Я. КАМЕНСКИЙ
		Кукрыниксы: М. В. Куприянов,
	Н7СКОЙ ПРЕМ
		КАЖЕННЫЕ   ПРОПОРЦИИ
A ЛОЖНЫЕ ВыЫволы
			  Предетазьте себе ученого, целиком
утелшего в скрупулезное изучение того
gm иного частного, третьестепенноно яв-
ления общественной жизни, Обладая об.
ширными знаниями, он видит исслелуемые
ессы как бы под микроскопом. Такой
ученый обнаруживает множество новых
хтов, поражает умением находить ‘их,
поражает богатством своей эрудиции.

руд такого ученого, безусловно, поле:
кн, так Как его частные исследования
помогают BCKPHITh главное, основное.

Но вообразите себе, что этот ученый,
пытаясь представить изученное им явление
‚же в Контексте несравненно более значи»
лельных и сложных процессов, теряет пра-
вильный масштаб. То, что, он изучил спе.
циально, он видит попрежнему как бы под
микроскопом, в неестественно  преувели-
ченных газмерах. по сравнению с’окружз-
ющим общественным фоном. И полезная
бота. становится вредной  искажающей
дейотвительность, ведет к ложным вызо-

дам,

Нечто подобное и произошло с профес-
вором М, П, Алексеевым в его работе «Ан-
глийский язык в России и русский язык в
Англии», напечатанной в «Ученых записках»
Ленинградского университета за 1945 год.

М. Алексеев — признанный специа-
лист в области сравнительного изучения
усской и западноевропейских _ литератур.
тем болыний вред могут принести его
ошибки,

В заключительном абзаце той части сво-
  статьи, которая посвящена роли англий-
ского языка в России, М. П. ексеев пи-
шет: «Значение английского языка в нашей
стране необычайно возросло за последние
95 лет. Мы, несомненно, присутствуем при
процессе постепенного умирания у нас
французского языка, несколько столетий
игравшего первенствующую роль срели
других иностранных языков в истории рус-
ского просвещения, и очень сильного NOBEL.
шения роли английского»,

«В истории русского просвещения... »!!!
Вместо того, чтобы ограничиться изучением
нстории распространения английского язы-
кав России, как частной проблемы, М. п:
Алексеев превращает «русское просвеще-
ние» в итог... усвоения иностранных языков!

Изучение и распространение английского
языка М. П. Алексеев изображает в вида. :
общественного течения. Он пишет: «Когда...
после недолгого периода разрыва, при, Пав-
ле [  межлу Англией и Россией устанавли-
ваются вновь нормальные дипломатические
и торговые связи, учащаются взаимные по-
сещения ‘обенх стран, когда либеральные
веяния нового царствования ANLYT опоры в
английской культуре и особенно полижиче-
ской мысли, «англомания» становится у нас
одной из форм быта и общественным тече-
ннем». : Г

Англомания — общественное течение!
Идя по такому пути, легко дойти до пред-
мавления о русской общественной жизни,
	как о борьбе разного рода иностранных
маний И влияний,
Преф. Алексеев, разумеется,  хоропю
	знает, что англомания помещичьей и Сув-
жуазной верхушки русского общества’ под-
вергалась осмеянию всей нашей передовой
литературой. Напомним только  Муромско:
ю из «Барьшлни-крестьянки»,  насмешку
Герцена над чиновниками  петесбургеких
министерских канцелярий 40-х годов, этими
Манфредами и Чайльд-Гарольдами, при-
зываЮющими «в театре, в церкви, везде: де-
лать фронт и кланяться», ироническое изо-
‘жение. Тургеневым 3 «Дым?» генерала
Р.тмирова и ему подобных военно-поидвор-
ных бюрократов, кохорые даже русские
имено проиэносчт ит английский лад.

Но проф. Алексеев наччнает отчоситёся к
	М. ПАПАВА

 
	Горький и Лу Синь
	излаггемым им фактам гораздо более
серьезно, чем они того заслуживают, при.
дает им такой общественный вес, которым
они никогда не облалали. Teno HOXOLUT 20
того, что, по мненно профез“ора, «гувер-
керы и гувернантки-англичанки. английские
няни, наконец, состазляли примечьтеленею
	‘OBrien apt TERE MIAME Sa POSTE HY IO
особенность многих гуссхих дворянских се-

мей в течение ряда песлеилелий ъ
	ee EI POET TOC ATA THE №

Да, не думал Пушкин, что найдется уче-
ный педант, котогый мисс Жаксон будет
рассматривать, как «примечательную осо-
бенность» семыи Муромских!.. .

Проф. Алексеев на интересуется сопи-
альными и идейными корнями англомании
и ме видит поэтому, что ученическое. пре-
клопение перед английской культурой бы.
	ло свойственно лишь реакционным JRO.
рянским и дворянско-либеральным кругам.
nt oo -
	Е РЯ МИЯ ПЕ DOS BS OE

Эти круги боялись назревавиего народного

 
		недовольства, мечтали о мирном «англий.
	ском» пути развития для России и были!
	врагами русской передовой революционно-
демократической мысли, учившей, если ис-
пользовать выражение Белинского, «МыС-,
лить самостоятельно по-русски».

