„Коллективный голое.
мировой литературы.
С. конгресса ‘защиты культуры
крупчейпгих писателей. и мыслить
та итаАлЛ onawouyn .. Aumnn We... Tle
‚налнего времени -—— Андрэ Жидом
Можно сказать, что хотя контры
работал лишь 5 дней, он всем с
содержанием. всеми дебатами оказ
огромное влияние как на самих м
стников конгресса, так и на следь
шую за его работами оотромвую зу
диторию и прессу. К последнему м
езда делегаты конгресса ORAL
тесно сплоченным коллективом
борьбе в. фашизмом, за культуру, }
Непредусмотренным в ToBecn,
дня ворвался на трибуну конгрев
вопрос о Советоком союзе, Не был
буквально ни одного оратора, snl
рый не коснулся бы в; своем высту
лении опыта, практики и куды,
ных достижений СССР. Пример (©,
ветского союза — пример положь
тельный, образец, путеводный мах \
к которому должна тянуться мирок
цивилизация. Это говорили ил и
сатели, которые видели нашу стр&
и те, которые в ней никотда не.
ли (Жид, Геэнно, Шамсон и други
Как выразился один из ораторов, -
на конгрессе произошло окончатей/
ное признание де-юре Советском ц,
юза в области культуры.
Кто восстает против Страны с
тов, тот восстает против культуры ч
ловечества, —. это было сказано у
всеуслышание перед лицом. всего yy,
ра лучшими ‘представителями. инру
вой интеллитенции. Это — один и
идейных итотов конгресса.
Любопытно, какой отпор пол
два троцкиствующих литератора в
только от советских литераторов, py!
и от лучших западных писатели
как Жид, Анна Зегтере, Низан. Ши
тром аплодисментов Жид отван,
тром аплодисментов Мид отвыц
троцкистам: «Пусть Советский си
знает, что наше ловерие к нему №
поколебимо и что это доверие ль
ляется лучшим выражением наши
’любви в нему». Овация, устроения
конгрессом словам Жида, явилав,
лучшим выражением позиции к
rpécca, -
` Было бы совершенно неправильн
думать, что после международном
писательского конгресса останум
только стенограммы и громкие pew
люции. Единственная принятая кок
требсом резолюция является по фу
ме скромным, HO по сути важным 1
сильным документом.
Основной из ее восьми пути
тласит: т: -
«Бюро, составленное из писатели
различных философских, литератук \.
®
@
Закончивший на-днях CBOH работы”
межлународный контресс писателей:
ee
Se —
в защиту культуры является важней:
птим общественным ‘событием мирового значения. Конгресс продемонотрировал не только имеющуюся нали
цо глубокую ‘диференциацию среди
интеллигенции капиталистических
стран, но и закрепил консолидацию
подавляющей части интеллектуальных автифашистских и антимилитаристских сил этих страН» т
Империалистическая война и Ox
тябрьская социалистическая револю‘ция оторвали, от буржуазной интеллитеннийи первых бунтарей и. протестантов, поднявшихся на капитализм.
Оня поняли, что капитализм не несет человечеству ничего иного, крошения.
Годы послевоенного ‹просперити»
как будто бы обнадежили некоторых
из современных крупных писателей.
Не распрощавитись еще с. абстрактным туманизмом, эти писатели возлатали надежды не то на проект
«Соединенных штатов Европы», не
то на тщетные потуги внести некое
плановое начало в капиталистическую анархию, не то, наконец, на си
лу и действенность прекраснодутных слов.
Но’ наступивший. вскоре всеобщий
экономический кризис доказал и не
мог не доказать честным и социаль:
но чутким работникам мысли и художественного слова, что с кризисом
системы капиталистических отношений наступил и последний период
гибельного кризиса буржузаной КУЛЬтуры. Е
В тех странах, тде anuan, применяя беззастенчивую демагогию И
пользуясь услугами социал-демократии по расчистке дороги для себя,
захватил. власть, он одновременно и
открыто терроризирует рабочий
класс, готовит новую империалистическую бойню и грозит задушить и
уничто:
БИТЬ
созданную веками
под»:
линную человеческую культуру. Эта
утроза маячит и перед теми. странаMH, где фашизм лить поднимается к
власти.
