nurepatyp#an
° СЛАВАТЬ КНИГИ В СРОК
Книга должна быть готова в 00условленный договором и трафиком
срок. На не нуждающаяся в пояснении!
Но многие руководители типограbutt не понимают всей важности акхуратной и регулярной сдачи тираж&
здательству, г
Бывают обстоятельства, когда типо‘ рафия выполняет срочный, первостепенной тосударственной важности
аказ`— литература”к посевной, уборочной, печатает доклады руководителей партни и правительства. тотда
шдержка юслитиздатовских изданий оправдана. Но когла систематнически задерживаются в типографии
тиражи, то на это надо’ обратить caмое серьезное. внимание. ;
‹ Наши типографии должны в пер
вую толову обратить внимание на
овладение полной мощностью своих
агрегатов и цехов. Особенно это относится к такой фабрике книг, как
Первая ‘образцовая типография.
Первая‘образцовая типография должна была сдать еще в июне десятый
том Бальзака «Breck и нищета куртизанок», Ho прошел июнь, а десятый том Бальзака лежит отпечатанный, несброртированный, ненереплетенный. Если даже Первая образновая сдаст «Блеск и нищету куртизаНок» в.середине июля, то читатель на
‘периферии получит его в конце &Bгуста — в начале сентября,
Роман Пэрл Бак «Сыновья» надо
было сдать в мае, а слали в июне.
_ „Мадам
Избранные рассказы. Тургенева по
цлану надо было сдать в июне, но...
Такое же положение © Чеховым,
Лермонтовым.
Хватит примеров!
Особенно нерадиво относится в
взятым на себя обязательствам THnorpadua ВИСНС, которая в июне
ничего не печаталя. Вще 14 мая был
подписано в печати массовое излание
(30000 экз.) поэмы Багрицкого «Дума про Опанаса», своевременно была завезена бумата, но типография
поэмы неё печатает. Такое же полоtheme с романом Скитальца «Дом
Черновых», с избранными рассказами Лидина, поднисанными два месяца тому назад к печати. Оборник стихов Поморокого—четыре нечатных листа, 5.000 экз. — по размеру и тира».
жу небольшое излание, был отнечатан после многих бурных переговоров с директором типографии т. Павпоёым. Но по сей день сборник не
сброширован, не «одет в переплет».
Типография не удосужилась одать
необхолимые издательству сигнальные экземпляры. Таковы факты!
Это — не узковедомственная, Касающаяся только Гослитиздата и типографий проблема. Союз писателей
должен вмешаться в это дело, потому что от опечаток, ставших CTHхийным бедствием, от задержки выпуска книг страдают читатели, писатели, питературоведы, критики, ком“
ментаторы и редакторы.
у ЧИТАТЕЛЬ
Фавар“
‚Малая серия _
° <иблиотеки поэта»
ЛЕНИНГРАД (наш корр.). В Ле
нинграде издательство «Советский писатель» ведет работу по выпуску ма»
лой серии «Библиотеки поэта» («Библнозека поэта» была создана по ини
циативе М. Горькото). В малюй сериц
булет 70 выпусков, охватывающих
только русскую поэзию. Серия эта
предназначена для учебы поэтической
молодежи. Выйдет она (в последовательно-хронологическом порядке) в
течение двух лет, В этом году будет
издано 8 выпусков. Первые два вы.
пуска посвящаются памятникам рус.
ского фольклора. Тираж каждото вы
пуска — 20.000.
ПИСЬТО
В РЕДАКЦИЮ
Ввиду того, что в’ редакцию «Оловаря советских писателей» поступают
устные и письменные заявления пи»
сателей о том, чтобы при составлении «Словаря» не были использова»
ны неверные сведения, имеющиеся в
ранее вышедших еправочниках в
словарях, настоящим уведомляем
всех писателей о следующем. 1) В
основу «Словаря» будут положены
биографические ланные, сообщаемые
самими писателями в автобиографиях, а также материалы, взятые из
подписанных писателями и полученные путем личного опроса,
2) При отсутствии такого подлинного
материала мы вынуждены будем вобпользоваться и сведениями, опубливованными в книгах и периодической печати. Подобные сведения
иногда не соответствуют действительности, но ошибочность их HE Brena
можно установить, так как единственным источником и собственником
биографических сведений является
сам писатель. .
