Иринцип партийности литературы являет.
ся исходным пунктом метода социалистиче­ского реализма, и всякий отход от этого
принципа неизбежно означает и отход от
этого метода.
	В 1917 тоду Горький недооценил творче­ские силы пролетариата и переоценил рево­люцщионность буржуазной интеллигенции. Он
совершил ту ошибку, против которой его
предупреждал Ленин, призывая «различать
«науку и общественность» буржуазии от
своей, демократию буржуазную от пролетар­ской».
	Товарищ Сталин сурово предупредил в
1917 году Горвкого, что он может ‘оказаться
в «архиве» истории, если не порвет с <«пе­репуганными неврастениками» из «Новой
жизни». Ленин и Сталин помогли. Горь­кому преодолеть его ошибки, увидеть
«ростки нового» в жизни, оценить по досто:
WHCTBY начавнуюся козмдательную деятель­ность освобожденного пролетариата и снова
обрести умение показывать  действитель­ность в ее революционном развитии, иными
словами, подходить к ней < методом социа­листического реализма.
	Те вопросы и проблемы, которые были
поставлены Лениным и Сталиным перед
Горьким в 1917—1919 годах, определили все
направление горьковского творчества в по­слеоктябрьский период. Если главным со­держанием его творчества после революции
1905 года было осмысление опыта первой
русской революции, то после 1917 года его
главным содержанием стало осмысление ве­ликого Октябрьского переворота. И это сов­сем не означало, что Горький уходил в сво­ем творчестве в прошлое, в историю. Вопрос
о понимании смысла и значения . Октябрь­ской революции, — а именно к ней сходятся
все нити повествования в «Деле Артамоно­вых» и «Жизни Клима Самгина», — не был
вопросом только истории. Вокруг него, раз­горелась ожесточенвая политическая борь­ба. В предисловии к книге «На пу­тях к Октябрю» товариш Сталин показал;
что враги партии поставили под вопрос пра-.
вильность ‘той позиции, которую занял
Ленин в период Октябрьской революции, и
правильность тех путей, которые он пред­начертал для советского народа. В борьбе
против врагов партии и народа Горький
всем своим творчеством, раскрывавшим ве­ликое всемирноисторическое значение Ок­тября, встал на сторону ленинского ЦК, на
сторону товарища Сталина.
	В своем гениальном произведении «/Кизнъ
Клима Самгина» Горький вместе с тем окон­чательно рассчитался с ошибками, лопущен­ными им в 1917 году. Он показал всем со­держанием этого произведения правоту ле­нинской оценки народа и ленинской оценки
буржуазной интеллигенции. И замечатель­но, что последним итоговым словом Tops~
кого было его выступление против бу
азной идеи «беспартийности». В образе --
ма Самгина, ренегата, вообразившего, что он
«абсолютно свободен» и стоит вне классов и
вне партий, разоблачена с беспощадной си­лой полная зависимость этой «абсолютной
свободы» от темной игры: И
ских сил.
		ВыдвигАя принцип строгой партийности,
Ленин противопоставил «лицемерно-свобод­ной, а на деле связанной с буржуазией, ли­тературе» — литературу «действительно­свободную, открыто овязанную с пролета­риатом». Великий ленинский принцип давал
единственно возможный путь раскрепоще­ния творчества, освобождая художников от
давящей власти «денежного мешка» и от
той страшной реакционной силы, которая
разлагает . искусство духом социальной
обособленности, упалочничества и неверия в.
человека, —от буржуазно-анархическоёо ин­дивилуализма. Развивая ленинские м деи,
Горький писал в 1914 году в предис вин”
к первому сборнику пролетарских пищате­лей: «Всякое искусство, — сознательна­И
бессознательно — ставит себе целью разбу­дить в человеке те или иные чувства, в0с­питать в нем то или иное отношение к дан­ному явлению жизни: эту же цель вполне
	сознательно ставят перед собой сторонники  
	так называемого «свободного искусства для
искусства» — ‘люди наиболее тенденциоз­ные, несмотря на их отрицательное и враж­дебное отношение к тенденциям  социаль­ным». Эти мысли Горького не потеряли сво»