Co смелостью революционеров наши пе.
редовые люди стремились He только к
критической проверке и переработке всего
наследия мировой культуры (в том числе и
английской), но и к небывалому еше по
своей идейной ценности обогащению этой
культуры работой русской мысли.

А проф. Алексеев пишет:
	«B 70—80-е годы XIX века известность
английского языка в России не только не
уменьшилась, но еще возросла. Прохолжа-
лись и даже участились поездки в Лочдеч
русских путешественников; не забудем, что
Лондон все еще продолжал в эти годы
служить одним из. крупнейших центров рус-
ской революционной эмиграции, и что, с
другой стороны, в русской литературе все
еще продолжали сказываться влияния ан-
глийских философских систем и крупней-
ших беллетристов старого и нового. време.
	ни. Редкая книжка русского. журнала об-.
	ходилаесь без переводов < английского. На
страницах печати постоянно встречались
оставляемые без перевода цитаты из att!
глийских поэтов, пословицы, летучие ©лэ-
ва, идиоматические выражения»: .
Проф. Алексеев так подбирает и интер-
претирует факты, что они невольно приво-
AAT к выводу об исключительном влиянии
английской культуры и языка на русское
общество. А на самом деле достаточно про-
смотреть. оглавление самого передового
журнала тех лет—«Отечественных записок»
для того; чтобы убедиться‘ в том, что соеди
переводов, вообще игравших в журнале co.
вершенно второстепенную роль, переводы, с
английского занимали скромное место,
Итак, придав ряду частных фактов, ха-
рактеризующих распространение англий-
ского языка в России, несвойственное им
общественное значение, проф. Алексеев.
пришел к ошибочным и ложным выводам об
ученическюм отношении русской общест-
венности к английской культуре. На дела
русские передовые люди ве раз критико-
вали косные, отсталые стороны английской
культуры и противопоставляли им сме-
лость и требовательность русской мысли.
В этой связи приходится вспомнить о
том, что в одной из ранних своих статей
(помещенной в «Венке Белинскому», 1924)
проф. Алексеев писал даже обо «общеиз-
вестной англомании»... неистового Виссаби-
она! Разумеется, сейчас профессор этого
не утверждает, но все же нельзя не при-
знать, что пережитки старых либеральных
традиций низкопоклонства Перед запално-
европейской буржуазной культурой ясно
чувствуются в его статье.
	Рис. хуложника Чэнь Янь-Цяо.
	П. И. Крылов и Н. А. Соколов — премия присуждена за иллюстрации к произведениям
‚люстрации к повести М. Горького «Детство».
			Н. ВЕНГРОВ 4 лирика
Зинаиды Александровой
	Зинаида Александрова ‘пришла в детскую
литературу с песней. От ее первой книжки
веяло весенней свежестью, солнцем и та-
ким счастьем, что дети сразу полюбили
веселую, славяшую жизнь песенку о голу-
бых трусиках и беленькой майке. Начина-
ющей поэтёссе нехватало еще умения пе-
реводить основные строфы в рефрен так,
чтобы каждый, чуть измененный куплет
звучал в новой интонации, имел иной
смысл. И все-таки песенки Александровой
стали у детей своими песнями.

Эдуард Багрицкий—первый, кто в лите-
ратуре встретил поэтеесу добрым словом.
«Характерно для творчества Александро-
вой, — писал Багрицкий в статье «Песни
ровесников пятилетки» (1933) — приб-
лижение ее вещей к песне. Нам кажется,
что вообще приближенне к песне, т. е. к
форме очень полного выражения эмоций,
должно лечь в основу детской поэзии».

Лирическое, ласковое, улыбчивое творче-
ство Зинаиды Александровой подтвердило
впоследствии зоркое наблюдение поэта.

Лучшее из написанного ею — это песня
о Чапаеве, которую часто поют в нашей
стране:

В Уральских степях непогола и мрак.

Лисицей во тьме пробирается враг.

Чапаев не елышиг. чапаевцы спят.

Дозор боевой неприятелем снят.

Урал. Урал-река!
Ни звука, ни огонька...
и веселая, осводовская:

Было кас в команде лвенаднать человек,

Мы проитли двенадцать непрохочимых рек...

...С. водопадов падали! Сидели на мели!

А сколько мы приятелей хороших завели!

А сколько песен спели!

А сколько рыбы с’ели!

Одних пятнистых шук

Поймали сорок штук!..