В таких условиях соверттенно естественно назрела необходимость 605-
раться на междунаролный сезд всем
антифапгистски настроенным писателям, чтобы подиять свой голос в з8-
щиту культуры. Можно прямо сказать, что как среди инициаторов конгресса, так и среди массы его участ
ников оказались все пучшие писатели мира и все «инженеры человеческих душ», Достаточно привести такие имена, как Авдрэ Жид, Анри
Барбюс. Ромэн Роллан, Андрэ Мальро (Франция), Генрих. Манн, Томас
Манн. Лаон Фейхтвантер (Германия),
Услдо’ Франк (Соединенные ‘ штаты
Америки), Форестер и Теколи (Авг
лия), Андерсен Нексе и Карин Михаэлис (Скандинавия). Валле Инклан
вонгреес явился первым 3% всю ми:
ровую ясторию сездомо властителей
умов своей эпохи;
Kaz же отнеслись эти лучшие
представители современной литералуры в животрёепещущим ‘проблемам
их «ремесла» — отражения и изменения человеческих отношений’ человеческой правдыХ Ведь это ОТНЮДЬ.
не был сезд марксистов, с’езд ком:
мунистов. Это был, повторяем. лишь
с’езд тех. кто ценит культуру, кто
видит для нее угрозу в разгуле фаптизма, кто лить хочет защитить ее
от гибели.
Само собой разумеется, от совре:
‚менных писателей-гуманистов нельзя сейчас требовать полной четкости
идеалов и чеканности формулировок,
и не в этом была задача с’езда. Важно было установить единство исходных точек зрения, наметить цели’ и
указать пути борьбы `ва культуру.
И вот в свободной ‘дискуссии на
протяжении 5 дней перед лицом гро
мадного количества публики ‘эти Maстера культуры признали, что ёдин:
ственным ‚преемником всего лучшею
й наиболее ценного, что ‘есть в мировой литературе, является современ:
ный революционный класс и что’ литература должна развиваться в направлении социалистического рёализма и гуманизма. /
По sonpocy o pomm. nacatena B обществе было сказано совершенно категорически и недвусмысленно, что
задачи литературы не в «развлекательстве и в дилетантеком фотографировании действительности. ‘а в
том, чтобы вести вперед, изменяя
существующее положение вещей, oyсуществующие человеческие отнотте:
НИЯ.
Для многих было неожиданным,
что. конгресс устами Андрэ Жила и.
друтих разоблачил лицемерную ложь,
что капитализм предоставляет инди:
видууму неограниченную. инициативу в строительстве жизни. Было ска:
замо и показано, что индивидуум может развиваться неограниченно и все.
CTOPOHHS лишь в связи и совместно с
коллективом. В этом заключалось,
так сказать, гуманитарное обоснование коммунизма, данное одним из
ночестве. Его идеи, его творческие
муки, его действенная критика жизни нуждаются в иных людях, В ином
обществе, чтобы быть претворенными. Буржуазное общество в борец за
искубство Жан Кристоф навсегда
останутся друг друту чужими. Мучительно ищет Жан Кристоф какую‚То точку опоры.,Но он не находит
и ‘не может наЙТИ ве в массовых
силах. истории, поскольку свой революционный огонь он устремляет не
на фундамент общества, HO Ba его
налстрейку. Революционные страсти
своей -энохи он отразил в ее верхнём ярусе, в сфере её эстетических
ней. вв романтических мечтаний. 6
суб`ективных чувств и настроений. .
Но только в немногих предсмертных
аккорлах своей жизни нащупывает
он те тлубины общества, где вкуются
рычаги, предназначенные пробить
а в будущий мир. :
етопись Жана Кристофа — не
только повесть мучительных исканий
лучшей части буржуазной интеллигенции`на’ трагической грани истории,
она в 10 же время © внутренней. необходимостью подводит своего героя
к черте социалистической революции.
