CETOU HA B HOMEP E:
	советской литера­1] стр. Передовая. Главная тема
	канова (Казахская ССР), М. Турсун-Заде (Таджикская
ССР) и М. Шагинян, _

3 стр. На Х!Г пленуме Правления Cowsa советских
писателей СССР. Из выступлений А. Токомбаева
(Киргизская ССР), Б. Кербабаева (Туркменская CCP),
А. Ерикеева (Татарская АССР) и В. Кирпотина.
	Д стр. На ХГ пленуме Правления Союза советских
	писателей СССР.
	Дневник пленума. Из выступления
Заключительное слово генерального
	 
	ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН СОЕЛИНЯЙТЕСЬ!
	ый
		туры. На ХТ пленуме Правления Союза советских пи­тов. А. Фадеева и
Чиковани, Айбека,
арта. Из выступле­сателей СССР. Прения по докладу
содокладам тт. А. Корнейчука, С.
А. Венцловы, К. Краулиня, О. Ург
		ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА ТГ®
  СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР i]
	 
	ний А. Прокофьева ‚(Ленинград) и П. Ковалева (Бе­лорусская ССР).
	2 стр. На ХГ пленуме Правления Союза советских
	писателей СССР. Из выступлений
	С. Вургуна (Азер­В. Кожевникова.
	 
				байджанская ССР), Г. Боряна (Армянская ССР), С. Му­Х ‚ЗВЕЗДА ‘
	секретаря ССП СССР тов. А.
	Я „ ЛЕНИНЕРАЛ
	 
	б гола О ЖУРНАЛ

 

  

ит
	 

от 1“. августа 1946
	 ЛАВНАЯ ТЕМА
СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
	прямая обязанность советских писателей.
Они могут и должны рассказать своим
читалелям во всем мире о преимуществах
	сопиалистическои системы, разоблачить
‘клеветнические напалки на советскую
	RYADTY DY, Ha социализм CO етороны имце­риалистов и их илейных пуислужников.
	«... оадача совезекой литературы  заклю­чаетея не только в том. чтобы отвечать.
	ударом на удары против всей этой гнуеной
клеветы и нападок на нашу советскую
культуру, на социализм, но и смело биче­вать и нападать на буржуазную культуру,
находящуюся в состоянии маразма и раст­ления» (А. А. Жданов).

Советские литераторы должны со всей
рештительноетью и непримиримостью  00-
ротьея с несвойственным созетеким людям
духом низкопоклонства перед буржуазной
культурой запаха.

Для того, чтобы поднять тему советекого
патриотизма, особенно необходимо ясно BH­деть проявление этого чуждого нам духа в
среле литераторов и литературоведов.

На пленуме этот вопрос был поставлен
со всей резкостью и большевистской пря­мотой. Участники пленума не опраничилиеь
констатацией известных уже фактов; они
выступили с критикой некоторых новых и
существенных проявлений  низколоклон­ства.
	В ряде братеких восточных литератур
0 сих пер существует утодничество
перед феолальной культурой Востока, вы­ражающееся в приверженности отдельных
поэтов к обветшалым литературным формам
и сюжетам в ноэзии. В произвелениях от­лельных писателей сказываются пережитки
буржуазного национализма.  итеатизация
пронттого. Нельзя полнять тему советского
патриотизма без правильного понимания
путей развития еобетвенного народа, es
решительной борьбы против надионалисти­ческих пережитков.

Наша литературная критика лолжна
резче ‘разоблачать всякое проявление низ­копохлонетва перел инострантциной в хуто­жественной литературе и литературной
науке. Но этого мало. Задача  литерату­роведов — вокрыть илейные и историче­ские корни этото низкопоклонства, уходя­щие в далекое пропглое.

Нехооценка мирового значения pyc­свой литературы и русекой культуры в
протелом характерна для идеологов бук­вально всех разновидностей российского:
помещичье-буржуазного консерватизма и
либерализма, начиная от славянофилов и
кончая запалником А, Веселовевим.