В этой песне, как и во всем творчестве
поэтессы, передано чувство большой, пол-
_нокровной жизни наших детей. Сборник, В
котором она была помешена, так и назы-
`вался: «Хорошо живется» (1939).
  3. Александрова пробовала себя в раз-
личных жанрах. Она писала поэмы («Чари-
Та» — о самоотверженной борьбе испанско-
го народа), песни, сказки в стихах («Ко-
лечко»), лирические «пейзажные» миниатю-
ры, стихотворные подписи к картинкам. .
Но не в сюжетной поэзии сильна Алекеанд-
рова. Ее подписи к картинкам не склады-
ваются в Поэтический рассказ. Она сильна
мягким лиризмом, искренностью своих -ин-
тонаций. Ее эпитет эмоционален, в ее поэ-.
тике решающее место занимают сравнения,
	ее ЧУувства-И абы сие —-
`ные с ребенком, его жизнью, его пережи:
	ваниями. О чем бы она ни писала, читатель
прежде всего видит образ нашего ребенка,
а ребята сразу чувствуют в НИХ «евое».
Когда е© веселый черный арапченок—мяч
ускакал из-под лапты и нырнул в боченок,
— всеми сравнениями, эпитетами, ассоциа-

тивными связями поэтесса рисует нам ре-
бенка:

Чисто вымытый, веселый,
Чуть качаясь на волне.

Он плывет в боченке голый,
Как мальчишка на спине.

А найдут его — и снова
Под ребячий шумный смех
Он, счастливый и здоровый,
Буде: прыгать выше всех.
	В ее книжках немало зарисовок ребят.
Дети изображены тепло и правдиво — с
их радостями, огорчениями, с большой ду-
шевной болью в годы войны и торжеством
победы.

Для того, чтобы малыши узнавали себя,
писатель должен уметь видеть мир вместе
с ними и таким его показывать.

3. Александрова хорошо чувствует и по-
нимает, например, маленькую девочку, ко-
торая говорит своей кукле: «Гы не бойся
— это гусь», — и тут же с полной откро-
венностью признается: «Я сама его боюсь!».

Поэт должен вести детей за собой, рас-
крывать перед ними героическую сторону
нашей действительности, воспитывать и
развивать в них те черты и чувства, кото-
рые определяют ребенка социалистическо-
го общества. ;

О последнем, о героическом пафосе на-
шей жизни особенно хочется напомнить
Зинаиде Александровой. .

Трогательны отдельные страницы в. её
маленьком сборнике «Островок на Каме»
(1944), правдиво отражающие чувство ро-
дины у наших детей, волнения за близких,
тоску по родным. ‘3. Александрова хорошо
увидела и полюбила «золотые. руки» нашей
сметливой, умелой ‘детворы, ‘любящей ©
детства труд.

Бесспорно, что воспитательная ценность
поэзии 3. Александровой и в самой жизне:
ражостной, мажорной интонации ее творче-
ства. Она и в том, что песенная лирика
Александровой учит ребенка тоньше чув-
ствовать ‘и зорче видеть.

Но от поэтессы можно ожидать больше-
го. А между темо в последнее время
3: Александрова в лирике (сборник «Круг-
лый ‘год», детские журналы) как-то отхо-
дит от своей песни, от своей темы, которые
с такой силой прозвучали в «Гибели Ча-
паева». И в работе нал словом она стала
небрежней, многое прошает себе.

Стихотворные подписи к ее «Новым яс-
лям» (1946) слабее подписей к «Нашим
яслям» (1935). Они описательны, эти вялые
двустрочия с неточной рифмой, без выдум-
ки и поэтической инициативы. Вряд aw Ta.
кие строки‘ вызовут у детей желание иг-
рать в ясли, и еше менее вероятно, чтобы
дети пели стишки из этой книжки*
	Новые ясли открыты У вас.
В ясли придут ребятишки сейчас.
Малоинтересва ее книжка «Котята»

(1946) — еще одни «котята» в бёсчис-
ленной «котиной» галлерее детской литера-
туры. Эта книжка не рассказала детям ни-
чего: нового. Кстати, не по-русски: «Он (ко-
тенок) вяжется с каждой бумажкой».
‚ Нельзя писать: «Чтоб остался ты живой»
(стихотворение «На пути»): это взято из
мрачных орудовских виршей о правилах
уличного. движения:

Если хочешь быть живой,
Не хопи по мостовой

Наш писатель—не созерцатель, не свийе.
тель, а инженер человеческой души. Это
его сущность и его обязанность. Между
тем за последнее время в ряде стихов 3,
Александровой сказываются недостаток
большой, вдохновляющей темы и связанная
с этим созерцательность. Не будем  под-
сказывать поэту темы. 3. Александрова са-
ма найдет в жизни свою новую песню, у6-
лышит ее у наших детей. чтобы так же,
как раньше, с этой песней рос и развивал.
ся ее маленький герой,
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
	На снимках (слева направо). художники
А П Чехова: холожник BS. A. hex’
	П. Чехова; художник Б. А. Дехтерев — премия присуждена за иллюстр
	Сергей ЛЬВОВ
ОПОШЛЕНИЕ
ПУШКИНА
	Украинское государственное  учебно-
	педагогическое издательство напечатало не-
давно лекцию академика Л. А. Булаховско-
	го «Художественный язык А. С. Нушкина»,
	предназначенную для учителей-заочников.
	«Пушкин находит в синтаксических и
лексических средствах языка, иногда, ка-
жется, самых простых, исключительные по
силе способы захватить своего читателя,
сделать его как бы интимным участником
происходящего, слить его эмоции с эмоци-
ональноствю изображаемого. ‘Можно. ли,
например, не удивляться творческой инвен-
ции в изображении брачной ночи Руслана и
Людмилы (Песнь Т), когда после изуми-
тельных «рисующих» стихов, вводимых яр-
ко-афФективным ©Сверитились милые на-
	ко-аффективным «Свершились милые на-  жизнь трудящихся, изнывавших под мрач-
дежды!», звучат шуршащим пюпотом трех   ным игом польских панов. Эпическая поо-
шипящих слогов и двумя ропотными ро во-   стота, непосредственность и в то же время
просительно- moby AuTeNbHBE интимизирую-  лирическая задушевность, прекраеные кар-
тие строки: .     тины природы, мастерски нарисованные ха-
‚  рактеры людей — все это привлекает чи:

Вы слышите ль влюбленный топот (тлей в новой поэме Якуба Коласа.
	Вы слышите ль влюбленный шопот
И поцелуев сладкий звук,

И прерывающийся ропот
Последней робости»
	В этой же книжке напечатано окончание
повести Тараса Хаткевича «Братство». В об-
		восипитанного на пере-
	татели Пушкина раньше и не подозревали,   Ве ТСКОГО Натриота

 

 
	gp = = м ая

что Пушкин силою «творческой инвенции»   ДОвЫх идеях нашего государства. Повесть—
превращает их в «как бы интимных участ.   Несомненная удача молодого писателя, хотя
ников»... Автор не видит, что ‘он при всей   Порой в неи чувствуется, что автор еще не-
многоумной «учености» впадает в прямую   Достаточно владеет развитием сюжета; в

 
	пошлость.
Язык Л. А. Булаховского поражает своей
претенциозной лженаучностью.
	«Прелесть многих его приложений — в  поэта Максима
	оживленности их чертами динамичности, за-
имствуемой от параллельных предикатив:-
	произведении не всегда выразителен язык.

В журнале «Беларусь» напечатаны: по
преимуществу рассказы, стихи, очерки. В
номере помещен цикл стихов талантливого
поэта Максима Танка. Разнообразие тем,
свежесть поэтического голоса, художествен-
	предикатив-  ная законченность характерны для многих
	Литературная жизнь Белоруссии
	Обзор за месяц
	«Далекие берега». Автор во время Отече-

ственной войны служил на флоте, большин.

ство стихотворений сборника посвящено

воинам-морякам. Тема стихов нова для
поэзии Белоруссии. Пока еше Д. Ковалев
не нашел своего лирического героя, не 06-  
рел выразительного и точного языка,

Готовится к печати серия художествен-
ных произведений писателей БССР, в кото-
рую войдут лучшие вещи, написанные авто-
рами за 30`лет советской власти. В серии—
19 книг. Среди них произведения Я. Купа-
лы, Я. Коласа, 3. Бядули, К. Чорного, 9.
Самуйленка, К. Крапивы, М. Лынькова,
А. Кулешова, П. Бровки, М. Танка, ИП.
Глебки, П. Панченко и других.

Ls

В прошлом месяце минскому зрителю бы-
ла показана премьера спектакля «Констан-
тин Заслонов», поставленного режиссером
К. Санниковым, Автору пьесы — молодому
белорусскому драматургу А. Мовзону и
коллективу театра удалось создать патрио-
тический спектакль о верном сыне белорус-
ского народа Герое Советского Союза
К. Заслонове. В пьесе раскрыт характер,
душевные свойства, побуждения выдаюли-
roca патриота, который в тылу врага < не-
исчерпаемой храбростью и изобретательчо-
стью самоотверженно боролся за дело
победы, Впервые в белорусской драматур-
гии показан образ великого Сталина.

Спектакль обсуждался в Управлении по
‘делам искусств при Совете Министров
БССР с участием писателей. Были отмече-
ны некоторые недостатки пьесы и спектак-
ля; их следует устранить в процессе далъ-
нейшей работы.

Республиканский конкурс на лучшую со-
временную пьесу собрал к концу месяца 26
произведений.

В колхозе «Красная воля» Житковичско-
го райова Полесской области была прове
‘дена читательская конференция по повести
В. Кравченко «Становление». Повесть по-
священа работе белоруссов по осушке 60-
‘лот Полесья. На обсуждение ‹обрались
колхозники и интеллигенция деревни, мно.
гие из них бывшие фронтовики и парги-
заны.

