nurepatyp#an
			° СЛАВАТЬ КНИГИ В СРОК
	Книга должна быть готова в 00ус-
	ловленный договором и трафиком
срок. На не нуждающаяся в по-
яснении!

Но многие руководители типогра-
	butt не понимают всей важности ак-
	 

хуратной и регулярной сдачи тираж&
здательству, г

Бывают обстоятельства, когда типо-
‘ рафия выполняет срочный, перво-
степенной тосударственной важности
аказ`— литература”к посевной, убо-
рочной, печатает доклады руководи-
телей партни и правительства. тотда
шдержка  юслитиздатовских  изда-
ний оправдана. Но когла систематни-
чески задерживаются в типографии
тиражи, то на это надо’ обратить ca-
мое серьезное. внимание. ;
‹ Наши типографии должны в пер
вую толову обратить внимание на
овладение полной мощностью своих
агрегатов и цехов. Особенно это от-
носится к такой фабрике книг, как
Первая ‘образцовая типография.

Первая‘образцовая типография дол-
жна была сдать еще в июне десятый
том Бальзака «Breck и нищета кур-
тизанок», Ho прошел июнь, а деся-
тый том Бальзака лежит отпечатан-
ный, несброртированный, ненерепле-
тенный. Если даже Первая образно-
вая сдаст «Блеск и нищету куртиза-
Нок» в.середине июля, то читатель на
	‘периферии получит его в конце &B-
	густа — в начале сентября,
Роман Пэрл Бак «Сыновья» надо
было сдать в мае, а слали в июне.
	_ „Мадам
	Избранные рассказы. Тургенева по
цлану надо было сдать в июне, но...

Такое же положение © Чеховым,
Лермонтовым.

Хватит примеров!

Особенно нерадиво относится в
взятым на себя обязательствам TH-
norpadua ВИСНС, которая в июне
ничего не печаталя. Вще 14 мая был
подписано в печати массовое излание
(30000 экз.) поэмы Багрицкого «Ду-
ма про Опанаса», своевременно бы-
ла завезена бумата, но типография
поэмы неё печатает. Такое же поло-
theme с романом Скитальца «Дом
Черновых», с избранными рассказа-
ми Лидина, поднисанными два меся-
ца тому назад к печати. Оборник сти-
хов Поморокого—четыре нечатных ли-
ста, 5.000 экз. — по размеру и тира».
жу небольшое излание, был отнеча-
тан после многих бурных перегово-
ров с директором типографии т. Пав-
поёым. Но по сей день сборник не
сброширован, не «одет в переплет».
Типография не удосужилась  одать
необхолимые издательству сигналь-
ные экземпляры. Таковы факты!

Это — не узковедомственная, Ка-
сающаяся только Гослитиздата и ти-
пографий проблема. Союз писателей
должен вмешаться в это дело, пото-
му что от опечаток, ставших CTH-
хийным бедствием, от задержки вы-
пуска книг страдают читатели, писа-
тели, питературоведы, критики, ком“
ментаторы и редакторы.

у ЧИТАТЕЛЬ
	Фавар“
	‚Малая серия _
° <иблиотеки поэта»
	ЛЕНИНГРАД (наш корр.). В Ле
нинграде издательство «Советский пи-
сатель» ведет работу по выпуску ма»
лой серии «Библиотеки поэта» («Биб-
лнозека поэта» была создана по ини
циативе М. Горькото). В малюй сериц
булет 70 выпусков, охватывающих
только русскую поэзию. Серия эта
предназначена для учебы поэтической
молодежи. Выйдет она (в последова-
тельно-хронологическом порядке) в
течение двух лет, В этом году будет
издано 8 выпусков. Первые два вы.
пуска посвящаются памятникам рус.
ского фольклора. Тираж каждото вы
пуска — 20.000.
		ПИСЬТО
В РЕДАКЦИЮ

 
	Ввиду того, что в’ редакцию «Оло-
варя советских писателей» поступают
устные и письменные заявления пи»
сателей о том, чтобы при составле-
нии «Словаря» не были использова»
ны неверные сведения, имеющиеся в
ранее вышедших  еправочниках в
словарях, настоящим  уведомляем
всех писателей о следующем. 1) В
основу «Словаря» будут положены
биографические ланные, сообщаемые
самими писателями в автобиографи-
ях, а также материалы, взятые из
подписанных писателями и по-
лученные путем личного опроса,
2) При отсутствии такого подлинного
материала мы вынуждены будем воб-
пользоваться и сведениями, опубли-
вованными в книгах и периодиче-
ской печати. Подобные сведения
иногда не соответствуют действитель-
ности, но ошибочность их HE Brena
можно установить, так как единствен-
ным источником и собственником
биографических сведений является
сам писатель. .