Советская критика еще почти ничего не
сделала, чтобы показать громадное и бла­готворное воздействие русской литературы
на иностранную, осветить борьбу революци­онных демократов Белинского, Чернышев­ского, Добролюбова, Салтыкова-Шедрина 6
представителями реакционных лителатуро­ведческих нгкол, отрипавигих творческую
самостоятельность русской литературы.
Еще меньше сделано для того, чтобы рас­крыть перед нашим читателем руководя­щую роль советской литературы во веем
мире, -

Литературной критике предетоит осмые­лить м обобщить тот опыт, который уже на­копила советская литература в освещении
темы советского патриотизма за тридцать
лет овоего существования.
  Необходимы также работы, изучающие
злияние русской литературы на творчество
	передовых предетавителей братских лите­ратур в прошлом, раскрывающие последу­юшее взаимопроникновение и взаимообота­шение этих литератур в советское время,
благохаря нерупеимой сталинской дружбе
народов.
Тема советского Патриотизма —— тене­ральная тема нашей литературы на боль­ой период времени. Она разнообразна и
зиногогранна, Помочь партии и правитель­‘ству в воспитании наптих людей, нашей
молодежи в духе советской национальной
гордости -— высокая честь для советекого
литератора. Наша литература должна, стать.
глалнатаем советекого патриотизма.
Руководствуяеь методом социалистиче­ского реализма, добросовестно и вниматель­но изучая действительность, стараяеь глуб­же проникнуть в сущность процессов’ на­ето развития, советские писатели смогут
довести до сознания каждого члена социа­тистичеекото обттества гордую и высокую
	мысль 0 той передовой роли, которую
играет советская социалистическая Родина
	  в истории человечества, 9 нееравненной
	нравственной силе и духовном величии 60-
ветских лютей сталинской эпохи.
	Горячий и животворный советский пат­риотизм являетея движущей силой нашего
общества. Вослущевляемые высоким чувст­вом патриотизма, народы CCCP ner руковох­ством большевистской партии и великого
Сталина самоотверженно борются за быст­рейшую ликвидацию тяжелых последствий
войны, за выполнение и перевыполнение
плана новой сталинекой пятилетки, за даль­нейптий расцвет нашей Родины.

Каждый советекий человек гордится тем,
что он гражданин свободной социалистиче­ской страны, что ок принадлежит к вели­кому народу, народу-герою, — народу­созидателю, творцу новых форм жизни. На­роды братских советских республик связа­ны неруптимыми узами 60 своим стариим
братом —— великим русским народом, кото­рый помог нм сбросить ярмо буржуазно­помещичьего гнета, выйти на светлый путь
строительства социализма.

Содетеким людям чужды национальная
‘ограниченность и тщеславное зазнайство.
Их советская национальная гордость проис­текает не из враждебной нам теории о пре­восходстве олной расы над другой, а из
действительных заслуг нашего ‘народа пе­ред мировой историей.

Высокое и благорожное призвание совет­ской литературы состоит в тех, чтобы не­устанно воепитывать трудящихся в духе
ий Ленина-——Оталина, в духе животвор­ного советского патриотизма и советской
-намиональной гордости. На недавно закон­чившемся ХГ пленуме правления Союза co­ветских писателей эта проблема по праву
заняла пентральное‘ место в докладе А. Фа­леева, содокладах и выступлениях,

Послеловательная м неустанная работа
по воспитанию нароха в духе советского
патриотизма в значительной мере сятреде­ляет успехи нашей отраны в развитии на­ротного хозяйства, умножает силу и MOTY­шество советского общества, ‘ускоряет его
движение вперед. В докладе тов. А. Фадеева
совершенно правильно подчеркивалось, что
нуенно тема советского патриотизма, —
центральная, главная тема современности,
в которой, как в фокусе, об’единяются вее
остальные темы.