И вместе с ним тех одиноких безвестных мечтателей, кто, не обладая
оружием тениальното искусства, вместе с тем не менеб мучительно переживал тупость и холод распадающейся калкиталистической цивилизации, oo, :
Образы этих диссонирующих с буржуазным миром людей нальисаны великим гуманистом захватывающей,
неотразимой кистью. Годфрил, дядя
Кристофа, странствующий ремесленRHE, чувствующий красотуприроды
лучше, чем. искалеченные ‘профессиональные поэты-хуложники, навсегла
пробулит в сворм ‘маленьком друта
властную потребность правды и искренности творчества. Антуанетта,
дочь разорившегося банкира, лобывающая себе тяжелый хлеб грошевыми уроками у самодовольных бурзкуа, Сабина, Грация, Анна, старый
отставной профессор“ Шульце, © трепетом ожидающий, когда в ето провинциальном домике разластся голос
Кристофа, незнакомото ему, но знаемого им по написанным им народным
песням, — все они обескровлены,
надломлены действительностью, все
они носили в своей душе мечту какой-то несбывшейся прекрасной жизни, всех их танет к Кристофу его
могучая сила бойца, падающего под
ударами рока, но никогда не нпобежденного им.
Напряженность общественных противоречий, готовых взорвать «капиталистическую оболочку», отобразилась на всей напряженности образа
Кристофа. Вто динамичность, взволнованность, стальная устремленность
к борьбе насыщены жаром близкого
взрыва, могли возникнуть только на
вулканической почве. Кристоф, сам
того не велая, зажжен внутренним
огнем капиталистического мира перед
империалиотической войной.
Жан Кристоф умер накануне войны. Глава последней книги капитализма закончена. Капиталистический
Ваал. пожирает миллионы ` человечег
ских жертв. Не мог остаться mpeatним новый Жаз Кристоф, возродившийся в душе автора. Проясняется
цель его борьбы, он знает своего
врага в ето новом подлинном облаке,
в страшном‘ оскале его челюстей, грозящем гибели культурного человечества.
Но и новый Жан Кристоф попрежему пребывает одиноким: он выше
схватки. Со своей высоты он бросает обществу укоризненный, прелостерегающий клич, человеческая
жизнь попрежнему катится своей
страшной дорогой, отвлеченный призыв гуманизма отскакивает от капиталистического общества. как камушек, брошенный в скалу. :
Разразилась социалистическая революция в старой России. В конвульсивных схватках гражданской войны,
под завывания империалистической
бури рождается социалистическая
диктатура на одной шестой земного
шара. Великий : писатель - гуманист
пытливо веоматривается в далекие горизонты истории. В советских равнинах, где льется неудержимым потоком творческая воля многих миллионов людей, проясняются перед
ним очертания новой, высшей культуры человечества. К ней стремился,
ее искал ето герой, надломивттийся
в неравной борьбе со стихийными
силами. И великий писатель, накоHel, прощается в прошлым. Но не
с прошлым своих творческих устре`млений, не с прошлым своей мечты
о свободном, правдивом искусстве,
0 человеческой личности, сво
раецветаютщей своей жизнью; нет, он
прощается в прошлым своего одиночества, с прошлым своего трагического бессилия. © прошлым своих
бесплодных попыток переубедить
буржуазное общество.
Своето героя писатель сравнивал
с рекой. изливающейся в морскую
бёзбрежность. ” Тогда. лвадцать лет
тому назал, OR не мог ещо знать,
кула вольется эта река. Воматриваясь
в творческий путь писалеля, мы видим теперь, в какой внутренней ортанической ‘последовательностью ступил он на путь трулящегося человечества. борящетгося за коммунистическое паротво своболы.
0 ТВОРЧЕСКОМ ПУТИ РОМЭН РОЛЛАНА
Но больше всех тебя отныне,
терпенье nounoe, KAARY.
(«Фауст». ч. 1). :
семенной грызней, се пошлой, дешевой оргией молного кабака: Класснческое искусство оказывалось великой пожью буржуазной лействительвости, мирившейся се ним. как с ле-.
коративным Ффасадом,. скрывающим
ее внутреннюю пустоту, ее внутреннеё безобразие и от нее самой и от
нарола. Жан Кристоф в роли обличителя художественного лицемерия
своего общества изведал на себе его
острые когти. Вокруг нёго образовялась общественная пустота. Оскорбительно отзывалась о нем печать, как
о невежде и шарлатане. Уроки в «по:
рядочных» домах стали для него недоступными. Герцог выгнал его из
придворного оркестра. Социал-демократическая газета сперва приютила
его и быстро отреклась, убедивитись
в его непригодности быть одним из
поваров ее партийной стряпни. Олиночество, нищета, бойкот, в лучшем
случае — равнодушие, — во всем
этом задыхался Кристоф: разве не
рухнуло его последнее убежище —
искусство? Вырзались. наконен . faружу клокотавшие внутри его стра-.