‹ Поэтому в целях избежания повто-
`рения оптибок прежних справочни-
ков и опубликования неточных или
неверных сведений сектор кадров из-
дательства «Советский писатель» 0б-
ращаетоя ко всем писателям (поэтам,
	прозаикам и лраматуртам) с просьбой
о присылке автобиотрафий, содержа’
щих основные сведения 0 жиз
ненном и творческом пути. В 060-
бенности это относится к писателям
национальностей СССР и живущим
на периферии. (Подробнее о «Слова-
ре» см. «Литературную газету» of
20 февраля с. г.)

Bee материалы назлравлять по ад
ресу: Москва ВБ. Гнездниковский
пер., 10, изд-во «Советский писатель»
для «Словаря советских писателей»,
	Сектор кадров изд-ва И.
писатель». -
	 

Ответственный редактор —
A. A. BONOTHHHOR.
	ИЗДАТЕЛЬ Журнально-газетное
об единенив.
	РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретення,
Последний пер., д; 26, теп. 69-61
и 4-34-60.
	ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Стрз-
стной бупьвар, 11, тел, 4-68-18
и 5-51-69. -
		По всем вопросам русск. и ияностр..
	{ ПОКУПАЮТ
Marsoumu «Ооветский писатель», ул,
Горького, 20 и 12, против Телеграфа,
телефонье 1-96-49 и 73-84.
			  Под. редакцией Мих. Кольцова.
замый распространенный в
ежедекадный массовый иллюстриро-
званный журнал
В 1935 году «ОГОНЕК» выходит ‘каж-
и 10 дней (36 номеров в год),
«ОГОНЬКЕ» — уделено значитель-.
Boe место  фото-иллюстрапионному
материалу, в чаетности, ‘фото-хрони-
`ке важнейших событий в СОСР и в&
границей. .
Качество печати «Огонька» вначи“
тельно улучшено.
Подписная цена: 12 мес. —7 р. 20 к.
6 мес. —З р, 60 к., 3 мес. —1 р. 80. к,
оконечное нана иоинеоенннинныю Сезнинонолиний
		8-я серия биографий:

Сен-Сбимон; Форд, Галилей; Конер-
„ник, Леонардо да Винчи, Эдисон,
‚ Клаузевиц, Наполеон, Парацельс,
’ Белянский, Ларвин, Мольер, Ша-

миль, Глинка, Вольтер, Дизель,

Гаварни,

Подписная цена: 12 мес. (24 ном.)

—25 р. 20 к., 6 мес. (12 ном) —1

р. 60 к., В мес. (6 ном.}-—6 т. 80 ю

БЕРЕЕЛИТНЕСЬЕЕК пртриечетивыя ee ЕВ
	БИБЛИОТЕКА ОГОНЕК
	Нечатает произведения дучитих
боветоких и иностранных писате-
лей, а также и
вых классикон,

Подписная пена: 12 мес. (72 кни-
`ти)—12 р. 6 мес. (36 кн) Ра
	5 мес. (8 книг) —8 руб.
Подписка принимается: Москва, 6
Отраетной бульвар. Ц, Жургазоб’еди-
нением, инструкторами и унолномо”
ченными Жургаза, повсеместно nov
той и отделениями Союзнпечати,

ЗКУРГАЗОБ  ЕДИНЕНИЕ.
		 
		ДОМ СОВЕТСКИХ НАРОДОВ.
		Отдел
	патыни, Парты ниже табуреток, их
надо надевать на себя. И пегчайшие
парты, и лампа без стекла, все они
должны быстро уложиться на малень-
кие санки и не разбиться при быст-
ром. беге собачьей упряжки.

Через комнату с кочующей школой
проходит ежедневно 800 человек.
	Через Крайний Север, Соеднюю Азию
		Повестка дня заседания Бюро сек-
ции критиков от 3 июня отличалась
значительным разнообразием. Пер-
вым пунктом явился вопрос 0б ор-
танизации творческих командировок
критиков. Все выступавшие по этому
вопросу высказали пожелание, чтобы
были организованы как индивидуаль-
ные командировки, так и коллектив-
ные. Большянство выступавигих вы
сказываются в пользу поездки нА
Днепротэс, pal отдельных товари-
щей делает заявку на поездку в KOU
XOBEL

Срок от’езда труины. критиков #й
об‘екты изучения будут окончатель-
но определены в. ближайшие дни.