‹ Поэтому в целях избежания повто`рения оптибок прежних справочников и опубликования неточных или
неверных сведений сектор кадров издательства «Советский писатель» 0бращаетоя ко всем писателям (поэтам,
прозаикам и лраматуртам) с просьбой
о присылке автобиотрафий, содержа’
щих основные сведения 0 жиз
ненном и творческом пути. В 060-
бенности это относится к писателям
национальностей СССР и живущим
на периферии. (Подробнее о «Словаре» см. «Литературную газету» of
20 февраля с. г.)
Bee материалы назлравлять по ад
ресу: Москва ВБ. Гнездниковский
пер., 10, изд-во «Советский писатель»
для «Словаря советских писателей»,
Сектор кадров изд-ва И.
писатель». -
Ответственный редактор —
A. A. BONOTHHHOR.
ИЗДАТЕЛЬ Журнально-газетное
об единенив.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретення,
Последний пер., д; 26, теп. 69-61
и 4-34-60.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Стрзстной бупьвар, 11, тел, 4-68-18
и 5-51-69. -
По всем вопросам русск. и ияностр..
{ ПОКУПАЮТ
Marsoumu «Ооветский писатель», ул,
Горького, 20 и 12, против Телеграфа,
телефонье 1-96-49 и 73-84.
Под. редакцией Мих. Кольцова.
замый распространенный в
ежедекадный массовый иллюстрирозванный журнал
В 1935 году «ОГОНЕК» выходит ‘кажи 10 дней (36 номеров в год),
«ОГОНЬКЕ» — уделено значитель-.
Boe место фото-иллюстрапионному
материалу, в чаетности, ‘фото-хрони`ке важнейших событий в СОСР и в&
границей. .
Качество печати «Огонька» вначи“
тельно улучшено.
Подписная цена: 12 мес. —7 р. 20 к.
6 мес. —З р, 60 к., 3 мес. —1 р. 80. к,
оконечное нана иоинеоенннинныю Сезнинонолиний
8-я серия биографий:
Сен-Сбимон; Форд, Галилей; Конер„ник, Леонардо да Винчи, Эдисон,
‚ Клаузевиц, Наполеон, Парацельс,
’ Белянский, Ларвин, Мольер, Шамиль, Глинка, Вольтер, Дизель,
Гаварни,
Подписная цена: 12 мес. (24 ном.)
—25 р. 20 к., 6 мес. (12 ном) —1
р. 60 к., В мес. (6 ном.}-—6 т. 80 ю
БЕРЕЕЛИТНЕСЬЕЕК пртриечетивыя ee ЕВ
БИБЛИОТЕКА ОГОНЕК
Нечатает произведения дучитих
боветоких и иностранных писателей, а также и
вых классикон,
Подписная пена: 12 мес. (72 кни`ти)—12 р. 6 мес. (36 кн) Ра
5 мес. (8 книг) —8 руб.
Подписка принимается: Москва, 6
Отраетной бульвар. Ц, Жургазоб’единением, инструкторами и унолномо”
ченными Жургаза, повсеместно nov
той и отделениями Союзнпечати,
ЗКУРГАЗОБ ЕДИНЕНИЕ.
ДОМ СОВЕТСКИХ НАРОДОВ.
Отдел
патыни, Парты ниже табуреток, их
надо надевать на себя. И пегчайшие
парты, и лампа без стекла, все они
должны быстро уложиться на маленькие санки и не разбиться при быстром. беге собачьей упряжки.
Через комнату с кочующей школой
проходит ежедневно 800 человек.
Через Крайний Север, Соеднюю Азию
Повестка дня заседания Бюро секции критиков от 3 июня отличалась
значительным разнообразием. Первым пунктом явился вопрос 0б ортанизации творческих командировок
критиков. Все выступавшие по этому
вопросу высказали пожелание, чтобы
были организованы как индивидуальные командировки, так и коллективные. Большянство выступавигих вы
сказываются в пользу поездки нА
Днепротэс, pal отдельных товарищей делает заявку на поездку в KOU
XOBEL
Срок от’езда труины. критиков #й
об‘екты изучения будут окончательно определены в. ближайшие дни.