сти. Пьяная деревенская драка с ‘на.
тлой военшиной.
Жан Кристоф — зачинщик случай:
ной схватки ий ему остается один выход — эмиграция. Париж давно уже
притягивал его своим ярким политическим и общественным огнем, своим
манящим издалека обешанием свободы, своим сияющим культурным заревом. И вот Жан Кристоф в славном
городе мира. - oo
«Ярмарка на площади» и «Бунт»
рисуют Кристофа на фоне париж:
ской реальности. Ужас Жана Кристофа в том, что внешняя пустота, ©0-
эдавшаяся вокруг него в Германии,
в Париже сменилась для него внутренней пустотой. Общество не убивало его здесь физически, как у него
на родине, оно до известного предела
ему позволяло жить, дышать, даже
творить. Ужас, обрушившийся на него здесь, был ужасом внутреннего
непонимания. Париж и Жан Кристоф.
говорили на разных языках.
Жав сурово требователен и к себе
самому и к окружающим, когда речь
идет о его святыне: об искусстве,
0 музыке. Всякое пошлое пятно,
брошенное на его музу, приводит его
в возмущение. Он будет голодать,
порвет даже с людьми, симпатизирующими ему, котла увидит, что ими в
их художественной деятельности владеют личные корыстные мотивы. И
-B искусстве и в любви он. мечтает о
„Жакой-то выюшей свободе: он хочет
такого искусства, хочет такой любви,
каких буржуазное общество не было
способно. дать во времена своей доверчивой юности. Что me товорить
о теперь, о том времени, когда одряхлевшая буржуазня — без будущего
способна такому мечтателю, как Жан,
только засмеяться в лицо. «Золота,
известности, наслажлений» — вот
высшая мудрость идейной среды, куда потрузился Жан. $
Кризис буржуазной идеологии накануне мировой войны, идеологический кризис общества, беременного
социалистической революцией, нашел
в Жане Кристофе свой наиболее выразительный литературный отблеск.
Как и идейный его прёлок «Племянник Рамо», Жан Кристоф трепешет,
как бы вибрирует: всеми нервами
своего существа. Но племянник Рамо
нополнен чувством безналежной скорби, сознанием нвизлечимого недуга
’ человечества. Жан Кристоф, наоборот,
проникнут пламенной верой исцеле-.
ния. Не могут не быть окрашены раз‘личным цветом крайние психологические точки двух канунов, противоположных в своей исторической сущ:
ности: кануна буржуазной и кануна
социалистической революция.
Страницы Жана Кристофа противопоставляют Германию Франции. И
здесь и там совершается процесе разложения буржуазной культуры. И
здесь и там великое наслелство. классика превратилось в показное систематическое лицемерие, классическое
искусство стало «подобным античным
развалинам среди современных безвкусных построек», где-нибуль в Риме. И здесь и там вынуждена ин`дивидуальн отречься от самое
себя, от своего творческого проявления, от своих особенностей, составляющих ее индивидуальное сушество. Но дальше начинается зразличие. Германия олицетворилась прусской соллатчиной, физически обрушивающейся на Жана Кристофа. Она
представлена в толие. улюлюкающей
по ето алресу или ставяшей его на
колени под угрозой толодной емерти
Горазло сложнее происходит во
Франции единоборство Жана Кристофа с вырождающейся буржуазной
культурой. Люди, не схожие © ним
’во вагяядах и вкусах, опасают его
от преслелований, когла его унес в
своем потоке стихийный взрыв рабочего восстания, унес и поставил на
баррикаду. Они — эти чужие ему
люди — заставляют его бежать за
траницу. Совершенно незнакомый ему
фермер выволит его на дорогу к
поттаничным, етолбам.