Чуветвом советското патриотизма, чув­ством папиональной гордости  олухотвоте­ны лучигие произведения современной мно?
	тгонациональной советской литературы. 5
том или ином виде эта тема, представлена
в творчестве больное напих виеате­тей.
	Но сейчае речь идет о создании произ­ведений, в которых тема советекого патрио­тизма находила бы свое прямое выражение,
о произвелениях, развивающих, культиви­рующих это чуветво, со всей глубиной рас­крывающих превосходство сопиалястиче­ского строя ад катиталистическим, ©0-
ветской культуры над современной буржу­азной культурой:

Факты нашей действительноети ‘повее­дневно и красноречиво подтверждают, что
«послелний советекий. гражданин, ©в0б0д­ный OY цепей калитала, стоит половой вы­ше любого зарубежното высоконоставлен­ного чинуши,  влачащего на плечах
ярмо капиталиетического рабства»
(И. Оталин).

До последнего ‘времени плолотворнейтая
уыесль о величайших преимуществах ©0-
RETCKOTO строя пропагандировалаеь далеко
не достаточно в произведениях наних писа­телей. Сейчае заметно стремление писате­лей воплотить эту идею в художественных
образах. К. Симонов заканчивает повесть
«Дым отечества», пдё сопоставление жизни
советокото человека с жизнью среднего аме­риканпа показывает, насколько  социали­стическая лействительнюсть выййе капита­листического строя C его эроизмом, челово­коненавистничеством и расчетом.

B powane украинского. ‘писателя
А. Гончара с художественной силой и убе­лительностью отображено идейное и мо­ральное превосходство украинекого кресть­янина. рядового Советской Армии Хомы Ха­епкого над хваленой культурой  капита­лизма, превосходетво ето советеких идеа­лов и гоциалистического сознания над ‘идеа­лами и сознанием представителей буржу­азното общества.

Эту тему разрабатывают  писалели и
других братеких литератур, основываясь
на ‘собственном опыте и наблюдениях,
накопленных ими в дни, когда героическая
Советская Армия освободила  угнетенные
немепенм фалпизмам народы Европы, ема­сла своими подвигами мировую цивилиза­TE.

Но это только начало, только MOACTYN
большой л важной теме. поднять которую-—
		прения по докладу т. А. Фадеева и содокладам тт. А. Корнейчука,
С. Чиковани, Айбека, А. Венцловы, К. Краулиня и О. Ургарта
					п. КОВАЛЕВ Белорусская ССР)
	В белорусской организации Союза совет­ских писателей после исторических поста­новлений ЦК ВКП(б) по вопросам литера­туры и искусства происходит творческая
активизация буквально во всех жанрах ли­тературы.

В первые годы после освобождения Бе­лоруссии в нашей литературе появилось
мало ярких произведений. Заметно было
топтание некоторых писателей на месте.
	тематически их творчество было ограниче­но непосредственно военными сюжетами.
Это было естественно: из 100 членов Сою­за писателей БССР 71 человек непосредст­венно участвовали в войне в качестве сол­дат и офицеров, значительная часть — в
партизанских отрядах и в учреждениях по
организации партизанского движения. Бо­лее 20 одаренных наших товарищей погиб­ли в боях за родину.
	Историческое постановление ЦК ВКП(б
мы встретили, как подлинно программный
документ. Мы внимательно пересмотрели
всю свою работу: идейную и художествен­ную ценность созданных и создаваемых
произведений, их роль и место в строитель­стве социалистической культуры — У нас
было несколько безидейных пьес. Мы их
жестоко раскритиковали: Были у нас и
слабые, пустые стихотворения и рассказы —
мы дали им соответствующую оценку.
	Мы поняли, что наш союз не был подлин­ным центром в жизни организации, где про­изведения рассматривались бы прежде все­го с идейной точки зрения; отсутствовала
надлежащая воспитательная работа, не бы­ло должной заботы о повышении идейного
и профессионального уровня писателей;
чувствовалось недостаточное внимание к
молодым авторам; не было порядка в рабо­‘те редакционных коллегий журналов и бе­лорусской газеты «Лтаратура № Мастацт­ва». Налицо были и элементы успокоенно­сти — это, пожалуй, самый главный недо­статок, который был присунЕ нашей писа­тельской организации.
	Недостаточно была развернута критнка
и самокритика, практиковался формальный
анализ произведений, отсутствовала острая
политическая оценка литературных  явле­ний. Наконец, был низок профессиональный
уровень многих художественных произведе­ний. Центральный Комитет партии помог
нам вскрыть и преодолеть эти ошибки.