Было высказано много дельных сужие:
  HUE по поводу содержания повести и ее Ji
тературных достоинств. Эти замечания по-
казали, как вырос за последние годы чита+
тель белорусской деревни. Газета «ЛИтара-
тура 1_Мастацтва» посвятила обсужделию
полосу одного из свонх майских номеров.

eh *

25 мая общественность республики отме-
тила З0-летие со дня смерти выдающегося
белорусского поэта Максима Богдановчча.
Газеты поместили статьи о его жизни и
творчестве. На крупнейших предприятиях

и в учебных заведениях проведены беседы
о поэте,

Группа писателей выезжала в колхозы
республики. Была проведена встреча писа-
телей со слушателями парткурсов мри ЦК
	КПсб) Белоруссии, со строителями Мин-
ского тракторного завода.
< %
Надо отметить, что работа творческих
	  секций Союза писателей, которая и раньше
	не была на должной высоте, за последний
месяц стала еще более вялой. В мае состоя:
лось заседание только одной русской сек-
ции.

Правление союза обсудило итоги  сове-
щания молодых писателей западных обла-
стей республики, вопрос о работе над одно-
актными пьесами для кружков художест-
венной самодеятельности, выделило комис-
сию для работы над книгой по истории трак-
торного завода.

она корреспонденг
«Литературной газеты»—
редакция «ИП таратура 1 Мастацтва».
		В мае подписчики с двухмесячным 0п03з-
данием получили мартовские номера лите-
ратурно - художественного журнала «По-
лымя» и общественно-политического и ли-
р Оо тео журнала «Бе-
ларусь»,

В журнале «Полымя» опубликовано про-
должение поэмы народного поэта Белорус-
сии Якуба Коласа «Рыбакова хата». В про-
изведении изображается жизнь  крестьян-
ской бедноты Западной Белоруссии в доре-
волюционное время. Эта тема впервые у нас
решена с подлинно художественной глуби-
ной в жанре большой эпической поэмы. В
поэме ярко показана классовая борьба в пан-
ской Польше. Главный герой Данила не-
утомимо борется со всякими проявлениями
социального и национального гнета. Поэт
правдиво, с острой выразительностью ото-
бразил тяжелую, подчас невыносимую
жизнь трудящихся, изныеавших под мрач-
			ных типов, в усилении эмоциональной се- стихов поэта. Заслуживают внимания тон-
мантики соприкасающихся с глагольностью   кие, образные стихи В. Витки, стихотворе-
имен — налетом временной подвижности,   ния К. Киреенко.
	Проза представлена именами молопых
писателей Ю. Рудько, И. Шамякина, В. Зу:
	 ба. В их рассказах, посвященных людям,
BOSBDATHSIENIMCA cc Фронта в колхозы. по-
	BOSBPAT HE! имся © фронта в колхозы, по-
BECTBYETCH © широком строительстве в
‘новой деревне, внедрении электричества в
быт колхозников, о чувстве говарищества у
советских людей. Однако эти рассказы не
‘отличаются глубоким проникновением В
действительность послевоенной деревни,
Ciomerep их большей частью надуманы, не
жизне ты,-особенно это относится. к рас-
‘сказу 8. Зуба.

`В литературу приходят свежие молодые
‘силы: об этом свидетельствует тот факт, что
з прошлом месяце в Союз советских писа-

телей Белоруссии были приняты новые чле-
ны; А. Кулаковский, Дм. Kopanes, К. Гу-
‚ баревич; А. Мовзон.

al

- € 16 no 19 mas B Bpecre mposomusocn, co-
вешание молодых писателей западных обла:
стей республики. На совешании присутст-
вовало около 40 человек. Собравшиеся за-
‘слушали доклады.по вопросам теории лите:
`ратуры, работали в творческих секциях. В
‘ближайшее время будет созвано общерес-
публиканское ‘совещание молодых писа-
телей.

 
	а
	сообщаемой им потенциальным тяготением
к сказуемому». ее

«Антитезирующие понятия в их эмёциб-
нальной окраске даны здесь максимально
слитыми, общий элегический тембр глубо-
кой задушевностя исключает даже тень то-
го, чтобы воспринять эти сочетания проти-
воположностей, как рассудочную игру, как
установку на нарочитый эффект».

«Но что сказать о голосах длинного ряда
его персонажей разных культур, разной со-
циальной среды, характеров ›и. настроений,
	Ай р р ое 7,
которые попадают в его творческое внима-,
ние неведомо откуда и звучат тем не менее!
	с убедительностью самой жизни?»

Можно ли так писать о Пушкине! Но,
однако, не только все эти «красоты стиля»
отличают ученый труд академика Булахов-
ского. Есть в его статье и грубейшее извра-
щение облика великого русского националь-
ного поэта. .