ей актуальности, напротив, они приобрели
сейчас в применении к современным буржу­азным теоретикам «искусства для искус­ства» новую остроту.
	Как мы указывали, с особенной яростью
против ленинского принципа партийности
литературы выступал Бердяев, тот самый
Бердяев, о котором Горький еще в начале
века говорил, что он перевозит © Запада в
Россию «нищенскую философскую похлеб­ку» идеализма. Октябрьская революция
вышвырнула­Бердяева’ за пределы нашей
страны, и след его на время затерялся. Но
оказывается, он еще существует, — жив
курилка! — и не просто существует, а яв­ляется «властителем дум» новейших фран­цузских и английских защитников «абсолют­ной свободы» искусства. Особенно популя­рен сейчас Бердяев в Англии. Здесь издают­ся в болышом числе его книги, печатаются
исследования о нем, а модное течение «пер­соналистов» прямо об’являет его своим учи­телем. Программный сборник «персонали­стов» открывается следующей цитатой из
Бердяева: «Персоналистский социализм ис­холит из примата личности над общест­вом...» Нам не нужно вдаваться в. подроб­ности, чтобы понять сущность этой теории,
сторонники которой так озлобленно высту­пили в Англии против последних постанов­лений ЦК ВКП(б) по вопросам литературы
и искусства. Достаточно, привести следую­щее гнусное заявление Бердяева, торжест­венно процитированное в сборнике «персо­налистов»: «Собака и кошка являются, как
инливилуальные обоби, более высокими во­плошениями вечного бытия, чем народ, об­щество, государство..» Так эта скотская
философия, вывезенная когда-то Бердяевым
с Запада, вернулась теперь «на круги
свои».
	И вот носители таких «возвышенных» воз­зрений, врашающиеся в порочном кругу са­мого подлого ренегатства, самого позорного
прислужничества у мировой реакции, эпиго­ны эпигонов, об’едки об’едков еще имеют
наглость обвинять нашу литературу, наше
советское искусство в отсутствии свободы
и новизны! Слова проверяются делами, тео­рии — практикой. История декаданса, с од­ной стороны, и история творческого разви­тия Горького и тридцатилетнего фазвития
советской литературы, с другой—со всей
очевидностью показали, на каких пу­тях достигается истинная свобода творче­ства. Путь нашей литературы — это путь
беспрестанного обновления искусства, путь
утверждения метода социалистического ре­ализма, явившегося шагом вперед в худо­жественном развитии человечества,
	ты») и «Жизнь Матвея Кожемякина». В
массовой серии будут изданы рассказы
«Дед Архип и МЛенька», «Макар Чудра»,
«Однажды осенью» и др. В выпускаемый
издательством сборник «Русская советская
поэзия» включены «Песня о Буревестнике»,
«Песня © Соколе», «Девушка и Смерть» и
«Валашская легендах,
	В этом году будут выпущены четыре оче­редных тома пятнадцатитомного собрания
сочинений Горького, которое будет завер­шено в 1948 году.  
	Детгиз дал юным читателям в этом году
прекрасное издание «Детства» Горького с
иллюстрациями Б. Дехтерева и выпустит до
конца года ромая «Мать» © иллюстрациями
	15. Щеглова,
	В заключительной речи Горького на с ез­де советских писателей было одно замеча:
ние, имевшее особенно глубокий поучитель-:
ный смысл. Говоря о «победе большевизма
на с’езде», о том, что многие писатели, ко­торые прежде «считались беспартийными»,
теперь «признали большевизм единственной,
боевой, руководящей идеей в творчестве»,
Горький заявил: «Я высоко ценю эту’ Побе­ду, ибо я, литератор, по себе знаю, как
своевольны мысль и чувство литератора, ко­торый пытается найти свободу творчества
вне строгих указаний истории, вне ее основ­ной, организующей идеи». Произнося эти
искренние и мудрые слова, Горький огляды­вался на пройденный им творческий путь и
вспоминал о тех своих заблуждениях и
ошибках, которые стоили ему копда-То“мно­го лишних сил. и переживаний и которые
стоили бы ему гораздо больше, если бы не
помощь партии, не помощь творцов ‘и BOIK­цей большевизма. нь Е