Наша писательская организация почувст­вовала большую заботу партии о развитии
литературы, о калрах литературы. Цент­ральный Комитет. партии. (большевиков) Бе­лоруссии ‘интересуется всеми сторонами
жизни и работы писательской организации,
нам уделяется сейчас очень большое вни­мание. При помощи ИК КП(б)Б  продела­на большая работа, которая уже дала свон
положительные результаты.

Мы провели рял организационных меро­приятий но улучшению работы редакцион-.
ных коллегий журналов и газеты «Jlitapaty-—
ра 1 Мастацтва».  

Наш народный поэт Якуб Колас чаписал
крупное произведение: — поэму «Хата ры­бака», которая сейчас закончена печатани­ем в литературно-художественном журнале
«Полымя». Это поэма о Западной Белорус­сни, в течение двадцати, лет нахотавшейся
под властью панской Польши. 20° лел пан­ская Польша владела огромной террито­puefi, на которой жили наши белоруссы и
наши украинцы, жили и мечтали о том, ко­гда дождутся прихода советской власти,
Ралостно отметить, что в большом. эпиче­ском произведении ярко раскрывается эта
тема. Сейчас Якуб Колас работает над боль­шой повестью о партизанах Белоруссии вре-: 
	мен Великой Отечественной войны.

Поэт Аркадий Кулешов написал цикл
стихов, посвященных теме возрожденной
Белоруссии. Все стихи проникнуты горя“
чей любовью к родной земле, к созида­тельному труду. Они переведены на рус:
ский язык и напечатаны в журнале «Но­вый мир».
	Максим ТГанк написал несколько стихов
и баллад в стиле народных сказок. Одна
из них посвящена Ленину и Сталину. Очень
удачны «До Бреста», «Баллада про парти­зана Дубягу». Темы войны нашли свое от­ражение в стихах Танка «Тростенен», «Сос­на», «Гетто» и др. Возрождению Белорус­сии посвяшены стихи «Над Минском»,
«Два письма», «Дом», «Элеватор», «Ново­селье». Это исключительно сильные произ­ведения.
	Ряд новых произведений написан Шет­русем Бровка,

Ярким примером творческого роста нашей
молодежи является работа поэта Антона
Белевича, автора поэмы «Семья», переве­денной на русский язык А. Прокофьевым
и напечатанной в № 2 «Звезды» за
1947 год. Сейчас А. Белевич закончил очень
интересную по замыслу поэму «Соседи». В
ней показаны два соседних колхоза, вос­станавливающих свое хозяйство. Если рань­ше две соседние деревни враждовали ме:
жду собой, были врагами, даже выходили
в поле драться «на кулачки», то сейчас мы.
наблюдаем иные, новые взаимоотношения“
между двумя колхозами, причем один из них
— передовой, а другой — отстающий. Это
актуальная тема, и она разрешена очень
хорошо, тепло, лирично и художественно
выразительно, а
	Три крупных произведания написаны Ми:  
	хасем Климконичем. Его: работа. над «Геол:
	гием Скориной» очень важна. Окорина, вели--
	кий. просветитель ХУ! столетия, является.
‘очень колоритной ‘фигурой, ярким предета­‘вителем своего времени. Поэтому работа.
‘М. Климковича вызвала’ большой инте­рее и безусловно должна быть положи­тельно’ оценена. Сейчас М. Климкович за­кончил пьесу об Октябрьской революции в
  Белоруссии — «Вся власть Советам». Цен­`ность этой пъесы заключается в том, что в
  ней впервые в белорусской  драматургий
чтамануг. бала Ленина и Сталина “to

 
	большая победа нашей драматургии. Гретья
работа М. Климковича — «Песня о сча­стье» — передает радость нарола, охва*
ченного энтузиазмом творческого труда 8
дни первой послевоенной сталинской пяти­летки!

