в дальней-
шем переходит к конкретным темам
сопиалистическог строительства и
дает ряд произведений. пропитанных
бодрым духом нового мира. К числу
наиболее удачных стихов, помещен-
ных в еборнике, OTHOCATCA стихи
«Уштульский комсомол» (в прекрас-
ном переводе’ Бориса Пастернака),
«Вечер застает у Хахмат»  блестяще
переведенном Н. Тихоновым). «Мин-
грельские вечера» являются резуль-
	`татом
	районам Грузии и конкретного одна-
	` комления © социалистической рекон-
	 
		ея и находит у директора, У
Tene ОлЬЦеВ, в особенности, черты
аВоои ревслюции. Формирова-
ва человека, рост ето «человеческих»
onymer — чувства достоинства, во-
УШевленности великими целями,
Bas еена к культуре, глубокого TO-
 Арищества — рот что занимает Эрен-

утренняя Сиона DU эр ое
цехе уже пятнадцать Часов, ‘хорошо,
хорошо, это. главное, ‘== повторял 68
себе и улыбался. И каждый, кто ви-
дел его, улыбался в ответ, как будто
всем было ясно, о чем думает Мар:
кус>. НА $

Ho дело-не в отдельных сценах,
	р№а. Нельзя сказать. что люди У которыми ий можно иллюстрировать
	Пина OS on rata eaten cael ИС, 22:

та лишены деятельностий но связь людей с цехом, 00’ стройкой. жлого произвед
Деятельность лана ках отдель- Дело ‘именно в TOM, что эта ОВЯЗЬ ни было жанра,

 

ее Ар Зе: ВА
	> стихийным ходом буржуазной дейст- без удовольствия.
	бо ‘и завтра я после“
	о ОА УК 1 76- -.

Ме поступки, которые кристаллизу- не продекларированаи(и не продекла-

eg
	DICH, KaAK проявление моральных kas. мирована, простите. за каламбур!), а
ers, a не как заполняющая жизнь воплощена во всей кудожественной
ЗУботанция. Деятельность, великое струнтуре романа. И в этом величай-
me которое они осуществляют, шая сила оптимизма «Большого кон-
eos, Beaty блики на портреты вейера».
модей: У Эренбурга, дает штрихи Е 5, Золя оптимистически смотрел в

о В мае
	У Валентина Катаева во «Время— но философия была философией «тер-

an we wh esarereamtt
	Г. x SON OMS SAE UC LEO eR oe 9
yo они больше «фукцируют»:
Катаева отсутствует та смелост

rin. -
	пения переносить тяжелые минуты
жизни»  пассивиого примирения со
	художника, которая есть вительности, в