Затем обсуждался   вопрос о’ подго-
токе специального сборника крити-
ческой питературы. Тов. М. Розен
таль информировал собрание с ходе
подготовки к изданию ‘этого сборни-
ка и сообщил ориентировочный сте
сок намеченных статей. 9т0, в основ:
ном, лучшие критические статьи о
наиболее крупных явлениях литера-
туры, ‘помещенные за’ последнее
время в разных журналах.

При обсуждении этого списка вы-
яснилось. однако, чрезвычайно любо-
пытное обстоятельство, а именно:
чт0 наша критика далеко не ‘всегда
внимательно освещает даже наибо-
	лее популярные произведения совет>.-
	ской литературы. ‘Так, например,
оказалось невозможным найти для
сборника. хоть одну обстоятельную
статью о романе В. Ясенокого «Чело-
век меняет кожу», чрезвычайно
ограничены также возможности вы-
бора статьи о «Петре -1» “А, Толето-
го, кроме того, составители сборника
вынуждены были отказаться OT
мысли включить в сборник статьи ©
поэзии. : : :

Таким образом, в сборнике будет
всего два отдела: один, посвящен-
ный вашей художественной ` прозе
(статьи Гоффеншефера, Усиеич, Мир-
ского, Селивановского, Серебрянско-
	го, Трощенко и др.), и друтой fo Bo)
	вопросам театра и о драматурсяи
(стальи Юзовского, Гурвича, Левя-
дова и Апперса). :

Затем Бюро выслушало информа-
цию руководителя трупйы колхозно-
совхозной драматургии * А. Глебо-
ва, всячески полчеркивавшего мысль
о необходимости более активного
участия налпей квалифицированной
критики в борьбе за высокое. каче-
ство репертуара колхозных театров
н самодеятельных кружков.

Бюро постановило принять все
меры к тому, чтобы удовлетворить
конкретное предложение т. Глебова
— 0 поручении ряду критиков На-
писать предисловия Е 14 сборникам
колхозной праматуртии; намеченным
к изланию в бляжайшем времени.
Одновременно будут также приняты
меры к тому, чтобы обеспечить жур-
нал «Колхозный театр» рядом статей
) классической и современной дра-
матургии.

На том же заседании Бюро было
зачитано заявление той. К. Зелин-
ского с протестом против тона и 66-
держания помещенного в. прошлом
номере «Литературной газеты» пись-
ма в редакцию Н. Ляшко. Для рас-
	смотрения этом вопроса создана
	комиссия в составе тт. ‘Finweno, Мир-
ского и Юзовекого. ;
	НОВЫЕ КНИГИ*
	В издательском товариществе Ино-
странных рабочих выходит на немец.
ком языке «Подвиг» Б. Лапинаея
повесть молодого антлийского писате-
ля Триза «Стрелы против баронов».

На английском языке издаются:
автобиотрафическая повесть амери-
канской писательниыы Стронг «Меж-
ду двух миром», очерки. о Кузнецк-
строе Франкфурта и «Трагедия мел-
ного крестьянина Христофора Бетца»
— Фридриха: Вольфа, Вторым изла-
нием выпускается «Сказка об Алеш-
ке-Рязань» Л. Кассиля и «Я люблю
Авдеенко. . .

На китайском языке выходит
«Тропа Самуравв» Л. Рубинштейна.