Хотелось бы отметить характерную чер­ту в нашей литературе: белорусские пкза­тели правильно подчеркивают в своих про­изведениях, что наши люди, пережившие
все тяготы войны, вернувшись на разорен­ную землю, не растерялись, не пали духом,
а продолжили свой самоотверженный под­виг. В этом смысле, мне кажется, пред­ставляет интерес большой роман Алексея
Стаховича «Под мирным небом», который
мы начали сейчас печатать. Роман охваты»
вает наиболее важные процессы колхозной
жизни послевоенного времени. Главными
тероями являются фронтовики, восстанавли­вающие белорусекую деревню.
	В Белоруссии создаются совершенно но­вые виды и отрасли промышленности. Рань­ше у нас не было, например, таких заво­дов, как автомобильный, тракторный, вело­сипедный. Сейчас строительства этих заво­дов об’явлены народными стройками, в них
‘принимает участие весь белорусский народ.
На строительство тракторного завода ком­сомол мобилизовал 5 тысяч юношей и ле­вушек. Очень важно, что эта совершенно
новая для белорусской литературы тема
уже получает некоторое отражение в пр#>
изведениях наших писателей. Я хочу наз­‘вать, например, хорошую повесть ‘извест­ного прозаика М. Последовича «Ten
лое дыхание», где поэтически раскрыта тема
труда людей, согретых теплым дыхезннем
родины. «Под мирным небом» и «Геплое
дыхание» необходимо перевести на русский
язык. .
	Интересна повесть молодого прозаика
Всеволода Кравченко «Становление» — 06
‘осушке полесских болотных массивов. В
центре повести — образ организатора-боль­шевика. Se

Герою борьбы белорусских партизан. вз
вражеском тылу Заслонову посвящена tbe
са «Константин Заслонов» А. Мовзонаь
Ona поставлена в тезтре им. Янки Ку­пала и получила признание общественно“
сти.

Трудно перечислить все, что написано бе­лорусскими писателями. Но хочется под
черкнуть одну мысль: расширяется темати­‚ ка их произведений.

Несколько слов о русских 4 еврейских
’ писателях БССР. У нас, как и на Украине,
работают секция русской литературы x
секция еврейской литературы.

Альманах «Отчизна», издаваемый‘ рус­ской секцией, значительно улучшилея, и
есть возможность превратить его в жур»
нал. Русская секция работает неплохо, но
недостатком является то, что об’единяе­` мые ею писатели больше занимаются пера­водами, нежели созданием оригинальных
произведений.
	Активно работает и небольшая группа
еврейских писателей. Новые хорошие прэ­изведения написали Г. Каменецкий, Х. Маль­цинский, А. Платнер. Сейчас они издают
большой сборник на еврейском языке.
	Для успешного роста литературной моло»
	дежи сделано многое, но, мне кажется, чтз
сделано еще недостаточно. Мы провели co­вешание молодых писателей западных обла­стей Белоруссии. Особенное значение мы
придаем республиканскому совещанию, кб:
торое сейчас готовим. В этой связи сле­дует сказать об опасности ранней профес­сионализации молодых писателей, которая
часто вредит им. У нас многие литераторы,
написавшие книги и принятые в Союз. пн­‘сателей, продолжают работать учителями,
работают в редакциях и в других учрежде­‘ниях. Нам кажется, что это наиболее пра:
	 

вильный путь, если молодой писатель не
	отрывается от производства, от базы, где
‘OH черпает материал для творчества.

Мы здесь много говорили о творческих
связях. К сожалению, видимся мы редко,
собираемся не очень часто. Живя в единой
большой семье многонациональной совет­ской литературы, мы безусловно должны
больше знать друг друга, чаще издавать
друг друга, больше творчески общаться,
За последнее время мы наладили хорошие
отношения с писателями Украины и при­балтийских республик. Это дает ощути­тельные результаты.
	Пользуясь случаем, хочу с большой бла­годарностью отметить работу, которую проз
вели ленинградские писатели для ознаком­ления русских читателей с произведения­ми белорусской литературы.

Я хотел также поблагодарить и укранн­ских товарищей, которые с большим вооду­шевлением взялись за работу и уже сдали
в производство антологию белорусской со­ветской поэзии и прозы в переводах на
украинский язык. Со своей стороны, мы
обещаем им ответить такой же укравн­ской антологией в белорусских переволах.