Затем обсуждался вопрос о’ подготоке специального сборника критической питературы. Тов. М. Розен
таль информировал собрание с ходе
подготовки к изданию ‘этого сборника и сообщил ориентировочный сте
сок намеченных статей. 9т0, в основ:
ном, лучшие критические статьи о
наиболее крупных явлениях литературы, ‘помещенные за’ последнее
время в разных журналах.
При обсуждении этого списка выяснилось. однако, чрезвычайно любопытное обстоятельство, а именно:
чт0 наша критика далеко не ‘всегда
внимательно освещает даже наиболее популярные произведения совет>.-
ской литературы. ‘Так, например,
оказалось невозможным найти для
сборника. хоть одну обстоятельную
статью о романе В. Ясенокого «Человек меняет кожу», чрезвычайно
ограничены также возможности выбора статьи о «Петре -1» “А, Толетого, кроме того, составители сборника
вынуждены были отказаться OT
мысли включить в сборник статьи ©
поэзии. : : :
Таким образом, в сборнике будет
всего два отдела: один, посвященный вашей художественной ` прозе
(статьи Гоффеншефера, Усиеич, Мирского, Селивановского, Серебрянского, Трощенко и др.), и друтой fo Bo)
вопросам театра и о драматурсяи
(стальи Юзовского, Гурвича, Левядова и Апперса). :
Затем Бюро выслушало информацию руководителя трупйы колхозносовхозной драматургии * А. Глебова, всячески полчеркивавшего мысль
о необходимости более активного
участия налпей квалифицированной
критики в борьбе за высокое. качество репертуара колхозных театров
н самодеятельных кружков.
Бюро постановило принять все
меры к тому, чтобы удовлетворить
конкретное предложение т. Глебова
— 0 поручении ряду критиков Написать предисловия Е 14 сборникам
колхозной праматуртии; намеченным
к изланию в бляжайшем времени.
Одновременно будут также приняты
меры к тому, чтобы обеспечить журнал «Колхозный театр» рядом статей
) классической и современной драматургии.
На том же заседании Бюро было
зачитано заявление той. К. Зелинского с протестом против тона и 66-
держания помещенного в. прошлом
номере «Литературной газеты» письма в редакцию Н. Ляшко. Для рассмотрения этом вопроса создана
комиссия в составе тт. ‘Finweno, Мирского и Юзовекого. ;
НОВЫЕ КНИГИ*
В издательском товариществе Иностранных рабочих выходит на немец.
ком языке «Подвиг» Б. Лапинаея
повесть молодого антлийского писателя Триза «Стрелы против баронов».
На английском языке издаются:
автобиотрафическая повесть американской писательниыы Стронг «Между двух миром», очерки. о Кузнецкстрое Франкфурта и «Трагедия мелного крестьянина Христофора Бетца»
— Фридриха: Вольфа, Вторым изланием выпускается «Сказка об Алешке-Рязань» Л. Кассиля и «Я люблю
Авдеенко. . .
На китайском языке выходит
«Тропа Самуравв» Л. Рубинштейна.
На японском языке издаются:
«Старуха повесилась» Джунитиро-Сано и одне из лучших произведений
японской революционной литературы,
роман Цурунти Савамото «Военный
завод», :
С тлубоким удовлетворением встр®-
тила страна приговор над убийцами
Григория Выкова и Дмитрия Кедуия.
Следствие, выкорчевывая этот уча»
сток подпольного мира трусливых и
злобных остатков протилого, раскрыло его во всей его тнусной уродлиRBOCTH.
«Подрядчики», трактирщики, самогонщики, белогвардейские добровольцы и колчаковские доносчики, вредители. хулиганы и злостные лодыря
Криворучкины и Перепелкины, — на
них теперь брошен полный свет пролетарского правосудия, очищающего
от них советскую землю. Этот же самый мир цепляющихся за «овященные права» эксплоататора менее полно и всесторонне, чем в следственном материале, но с аркостью. политически насыщенного и конкретного
слова был изображен на страницах
«книги, в которую стреляют», автобиографии торняцкото коллектива
Высокогорского рудника — «Были
горы Высокой». И самые острые страницы в ней, начиненные конкретными именами, фактами, датами, свидетельствами очевидца, принадлежали
ерою-рабкору Григорию Выкову.