Буржуазно осолдатченная сила хватает за горло Жана Кристофа в рол:
ной Германия. Равнодупгие, холодная
ирония, безразличный скептицизм,
культ наслажлений минуты, разливяющиеся вокруг чувства творческого
бессилия — от всёто этого задыхяется Жан Кристоф во Франции. Капиталистическое туловище Германии
увенчано волчьей головой. прикрытой
Фельлфебельской каской. Во Франции
из-пол фригийского колпака монтанъяров ему улыбается обманчивой улыбБой ботиня буржуазной своболы. .
*Жан Кристоф увидел свет в терманском городке. От своих мелкобюртерских прелков Жан Крястоф уна`следовал сильное, крепкое тело, упря° мую, задорную волю, властный ин:
стинкт труда. Но одного этого; конечН0, не достало’ бы на то, чтобы сделать его героем начала ХХ века. Пол
бюргерской скорлупой Жана Кристофа горели‘ искры художественного
тения, искры, бывшие ‘своеобразной
вриродой ‘мальчика, составившие его
подлинное бытие, И лед и отец его
провели всю свою жизнь на положении придворных музыкантов одного
из многих германских дворов, где
свое политическое ничтожество «отцы
отечества» возмещали светлейним
покровительством нзук и искусств,
под почтительные аплодисменты
германской буржуазии.
С ранних млаленческих лет погрузился Жан Кристоф в мир музыкальных созвучий, с ранних лет привык
он отдавать музыке свои сокровенные думы, свои детские мечты, свою
наивную ребяческую жажду пюбви,
` ласки, простых, человечных. естественных отношений. Две жизни, две
души, ABO области существования
как-то странно отслоились`в гениальном ребенке. Грубая действительность семьи, пьяный отец, пронивавший львиную долю семейных лоходов, мать, задавленная каторжной
`лямкой хозяйства, млалшие братья,
всосавшие в себя предрассудки и
‚ -Вожделения мещанского бескультурья.
Такова была олна сторона жизни.
®е_ материальная основа.
_. Музыка, красота, искусство итрали
в жизни Жана Кристофа роль спасательного пояса, лававшего ему возможность удержаться над поверхностью мещанской тины, противопоставлять себя ей. уноситься из нее в
светлый, возвышенный мир. «Для
музыкального сердца все — музыка.
Все, что трепещет и движется и дро‚ жит: солнечные летние лни, ночи со
овистящим ветром ... кровъ. быющаяся
в жилах в ночной тишине, — все,
_ что существует — музыка; вое дело
в том, чтобы ее слышать. Вся эта
музыка бытия звучала в Кристофе.
Все, что он видел, все, что чувствовал, превращалось в музыку... Но
° НИКТО этого не замечал. Он еще меньше. чем другие...» :
Жан Кристоф —«вунлеркинд», «чудесный» ребенок, потешающий титулованных безлельников овоей великотерцогской родины; Жан Кристоф
— подросток — придворный скрипач,
налрывающийся из воех своих девэ‘отвенных сил, чтоб прокормить сеMBM, заменить ей опускающеговя. все` Тда пьяното, прачливого “в бранчливого отца; Жан Кристоф сам еше полуребенок, обучающий музыке левиц
из. хорошего общества: Жан Кристоф,
погружающийся в нежную сказку
детской дружбы, первой“ отроческой
влюбленности. Свою влюбленность
Жан Кристоф так жё повтизировал,
как свою музыку. Ето любовные переживания походили на сочиняемые
им сонаты и песни. Тем горче была
разочарованность, тем больше охватывался он отчаянием, когла реальность, как она есть, рассеивала образы его. любви. Еще лальше от жизни
пытался’ он. тогла спастись в свой
_Фантастистический мир искусства.
«Он думает о свбих любимых учитеTax, об отошедитих в вечность гениях, души которых оживают в их
музыке... Он мечтает стать таким же,
как они, сеять вокруг себя любовь.
редкие. затерянные лучи которой’
озаряют божественной улыбкой вею.
ето бедную жизнь. Стать в свою очерель божеством, пламенем счастья;
солнцем жизни.. Увы, если он уподобится: когла-нибуль ‘тем, ‘кото ‘он
так любит, если он поститнет этото
лучезарного - счастья, которому так
завилует, ой поймет тогда ©вое заблуждение...»
