ВСЕХ СТРАН. СОЕЛИНЯЙТЕСЬВ
_Цена 50 коп.
Вчера закончил. свою работу XT Пленум правления Союза. советских писателей СССР,
ившийся яркой демонстрацией ‘могучего роста советской ‘литебатуры»‘нерушимого
явившийся яркой демонстрацией ~ логу
единства ее многонациональнь рядов, oy bes nee ця с
итти К HOСоветские писатели единодушно заявили о своей ‘решимости. неуклонно
илы ‘борьбе за литературу, достойную навым творческим победам, отдать все, сво!
чашего ‘славн
ого. народа, OTBeY
шей героической эпохи,
партии Ленина—Сталина.
ающую требованиям великой
Высокую оценку получила первая Часть
трилогии «Знаменосцы» Александра -Гончара; переведенная на русский язык. В. журнале «Витчизна» напечатана вторая. часть
трилогии «Голубой Дунай». Александр
Гончар. — бывший. сержант Советской Армии, кавалер ордена «Слава» — достойно,
продолжает в своёй литературной: деятельности боевые традиции служения своей Родине, своему народу и по праву входит в
ряды знаменосцев украинской советской ли-.
тературы. В <воих произведениях оно исключительно ярко показал чувство советской национальной гордости, которым наполнены сердца наших воинов.
Первую книгу романа «Юрко Крук» опубликовал львовский писатель Петро Козланюк: В целом роман должен показать
жизнь галичан при австро-венгерской. монархии и панской Польще. Повествование.
пока доведено до. 1914: года. Первая часть
свидетельствует об уснехе писателя. Автор
в противовес многочисленным. произведениям о западно-украинском селе, исходившим.
из националистических позиций, ‘изображает картину широкого расслоения и Классовой борьбы в Галиции.
Несомненный интерес представляют ony
бликованные -в-украинских журналах повести «Аттестат зрелости» и «Сердце матери»
`Василия Казаченко и повести Леонила Сзрпилина «После войны» и «Расевет»: Жизни молодежи после войны, ее’ учебе и работе
посвятил. свою повесть «Летный день»
Юхим Мартич. _
Интересную книгу очерков выпустил Василий Кучер — «Засветились огни». Эт
сборник об электрификации колхозов Винницкой области.
Юрий Яновский печатает в журнале
«Дншро» роман «Живая вода». Это — мно‘гоплановое большое произведение .о© сегодняшнем дне нашей республики, о том, как
под руководством коммунистической партии, будто окропленное живой водой, поднимается к жизни и быстро креннет разрупенное немецкой оккупацией . хозяйство
страны.
Юрий Смолич, выпустивший в пролом
году значительный роман «Они не прошли», закончил роман «Мы вместе были в
бою». Это — произведение о советских ‚ юдях, которые сражались с врагом и теперь
вернулись к мирной жизни. Основная мысль
романа может быть-выражена словами одного. из его героев: «Во имя погибших товарищей мы ‘должны. жить так, чтобы наша.
жизнь была’ подвигом». a
Новый роман «Лейтенанты» печатает
Александр Копыленко. Герои романа —
‘офицеры и солдаты, которые были на передовой линии фронта, вернулись в родное
село и стали энергично восстанавливать
‘колхоз, ;
Семен Скляренко закончил роман .«Череправа», где рассказывает о борьбе Советской Армии за переправу на Днепре. Восстановлению Днепрогэеа посвящен роман
Якова Баща..
_ Находясь поеле тяжелого ранения в госпитале, Вадим Собко закончил - большой
роман «Огонь Сталинграда». В нем показано могущество технического оснашения
Советской Армии, рост военного опыта и
звоенной выучки наших бойцов и командиВ журнале «Вичизна» печатается первая
книга ‚исторической новести о ‘присоединении Украины к России времен Богдана
Хмельницкого «Так восходило солнце»
Натана Рыбака. Новые: романы: и ‘повести
ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР
11 Ао]
_ № 27 (2342).
Пятница, 4 июля 1947 г.
ХГ ПЛЕНУМ ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР.