Убийцы знали, в кого они стрелали, Быков был беспощадным обличителем их темного царства. В его рабкоровских корреспонденниях и в написанных им тлавах «Былей горы
Высокой» он выступал как революционный судья; экоплоататорское
охвостье читало в них свой приговор.
Убийством из-за угла они попытались
отменить е10. Но смерть Быкова была
его победой. Она повела в полному
раскрытию и ликвидации змеиного
тнезда татильского кулачья. Нриговор суда нал убийцами явился 33>
воряиением того дела, которому поовяхил свою жизнь убитый. Быков умер
побежлая. Как Дзержинский в стио: Тлавлита В—9348.
Гегель, перечисляя «исторические
`народы», обошел самодержавную Россию. Обиженные русские историки
усердно выхлопатывали паспорт непризнанному государству.
Только Онтябрьская ревопюция
показала, что право называться историческим государственным народом
принадлежит в первую очередь наро-.
ду, который уничтожил одну ucroputo
и начал другую,
Эту историю делает братский сою:
460: национальностей, От русских, составляющих. больше половины Haceления Союза, до айнов, чиспенность
которых выражается — двухзначной
цифрой. И 32 последних айна, и_ все
1470 миплиснов советсних граждан семи союзных республик вошли в дом
на Воробьевском шоссе, 2. В доме —
‚ веесоюзный музей народов . СССР.
‚Здесь. в манекенах и муляжах запечатлен физический облик населе‘ния страны и воспроизведена еще раз
тяжелая правда прошлого, Здесь
сближаются история, быт и вещи,
Хопщевая белая рубашка. ташкентского исправника, белый’ камчатский
песец, жилище бакинского рабочего
1905 года, буйволиный совхоз Грузии
и выписка из протокопа ванкаремской кандидатской группы ВКП).
Пока в одной из ванкаремских
яранг чукчи-отцы говорят о помоши
челюскинцам, в другой — детские
пальцы водят по’ первой . чукотской
и Кавказ — через страну к стране
проходят студент КУТВ, национальный делегат с езда, uvooTpaneUrTyрист.
Дом на Воробьевском шоссе. превращается в крупнейший центр интернациснального воспитания и пропаганды ленинско-сталинской `национальной политики, т
«КУБОК ОРЛА»
К. ШИЛЬЛКРЕТА
В издательстве «Ооветсокий писатель» состоялся на-днях творческий
вечер К. Шильдкрета, закончивиего
недавно исторический роман «Кубок
орла» (из эпохи Петра 1}.
Тов. Шильдкрет прочел на вечере
несколько тлав из своего нового романа. Наиболее интересными из них,
по мнению выступавших в обсуждении романа тт. Скосырева, Адалис,
А. Богданова и др., являются: допрое Петром царевича Алексея, нападение вольницы на купеческий
карнавал на Волге, пытки и казни
работных людей.
Роман «Кубок орла» выходит в
скором времени в издательстве советосий писатель».
25 молодых. писателей и поэтов
Москвы, Киева, Свердловска, Архангельска, Белоруссии, Киргизии, Грузии, Башкирии выехали недавно из
Москвы в двухнелельную поездку по
Днепру. Экскурсия ортанизована, сектором мололых писателей ССИ.
В дальнейшем сектор предполагает
организовать для молодых писателей
краев и областей Союза поездки на
Беломорский канала, в Кузбасс, Москву и Ленинград,
ТРИЗ О ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ _
ре eee
Детские книги в Англии чаще все-.ЛЮПионная. повесть, ‚ Сейчас он рабоЕ ЕЕ ЕЕ ЗИ 4
го пишутся на тему о приключениях
антличанина в экзотичееких колониальных странах.
Затем идут книти о войнах (прошлых и будущих). Характерно, по
еловам Триза, что в литературе для
взрослых тема войны встречается
значительно реже.
Очень редко печатаются книги, расУЧЕБНИК
ИРИНОЙ
8 мая 1935г. ЦК КПО)У вынес ностановление о подготовке до 1 января
1936 г. Г тома курса истории украинской литературы — дооктябрьекий период — для высших учебных заведеДля этого постановлением ЦК при
УАМЛ!Н. создан авторский коллектив литературоведов в составе еледующих товарашей: Хвиля, Кулик,
Щупак, Шаблиовский, Колесник, Йосипчук, Н, Каганович, проф. Бепецкий, Костенко, Гайовый, Юрченко,
„Смилянский, Стебун. Руководство
работой по созданию курса украинской литературы возложено на тт.