Придворный музыкант Жан Кри
ero противопоставил искусство действительности, Он как бы оторвал
цветы искусства от вырастившей их
почвы действительности, и они зацвели в его мозгу самодовлеющей жизнью. Творческая деятельность Жана
Кристофа началась в последней четверти прошлого столетия. Буржуазия,
пресмыкающаяся перёд дворянством,
и дворянство, сочетающее в себе черты буржуазной «леловитооти» с высокомерием привилегированной касты. Вся страна затянута в императорско-королевский прусский военный мунлир. Муза Жана Кристофа,
в самомнении художника, принятая
им за свободную, парственную мечту,
на самом деле пребывала жалкой
пленницей прусского юнкера. или
умеренного и аккуратного немецкого
буржуа: :
«Этим свиньям нужен только Hae
_ B08, неужели вы думаете, что на свет6 есть десять человек, любящих
‚ музыку? Есть ли хоть один „.0 вами будет то же, что и со всеми... вы
будете думать только о том, чтобы
вылвинуться и наслаждаться жизнью. Как и BCC... и вы будете праBH...» :
Так с мучительной остротой веплыл
перел Жазом Кристофом вопрос: да
ANA кого же, в конце концов. творит
он и что выражается в его творчестве
— роковой вопрос-о сущности и оп‚равланности искусства. В искусство
пытался он бежать от трязи реальности и убелился в том. что это тах
же невозможно. как невозможно человеку оторваться от земной тяжести прыжком. Классическая музыка
ХУШ века, завершающаяся мятежным взрывом Бетховена, романтиче` ская тоска послелующего буржуазного поколения. жившего межлу лвумя революциями. все это культурное
наслелство. по внешности воопринятое буржуазной Германией. внутренне
было ей чужло, напоминало паралный мунлир. налеваемый по празлничным дням. Мелкое поколение тупых, жадных и жестоких мешан
нуждалось в мелком, похотливом искусстве.
И классика и романтика плохо вязались с вахтпарадом казармы, 6 торташеоким духом конторы, © нудной
20572529 Ponmmacy
ДОРОГОЙ ТОВАРИЩ И ДРУГ!
Разрешите нам, советским композиторам, приветствовать Вас на’ советской земле, в стране Ленина и Сталина, где сейчас воздвигается та’ новая человеческая культура, одним
из прекраснейших певцов которой
являетесь Вы.
Обращаясь к Вам с заверениями в
нашей искренней любви и в постоянном восхищении перед величием Вашего гения, мы присоединяемся м тем
чувствам, которые питают к Вам миллионы трудящихся Советского союза,
чтущие Вас кан одну из центральнейших фигур культуры созременного
человечества, как великого друга нашей страны и нашего строя.
В то же время мы, советские музыканты, связаны с Вами другой интимнейшей нитью. В наших глазах ВыЫ—
не тольно величайший писатель совВышедшие недавно из печати в
Париже две новые книги Ромэн Роллана: «Пятнадцать лет борьбы» (в
издании Ридер) и «Через революцию
к миру» (Соц-интернац, издательство)
вызвали огромный интерес как среди
читателей, так и со стороны прессы.
Франдузская коммунистическая печать горячо приветствует новые произведения ° писателя-революционера,
характеризующие его политическую
деятельность со времени скончания
империалистической войны почти до
наших дней,
Жан Фревиль в одном из последних номеров «Юманите» (or 24/VI)
дает подробный отзыв о вновь вышелитих вниягах Ромэн Роллана.
15 лет самоотверженной борьбы
против империализма и национализма, против фашистской реакции и:
беззастенчивой травли всего, в чем
бьется живая свободная мысль:
Сложная душевная эволюция великого француского писателя, все пройденные им этапы, приведшие Ромэн
Роллана, вчерашнего индивидуалиста
и идеалиста, в латерь революционного пролетариата, отражены в этих
произведениях. Последователь и преомник великих мыслителей буржуазии прошлых веков, Ромэн Роллан,
весь свой могучий талант отдал на
служение революции,
Андрэ Жид, Ромэн Роллан. Особым,
трудным, но неизбежным путем пришли к революции эти писатели, которыми раньше тордилась буржуазия.
Через множество этапов, путем нелегкой борьбы с окружающей средой
и с собственными колебаниями, пришли они в лагерь революционного
пролетариата, ‘убедившись в том, что
только социализм способен оправдать
великие надежды человечества, опзсти завоеванные веками ценности мировой культуры.