ЛИТ
= Е и
2 ] hh ge
Содоклады K ‘докладу tos. A. ФАДЕЕВА
Война не только не остановила роста на‘шей национальной культуры. Наоборот, национальная культура поднялась на более
высокую ступень. Даже самые маленькие
народы в этом тяжелом испытании почувствовали ‘биение не только своего сердца,
но и сердца народовЧратьев, ставших все,
как один, на борьбу © врагом. Это видел
весь мир! Украинец, как’и русский, грузин,
‘белорусс, узбек, армянин, — каждый гордится своей национальной культурой, которая стала еще ярче, еще богаче, и все народы Советского: Союза гордятся тем,
что всем нам. выпала честь воспринять
самую передовую культуру в мире, назвать
ее своей близкой, родной — культуру русского народа, культуру Белинского, Чернышевского, Ленина,
Я с особой радостью хочу здесь подчеркнуть славную традицию передовых людей
Украины — Т. Шевченко, Леси Украинки,
И. Франка, М. Коцюбинского — традицию
дружбы с прогрессивными деятелями русского‘ народа. Эту традицию мы, украннские
писатели, будем беречь, как зеницу ока. Она
поднимает наш’ народ, способствует фазви-:
тию большой нерушимой ‘дружбы € лучшими современными писателями великой советской русской литературы. (АплодисменТЫ).
зоветеная литература на под еле
` Вчера закончил свою работу Х! пленум
правления Союза советских писателей
CCCP -
Большое значение пленума ‘заключается
прежде всего в том, что он дал. ясную
картину состояния литератур во всех братских ‘республиках Советского Союза после
исторических постановлений ИК ВКП(б} о
литературе и искусстве.
Постановление ЦК ВКП(б) и доклад
тов. А. А. Жданова о журналах «Звезда» и
«Ленинград» оказали исключительно благотворное влияние на развитие всей советской литературы, вызвали ‘небывалое оживление и под’ем литературной жизни: Десять месяцев, прошедшие со-дня опубликования этих исторических документов, можно по праву считать наиболее плодотворным, насыщенным деятельностью периодом
в творчестве писателей, в жизни писательских организаций.
Основные кадры писателей всей нашей
многонациональной социалистической литературы работают с необычайным‘ воодушевлением, не покладая рук.
Pax ведущих писателей-прозаиков,
среди них — М. Шолохов, К. Федин,
И. Эренбург, В. Катаев, В. Каверин, В. Гроссман, К. Симонов. Ю. Герман, П. Павленко, В. Василевская, Ю. Смолич, А. Копыленко, Л. Киачели, Чейшвили, Кутатели, В.
Лацис, А. Каххар, С. Муканов, М. Ауэзов
и другие печатают, закончили или близки.
к окончанию значительных произведений. —
Столь же успешно работают ноэты BO
всех республиках.
За последнее время наблюдается творческое оживление и среди драматургов. К
этому жанру обратились многие поэты и
прозаикн. Появились или близки к окончанню пьесы виднейних наших драматургов—Н. Погодина. С. Михалкова, Б. Горбатова, П. Нилина, В. Соловьева, Н. Вирты, М. Алигер, В. Кожевникова и И. Прута,
Б. Ромашова, Вс. Иванова, А. Софронова,
В. Овечкина, НП. „Маркиша, И. Мосашвили,
С. Шаншиашвили и. многих других. Пьесы
«Русский вопрос» К. Симонова и «Жизнь
в цитадели» А, Якобсона уже получили общенародное признание и отмечены Сталинскими премиями.
Во всех жанрах многонациональной - советской литературы наметился решительный поворот к современности, и в первую
очередь к главной, генеральной теме советской литературы. — теме советского
патриотизма. . oe :
„Вторым значительным признаком под’ема
является небывалый приток молодежи в
литературу. Показательно, что Сталинскими’
премиями 1946 года удостоены новые ‘автор, %
Указания Центрального Комитета партий
определили и серьезные сдвиги в работе
литературно-художественных журналов.
Журналы стали интереснее, в них чувствуется редакторская рука. Улучшились
в них разделы критики, что чрезвычайно
важно, ибо именно критика является важнейшим идеологическим рычагом поворота
нашей литературы на новые рельсы.
Важный признак под’ема — оживление
жизни писательских организаций, активизация творческих секций и комиссий, улучшение работы издательств.
И все же, несмотря на достигнутые успехи, у советских литераторов еше непочатый край работы. Еще далеко не все
сделано для осуществления указаний
партии.
Необходимо со всей ясностью подчеркнуть, что наши писатели еще не сумели совершить коренного перелома к темам современности, того перелома, которого ждет
от них народ. Еще недостаточно обобщен
в литературе опыт Великой Отечественной
войны, показавшей всему миру величие и
красоту советского человека. Недостаточно показана руководяшая и организующая
роль большевистской партии, неустанно
вдохновляющей наш народ’ и в блестящих
победах в дни войны и в его прекрасных
трудовых подвигах.