«Художественная практика,—пишет Л. А.
Булаховский, — целиком обнаруживает в
Пушкине выученика французов с их веко-
вой культурой литературного языка  кон-
кретного, точного и ясного. Мопассан... фор-
мулирует руководящие мысли французских
мастеров. слова ХУЙ — ХХ веков, в этой
стороне полностью осуществленные у нас
Пушкиным». ‘

Это говорится о гениальном русском ху-
дожнике, основоположнике великой рус-
ской Литературы, о поэте огромного миро-
вого вначения! Только. полным отсутствием
национальной гордости можно об’яснить это
стремление академика Булаховского пре-
вратить Пушкина в ученика французов,
осуществляющего их идеи. :
	Представители старшего поколения 0е-
лорусских советских писателей работают
	над крупными произведениями, посвящен-  
	ными тридпатилетию Октября, но в печатн
эти работы еще не появились (кроме отрыв-
ков из романа А. Стаховича «Под мирным
	небом» — о послевоенной колхозной пе-
‘ревне— и повести М. Последовича «Теплое
дыхание» — о строителях Минского авто-
	  мобильного завода).
Государственное издательство Белорус-
?сии выпустило сборник стихов Д. Ковалева
	решительно повернуть деревню на путь по-  блуждения». Но как Часто писатель сби-
	пиалистического переустройства. Изобра-
жая этого’ нового председателя колхоза,
Мальцев снова повторяет день вчерашний.

Наша новая эстетика, в центре которой
стоит социалистический труд. как основное
выражение человеческой личности, еще
He понята по-настоящему Мальцевым. И
	потому с таким трудом пробирается чита- 
	тель к решающему и главному в рома
сквозь дебри натуралистического бытопи-
сания, сквозь нагромождения жанровых
сцен. сквозь ненужные, хотя подчас и та-
	лантливо описанные подробности. Старая и
	замкнутая эстетика крестьянской литерату-
ры — природа — плоть — земля — еще
не ‘преодолена в романе Мальцеза.

Вот описание Фурцевой в ожидании ра-
ненного на войне мужа: «Как разбухшее.
зерно, лопалась и прорастала в ней радость,
распирая плечи, пуская тягучие, сладкие
корни по всему телу».

Настя Родионова, ложась спать, вспоми-
нает, как муж Василий «стягивал пропах-
шую потом рубаху, умывался и, наскоро
похлебав шей, присаживался на край кро-
вати, выкуривал в темноте цыгарку и ло-
жился рядом. Она комкает на груди рубаш-
ку, замирает». Автор долго любуется сце-
ной в бане, где’ парятся Настя и Поля. В
Konue Поля «поднялась, запрокидывая ру-
Ки за голову, запустила ‘пальцы в растое-
панные волосы Насти, попросила: давни на
меня шибче, чтоб косточки хрустнули»
(комментарии не нужны). ,

Нас очень мало интересуют любовные
томлелия жены директора МТС Валенти-
ны, напоминающей итеэровскую даму пери-
ода первой пятилетки. Интересен нам сам
директор МТС Чубатый — этот жиреющий,
самодовольный человек, запустивший хо-
зяйство МТС. Но вскользь наметив этот
образ, Мальцев проходит мимо него и по-
гружается в описание любовной истории
его жены и Булатова.

Нужно сказать, что наряду с «физиоло-
гическим томлением» в романе есть и хо:
рошие странишы, посвященные любви На-
сти и Василия, их короткому счастью во
время приезда Василия с фронта. Есть хо-
роший рассказ © тихой, мечтательной и
чистой любви горбуна Сенички. Даже опи-
сывая бесконечно затянувшуюся историю
измены Фени Останиной мужу и искупле-
ние этого греха, Е. Мальиев влруг обнару-
живает настоящее видение художника. De
‘Ня за свою измену подверглась бойкоту #
осуждению баб. Их примирение свершается
в труде. Бабы, увидевшие замечательную  
работу Фени на колхозных полях, смогли.
снова принять ее в свою семью — «в них
возникло чувство того трулового равенст-
ва, которое сближает люлей и позволяет.

 
	им снисходительно простить друг другу.
$.
многие прошлые ошибки, слабости ‘и за-
	вается с этой основной, генеральной ли-
нии. Находясь в Плену натурализма, он
готов описывать подряд все: чаепитие, ку-
пание, деревенские посиделки и прелести
русской бани «по-черному».

` А мы совершенно уверены, что социа-
лизму- не. по пути с этой пресловутой. ба-
ней «по-черному». И вместо обветшалой
прелести деревенского колодца в. поэтаку
деревенского быта войдет. водопровод.

Натуралистическое изображение жизни
сказывается и в языке автора, В его стили-
стике без конца фигурируют обязательные
деревенские словоерсы — чнадоба», «пас-
мурь», «знобкий» и пр. Мальцев чувству-
ет и умеет передать красочность и грубо-
ватый юмор народного языка. Но и здесь
отсутствует отбор.

Но наряду с этим в живописной палитре
молодого прозаика есть и очень хорошие
краски: «Над вымокшими хлебами повисло
нветное коромысло радуги, клонясь одним
KOHUOM к озерку, будто зачерпывая там

пустым ведерком воду». Здесь  локаль-
ность поэтического образа не разрушает, а
углубляет его.