Нужно популяризировать белорусскую и
украинскую литературу н в зарубежных
славянских странах. Мы просим Союз с9-
ветских писателей СССР предпринять не­обходимые шаги в этом. направлении. Я
поддерживаю ‘прелложение А.  Корнейчуха
06 организаций издательства. которое спе.
	‘циально занималось оы. вопросами литера:
	тур: братских. республик СССР.
	р говорил о’ погожите, льчых явлениях, но
у-нас много`и недостатков. При той огрэм­НОЙ` ПОМОЩИ, которую мы получаем от т
трального” Комитета ` партии, ‘от’ Союза.
ветских писателей СССР, думаю, что
недостатки исправим: Если мы ‘сейчас ae.
лись: некоторого. пол’ема белорусской дите.
ратуры» то’ в’ бляжайшее время’ мы будем
иметь и значительно более ощутимые ито­ги. Разрешите заверить, что белорусские
писатели будут достойно нести свою вах­ту Ha идеологическом фронте и обогатят
советскую литературу новыми хорошими
произведениями. * ой
	А. ПРОРОФБЕВ
	Историческое постановление ЦК ВКТиб)
от 14 августа 1946 г., доклад тов, А. А.
Жданова о журналах «Звезда» и «Ленин­град» в первую очередь касались ленинград­ских писателей.
	Что сделано нами за время, прошедшее
после постановления Центрального Коми­тета партии?

Прежде всего — о нашем ленинградском
журнале «Звезда». Новая редколлегия при­ложила немало усилий для того, чтобы вы­вести журнал в разряд всесоюзных, под­нять идейный и художественный уровень
печатающихся произведений. Безусловным
достижением журнала являются такие про­изведения, как «Русский вопрос» К. Симо­нова, «Ветер с юга» Э. Грина, «Жизнь в ци­тадели» А. Якобсона, «Нисо» П. „Лукниц­кого, «ювесть © моем сыне» Е. Кощевой,
«Чарома» Н. Тощшакова.
	Опубликованные в «Звезде» критические
статьи А. Еголина, Б. Мейлаха, Л. Плотки­на, Р. Мессер, вошли в сборник «Против
безидейности в литературе», выпущенный
издательством «Советский писатель». Очень
важно, что именно журнал «Эвезда» напе­чатал серию таких статей,

Журнал из номера в номер печатает пе­реводы стихов поэтов братских республик.
Мы думаем‘и впредь печатать переводы про­изведений народов СССР, а также: братских
зарубежных ‘славянских стран. Мы обрати­лись © письмами к ряду отделений Союза
советских писателей с просьбой прислать в
«Звезду» стихи. Поэты Смоленска, Урала,
Сибири очень скоро и охотно откликнулись
на наши письма. Мы и дальше будем укреп­лять эту связь, Мы напечатали стихи по­этов Урала, переводы белорусских, литов­ских, эстонских, карело-финских поэтов.