Еще очень мало написано произведений,
освещающих темы пятилетки, колхозной
жизни. Наша литература только подошла
к тому, чтобы обобщить герсизм советского народа, восстанавдивающего хозяйство страны, преодолевающего все
трудности послевоенного времени и уверенно продолжающего свое историческое
движение к коммунизму. Во всей сложности ‘еще стоит перед писателями задача
«показать наш народ не только в его сеДЛНЕВНИЕ
годняшний день, но и заглянуть B ero 3aBтрашний день, помочь осветить прожектором путь вперед» (А. А. Жданов).
Народ ждет от своих писателей углубленного высокопринципиального освещения темы советского патриотизма, темы
национальной гордости советского человека, разоблачения гнилой, ‘разлагающейся:
культуры буржуазного Запада. Эти же вопросы должны повседневно разрабатывать
наша критика и литературоведение. Одной
из боевых задач критики является непрестанное разоблачение всех проявлений
низкопоклонства перед иностранщиной;
Наша критика уделяет еще далеко’ недостаточное внимание разоблачению-и таких явлений, как книга И. Нусинова в
Пушкине, представляющая собою. возмути:
тельный пример ниэкопоклонства перед
иностраникиной. Е
Доссих пор некоторые литературоведы: в
своих работах проявляют явное низкопоклонство о перед Западом и находятся
в плену школы А. Веселовского,. некритически усваивают слабые стороны этой школы. . .
Одним из примеров этого является‘ книжка В. Шишмарева «Александр Веселовский
и русская литература».
«Литературная газета» указывала в ряде
статей на такие примеры низкопоклонетва
перед Западом, как статья проф. М. Алексеева, в которой русское просвещение чуть
ли не сводилось к „усвоению иностранных языков, статья акад. Л. Булаховского,
где национальный гений русского ‘народа
Пушкин об’является «выучеником французов». статьи-о фольклоре проф. М. Азадовского, который, вместе с А. Ахматовой,
принисывал тениальным” русским сказкам
А. С. Пушкина иностранное происхождение, и т. д.
Настоящая серьезная борьба необходима
против пережитков буржуазного национализма. Эти влияния сказываются в идеализации в отдельных произведениях далекого
прошлого, в преобладании в некоторых
литературах исторических тем, в неверном освещении истории своего народа.
Разработка теории социалистического
реализма, социалистической эстетики,
истории советской литературы — первейшая задача советской литературной критики. Мы должны обобщить и осмыслить
огромный новаторский опыт советской литературы-за 30 лет ее существования. Без
этого нечые
в ее продвижение виерел.
Но приступ к этим темам наша критика
совершает еще неуверенно и робко.
Таковы основные и значительные недостатки в жизни литературных организаций.
Атмосфера большевистской принципиальности, критики и самокритики, внимание К
теоретическим вопросам и деловитость характеризовали работу пленума. Однако
тов. А. Фадеев правильно подчеркнул в
своем заключительном слове, что все же
самокритика на пленуме была еше недостаточно острой, в частности, недостаточно
критиковалась работа президиума, правления и других руководящих органов Союза
писателей. Мы никак не можем успокаиваться на несомненных ° достиже:
ниях нашей литературы. Плох тот писатель, который не понимает, что советская
литература еще не осуществила своей: задачи — глубокого художественного освоения коренных тем нашей современности.
Закончившийся „пленум явился яркой
демонстрацией единства всех советских
литератур, горячего стремления. писателей
осуществить все мудрые указания партии.
Советская литература — самая передовая,
идейная И демократическая литература
мира. Она имеет всемирно-историческое
значение, как творец нового метода социалистического реализма, как литература,
рассказывающая человеку о самом высоком, самом справедливом общественном
строе и законах его жизни, о величии советского человека.
Советские писатели испытывают чувство
горячей благодарности к товаришу Сталину,
который определил пути развития советской литературы на долгий период. Ему,
великому Сталину, писатели обязаны :2-
ностью пути и целей нашей литературы,
новым творческим пол’емом. Под вдохновляющим руководством нашей славной коммунистической партии и мудрого Сталина
советские писатели создадут великую литературу, которую ждут от нас героический советский народ и все передовое человечество.