Понять, как Горький преодолел эти за­блуждения и ошибки и как он утвердился на
том пути, который один только и мог обес­печить подлинную свободу творчества, нод­линный размах его и расцвет, — значит по­нять, какую решающую роль сыпрала во
всем литературном развитии Горького «ос­новная, организующая идея» эпохи — yue­ние Ленина — Сталина. _
boar РН ИН,

‚Начало творчества Горького было отмече­но его страстной борьбой против. теории
«чистого искусства», «искусства для искус­ства», той теории, которая приобрела в 90-е
голы новых сторонников и пропагандистов
в лице декадентов. Горький выступил с
протестом против применения термина «но­вое» к их искусству «звуков без содержа­ния», к их «гайдамачеству» и «чулачествам»
в литературе. «Я не отринаю свободы ис­кусства, — говорил Горький, — я только
решительно высказываюсь против свободы
«чудачеств» в искусстве». Свои мысли по
этому поводу писатель высказал с наиболь­шей силой и яркостью в 1896 году в статье
«Поль Верлен и декаденты», где определил
декадентов, как «анархистов в области не
только искусства, но и морали», и заявил,
что: «декадентство — явление вредное, ан­тиобщественное, — явление, с которым не-.
обходимо бороться».
		Был особенный смысл в том, что Горький
обратил тогда такое внимание на западно­европейских декадентов, а не только на их
русских учеников. И был особенный смысл
в том, что уже в 1893 голу он посвятил два
свои произведения специально критике идей
Ницше и ИЮпенгауэра (мы имеем в виду
аллегорический рассказ Горького «Разговор
по душе» и его незаконченную сказку о
«мудрой редьке»). На Западе черпали рус­ские декаленты примеры для подражания,
Ницше и Шопенгауэр стали их «властите­лями дум». Горький и позднее отмечал роль,
которую играли западноевроцейские идеали­стические теории для русских декадентов.
Он изобличал Бердяева в`том, что тот пере­водил на «язык родных осин» философию
Фихте и его последышей; он ‘указывал, что
Леонид Андреев «начал внедрять в русские
души философию германских пессимистов».
Олнако уже в 99-е годы Горький сумел ра­зоблачить. не только антиобщественную, ре­акционную направленность декаданса, но и
его эпигонскую сущность, показать всю не­состоятельность претензий Сологубов и Ме­режковских называться «свободными»   XY­дожниками и «новаторами».
	Позицию, какую занял Горький в литера­тувной борьбе тех.-лет, мог занять лишь’
пролетарский писатель, ибо он противопо­ставил декадентам не только трезвый кри­тический реализм, но и непоколебимую веру
в будущее, последовательно оптимистиче­ское мироощущение. Но Горький выступил
тогда скорее как «социалист чувства». Об­разы борновза свободу, героические образы
его сказок и легенд были яркими, сильны-.
ми, вдохновляющими, но они носили еще
утопический характер. И литературная борь­ба, которую вел тогда Горький, в частно­сти его суждения о «свободе творчества»,
не были еще достаточно последовательны-.
ми, и, главное; не опирались еще на четкую
положительную программу. Горький cam
понял это в конце 90-х годов.
	Может показаться удивительным и пара­доксальным, что именно в тот момент, ког­да к Горькому пришел большой успех, свя­занный с выходом его «Очерков и расска­зов», он впервые с большой остротой почув­ствовал неудовлетворенность своим творче­ством. Но факт остается фактом: начало ши­рокого признания и славы совпало у Горь­кого с началом глубокой переоценки своего
творчества и, прежде всего, мировоззрения,
«Что же именно ты проповедуешь?» — сира­шивал Горький сам у себя в рассказе «Чи­татель» и, не находя ясного ответа на этот
вопрос, ставил под сомнение свое «право
поучать». «Первый раз в жизни я смотрел
так внимательно вглубь себя, — признавал­ся Горький в этом рассказе. — Я открыл в
себе не мало добрых чувств и желаний, не
мало того, что обыкновенно называют хо­рошим, но чувства, об’единяющего все это,
стройной и ясной мысли, охватывающей все
явления жизни, я не нашел в себе». Это
были честные слова. и это был тот вывод,
который помог писателю подняться на но­вую ступень развития и стать выразителем
выросшего, лостигшего своего.  самосозна­ния социалистического пролетафиата:
	Не случайно Горький, уже в 1892 году
сблизившийся с крупным пролетарским кол­лективом, ставший другом тифлисоких же­лезнодорожников, лишь в 1902 году создал
образ машиниста Нила. Не случайно Горь­кий, создавший в ранний период своего
творчества замечательные сказочные  обра­зы борцов за свободу, емог только после
1905 года нарисовать широкие реалистиче­ские: картины революционной борьбы. Для
этого нужно было обрести ту «стройную и
ясную мысль, охватывающую все явления
жизни», о которой мечтал прежде художник,
— он почерпнул эту мысль со страниц ле­нинской «Искры». Для этого нужно было
обрести четкую творческую программу, ко­торой недоставало прежде Горькому, — он
почерпнул ее из гениальной ленинской ста­тьй «Партийная организация и парлийная
литература». Так в огне революции 1905
года родилось искусство социалистического
реализма, — это был один из вкладов рус­ской революции в развитие мировой куль­ведъ, постаточно ли сильны его удары по
врагу. Об этих своих сомнениях Горький wa­писал в 1901 году в рассказе «О писателе,
который зазнался». У этого писателя голо­ва закружилась от похвал. Но вскоре он
понял, что многие из его поклонников. вос­хваляют. его, принимая за другого или же­лая выдать его за кого-то более пригодного
им. Замечательно, что именно на этот рас­сказ Горького сослался‘ Ленин в своем
труде «Что делать?», вспоминая о «медо­вом месяце «легального марксизма», когда
«марксистами становились повально все,
марксистам льстили, за марксистами  ухажи­вали», и когда «среди окруженных этим ча­дом начинающих марксистов оказался ‚ не
один «писатель, который зазнался..» Ленин
дал следующее об’яснение этому явлению:
«Ни для кого не тайна, что кратковремен­ное процветание марксизма на поверхности
	нашей литературы ‘было вызвано союзом
	  людей крайних с людьми весьма умеренны­Спасибо скажут
миллионы ллодей...
	Научные сотрудники музея А. М. Горького в Москве прове»
ли в цехах и общежитии фабрики «Трехгорная мануфактура»
несколько докладов о жизни и творчестве писателя, После од»
ного из докладов с воспоминаниями о Горьком выступили ста“
рые рабочие’ фабрики. Они рассказали о коллективном письме,
посланном еще до революции рабочими Прохоровской мануфак-»
туры Горькому. на Капри. Письмо содержало просьбу помочь в
организации театрального кружка. Горький обратился за со
действием к К. С. Станиславскому.

Где находится это письмо Горького — неизвестно, Дирекция
музея занялась поисками его.`Всли письмо найдется, оно будет
передано в архив Горького при Институте мировой литературы,
Фотокопия письма украсит одну из витрин музея.