Еще неважно обстоит дело в «Звезде» с
очерком, но и здесь намечается перелом.
Недавно журнал провел собрание очерки­стов Ленинграда. Будут в «Звезде» очерки.
Уже сейчас, готовясь к 30-летию Великого
Октября, свыше тридцати ленинградских
писателей и журналистов работают над кни­гой очерков о Ленинграде — «Ленинград
	1947 г». В числе тем. сборника можно на­звать — «Смольный», «Депутаты Ленинера­да», «Строители электрических машин»,
«Мастера кораблей», «Тулковская высота»,
«Они ведут газовую трассу», «Строители го­рода», «В большом порту» и ряд других, свя­занных с жизнью нашего прекрасного горо:
	да. Ленинград — такой город, что стыдно
нам, ленинградоким писателям, не писать о
	нем. ‘В. будущем голу мы сумеем выпустить
книгу «Ленинграл 1948 года».
	Мы гордимся тем, что. трое писателей-ле­нинградцев — В. Нанова, Э. Грин, И. Луков­ский — получили Сталинскую премию 1946
		тается большой роман В. Кетлинской «В
осаде». В издательстве «Советский nuca­тель» выходит роман А. Зонина «Свет на
борту» — о доблести балтийцев — защит­ников города-героя. В. Лифшиц закончил
новую повесть о ленинградском  наступле­нии 1944 года.
	Активно работают ленинградские драма­турги и кинодраматурги. Надо выделить
пьесу М. Казакова и А. Мариенгофа «Остров
великих надежд» — о первых годах станов­ления советской власти. В пьесе даны обра:
зы великих вожкдей партии и советского го­сударства В. И, Ленина и И. В. Сталина.
	Следует отметить пьесу О. Берггольц и
	Г. Макогоненко «У нас на земле», посвя­щенную героическому труду советских лю­дей, пьесу В. Каверина и С. Юткевича «Два
капитана», И. Бражнина «В наши дни»—о
новаторах производства, И. Луковекого
	«Оборона Сталинграда», Е. Шварна «Один
день» — о советском инженере, пьесы Ка­расева «Солние. в зените» Жестова и
	расева «Солнце в зените», Жестова и
Фельдмана «Что человеку надо»—0 после­военных. колхозах.
	Из работ ленинградских кинодраматургов
заслуживают внимания: сценарий «Прези­дент» Б. Чирекова, «Слава Ленинграда»
Юрия Германа и С. Васильева, «Лесорубы»
Э. Грина, «В маленьком городе» Л. Рахма­нова, «Студенты» Е. Шварца, сценарий
А. Попова о нахимовцах.
	Для юных читателей работают: над кни­гой о пятилетнем плане Еромицкий, Мер­кульева и Вахман; И. Карнаухова — над
сказками о народных героях; В. Бианки —
над книгой «Шестнадцать», о природе
шестнадцати советских республик и измене­ниях ее в результате работ по пятилетнему
	плану; А. Бармина —= над третьей частью
	трилогии об уральских рудознатцах; O. By­догосская — над школьной повестью о пёр­воклассницах; Е. Воронина — над повестью
о днях блокады Ленинграда; Л. Успенский
и Г. Караев над повестью «Иестидесятая
параллель» — об обороне Ленинграда и
борьбе за Пулковские высоты.

У меня нет возможности дать полный пе­речень работ писателей Ленинграда. Одно
яено ть этих моих кратких аввотаций, что
нисатели Ленинграда работают напряженно.

О, работе с молодыми. Многое здесь дела­ет редакция журнала «Звезда». Кроме того,
	у нас в „Ленинграде суитествует спепиаль­ный сектор по работе с начинающими‘ писа­телями, возглавляемый двумя членами прав­ления — А. Черненко и Г. Холоповым.

При Ленинградском отделении ССИ су­ществует центральная литгруппа, руково­дителем которой является Вс. и
ский. Недавно мы провели реорганизацию
этой группы, включили в нее лучших моло­ABIX прозаиков и поэтов, в том числе участ­ников всесотозного совещания молодых пи­сатеалей.
	Мы не всегда хороию знаем о том, что де­лают литераторы в областях, примыкающих
	к Ленингралу. Но’и здесь кое-что нами сле­лано. В результате поездки наших товара­щей В. Саянова и Г. Сорокина в Поков там
сейчас развертывается большая, представля­ющая общесоюзный интерес, работа. Я имею
в виду издание книги, посвященной псков­ским партизанам. В работе над этой книгой
примут участие герои партизанского движе­ния.
	Я бы хотел, чтобы связь между Ленингра­дом и Москвой была более тесной, чем
до сих пор.

Мы хотим, чтобы чаше к нам приезжали
руководители Союза писателей, чтобы они
иногда дублировали у нас московские сове­шания. Можно это делать? Думаю, что мо­2KHO.