Писатели Советской Украины восприняли
историческое постановление ЦК ВКП(б) o
журналах «Звезда» и «Ленинград» и доклад тов. А.А: Жданова, как новое проявление мудрой заботы нашей большевистской
партии и лично товарища Сталина о дальнейшем под’еме боветской литературы.
Украинские писатели, как и писатели всех
братских народов СССР, развернули решительную борьбу за идейную чистоту советры, этой проповеди смерти, наша советская:
литература! Она проповедует не отход от
боциальных вопросов, а, наоборот, ре:
шение важнейших проблем государственной и общественной жизни, не индивидуализм и шкурничество, а коллективизм и самоотверженность, не разложение и разврат,
а моральную красоту и благородство, не
растление разума, а высокий интеллект,
воспевающий не сумерки цивилизации, а
ской литературы; за повышенае ее идейнорасцвет, зарю человечества. «Время, впего и художественного уровня. ред!› провозглашают советские писатели
Эта борьба у. нас, на Украине, приобрела
особую остроту. Ибо, кроме фактов безидейности, аполитичности и пошлости в литературе, осужденных Центральным Комитетом партии, в произведениях некоторых
украинских писателей и литературоведов,
имели место опасные ‘рецидивы буржуазного национализма, буржуазно-нанионалистические ‘извращения и ошибки. Ностановления ЦК КИ(б) Украины об «Очерке истории
украинской литературы», о журналах «ВИчизна» и «Мерець», о репертуаре украинских -театрев. вскрыли` и осудили эти извращения и ошибки:
В «Очерке ‘истории ‘украинской литерату-!
ры», выпущенном Институтом литературы
современности,
действительности. В произведениях, изобрауверенные в будущем, которое, по меткому
выражению Алексея Максимовича Горького, стало для них «третьей действительностью».
В нашей литературе мы имеем сильные
характеры, острые драматические сюжеты,
отражающие полноту, содержательность,
яркость нашей жизни. Эти качества советской литературы стали еще более-ошутимы
именно в последнее время, в связи © коренным поворотом нашей литературы к темам
к изображению ‘советской
жающих социалистическую действительность, полнее всего раскрывается облик нового советского человека, нового героя, воwe RARISTITARm mm о те, Сы ае, по К
ем a aie eM =
Академии наук УССР, в ряде работ литераПЛотившего в себе все лучшие черты со
ветского народа, нашего самого высокого
туроведов Возняка, Кирилюка, Косарика и 6 5 one
других проявились чуждые, буржуазно-наВ МИРе общественного строя. Это и опреде: ляет подлинное новаторское содержание
ционалистические тенденции в подходе к 5
советской литературы.
вопросам украинской культуры. Авторы
этих работ игнорировали общность passuПравда, достижения украинской литератуTHA русской и украинской культур. Onn ры за истекшее время еще ни в какой мере
не могут нас удовлетворить и успокоить.
всячески замазывали влияние передовой И +
русской литературы на украинскую литераДолг советских писателей перед Родиной,
туру, превозносили реакционные и контрперед партией, перед народом еще далеко
не оплачен.
революционные произведения, реставриро:
К сожалению, y нас. еще не изжиты невали разгромленную в свое время «теорию»
единого потока развития украинской кулькоторые рецидивы об’ективизма, национальной ограниченности, которыми страдают
туры: .
В ряде произведений Кундзича, Смилянотдельные нроизведения украинских писателей, вышедшие в последнее время. Наша
ского и других, появившихся в годы войны
и в первые послевоенные годы, романтизиКритика указывала на ошибки такого. рода.
ровались реакционные стороны ‘прошлого, Я Отмечу некоторые из них. Буржуазным
идеализировались капиталистические пере. «об’ективизмом» пронизана вся книга Возняжитки в быту людей, игнорировались новые Ка об Иване Франко, вышедшая во Львове.
черты советского человека. В некоторых Великий писатель-революционер показан.
произведениях, например, в цикле стиТолько’ лишь неутомимым тружеником.
хов Масенко «Из далеких дорог», кульСерьезные ошибки свойственны недавно
тивировалось преклонение перед буржуазВЫШедшему роману Петра Панча «Запоным Западом. рожцых. з
Борьба < буржуазным национализмом в Я позволю себе остановиться на вопросе
украинской литературе имеет свою большую © Национальной форме и национальном хаИ поучительную ‚историю. Нод руковолс! рактере. Этот вопрос на мои взгляд, ява: ЕЯ
и поучительную ‚ историю. Нод руководсгpre Е» a
вом ЦК BKIU6),” товарища Сталина большеГ сгея исключительно актиальным для всех
вики Украины, во главе с товаришем Кагабратских литератур.