Вот ощущение ослепшей жены Родионо-
ва: «Все вещи, казалось, нарочно оборачи-
вались к ней острыми углами, били и от-
талкивали ее. Только ласково ошупанные
со всех сторон, они становились послуш-
ными и покорными». А вот описание долго-
жданного в засуху дождя: «Пошушукав-
шись с кем-то в темноте, дождь вначале
нерешительно прошелся,. похрустывая cy-
хой листвой, торкнулся нечаянно о белую
березу у озерка и вдруг; обгоняя коляску в
мысли Тимофея, шумный и разгневанный,
ударился бежаль вдоль дороги».

Но, повторяем, точный и пристальный
взгляд художника не всегда направлен на
самое главное. Поэтому Е. Мальцев одн-
наково подробно может рассказывать и 1
	  важном и © второстепенном.
	СТАРОЕ И НОВОЕ —
			всего лишнего, уводящего в сторону, по-
этому талантливый писатель подчас суров
и аскетичен в своей прозе.

Творческий метод Е. Мальцева иной. Он
пытается об’ективизировать  действитель-
ность, недостаточно отделяя болыное от ма-
лого, главное от второстепенного.

Но оказывается, что эта широта мнимая,
что это не <ила, а слабость произведения.
Эта особенность мешает автору пронести
сквозь рыхлую ткань романа целеустрем-
ленный и ясный писательский замысел. В
книге толнятся герои, чередуются от езлы
и приезды, все’новые и новые лица и под-
робности входят в произведение, читатель
же, по существу, брошен на произвол судь-
бы. А ведь отбор имеет огромное значение
в труде писателя. Роман Е. Мальцева на-
туралистичен, и в этом его основной не-
достаток. Натуралистическая манера всегда
была бессильна выразить высокий и сокро-
венный смысл изображаемого. Тем досад:
нее видеть ее в книге способного молодого
прозайка.

Наряду с образами, в которых мы узнаем
лицо нашей новой сегодняшней ^ деревни,
есть в романе и фигуры явно ‘архаические.

Мы знаем, что в годы войны враг на-
деялся на развал нашей системы. Он пы-
тался опереться на ряд деклассированных,
уголовных элементов и скрытых врагов со-
ветской деревни. Однако этой локальной
характеристики нег в образах Макшакова
и Кудина — «цивилизованного кулака» и
подкулачника. Это тени 30-х годов, началь-
ного периода коллективизации деревни.
Эти фигуры — до Такой степени позавче-
рашний день колхозной жизни, что о них не
стоило говорить. Однако появление их в ро-
мане не случайно. Они необходимы автору
для введения какой-то сюжетно-конфликт-
ной линии, Е. Мальцев словно не верит. что
конфликты и характеры, возникающие 3
процессе нового социалистического труда и
быта колхозной деревни, достаточно инте-
ресны и емки. чтобы удержать внимание
читателя. В колхозных думах Овечкина, в
сегодняшнем дне мы угадываем день зав-
трашний, у Мальцева же сегодня все еще
внутренне обращено во вчера. Характерна
в этом отношении фигура Булатова — ppe-
менного председателя колхоза, По сущест-
ву, Булатов — добрый гость в колхозе.
Проявив свои положительные качества, оп
отбывает на фронт. Самое приглашение его
на несколько месяцев — придите и владей:
те нами — неправлдоподобно. Однако даже
не в этом дело. Мы уже знаем такого Бу-
латова под рядом других фамилий. Рабочий
и коммунист, бывший начальник политот-
дела, он знаком нам в образе «парттысяч-
ника», помогавшего вашему крестьянству
	жизни потенциально заложенные в Насте
качества. М основным средством для рас.
крытия ее образа служит труд, С сомнени-
ем и неуверенностью в <ебе записывается
Настя на курсы трактористок, но потом
становится лучшим, передовым человеком
колхоза, одной из тех женщин, которые
несли на своих плечах тяжесть колхозного
труда в. годы войны, Цельный и чистый
образ. Насти — один ‚из. лучших в романе
Мальцева.

Запоминается и семья Фурцевых. В ней
мы тоже ощущаем суровое достоинетво и
волк к победе, которые столь характерны
для нашего колхозного крестьянства. Ти-
мофей Фурцев!— Ффроитовик, вернувшийся
без ног.в родной колхоз. Нет никаких сей-
тиментов в рассказе Мальцева 06 этом ге-
рое. Писатель не боится показать и отчая-
ние жены ва первых порах и угрюмую ско-
ванность детей, увидевших отца без ног.
Не жалостью, не состраданием скрепляет
нас ‘автор с Тимофеем, а уважением к его
огромной внутренней  собранности, к той
превосходной жизненной силе советского
человека, которая наполняет Фурцева. Имен-
но эти его качества заставляют и жену
Тимофея отбросить свою первоначальную
бабью жалость и. как бы заново понять И
полюбить. этого’ мужественного и уверен-
ного в себе человека. Когда потом на кол-
хозных полях мелькает самодельная KOH
ска Тимофея и «сухие и широкие в кисти»
его руки ремонтируют ъ‘лобогрейки и нала-
живаот комбайн, когда эти руки Мастерят
победу, — мы верим автору и благодарны
ему за этого героя. — ‘