«По темному пути, полному препятотвий, блуждая, падая и Bee же
упорно продолжая свой путь, я при:
шел к новому миру», пишет Ромэн
Роллан.
Какова позиция Ромэн Роллана
тотчас после окончания постыдной
бойни, на которую он так мужественно ополчился в своей книге «Над
схваткой»?
«На пороге 1919 года мы пришли’
к решению о необходимости социальной революции», пишет Ромэн Роллан, «но это требовало страшных
жертв. В России революция рождалась в крови. и муках. Интеллитенция, борсвшаяся за мир, создала себе
во время войны сгейо, основой. которого было уважение к человеческой
жизни и к свободе индливидуальноременной Франции и борец за лучшее
будущее человечества, но и один из
самых тонких теоретиков музыки и
наиболее глубоких && ценителей, авста--
тей и специальных исследований.
Именно эта Ваша близость н родному нам искусству нас’ заставляет
радоваться особой радостью от сознания, что Вы живете рядом с нами,
дьшшите воздухом нашей страны и нашей эпохи, эпохи социалистического
строительства.
А. ВЕПРИК, Д. КАБАЛЕВСНИЙ,
4 ЧЕЛЯПОВ, ГЕОРГ. ХУБОВ,
В. ГОРОДИНСКИЙ, А. ЗАТАЕВИЧ, ЛЕВ КНИППЕР, Ф. САБО, В. БЕЛЫЙ, А. ХАЧАТУPAH, Б. ШЕХТЕР, А. 0ГОЛЕВЕЦ, МИХ. °ГНЕСИН,
АЛЕКС. КРЕЙН, _
2/УП. 1935 г.
ЛЕТ БОРЬБЫ
сти. Эта интеллитенция ‘растерялась
перед лицом нового Сфинкса, который разрушал настоящее для. спахения будущего. Я был че в силах по-.
кинуть своих ботов: «Гуманность» и
«Свободу» во имя единственного: 6ога — «Революции». Кола Бреньон roворит: «Сознаюсь, что одного бога миа
мало». Я: хотел принести” в лахерь.
‘революции эти великие, вечные пене
ности, которые. мы спасли во время
мировой войны». Е .
Однако вскоре в позиции Ромэн
Роллана появляются неизбежные тротиворечия. Борясь против империалистической войны, он заявляет о
своей интеллектуальной независимости. В то же время, однако, Ромэн
Роллан вокрывает и громит лицемерие той интеллитенции, которая находит в своей «независимости» удобное
оправдание для низости и предательства. Ново имя: этой же«независимости» Ромэн Роллан, который orважно борется с диктатурой буржуазии, в этот период еще не решается
безоговорочно примкауть к пролетарской революции. - 2
Он не признает никакого ‘патриотизма, ни национального, ни классового, не подчиняется никакой дик
татуре, ни расовой, ни социальной.
Ему кажется, что революция в какойто мере противоречит личной свободе
и независимости. «Мы хотим быть
заодно с революцией», пишет он, «но
претендуем на то, чтобы и‹при революции оставаться свободными людьМИ».
В этот период Ромэн Роллан становится страстным почитателем Ганди.
Однако колебания и противоречия не
перестают его мучить; «В чем в наАстоящее время обязанность мыслящео человека», пишет он. «Олаться ли
безоговорочно › делу революции
или служить ей и человечеству. сохраная независимость свободной
мысли, хотя бы даже против революции, если эта потребность в свободе
несовместима с революцией»,
“Вокоре Ромэн Ролланом овладевает
мысль 0 создании «Всемирного союза
поборников культуры» для борьбы с
общим врагом — варварством национализма.
Весь период 1922—27 тг. полон для
Ромэн Ролланя. колебаний и неуверенности. Он пишет восторженную
Енигу о Ганди, не переставая, однако,
сочувственно следить за развивающимися в СССР событиями.