новичем, еше в 1995—97 гг. разгромили Во многих высказываниях Ленина и
новичем, еще в 1926—27 гг. разгромили
«хвилевизм» — эту загентуру фашизма в
украинской литературе.
Что представлял собой «хвилевизм»; вам
известно. Реализуя свои лозунги «дальше
от Москвы», ориентируясь на «исихологическую Европу», «хвилевизм» в своей литературной практике изображал украинский народ тупым, злобным, лишенным интеллекта,
отказывался от революционно-демократических традиций украинской литературы, пропагандировал моральное разложение. крайний индивидуализм. Отрекшись от национального колорита, рабски пресмыкаясь перед буржуазной культурой Запада, `«хвилевизм» был, по сути, антинародным, антинациональным явлением.
Разоблачив и разгромив «хвилевизм», партия большевиков открыла светлые и широкие перспективы для дальнейшего идейного
и художественного роста украинской соЕ Пете Ц
К Во многих высказываниях ‘Ленина и
Сталина по вопросам формы и содержания
есть неоднократные указания о велущем,
решающем значении содержания: Это’ значит, что социалистическое содержание в
национальной культуре, и в тем числе наци»
ональной литературе, является решающим и
оказывает благотворное влияние на развитие национальной формы. Понимание национальной формы, как явления застывшего, неизменного, недоопенка взаимосвязи,
диффузии национальных форм, особенно в
таком братском содружестве народов, каким является наша Страна, игнорирование
влияния передовой русской культуры —
характерны для буржуазно-националиетических теоретиков и практиков.
Одной из особенностей советской культуры является многообразие национальных
форм при едином социалистическом содержании. В литературе это проявляется мноee eee eee et ТЫ Е С ЕЕ Ее че РТР
ветской литературы.
гообразием художественных средств, богата о А ва ЕАН ВА
Я остановился на характеристике «хвилевизма» потому, что его бациллы и теперь
кое-где живут среди некоторых украинских
литераторов. Это вредит дальнейшему ycпешному росту нашей литературы. Борьба с
проявлениями буржуазно-националистической идеологии остается и сейчас одной из
важнейших задач украинской советской .литературы.
Разоблачение враждебных проявлений в
литературе. особенно развернувшееся после
мудрых постановлений большевистской партии по вопросам идеологической работы,
безусловно всемерно способствовало повышению идеиного уровня нашей литературы,
ковьннению чувства ответственности писат=..
лей за идейно-политическую направленность
литературного творчества. Это сказалось. в
резком повороте украинских советских писателей к темам современности, к изображению ззажнейших сторон социалистической
действительности.
ством красок родного языка, всем тем прогрессивным, что накоплено многовековой историей каждой национальной культуры,
Но на Украине некоторые писатели злоупотребляют -. воспеванием ‘прапрадедовской
хаты и соломенной «<стрихи». Что означает все это, как не воспевание бедности,
отсталости? Инлустриально-колхозный пейзаж Советской Украины эстетически значительно превосходит пейзаж старой Украины,
ибо он воплощает в себе более передовую.
культуру, более высокий уревень жизни народа. .
Дело, конечно, He в тополях и
вербах. а в том, что, насаждая их в свои
литературные произведения, некоторые
писатели не видят за всем этим действительности индустриально-колхозной Советской Украины, ее новых прекрасных люлеи..
То же самое происходит и с национальным
характером, который некоторые писатели
понимают, как неизменное и вечное, обусловленное скорее биологическими, чем COLA
альными причинами.
Я уже говорил об уродливом_ изображении
украинского народа в литературной практиКе «хвилевизма». Это было нарочитое извращение. искажение революционных -черт украинского народа, необходимое ‚для. оправдания буржуазно-реставраторского лозунга
ориентации на «психологическую» Европу.
Но даже и в тех произведениях украинских
писателей, где нет этого нарочитого. извращения, национальный характер. зачастую
берется напрокат из старинных _ бытовых
водевилей или из ложно-романтических
повестей далеких” времен.
- Под влиянием исторической действительности в условиях нашего многонационального советского государства национальный Xa~+
рактер все больше теряет черты отчужденСегодня мы’ особенно подчеркиваем 60-
гатство наших национальных культур: Ибо
империалисты и реакционеры Англии‘и-Америки делают все, чтобы утоворить. европей‘ские народы пожертвовать своим националь--
ным достоинством, суверенитетом во‘имя
господства: англосаксонских империалистов.