Н. Н> Попова (секретарь ЦК КИ(б)У),
0. П. Дзениса (президент УАМЛ1Н),
Сенченка А. Н. (председатель . Союза ‘советоких писалелей Украины),
С. Б. Щупака (предоедалель литературной комиссии УАМЛТН), А. А.
Хвзилю (зам. наркомпроса УССР).
. Авторский коллектив приступил к
‚работе над учебником; ° Состоялось
цесколько заседаний литературной
комиссии УАМЛШ. где были обеуждены оледующие локлады: т. ЙоситЧук — «Иван Котляревский», т. СтеГРИГОРИЙ БЫКОВ И ЕГО УБИЙНЫ
хах Багрицкого, говорит каждому из
нас:
«Да будет почетней участь твоя,
Умри побеждая, как умер я».
Жизнь Григория Быкова тлубоко
значительна. В ней выразилась вся
история Высокоторокого железного
рудника ‘последнего двадщатилетия.
Олин из самых отсталых отрялов
русского пролетариата, ‘с тяжелым
наследием двух веков крепостничест‘HA и еше накануне революции почти
по-крепостному эксплоатируемый
вельможной пиявкой Демидовым, paзоренный колчаковцами, BOCCTAHOBленный героизмом умиравших от голода горняков, он в годы реконструкции выходит технически и политически в переловые ряды победоносного
пролетариата, и первый берет инициативу такото отромного культурного
дела, как та книга, которую не удалось убить Криворучкиным и Перепелкиным. Так и Быков, неграмотный, сирота, беспризорник, в процессе восстановления и реконструкции
рудника, под руководством партии из
хулигана делается активистом, ликвидирует неграмотность, овладевает
техникой, вырастает сначала в рабкора, потом в одного из главных авторов книги, которой восхищается Макcum Горький и которую читает весь
Союз. Он дальше работал нал собой,
‘повышая свою литературную квалификацию, готовя себя к новым боям,
когда подлое убийство вырвало ето у
страны. Жизнь Быкова — глубоко
типичная жизнь человека, рождающеroca. и растущего в великой борьбе
за социализм. Ero жизнь и его рабо:
та лолжны стать широко. известными.
Сотни тысяч прочли и прочтут «Были горы Высокой», и в готовящемся
втором издании Быков и его смерть
на боевом посту займут еще более
видное место. Но следовало бы и потает над книгой о войне Боливии
с Паралваем. Этой своей книгой он
хочет внушить английским ребятам
отражение к войне, даже если она
ведется не Ha территорий. их роДины.‘
К сожалению на вечере не было
никого из патих детских писателей.
INTEPATYPLI
Антлийский революционный писатель Джеффри Триз, автор ряда детских произведений, приехал в СОСР.
нас вышли на английском. язы
ке две книти Д. Триза, для юношества
(«Стрелы против баронов» и «Товарищи в борьбе за Хартию»).
Первое выступление писателя перед советской аудиторией состоялось
на днях в Доме интернаняональной
книги МОГИЗ’а, .
Триз сообщил pan интересных
фактов о положении детской литера-.
туры и поделился своими мыслями
о перспективах развития детской
книги в СОСР.
Солилные книгоиздательства Антлии, — рассказывает Триз— занимаются перензданием дорогостоящих
книг — произведений старых классиков. ‹ Издательские же концерны,
излаюптие массовую летскую литературу, печатают преимущественно небольшие книжки — брошюры или
Детевие журналы с утоловно-приключенокими и военными рассказами. Литературные и идеологические
качества таких книг весьма низки.
Официальное общественное мнение требует одного: чтобы в книгах
для летей не было ни намека на
проблему любви и отношения между
мужчиной и женщиной, Повести о
бандитах и войнах пользуются найлучшей репутацией.
К ПРЕМЬЕРЕ В МОСКОВСКОМ ТЕАТРЕ ОПЕРЕТТЫ.