Это один из примеров той массовой работы, которую ведет
музей, существующий с 1937 года и возобновивший в прошлом
году, после нескольких лет перерыва, свою деятельность,
	За 5 лет музей посетило свыше 600 тысяч человек. Ежеднев»
но в нем можно встретить людей самых различных профессий
и возрастов, Они рассматривают рукописи и письма Горького,
книги, которые писатель читал в детстве, останавливаются у
макетов зданий, в которых он проживал, тюрем, где находился
в заключении. .

В музее собраны богатые иконографические материалы: жи­вописные и скульптурные портреты Горького работы известных
русских мастеров — М. Нестерова, В. Серова, Л. Пастернака,
И. Бродского, И. Шадра, В. Мухиной, С. Коненкова и др.;
групповые ‘портреты; «Сталин у Горького в Горках» А, Гера»
симова, «Ленин и Горький» П. Васильева, «Ворошилов и Горь­кий в тире Центрального дома Красной Армии» В, Сварога,
«Сталин и Ромэн Роллан у Горького в Горках» П, Корина,
«Беседа Горького с рабкорами» И. Бродского. Недавно эти ма­териалы пополнились портретом писателя, принадлежащим ки­сти иранского художника Али Керима (акварель на кости) и
полученным ‘из. Шанхая изображением Горького, вышитым шер­стяными нитками на шелку.
	В книге посетителей музея много записей, Мы находим здесь
отзывы В. И. Немировича-Данченко, китайского писателя Мао
Дуня, художника К. Юона, художественного руководителя Те­атра Ленинского комсомола И. Берсенева, скульптора С, Ко­ненкова и многих других представителей искусства, литерату­‚ры, науки, а также учительской и студенческой общественно“
сти, Общие чувства посетителей выражает запись, сделанная
М. Шолоховым+ :
	«Покидаешь музей с чувством глубокой благодарности к тем,
кто так по-настоящему хорошо и заботливо собрал всё, отно 
сящееся к жизни и деятельности Алексея Максимовича, Cna­сибо скажут миллионы людей, любящих Горького»,
		На снимке: статуя
	То, что Горький обрел в конце 30-х годов
читателей и почитателей не только в де­мократической среде, но и в среде либераль­ной Интеллигениии,; об’яснялось этим очень
кратковременным «союзом людей крайних
людьми весьма умеренными». Все дальней­ее развитие Горького проходило под зна­ком под’ема его к ленинскому принципу
партийности литературы. Оно приобретало
при этом все большую идейную и художе­ственную мощь. По мере этого под’ема
все более тесной становилась связь Горько­го с широким массовым читателем. И все
дальше отходили от него читатели из бур­жуазных кругов. Часть буржуазных чита­телей разочаровалась в Горьком после его
первых повестей, другие отреклись от него
после первых его пьес, буржуазная критика
начала особенный ‘поход против Горького
после создания им замечательного творче­ского манифеста — поэмы «Человек». Но
окончательно определились взаимоотноше­ния Горького и буржуазных читателей и
критиков после 1905 года. Философов гово­рил о «конце Горького», уверяя, что его
погубили две вещи— успех и социализм.
Леонил Андреев, который раньше называл
себя последователем Горького, теперь стал
твердить об упадке горьковского таланта и
	при этом заявлял: «Всякая партийная про-:
	грамма есть первое зло для нашего творче­ства». Но особенно яростно выступил против
Горького вчерашний - «марксист», ренегат
Бердяев, выразивший недовольство в своей
статье «Революция и культура» тем, что
«новая полоса» в творчестве Горького свя­зана с идеями, развитыми в статье Ленина
«Партийная организация и аа лите­ратура».

Сейчас, изучая путь Горького, мы ясно виз
дим, в какой неразрывной связи находился
мощный под’ем его. творчества и самый факт
рождения метода социалистического реализ­ма` с усвоением ленинских идей. Это усвое­ние шло разными путями и выражалось в
разных формах. Мы можем указать на та­кие факты, когда Горький прямо пересказы­вал основные положения ленинской статьи
о партийности литературы. Так, в 1912 году
он писал в одной из своих статей: «Инли­видуалистам трудно доказать возможность
абсолютной свободы творчества, ибо исто­рия слишком богата доказательствами про­тивного: писатели всегда внутренне связа­ны данными своей эпохи, нации, класса».
Известно, что партийный подход к литера­туре получил яркое выражение в 1913 году
в горьковских выступлениях против идеали­зации «карамазовщины». Но столь же пока­зательны для идейного развития Горького и
те факты, о которых мы узнаем лишь теперь,
изучая архивные документы,
	Как известно, товарищ Сталин опублико­вал в 1912 году в «Звезде» статью «Беспар­тийные чудаки», где разоблачил сущность
позиции журнала «Запросы жизни». «Зама­зывание классовых противоречий, замалчи­вание борьбы классов, отсутствие физионо­мии, борьба с программностью, стремление
к хаосу и смешению интересов — такова
беспартийность,— писал товарищ Сталин,—
..Именно такую позицию занимает «про­грессивный» журнал «Запросы жизни»...>
Горький сотрудничал тогда в этом журнале.
Статья товарища Сталина была опубликова­на в апреле 1912 года, а в сентябре 1912
года Горький, решительно отказываясь
от сотрудничества, писал редактору «Запро­сов жизни»: <... «Беспартийность» «Запросов
жизни» становится постепенно своеобразной
партийностью без программы — худшим ви­дом партийности: он дает широкий простор
различным настроениям, но едва ли спосо­бен воспитать и организовать политиче­скую мысль». Как мы видим, Горький пов­торял основную мысль сталинской статьи о
«беспартийных чудаках», статьи, которую
Горький не мог не знать, так как был вни­мательным читателем и постоянным сотруд­ником большевистской «Звезды».
	Так Ленин и Сталин воспитывали Горько­го в духе партийности, выправляя его-лите­ратурно-политическую позицию и обрашая
его, как художника, к тем идейным зада­чам, которые выдвигались ходом револю­WHOHHOH борьбы.