Все эти книги, которые издаются.в-СИГА и
в Англии -о мировом государстве, -осоединенных ‘штатах Европы и пр., направлены на
закабаление народов Европы. Советские
писатели должны показать_ как в дружеском братстве Советского Союза расцвета:
ла и расцветает национальная культура.
Мне кажется, что сейчас настолько. выросла наша многонациональная литература,
Что пора поставить вопрос-о создании в
Москве межреспубликанского большого. издательства. Три этом условии-вся многонациональная Литература быстрее станет дои
и лучше переводить книги на русский язык
и на языки народов мира. (Аплодисменты).
Мы должны’ просить республиканские
правительства, чтобы они вошли как ‘пайщики в это издательство, послали бы луч--
ших, квалифицированных редакционных -работников, _ переводчиков. Издательство
должно организовать штат ученых историков, которые помогали бы разобраться в
произведениях национальных литератур,
содействовали бы изданию лучших из них.
написали ‘Василий Казаченко, `Анатолий
Шиян; Навел Бейлин, Василий Кучер, Михаил Стельмах, Виталий Петлеванный,
Юхим Мартич, Алексей Гуреев и другие:
Иван Ле совместно с Александром Левадой заканчивает большой ‘роман «Югозапал» о советских воинах, о`боевом пути
3-го украинского фронта. Александр Бойченко пишет вторую часть повести «Молодость». Работают над новыми произвелениями Головко, Панч, Гордиенко, Ирина Виль.
де. Смилянский, Кундзич. и другие,
Настало время, чтобы такое издательство Среди произведений русских . писателей,
TF jw ke Og
живущих на Украине, следует особенно от‚метить повесть “«В окопах Сталинграда»
Виктора Некрасова, удостоенную. Сталин‘ской премии и: получившую широкую изве_ стность у: советского ‘читателя. Украинские
писатели гордятся произведением лауреата Сталинской премии П. Вершигоры «Люди
_с Чистой совеетью». °.
Руебкий писатель Н. Строковский нелавно опубликовал. историческую повесть «Го‘род на рубеже» -= об обороне Пскова от
‘польских интервентов. Теперь. он закончил
‘роман `«Восхождение» —`о первой сталин-.
ской пятилетке.. =
‚Интересный сборник рассказов о. военноморском флоте в Отечественной войне дал
русский прозаик Петр Северов. Лнепропетровский прозаик’ ‘Александр Бейлинов` написал повесть «Запасный полк» — о под‘отовке. резервов Советской Армии в дни
‚ Отечественной войны.
„Еврейский “прозаик Фаликман печатает
` большой роман «Свет с Востока».`Закончил
свою очень. интересную. трилогию-«Имаяразбойник», начатую еще до войны; еврей:
ский писатель `Григорий. Полянкер:. °
< Я должен отметить, что еврейские писате»
‘ли’работают напряженно. Но среди них
есть и такие, которые: недостойны, с моей
точки зрения, звания советских писателей.
`Еврейский писатель: Кипнис напечатал в
Лодзи рассказ сионистского, националистического характера. Еврейская. секния ССИ
Украины сурово осудила: этот‘поступок. не‘достойный советского ‚ писателя. Кипниса
мы раз уже ‘исключали из Союза писателей
за национализм. Потом он покаялся, его
‚восстановили, сейчас. онъвновБ ’ совершал
‘подлый поступок —,нанечатал в националистичебкой прессе свой. врелный рассказ,
секция‘ приняла постановление: «Просить
президиум Союза. писателей Украины исключить из Союза писателей Кипниса, который позорит ряды еврейской советской
литературы на Украине»,
До этого года в нашей украинской прозе.
было Мало значительных -нроизведений об
индустриальной. Украине’ ‘почти не было
Гоольших романов и повестей, посвящённых
людям‘ социалистической ‘индустрии. Сейчас
этот пробел восполняется. Последние два
года’ в украинской прозе нреобладала тема
партизанского. движения. :Сёйчас появилось
было создано. Я думаю, Что если это.предложение поддержит пленум, то мы будем
просить. правление ССП СССР, чтобы оно:
вошло с этим предложением в наше союзное правительство. :
Я говорил о большом количестве Човых
произведений, которые создали украинские
советские писатели после исторических ностановлений ПК ВКП(б). Следует подроб-А
нее остановиться на этом. Но прежде. всего
`мне хотелось бы указать еще на один важный фактор, несомненно. повлиявший ‘на. ха--
рактер литературного процесса на Украине.