В начале Х!Х века вышла квага
«Воспоминания и пизъма тосподина
и госпожи Фавар». Авторы ее— знаменнтая Ффранцузокая актриса ХУШ
столетия мадам Фавар и ее муж
Карп Фавар, известный поэт я драматург; ‹ . :
Отдельные эпизоды этой книти послужили темой для оперетты Офенбаха. Эта оперетта была впервые пооставлена на русской сцене 50 лет
назал. Успеха она не имела. Буржуазный зритель недоумезал: герой
оперетты борется за семейные устои,
за мололую любовь, против. бытового
разложения, против развращенных
вельмож, стремящихся и ‘искусстве
подчинить овойм разнузданым инстинктам, а
Автор нового русского текста оперетты В. А. Регинин счел. нужным
отойти от фабулы старого либретто
и не только приблизить содержание
оперетты к исторической достоверности, но и внести в нбе ряд фактов,
интересующих советского зрителя.
В. А. Регинин и постановщик сиектакля А. М. Феона нереработали от
простравяюхщие какие-нябудь общественно. полезные идеи среди детей,
популяризирующине среди них достижения науки и техники, -Совершенно
не пользуется, популярностью жанр
исторической повести. И даже книги
Вальтер Скотта не находят теперь
распространения в Авелии.
Школьный спорт и игры являются темой значительного количества
детских книт, но школьный быт не
находит в них отражения. Цель этих
книг — внушить детям покорность
воспитывать их в духе строгой
дисциплины и подчинения.
Какие задачи, — опрашивает Триз,
— стоят перед нами, пролетарскими
детскими писателями?
Вы, — обращается он вк советским
писателям, — можете дать лучшую
дДетокую книгу, ибо у вас есть ‹Поход и спасение челюскинцев». есть
«Беломорстрой»
Мы же пролетарские детские писатели Залада, будем писать книги
0б истории и современной борьбе нашего пролетариата.
Триз собирается написать о крестьяноком восстании в Антлии (Уот
Тейлора в 1389 г.), о Парижской
Коммуне, о Французской революции,
0 восстании рабов в превнем Риме,
.0б английской революции ХУП века.
Ero интересует историческая. ревоКостюм мадам Фавар — худ. Е. Сокопов и В, Ридман.
дельные ‘комедийные положения старого либретто и. ‚создали ряд Новых
коллизий.
— В моем либретто, — `товорит
В. А. Регинин, главным персонажем
является мадам Фавар. Учитывая
однако, что мой предшественник, автор первого русского либретто, пафодировал современных ему поэтов, я
позволил себе в ‘небольшой дозе использовать налну современную лирику. Может быть слух отдельных зрителей уловит в. моем тексте сентиментальную строчку Есенина или
экзотическяй рефрен Брюсова.
Премьера «Мадам Фавар» в Московоком театре оперетты состоится
8 июла
Государственное издательство
«Художественная литература»
Вышел. из печати и на-днях будет
разослан подпиочикам журнал
[Ne 7] HPACHAA HOBb [Xe 7)
СОДЕРЖАНИЕ
М. Зощенко — Голубая книга (от.
дел ГУ «Неудачи»).
Конст. Большаков — Маршал 105-го
дня (роман).
В. Саянов — Стихи о юноети.
Н. Ушаков — Отихи.
Wanna Гаузнер — Париж — веселый
город (повесть).
Георгий Чулков. — Горький миндаль (рассказ).
Ос, Черный — Анка (рассказ),
=—0—
И. Робин — Но итальянским уголкам (бчёрк); —
—9—
Евт; Тагер — Лирический стиль Маяковокого. ЗЕ
_` 10 СТРАНАМ ЗАПАДА —
Писатель В. Г. Лидин совершил 8
этом году большую поездку по Европе. Он побывал в Германии, во Франции, в Англии, в Бельгии. Вю веех
этих странах советский писатель
встречался с литераторами, художниками, артистами и общественными
деятелями. В беседах с ними В, Г.
Лидин неизменно убеждался, насколько велик интерес у передовой интеллитенции Западной Нвропы к СССР,
K нашей литературе, театру и кино.
Но в то же время на Западе все еще
плохо знают современное советское
искусство, в частности — советскую
литературу.