a

Идейный и творческий путь Горького не
был «математически прямым». В трудные,
переломные, кризисные моменты обществен­ного развития он совершал иногда серьез­ные ошибки. Ошибки начинались тогда, ког­да Горький отклонялся от принципа партий­ности литературы, и каждый раз это неиз­менно приводило к серьезным творческим
неудачам. Такой неудачей Горького, неуда­чей не только в идейном отношении, но и
в хуложественном, была «Исповедь», от­разившая вредную и реакционную проповедь
«НОВОЙ», «пролетарской» религии и обозна­чившая вместе с тем отход писателя от реа­листического изображения ‘действительно­сти; Рассматривая сейчас, в исторической
перспективе, эти ошибки Горького и вспо­миная историю их преодоления, мы уясняем
в полной мере значение того, что сделал
тогда Ленин не только для Горького, но и
для всего мирового искусства. Ленин помог
Горькому понять, что новый героический
эпос, который вызывается к жизни герои­кой пролетарской революции, уже не может
и не должен опираться ни на какую «мифо­логи», уже не может стоять ни в какой
связи с религией. Этот вывод помог уяснить
реакционную сущность проповеди «бого­строительства» и всех и всяческих форм
«мифотворчества», которые возникают в
буржуазном искусстве впротивовес герои­ческому эпосу пролетариата. С помойтью
Ленина Горький пришел к выводу, что едиз­ственной почвой, на которой может разву­ваться новый героический эпос, является
реализм, изучение и отображение реальной
действительности, реального хода револю­ции. Произведения, созданные Горьким по­сле «Исповеди», были подчинены этой за­даче художественного освоения опыта ре­волюции 1905 года, и они ознаменовали
возвышение на новую ступень метода со­циалистического реализма.
	А. М. Горького (проект В. Мухиной).
		5ошрое далеко не академический
	ПРОТИВ ПУТАНИЦЫ И ИЗВРАЩЕНИЯ В ОЦЕНКЕ ` ЛИТЕРАТУРЫ ПРОШЛОГО
		®
Петр СКОСЫРЕВ
a
	лантливыми произведениями» Гаиби, «родо­начальник сатиры» Кеминэ и т. д.
	Никаких попыток анализа, никаких ого­ворок! Перечисляются только положитель­ныё стороны деятельности поэтов. А ведь
творчество, скажем, сатирика Кеминэ, за­ступника бедных, находится в прямой mpo­тивоположности с идеалами певца воинст
вующих «дружин» Туркмении — Marpynnu.

Советские поэты Туркмении, “ознакомив­шись <о статьями Б. Каррыева, могут по­думать, что их задача — лишь повторять
то, что еще сто или двести лет назад уже
было сделано другими «прославленными
классическими» поэтами Туркмении. Если
«золотые строки» Махтум-Кули  воспевали
идеалы, воплощенные Великим Октябрем,
если Магрунпи, «Как доблестный воин, всю
	жизнь громил захватчиков и был пламен­ным патриотом», если Молла Непес — «не:
превзойденный лирик, боровшийся за осво­бождение человека. от деспотических пут»,
то сам собою напрашнивается вывод, что мо­лодые советские наследники своих великих
отцов смело могут итти по пути, проложен­ному этими классиками, не критикуя ‘их.
	Ни в одной из.статей Б. Каррыев не ro­ворит о слабом развитии в туркменской по­эзии прошлого реалистических традиций.
Он не касается того, что ‘многие условные
приемы традиционной восточной  поэтикн,
обычные для поэзии Махтум-Кули, Шабен­де, Молла Непеса или Кеминэ, в настоя:
щее время бесповоротно и безнадежно ус:
тарели. Нигде он не упоминает, что патрио­тизм поэтов националистического толка,
таких, как Магруппи или Абды-Сетдар Ка­зи, имеет очень мало общего с патриотиз­мом, свойственным совётским литераторам
	Туркмении.
	В вопросах взаимоотношения советской

культуры с литературными явлениями про­шлого не может быть никакой недоговорен­ности, ничего неясного.
	Идет ли речь о творчестве отдельных
	  классиков, касается ли вопрос составления
общих очерков развития той или иной из со­`ветских литератур, мы не имеем права за­‚бывать, что не безоговорочное, а критиче­‚ское усвоение классического наследия слу­жит обогащению советской культуры.
‚ Как часто, однако, это забывается!
:.B марте этого года газета «Бакинский ра­бочий» поместила статью М. Ибрагимова
«Праздник культуры азербайджанского на­рода»—0 подготовке юбилея Низами. В пер­‚вом же абзаце мы читаем: «Творчество Ни­замий представляет собой наивысший рас­‘цвет литературы и искусства Азербайджана
‚ХИ столетия — золотого века нашей на­‘циональной культуры».