Только в. 1927 году, когда началась
открытая. подготовка коалиции империалистов против СССР, Ромэн Роллан оставил свои колебания и реши:
тельно перешел на сторону. революционного пролетариата. ‘Он’ громко
заявляет о своей пряверженности к
Советскому союзу. Он веритов историческую необходимость русской революции, он открыто’ демонстрирует
свою растущую симпатяю к «Мошному авангарду человеческого ‘обществаз, -
С этих пор Ромэн Роллан твердо и
неуклонно стоит на занятой им революционной позиции. Он везде и вбюду открыто‘и энергично заявляет о
своих взглялах, принимает активное
участие в целом ряде революционных
организаций. На конгрессах, на с’ездах, в печати Ромэн Роллан беспощадно клеймит фашизм, тиТлериам и
белую диктатуру всех национальностей. Всюду, где восстают революционные маюсы, в Вене или в Астурии,
Ромэн Роллан — ними. Он приветствует их борьбу, он грозно проклинает их палачей. г
Ero письмо Только что закрывшемуся Конгрессу писателей в защиту
культуры —олно из красноречивых
свидетельствнеизменности ‘его рево\ЛЮЦиОнННоОЙ ПОЗИЦИИ.
И теперь тслос Ромэн Роллана’ возвещает всему миру о конце старых
заблуждений: «Пусть свободный
ум будет почвой для создания свободных народов, мировых социалистических республик, союз которых
обьется мира для всего мира»,
Генрих Манн и Андрэ *Manbpe в президиуме конгресса
ных и политических направлений
будет бороться в области Kyat
против войны и фашизма, — в 00
общем смысле, против всякой ов
ности, угрожающей цивилизации»,
И в этом коротком заявления ^
демонстрация единства, которым ot
яно огромное большинство „лучи
творцов художественного ©лова
личных мировоззрений и течений,
Мировая печать не перестает №
вращаться к конгрессу, который of
пробовала сначала замолчать.
_чайшив слои мыслящих людей вса:
мира, разбуженные коллективных»
TOHOCOM мировой литературы. вслу”,
шиваются и вдумываются в_6©л024/
прозвучавшие с трибуны pop!
взаимности. аи :
аи а Е сам АЙ
. Oco6e блестящую, активную’ 9
низалорскую и действенную роль
осуществлении конгресса chirps!
французские писатели, явившие’
авантардом движения против у
щизма и войны. Этим замечате
вым людям считает себя обяваяви
ий делегация советских mucateit
встретившая в Париже радуши
внимательный прием.
Контресс создал новую. ортаяЯ ,
цию — «Международную ассоцивий
писателей в защиту культуры». +
организация, имея в своем презй”,
уме и бюро самых крупных, &8 в
тетных писателей всего мира, ее
‘нет как из своего парижского 1
ра, так и через национальные abot
ции большую практическую Р $
по борьбе е фашизмом и против №,
вы, применительно к обстановке
отлельных странах.
“Первый этан консолидации J,
ших, передовых писателей MEPS,
борьбе &в культуру пройден. №
гресс с. честью выполнил mooraet
ную перед собой вадачу. i
болышой отряд интеллитенция м
тятиваст! трудящимся всех стрв
ку дружбы и помощи в их penta
ционной борьбе. Этот новый ©
должен быть и будет нерушимы
Советская делегация:
“АЛАЗАН. И. БАБЕЛЬ, ВСЕ \
ИВАНОВ. АННА КАРАВАЕВ”
В. КИРШОН, ЯКУБ КОЛА
MUXAWN Кольцов, КОРНЕЙ
ЧУН; ЛАХУТИ, И. ЛУППОЛ.
`И. МИКИТЕНКО, Ф. ПАНФЕРОВ, >
П. ПАНЧ, Б. ПАСТЕРНАК, 4.
БИДЗЕ, Н, ТИХОНОВ, А. ТО.
СТОЙ, П. ТЫЧИНА, А. ЩЕ
БАКОВ, И. ЭРЕНБУРГ.
(«Правде
eH написал трагедию поколения,
которое скоро исчезнет. Я нё старался ничего скрыть из его’ пороков и
добродетелей, из ем тяжелой печали,
его хаотической гордости, ‘его героических усилий, его смертельной устаTOCTH... BOT TO, JOM мы были».. Так
напутетвовал Ромэн ‘Роллан последнЮЮ книгу своей гениальной трагической летописи.
Трагедия Жана Кристофа в его оди:
Анри Барбюс на конгрессе, Рисунок они она «Литературной
газеты» С. Фотинского (Париж)