Беселуя со студентами литератур:
ного отделения Оксфордского университета, В. Лидин выяснил, что из
русских класиков там изучают только Достоевского и ‘Толстого, знают
немного Горького. Советские писатели им совершено не знакомы. Лидин
96 ясняет это тем. что до сих нор на
антлииский язык переведено весьма
незначительное число советских писателей. В книжных матазинах можно найти отдельные вещи Ильи Эренбурта, «Вор» Леонида Леонова, «Тихий Дон» ПТолохова. «Поднятая целина» еще че переведена. Нет переволов На английский язык книг мнотих ведущих советских писателей, в
том числе Всеволода Иванова.
Книти в Англии очень дороти, почти недоступны для широких Macc.
Мало-мальски прилично изданная
книжка стоит 6—8 шиллинтов. Книти выпускаются весьма незначитель»
ными тиражами — в полторы-две TH
сячи экземпляров. Но и эти тиражи
с трудом’ расходятся. В то же время
в дешевых издажиях в массовых TH.
Стрэдфорда — родины Шексмира, где
В. Лидин 8 составе советской делега»
ции присутствовал на торжественном
ритуале 361-й тодовщины co дня
смерти тениального драматурта. Coветская делегация в числе 26 стран
подняла здесь в этот день флаг
Союза советских социалистических
республик в измять величайшего тения, имя которого и произведения так
хорошо известны и высоко ненимы в
налтей стране.
Лидин рассказывает;
— Я вызвал удивление у англичан,
сообщив им о числе шекспировских
постановок в СССР. Это было на вечере в обществе друзей Советского
союза, тде я выступал с докладом о
нашей литературе и о положении у
нас писателя. Не только число шек
спировских спектаклей оказалось неожиданным для аудитории. Для нее
многое было необычно. Им, привыкmum ревниво оберегать «тайны своето творчества», встречать каждого
нового писателя, как соперника и конкурента. видеть свои книги выходяприми в жалких тиражах, трудно бы:
ло представить себе наше внимательное и любовное отношение к. подрастающим литераторам. Странно
было им слушать о миллионных тиражах наших книг, о дружеском o6-
щении советского писателя со своим
читателем. J
— Что интересного видели вы в
театрах? — спросили мы у Лидина.
‘—Ничего такого, о чем стоило бы
специально рассказывать. И во Франции, и в Англии театры достаточно
безрадостны. Этот пробел заполняет
кино. Я видел два отличных американских Фильма «Весь торол веворит
бун — «М. Коцюбинский», т. КолесНик — «Иван Франко», т. К,
— Панас Мырный»:
В обсуждении приняли участие
проф, Филипович, Кирилюн, _ Колесник, Иосипчук и др.
В ближайшем будущем в литературной комиссии УАМЛ!Н будут заслушаны доклалы тов. Шаблиовского
«Панько Кулиш» и тов. Н. Каганович «Леся Украинка». ,
Творческое совещание
‘По детской литературе:
По постановлению ЦК КИб)У в
сентябре созывается творческое coReщание по вопросам детокой литературы. Совещание обсудит вопросы:
а) о дошкольной книжке,
б) о. рассказе для детей младитего
возраста, -
в). о повести для детей > среднего
и старшего: возраста,
Г) о пвесах, - i
д) о художественном ани
мимо «Былей» дать более оперативную и популярную биографию Вы:
кова, биографию человека, соэданHOTO сопиалистическим строительством, так много давшим ему, и отдавшего за него свою жизнь.
‚Должен быть ‘освещен и осмыслен
и. литературный ‘путь Быкова. Путь
рабкора, вырастающего в рабочего автора всесоюзного значения — не проселок советской литературы. Это —
одна из магистральных линий, но которым растет первая в мире литература трудящихся, первая поллинно
народная литература, литература, первой страны, где литературная квалификация перестает быть привилетией и становится достоянием масс.
Быков стоял в начале‘ своего литературного пути, и для изысканных читателей Флобера и Проспер Мериме
написанное им может казалься примитивным. Но в нем есть ‘то, чего
приобрести никакой «техникой», никакой профессиональной писательской культурой нельзя, в нем есть та
содержательность, которая = дается
тлубоким жизненным убеждением в
важности того, о чем пишешь. Быков
писал и работал” над своей . литераЕ. аи — «Северянка».