‹Обратим внимание на вторую’ половину
	ириведенной ‘фразы: ‘Жвенадцатый век. ав».
	‘TOP статьи называет золотым веком азербан­джанской национальной культуры. Что это,
как не отказ от критического отношения“к
явлениям прошлого? В двенадцатом веке,
когда жил и творил Низами, образование
‘было уделом лишь немногочисленной за­житочной верхушки ‘общества, Азербайд­жанский народ был почти поголовно не­грамотен, нищ и бесправен. Он Ha­- ходился под иноземным = владычест­вом — Ширван-шахов, и национальная
	‘культура его была растоптана. Убедитель­нейшее свидетельство этому уже один тот
факт, что величайший поэт Азербайджана
Низами был вынужден писать свои произве­дения не на родном азербайджанском язы­ке, а на непонятном народу языке завоева­телей и придворной знати—на персидском
языке. Как же можно, зная все это, век
бесправия и гнета называть золотым веком
национальной азербайджанской культуры?
Такие утверждения ведут лишь к дезориен­TAUHU читателя.
	Мы не сомневаемся, что опытный и знаю­щий советский литератор, каким является
М. Ибрагимов, и сам не верит в утвержде­ние о золотом веке. Приведенная фраза —
всего лишь дань юбилейной стилистике; но
тем досаднее, что ради красоты стиля при­носится в жертву историческая правда,
	‚дот же отказ от правдивого, т. е. крити­ческого, отношения к культуре прошлого
можно обнаружить в. работах туркменского
литературоведа Б. Каррыева. Автор ряда
интересных статей о народных дестанах и
о поэтах Туркменни ХУШ и ХХ веков,
Б. Каррыев сплошь и рядом склонен любое
литературное явление прошлого именовать
классическим лишь за то, что оно прошлое.
А назвав поэта классиком, Каррыев уже
тем самым как бы выдает ему охранную
грамоту от критики и в характеристике его
допускает лишь самые выспренние и вос­торженные эпитеты. «Имя мудрого поэта
Махтум-Кули окутано ореолом вечной сла­вы, — пишет Б. Каррыев в статъе «Турк­менская классическая литература» (сб. «Ва­тан», 1944 год), —строки его бессмертных
творений, его афоризмы вошли в золотой
фонд мудрости, стали пословицами и пого­ворками. Яркими чертами он рисует идеал,
которому служил всю жизнь...».
	Тщетно стали бы мы искать в этой статье
хоть одно слово о суфизме Махтум-Кули,
о пессимистических и мистических мотивах,
которые не редки в творчестве этого дей­ствительно замечательного поэта, родивше­гося 200 лет назад.

Критическое рассмотрение наследия поэ­та-философа, современника М. Ломоносова,
Махтум-Кули в работах Каррыева подмене­но. восторженным панегириком.  Махтум-Ку­ли славен тем, что в тяжелый и мрачный
для туркменского народа ХУШ век он су­мел возвысить свой голос в защиту прав
человеческого разума и человеческой сове­сти, на которые ополчились  мракобесные
силы исламистского Востока, в статьях же
Каррыева поэт представлен читателю чуть
ли не как провидец Октября.

Это не верно и совсем не нужно для ут­верждения славы Махтум-Кули.

В той же статье Б. Каррыев перечисляет
	всех более или менее известных туркмен­ских поэтов дореволюционной поры. При
этом все они огульно именуются «прослав.
ленными». Автор статьи не делает ни ма­лейших попыток разобраться в особенно­стях их поэтического наследия. Он пишет:
«Эпоха, блистательно возглавленная Мах­тум-Кули, дала целую плеяду прославлен­ных поэтов и писателей, среди которых вы­эделяются Индалиб, Магруппи; Шейдаи,
Гаиби, Шабенде, Сеиди, Зелили, Кемино,
Молла Непес, Досмамед, Мятаджи, Юсуп
Ходжа, Аблы-Сетдар Кази, Ашики, Мискин
Клыч и многие другие».

Что же, спросит читатель, для советской
культуры одинаково ценно и наследие Ке­MHH3, и то, что написал Магруппи, и те пес­ни, какие приписываются Ашики или Доб­мамеду? Видимо, таково мнение Б. Каррые­ва, Ибо дальше в этой статье каждому из
названных старых поэтов придан некий обя­зательно хвалебный эпитёт: «пламенный па­триот» Магруппи, «воспевающий право. че­ловека на жизнь и свободу» Шейдаи, «обо­‘гативший туркменскую поэзию высокота­бода казахской земли, свобода народа, не.
зависимость, радостная жизнь».