Речь идет о прихоле в нашу литературу:
новых писателей, обогащенных опытом: Великой Отечественной войны, людей, непосредственно;, органически связанных © <0-
‘ветским.народлом. Они принесли в литературу лрагоценнейшее чувство тесной. связи с
народом, знание наших людей, волевую - -H
интеллектуальную силу, оптимизм, уважение. ко всем:советским народам, умение пре: *
ололевать трудности, ‘уверенность B GBGUX
силах, в своем будущем. Эта литературная
‚молодежь входит лостойным пополнением
в ряды нашей литературы и законно ‘заниз
мает значительное место в нашем ‘литера=
турном процессе. Молодые: украинские нрозаики — Александр Гончар, Василий Казаченко, Леонид Серпилин, Виталий. Петле:
ванный, молодые украинские поэты — Платон Воронько, Микола Руденко, Наум Ти-:
хий, Мария Познанская, Александр Пидсуха; Иван Шиньковский, Борис Стенанюк,
Дмитро Ткач, Юрий Гойда, Дмитро Билоус
и др. — это уже актив нашей украинской
советской литературы, .
Проза на Украине долго была отстающим.
жанром и во многом снижала уровень всей
нашей украинской литературы. Сейчас, после постановления ЦК_ ВКП(б) © журналах
«Звезда» и «Ленинград», мы являемся свиДдетелями бурного роста и расцвета украинской советской прозы. Вдохновленные мудрыми постановлениями партии, обогащенные
огромным опытом Отечественной войны и
напряженных послевоенных созидательных
лет, украинские прозаики много и плодотворно риботают, готовясь достойно встре-’
тить 30-летие Великого Октября. 7 4
_ Наша проза может сейчас определять ли‘цо украинской литературы. Если в прошлом
году были времена, когла нашим журналам
Трудно сейчас полностью охарактеризовать все то, что сделано украинскими писателями за последние десять месяцев. Многое еще в процессе создания, не все еще
опубликовано. Но уже те произведения, которые напечатаны в наших журналах, приняты издательствами, и те рукописи, которые подготовлены, свидетельствуют о Нёбывалом идейно-творческом под’еме, переживаемом украинской советской литературой.
Достаточно сказать, что конкурс`ма луче
шие роман и повесть на современную тематику, об’явленный украинским Союзом пи:
сателей и республяканскими издательствами, привлек большое количество участников — выдающихся прозаиков.и литературной. молодежи. Более 90 крупных прозаических произведений поступило на конкурс.
Естественно, что в своем болыпинстве но1 июля на утреннем заседании начались
прения по докладу тов. А. Фадеева и содовкладам представителей литератур союзных
республик.
Прения открылись выступлением С. Муканова, подробно рассказавшего о сдвигах,
происшедших в казахской советской литературе после исторического постановления
ЦК ВКП(б) и доклада А. А. Жданова.
Вопросам воспитания литературной молодежи посвятил свое выступление поэт
Fl. Воронько. О достижениях и недостатках
литературы в ряде братских республик рассказали Турсун-заде (Таджикистан), Н.
Клименко (Карело-Финская ССР), Самед
Вургун (Азербайджан) и П. Ковалев (Белоруссия). Работе ленинградского отряда. <оветских писателей было посвящено выступление А. Прокофьева.
В первый день прений выступили А. Твардовский, М. Ильин, А. Исбах и А. Карцев.
_2 и 3 июля прения продолжались. В них
приняли участие И. Бажов, Ф. Гладков,
А. Барто, А. Караваева, М. Шагинян, М.
Рыльский, В. Инбер, Л. Кассиль, В. Кожевников, П. Скосырев, В. Кирпотин, И. Альтман, Б. Агапов, Л. Субоцкий, М. Аплетин, В. Сутырин.
О состоянии бурят-монгольской литератуГ ассказал Ш. Галсанов, армянской —
. Борян, еврейской — Л. Квитко, киргизской — А. Токомбаев, татарской — А. ЕриKees, туркменской — Б. Кербабаев, молдавской — А. Лупан.
На вечернем заседании 3 июля выступил
с заключительным словом А. Фадеев, указавший, что в ряде выступлений, в частности в выступлениях М. Шагинян и В. Кирпотина, правильно была развита тема совет.
ского патриотизма и заострепы вопросы
борьбы с явлениями низкопоклонства перел
иносфранщиной в нашей литературной науке и литературе.