Во-вторых, мы хотим возобновить изла­ние в Ленинграде журнала для дошкольни­ков «Чиж». Силы для издания такого жур­нала У час найлутся. Просим помочь,

В-третьих, мы хотим, чтобы журнал «Звез­да» был поставлен в равное положение с
московскими журналами в отношении тира­Ka ‘и листажа. 25-тысячный тираж журнала
	«Звезда» является явно недостаточным. На­до увеличить его до 60 тысяч,
В-четвертых, мы хотим, чтобы сметы на­паго оттеления соответствовали значению
	шего отделения соответствовали зназевию
ленинграялекого отряда советской литерату­ры
Вот, пожалуй, и все наши основные прось­ы. Как видите, их не так мчого.
Ленинградский писательский отряд ста­рается лелом ответить на исторические ре­шения ЦК нашей партии о литературе и ис­кусстве. Образ нашей матери, нашей совет­ской Отчизны неотступно стоит перед всеми
	нами. К ней, безгранично любимой, идут на­ши думы, дела, чаяния, надежды. .
	Благослови на трул! Любое; дело впору
Нам всем. прошедиим долей боевой.
Ладони, на которых порох в порах,
Простри надо головой!

Раскрывшая для нас моря и сушу,

Не для того, чтоб только что сказать,
А так, чтоб слово пало прямо в души,
Скажи: «Дерзай!» умеющим дерзать.
Да будет так! Опережая время,
Пойдем в бои за счастье вновь и вновь.
Да будет так! Легко любое бремя,
Когда его на нас кладет любовь!
	В. Вишневский,
ото FE Таханова.
	Айбек, Н. Тихонов,
	Ленинградские поэты перевели пятнад­цать тысяч строк стихов белорусских по­этов. Эта большая антология ныне сдана в
производство, выйдет к 30-летию Октября.
Такие мероприятия укрепляют дружбу брат­ских литератур и наролов, и мы ралы, что
содействовали укреплению сталинской, на­веки нерушимой дружбы наролов.
	Работа над переводами принесла боль­шую пользу нам, ленинградеким поэтам.
Сейчас Гослитиздат запланировал по наше­му предложению издание белорусской анто­логии на 1948 год в увеличенном размере.
Писатели Ленинграда переводят также про­зу и драматургию писателей Белоруссии:

Мы готовим сейчас переводы для большой
украинской антологии (21 тыс. строк). Эти

лве антологии будут достойным подарком к
30-летию Октября.

Работаем мы и над переводами для анто­логии эстонской поэзии. В дальнейшем зай­мемся переводами литовских, латвийских и
карело-финских поэтов. Особенно’ хороию
работают над переводами ленинградские по­эты М, Лозинский, Н. Браун, М. Комисса­рова, В. Рождественский, Б. Кежун, Л. Ха­устов, Г. Семенов.

Среди произведений, подготавливаемых к
печати ленинградокими писателями и вахо­дяшихея на разных стадиях работы, необ­ходимо выделить: повесть В. Пановой «Лю­ди добрые» — о первом послевоенном годе,
о возвращении людей к мирной жизни, о
трудовом героизме советских людей, восста­навливающих разрушенное немцами хозяй­ство; повесть Н. Тощакова «Настежь pac­_крыта дверь» — о возвращении демобилизо­ванных в родные колхозы и борьбе за вос­становление хозяйства, о становлении харак­тера нового человека колхозной деревни.
Г. Холопов работает над второй частью три­логии о Кирове «Киров в Астрахани»; по­весть А. Черненко «Рыбаки уходят в море»
посвящена борьбе за выполнение новой ста­линской пятилетки; В. Каверин пишет роман!
	«Дальняя дорога» — о советской женщине;
П. Далецкий в романе «Сорок лет спустя»
рассказывает о Дальнем ‘Востоке, войне c
Зпонией 1904—1905 гг. и недавней войне;
	роман В. Саянова «Ленинградлиы» посвянен
	эпопее великой ленинградокой битвы OT
первых ее лней до победы в январе 1944 г.;
	И; Кратт пишет вторую часть романа «Ост­ров Баранова», Е. Катерли — повесть «эа­вод в бою» — о ‘ленинградском заводе,
Ю. Герман — роман о летчиках и моряках
Северного ‘флота в период Великой Отече­ственной войны; очерки Гитовича и Бурсова
рассказывают о Корее; В «Звезде» печа­М. РЫыЛЬСКИЙ, С, Бургун,
	президиуме пленума Правления Союза советских писателей СССР, На. снимке (слева направо):
‚ Фадеев, А. Караваева, А. Серафимович, В. Катаев к К. Федин, : : os