А ведь в творчестве Бухара наряду с из­вестными демократическими тенденциями
были тенденции и прямо противополож.
ные, вдохновлявшие в свое время буржуаз:
ных националистов, ярых врагов советской
	культуры и советской литературы Казах:
стана. ‘
	 

После опубликования постановлений ЦК
ВКП(б) в казахской печати подверглись
серьезной критике ошибки, содержавшиеся
в литературоведческих трудах Исмаило:
ва. Однако до сих пор в республике не
появилось  Ни одной мало-мальски обстоя­`тельной работы, в которой ставились бы
вопросы отношения к литературному ма’
`следию прошлого так, как они того заслу­живают. Вопросы создания исторически
’ правдивых очерков развития братских лите­ратур поставлены в порядок дня. всем
‘процессом развития советской многонацио­нальной культуры. ` к:
’ Никаким «красотам стиля», никаким не­договоренностям и путанице в этом BON­росе не должно быть места.
	Иные ‘литературоведы; разрабатывающие
вопросы развития литератур Средней Азии,
о национальной принадлежности классиков
среднеазиатских народов ‘судят по нынеш:
ним административным границам между‘ со­ветскими республиками, Например, ‘город
Туркестан ныне находится’ на территорин
Казахстана, возле города. Туркестана вы:
сится чудесный мавзолей одного из ранних
тюркских поэтов мистика Ходжа Ахмета
Ясави. Вероятно, это было причиной‘ того,
что Ясави об’являлся казахским классиком,
а здание мавзолея признавалось произведе­нием казахской национальной архитектуры.
Так и написано в одной из литературо:
‚ведческих работ Исмаилова.

< Но Ясави одно время учился в Мерве. А
город Мерв входит в нынешнюю Туркме­нию. Туркменский филиал Академии’ наук

а бо о ео Е ре оото ре ЗониОНИЯ
	город Мерв входит в нынешнюю Туркме­нию. Туркменский филиал Академии наук
включил Ясави B список туркменских клас­CHKOB KH рекомендовал ‚редакторам антоло­‘гии туркменской поэзии именно с религиоз­ных гимнов, написанных Ясави восемь’ ве.
‚ков назад, и начинать книгу!

  < Но Ясави одно время учился в Мерве. А
 
 

 
	Любопытно, что составители узбекской
антологии также открывают книгу ‘узбек:
ской поэзии с гимнов Ясави,
	А Ясави, был не туркмен, не казах, не
Узбек; в ХИ веке, когда он жил, не было
деления тюркоязычных племен на те нацио­нальные единицы, какие мы знаем теперь.
И, что важнее всего, для советского чи.
тателя мистические гимны Ясави, «хикме­ты», просто не представляют  сколько-ни­будь значительного интереса. Их не только
не следует трижды печатать в казахской,
туркменской и узбекской антологиях, им и
вообще не место в популярных книгах,
представляющих поэзию этих народов, Со­ставителям поэтических антологий пра
вильнее было. бы после показа образцов на­родного творчества переходить непосрел-.
ственно к тем поэтам, чьи произведения по:
служили органическим началом истории
данных литератур, т. е. для узбекской. лите­ратуры начинать с Навои, ana туркмен­ской—с Махтум-Кули и его отца Азади, и
для казахской — может быть, с Бухара.

Вопросы литературоведения в нынешних
условиях становятся боевыми вопросами
развития многонационаЛьной советской ли:
тературы. От того, как они решаются, не
редко зависят пути роста молодых совет:
ских писателей. га

Критическая оценка классиков, их прое
изведений и литературных направлений про­шлого — это все вопросы идейно-полити­ческие. Огульное восхваление и возвеличи­вание всех акынов и шахиров прошлых сто.
летий, об’явление их всех «несравненными,

Атлас а.
	ан их всех «несравненными,

непревзойденными» ‘мешает. понять иным

литераторам ту :бесспорную истину. что

только на путях реалистической литературы.
можно искать настоящих творческих улач.

Когда Махтум-Кули упорно именуется турк­менским Пушкиным, то невольно рождает».
<я мыель: да так ли уж необхолимо для

молодых туркменских литераторов изуче­ние подлинного Пушкина? Раз Махтум­Кули — это то же самое, что Пушкин, то

может быть, можно ограничиться знанием

лишь Махтум-Кули. А ведь развитой реали­стической литературы не было в прошлом. у

туркменского, равно как и у казахского, и

у Узбекского, и У киргизского, да и у мно-.
гих других советских народов. М как бы

ни был высок талант Махтум-Кули, или

Мукими, или Махамбета, — знакомство ¢

НИМИ не может заменить учения у русских

классиков или знакомства с крупнейшими

современными писателями СССР.
	Метод социалистического реализма =
это @динственный пн
	обра пе Од, следуя которому,
советские литератсры могут овладеть важ:
нейшими темами современности,

Cnenonatentnuq prenne ое а
	EN EAM BOLTCABHO, PORODA O ports
He KanONHan р ротлом, нужно

IPOBaATh имена клаоринла. и у
	HKOB И HA
провать AX,
в_ которую
‚ прошлой
лнтераторам
и должно
	‘ворческие­приёмы, --а анализ
учитывая обстановку и эпоху, в
они жили. Лишь тогда  знапие