— Та дискуссия, которая имела: место на
пленуме, — говорит т. Фадеев — это плодотворная дискуссия, движущая вас внеред.
Чувствуется, что наши силы теперь более
об единены, чем когда бы то ни было. Мы
переходим к новой, гораздо более высокой
ступени в жизни нашей многонациональной .
литературы, Это сказалось и в характере
выступлений на пленуме, отмеченных. высоким идейным уровнем, ставивших большие
илейно-художественные вопросы. Однако,—
подчеркивает тов. Фадеев, — самокритика
на пленуме, в частности критика работы
правления и других руководящих органов
Союза писателей, была все же недостаточной.
После заключительного слова тов. Фадеева выступилодин изстарейших туркменских писателей Б. Кербабаев. Он сообщает,
что привез писателям советской столицы
дар от женщин социалистической Туркмении — ковер, на котором вышит ‚, портрет
великого русского поэта Пушкина, ставшего, как отмечает Б. Кербабаев, родным для всех народов нашей социалистической роднны.
При дружных аплодисментах ‚зала Б.
Кербабаев вручает ковер А. Фадееву.
Пленум утвердил руководящий орган Союза советских писателей СССР в составе:
А. Фадеев — генеральный’ секретарь ССП,
К. Симонов — заместитель генерального
секретаря, В. Вишневский — заместитель
генерального секретаря, Н. Тихонов — заместитель генерального секретаря, А. Корнейчук — заместитель генерального секретаря. Утверждены также члены секретариата тт. Б. Горбатов, Л. Леонов, И. Семпер
(Эстония), А. Упит (Латвия), А. Венцлова
(Литва), С. Чиковани (Грузия), Айбек
(Узбекистан), Якуб Коласе (Белоруссия).
Пленум ввел в состав президиума ССП _й
утвердил в качестве секретаря правления
Л. Субоцкого.
< большим воодушевлением участники
пленума приняли приветствие товарищу
Сталину.
следние произведения украинских советских Актер все ооль че пр с а
писателей посвящены событиям Великой НОСТИ, обособленности, впитывает в.
mx Wnertriras....
BERN Ee Dee ae Ra Ni RM NN EE EE RN ETA ENS
Отечественной войны и ‘послевоенных лет.
Но содержание их значительно шире и далеко выходит за пределы этих тематических
границ. Подлияный гуманизм и подлинная
демократия. советского строя, титаническое
преодоление трудностей, высокая ‘жизнеутверждающая мораль и благородство советского человека, его коллективизм и дружба,
преодоление страха перед смертью во имя
ace
чества, воспитанные в нем партией Ленина—
Сталина, советской действительностью:
Капитализм раз’единяет, а социализм-0б’-
единяет. Это люложение имеет: самое непосредственное отношение к вопросу национальной формы и национального характера.
Советская действительность культивирует
лучшие черты национального характера всех
советских ‘народов, формирует новый советпобеды жизни, уверенный взглял в будущее
— все это находит отражение в новых произведениях украинских советских писателей, появившихся за последнее время. В
этих произведениях находит свое дальней.
шее углубление и развитие творческий метод советской литературы — социалистический реализм < его правдивостью,
конкретной историчностью, романтическим
устремлением в будущее, активным вмешательством в жизнь, социалистической полеустремленностью.
Успехи нашей литературы, ‘достигнутые
за носледнее время, особенно заметим на
POH украинского народа. =: 6.278
ский национальный характер.. ‘ .
Изображение украинцев людьми революционно активными, волевыми, высоко интеллектуальными было присуще передовой революционно-демократической украинской
литературе. Эти славные традинии достойно продолжаются и развиваются украинской
советской литературой. Стахановцы наших
заводов и полей, герои фронта’ и тыла в
Отечественной войне, герои. послевоенного.
созидательного труда — вот подлинные ге- Офицер Брянский и. рядовой Хома `Хвейкий из трилогии «Знаменосцы» Александра
фоне упадка и загнивания буржуазной литературы.
Как резко противостоит этому упалочниГончара — яркое воплощение украинского
советского национального характера; доCTOHHO вошедшее в Fade Pe to JDOOMMBIX: Tes
‘нехватало романов и повестей, то теперь в Несколько значительных произведений о
‘редакциях есть 6c culled выбор значитель——_
ных прозаических ироизвелений, {Окончание см, на 9 сли).
честву и загниванию буржуазнов литературоев всей советской литературы.