И, однако, читая роман Мальцева, порою
испытываешь чувство, будто ты вошел в не
вполне прибранную комнату и изумился не-
строте ее обстановки. Рядом < добротными,
хорошими вещами здесь находятся вещи
ненужные и безвкусные, Комната, казалось
бы, большая, но заставлена так, что прой:
	ти трудно.
Попытаемся же разобраться в своем ошу-

шении, и для этого, как ни странно, нач-
нем не с Мальцева, а с Овечкина, Пере-
читайте довоенные колхозные рассказы
Овечкина. и его послевоенную повесть
«С фронтовым приветом». Вы <разу почуь-
ствуете ясность и целеустремленность его
писательского глаза. Ои ‘хочет говорить
о главном и ТОЛЬКО о самом главном. И это
главное для него — новые. социалистиче-
ские формы труда, созилающие, формирую-
шие`тип советского человека. Овечкин хо*
тел бы своей книгой активно и непосред-
слвенно вмешаться в ЖИЗНЬ так, чтобы по-
весть его стала другом и помощником лю-

Goro председателя колхоза и секретаря
О А 2: олени Йа
	О TEP eek ee

райкома. Именно поэтому Овечкин боится
	3д последнее время колхозная тема все! жи
	чаще и чаше стала привлекать внимание
навих писателей. Война была суровым ис-
пытанием на прочность нашего социалисти-
чезкого государства и, в частности, колхоз-
ного строя, Огромна доля участия колхоз-
ного крестьянства в Иа гобеде. И не
случайно ряд повестей и романов, посвя-
ценных колхозной деревне, появился в пер-
вые Же послевоенные ГОДЫ. Эти. пройзве-
дения возникли, как естественная необхо.
лимость советской ‘литературы подвести
ктог великому сощиальному переустройству
нашей деревни, как желание рассказать ©
трудовом полвиге нашего нового. крестьян-
тва в годы Великой Отечественной вой-
ны, В числе таких произведений можно на-
saath и только что вышедшую первую кни-
	у молодого прозаика Елизара М№альцезе
Горячие ключи», :
Роман Мальнеза повествует ‘© делах и
	MAX лалекого сибирского колхоза В ГОДЫ
	Великой Отечественной войны. В ПЕ:
юмана — семья Родионовых, Горячо :
эРолнованно рассказывает 06 STHX JNONA

gy 0?
	i в.
Мальцев. Писателю хорошо удалось TORS
мть эту ряловую колхозную. семью, труя
которой, помноженный на труд МИЛЛИОНОВ
таких ‘семей, и был одним из необходимых
условий нашей победы. Нам близки горе-
чих радости этих людей и прежде всего
стернка Родионова и его невестки Насти.

Никита Родионов не юношей вошел В
этот новый для Него Колхозный МИР. Мы
He Знаем сго предыдущей жизни, но’ сейчас
судьба старого крестьянина неразрывно
сливается с судьбой колхоза, страны, ro-
‘уларства, В конце романа Никита Родно-
108 становится председателем колхоза, И
тю нас не удивляет, Это закономерное раз-
внтие его образа. Он ощущает высокую
ответственность и несет ее с достоинством
и гордостью.

Интересен образ его невестки Насти —
Рбкой мечтательной и нерасторопной, Ко-
трую старик сначала и Недолюбливал аа
эти Качества. «У Насти внимательное, со-
‘редоточениое лицо, словно сию минуту У
не спросили о чем-то важном, и прежде
Чем ответить, она задумывается». Этой ску-
пой характеристикой Мальцев сразу завое-
вывает наши симпатии, и они неизмеино 9с-
ЮТСЯ ‹ его героиней ло конца романа.
Сквозь внешнюю‘ скованность и застенчи-
воть Насти постепенно просвечивает боль-
Woh ny чистый характер. Война и тяжелая

авы <

 
	ИИ, >

етотвенность, легшая на плечи всех 95

мищихся в колхозе людей, ‘вызывают К
лы оивььвщыыние
В, Мальнев. «Горячие ключи», «Молодая
	©. Мальцев. «Горячие
Пардия». 1947. 496 стр.
	У нас мало книг о деревне. А их долж-
но быть много, и разных. Советская лите-
ратура в долгу перед колхозным крествян-
ством. И мы не можем не приветствовать
появление нового имени. Откровенная кри-
тика недостатков Е. Мальцева вызванз
только тем, что мы угадываем в нем ода.
ренного’ и нужного нам советского прозан-
ка. Но Мальцеву необходима большая
внутренняя дисциплина, тщательная рабо-
та над языком своих произвелений. Нужно
прежде всего ренгительно порвать с нату-
рализмом. Нужно по-хозяйски  разобрать-
ся в своей творческой комнате. Тогда cpa-
зу станет в ней просторней и чище.

Писатель должен увидеть в сегодняшнем
дне колхоза день завтрашний, стать актив-
ным участником и певцом сегодняшнего и
завтрашнего дня социалистической  де-
ревни,