культуры принесет совётским д;
	какую. оно может
	Пышные эпитеты, примененные к умер­шим туркменским шахирам, должны  рас­сматриваться уже не только, как «красоты
стиля», а-как серьезные ошибхи идейно-ме­тодологического. характера, сильно снижа-.
	ющие ценность работ туркменского литера:
туроведа;:
	Ту же ошибку повторяет русский поэт
Г. Веселков в своих статьях о туркменской
литературе и о творчестве Махтум-Кули
(см. статью «Родоначальник туркменской
литературы» № 4—5 журнала «Совет. Еде­бияты» за 1945 год). Его попытка дать раз­вернутую аналогию между творчеством
Пушкина и Махтум-Кули замазывает во­прос об отсутствии устоявшихся реалисти­ческих традиций в поэзии туркменского
классика.

Недостаточно говорю об этом и я в сво­ей книжке «Туркменская литература», из­данной в 1945 году.

Прямой отказ от марксистско-ленинского,
критического рассмотрения культуры про­шлого продемонстрировал литературовед
Е. Исмаилов в своем учебнике казахской
литературы для 10-х классов средней шко­лы, изданном в 1946 году в Алма-Ата.
	На странице 36 Е. Исмаилов пишет; «В
современной казахской литературе созданы
произведения, рисующие героически-муже­ственные облики Исатая, Махамбета, Кене­сары, Сырыма, боровшихся за независи­мость казахского народа, героизм Аман­гельды и Бекболата в национально-освобо:
дительной борьбе казахского народа против
царизма в 1916 году и в гражданскую вой­ну».

Здесь безо всякого разбора, под одну
рубрику взяты и передовые люди казах­ского народа, как Амангельды, отдавшие
свон силы и жизнь за дело революции, и
вожаки буржуазно-националистических вер­хушек казахского аула, такие, как Кенеса­BI.
P В. этой и в других работах Е. Исмаилов,
подобно Б. Каррыеву, всех без исключения
акынов прошлого именует классиками и их
наследие признает национальным  богатст­вом казахской культуры. А для советского
казахского читателя далеко не все казах­ские поэты ХУПГи ХГХ столетий равноцен­ны. Если книги Абая Кунанбаева по праву
занимают почетное место на книжных пол­ках современных городских или аульных
библиотек Советского Казахстана, то сов­сем не место на этих полках тем акынам,
кто громко оплакивал крушение `велико­державных устремлений казахских ханов и
призывал казахский народ к слиянию с дес­потической Хивой. .

Е. Исмаилов во многом повторил ошибки
С. Муканова, допущенные им в учебнике
для вузов и техникумов, изданном в голы
войны. С. Муканов не только He подверг
коитическому анализу литературные явле­ния прошлых веков, но прямо призывал со­ветских писателей брать пример с этих яв­лений. Заканчивая главу 06 известном
сполвижнике и прилворном певце хана Дб­лая—Бухаре, С. Муканов писал: «ВБухар
должен быть примером для современных
писателей. Го всем его творчестве — забо­та о народе, польза для народа, чаяния на­рода, печаль народа. Его творчество рожде­но желанием народа. Это желание — сво­В том, что Горький почувствовал неудов­летворенность своим творчеством именно в
тот: момент, когда к нему пришла болышая
гобмкая слава, не было ничего нарадоксаль­ного. Характер. этой славы, то, что он обрел
почитателей даже в среде, глубоко чуждой
ему,—именно это заставило писателя заду­маться нал тем, достаточно ли четко и ясно
развивает он свом идеи, достаточно ли
определенный характер имеет его пропо­Издание произведений Горького.
	«В людях» — 655 раз, «Мои университеты»—
63 раза. Общий тираж трилогии составляет
4 947 тысяч экземпляров. :
	Lt
be
	Ежегодно в Советском Союзе издается
большое количество произведений А. М.
Горького на русском языке и на языках
братских народов.

Бели до Великой Октябрьской револю­ЦИН — < 1888 по 1916 г. — произведения ве­ликого писателя вышли на 8 языках, общим
тиражом 1083 тысячи экземпляров, то при
советской власти почти за такой же срок —
с 1917 по 1947 год-—книги Горького были
изланы на 66 языках, а тираж их достиг
43 154 тысяч экземпляров. Это более чем в
40 раз превышает количество дореволюди­онных изданий,

108 изданий выдержал роман «Мать».
Повесть «Детство» была выпущена 81 раз,
			ЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
one) No 24.
	В 1347 году Гослитиздат выпустил‘ тира­жом в 250 000 экземпляров два издания от­дельных произведений Горького: сборник
рассказов («Челкаш», «Двадцать шесть и
одна», «Рождение человека») и сборник
поэзии («Песня о Соколе», «Песня о Бу­ревестнике», «Девушка и Смерть» и дру­гие).
	В ближайшее время выходят избранные
«Сказки об Италии» с иллюстрациями ху­дожника А. Могилевского.

В плане 1948 года — отдельные издания
романов; «Мать», «Жизнь Клима Самгина»
(четыре части в одном томе), трилогия
(«Детство», «В людях», «Мои университе-