. Селнвановский — В обжитом доме г стихах А. Прокофьева).
_М. Эйхевкольц — Работа, над перевводом «Иродиады» Флобера, _
: =
Проф. В. Н. Колбановский — У ис.
токов умственного развития ребенка
(© книге К, Чуковского «От двух до
ияти>).
Б. Губер. — «Дружба»,
Б, Мейлах — Поэты-радимевиьт.
WaTHiHHH TEA
Дом в Страдфорде, который считается местом рождения Шекспира.
ражах выпускается на рынок бульварная литература. Литературу высокото качества издательство делает
недоступной для читателя. К ег услугам. — дешевые издания‘ бульварВ. Лидин привез с code мною
ивостравных книг. Мы видели у неfo Ha столе книгу английской писательницы Сесиль Честертон, приезжавшей на Первый всесоюзный с’езд
советских ‘писателей, ‘книга называется «Серп или свастика» и посвящена Советскому союзу: Сесиль
Честертон рассказывает в ней о своих впечатлениях об СССР и в, част:
ности с большой теплотой вспоминает о с’езде советских писателей,
подчеркивая громадное культурное ч
политическое его значение.
ящиках письменного стола
В. Лидина—многочисленные снимки и
открытки, привезеные из различных
стран. Больше всего изображений
00. этом» и «Сэквойа». Из новых
французских фильмов больших успехом пользуются картина режиссера
Жака Федера «Тони» — трогательная
история одной ‘любви — и фильм
Рене Клэра — о легионе иностранных войск в Африке. Мне довелось
побывать на кинофабрике Гомона НА
Ф’емках картины, в которой участByeT знаменитый Конрад Вейдт. Это
киносатира на современное буржуазное общество. Герой фильма — Христос. Он спускается с неба. чтобы посмотреть, как выполняются его заветы.на земле, и в результате своих
странствий попадает... в полицию.
3a три месяца путешествия по
Европе накопилось немало впечатльний. Они не улеглись еще как сле:
дует в памяти, в сознании, выливаются отрывочными воспоминания
ми, оброняющими и сбивающими од:
во другое. Да многого и не расскажеть сразу.
Архитектурно-художественная. секция ВТО. приступив к подгодачия альбома о художниках театра, сфотографировала Вс9
азленных макетов, 500“ эскизов и общие виды, выставо9*
Театральный магазин Теакомбината BTO принимает
заказы на отаечатку фото-копий
° этих снимков. Отоимость экземпляра:, размер открытки-—1 р. 50 Е
размер. 13 Х 18 — & руб., размер 18 Ж24 — 3 руб.
В магазине имеются альбомы
№ 1100 снимков. № 2—150. №
образцов, Подобраны комплекты
8—200, № 4250. 5—300 снимков:
`Ноступил в распространение кинопленочный
ИиИАПОЗИТИВНЫЙ ФИЛЬМ
итивный
УДО ИКИ СОВЕТСНЫГО ЗеАТРА ЗА 17 ЛЕ
Ответетвен редактор Г. И.
С. А. Марголин. Диафильм
Гоин. Автор пояснительной брошюре
может демонстрироваться на КИНО”
породвижке или «алсскопе» ‘Чтение брошюры вслух во время 08°
монстрацнии может ваменить :
шюрой 20 руб. Заказы напра
магазина ВТО — Москва Со
тить диктора. Цена диафильма вместе © qe
направлять © денежными переводами, А.
за. Советская нл.. 98/9.
писал и работал” над своей , литераНОИ. макулатуры.
турной квалификацией не потому; что’ В. Лилин при
ему хотелось писать о чем-нибудь, 2
потому, что ему было о чем писать:
Слишком” часто писатель — человек
который владеет некоторой суммой
писательских навыков и ищет, к чему бы их применить. Такой писатель
может. если найлет тему, которая сумеет ‘взять 6то в руки, создать ценные
произведения. Но основной тип coветского писателя это человек, который работает над собой, чтобы crart
писателем, потому что у него уже
есть тема, часть великой общей темы
всей советской литературы: новый
человек социалистического общества
5 fy т Е Е НЯ СТ ® УД——=——=—ыы=—=—ыыы=ы=ы——«Э С А
Типография тазеты «08 индустриали зацию», Москва, Цветной бульвар, 30