На японском языке издаются:
«Старуха повесилась» Джунитиро-Са-
но и одне из лучших произведений
японской революционной литературы,
роман Цурунти Савамото «Военный
завод», :
	С тлубоким удовлетворением встр®-
тила страна приговор над убийцами
Григория Выкова и Дмитрия Кедуия.
Следствие, выкорчевывая этот уча»
	сток подпольного мира трусливых и
	злобных остатков протилого, раскры-
ло его во всей его тнусной уродли-
RBOCTH.
	«Подрядчики», трактирщики, само-
гонщики, белогвардейские доброволь-
цы и колчаковские доносчики, вреди-
тели. хулиганы и злостные лодыря
Криворучкины и Перепелкины, — на
них теперь брошен полный свет про-
летарского правосудия, очищающего
от них советскую землю. Этот же са-
мый мир цепляющихся за «овящен-
ные права» эксплоататора менее пол-
но и всесторонне, чем в следствен-
ном материале, но с аркостью. поли-
тически насыщенного и конкретного
слова был изображен на страницах
«книги, в которую стреляют», авто-
биографии торняцкото коллектива
Высокогорского рудника — «Были
горы Высокой». И самые острые стра-
ницы в ней, начиненные конкретны-
ми именами, фактами, датами, свиде-
тельствами очевидца, принадлежали
ерою-рабкору Григорию Выкову.
	Убийцы знали, в кого они стрела-
ли, Быков был беспощадным обличи-
телем их темного царства. В его раб-
коровских корреспонденниях и в на-
писанных им тлавах «Былей горы
Высокой» он выступал как револю-
ционный судья;  экоплоататорское
охвостье читало в них свой приговор.
Убийством из-за угла они попытались
отменить е10. Но смерть Быкова была
его победой. Она повела в полному
раскрытию и ликвидации змеиного
тнезда татильского кулачья. Нриго-
вор суда нал убийцами явился 33>
воряиением того дела, которому поовя-
хил свою жизнь убитый. Быков умер
побежлая. Как Дзержинский в сти-
	 

 

о: Тлавлита В—9348.
	Гегель, перечисляя «исторические
`народы», обошел самодержавную Рос-
сию. Обиженные русские историки
усердно выхлопатывали паспорт не-
признанному государству.

Только  Онтябрьская  ревопюция
показала, что право называться ис-
торическим государственным народом
принадлежит в первую очередь наро-.
ду, который уничтожил одну ucroputo
и начал другую,

Эту историю делает братский сою:
460: национальностей, От русских, со-
ставляющих. больше половины Hace-
ления Союза, до айнов, чиспенность
которых выражается — двухзначной
цифрой. И 32 последних айна, и_ все
1470 миплиснов советсних граждан се-
ми союзных республик вошли в дом
на Воробьевском шоссе, 2. В доме —
	‚ веесоюзный музей народов . СССР.
	‚Здесь. в манекенах и муляжах за-
печатлен физический облик населе-
‘ния страны и воспроизведена еще раз
тяжелая правда прошлого, Здесь
сближаются история, быт и вещи,
Хопщевая белая рубашка. ташкент-
ского исправника, белый’ камчатский
песец, жилище бакинского рабочего
1905 года, буйволиный совхоз Грузии
и выписка из протокопа ванкарем-
	ской кандидатской группы ВКП).
	Пока в одной из ванкаремских
яранг чукчи-отцы говорят о помоши
челюскинцам, в другой — детские
пальцы водят по’ первой . чукотской
	и Кавказ — через страну к стране
проходят студент КУТВ, националь-
ный делегат с езда, uvooTpaneUrTy-
рист.

Дом на Воробьевском шоссе. прев-
ращается в крупнейший центр ин-
тернациснального воспитания и про-
паганды ленинско-сталинской `наци-
ональной политики, т
	«КУБОК ОРЛА»
К. ШИЛЬЛКРЕТА
	В издательстве «Ооветсокий писа-
тель» состоялся на-днях творческий
вечер К. Шильдкрета, закончивиего
недавно исторический роман «Кубок
орла» (из эпохи Петра 1}.

Тов. Шильдкрет прочел на вечере
несколько тлав из своего нового ро-
мана. Наиболее интересными из них,
по мнению выступавших в обсужде-
нии романа тт. Скосырева, Адалис,
А. Богданова и др., являются: до-
прое Петром царевича Алексея, на-
падение вольницы на купеческий
карнавал на Волге, пытки и казни
работных людей.

Роман «Кубок орла» выходит в
скором времени в издательстве со-
ветосий писатель».
		25 молодых. писателей и поэтов
Москвы, Киева, Свердловска, Архан-
гельска, Белоруссии, Киргизии, Гру-
зии, Башкирии выехали недавно из
Москвы в двухнелельную поездку по
Днепру. Экскурсия ортанизована, сек-
тором мололых писателей ССИ.

В дальнейшем сектор предполагает
организовать для молодых писателей
краев и областей Союза поездки на
Беломорский канала, в Кузбасс, Мос-
кву и Ленинград,
	ТРИЗ О ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ _
			ре eee

Детские книги в Англии чаще все-.ЛЮПионная. повесть, ‚ Сейчас он рабо-

Е ЕЕ ЕЕ ЗИ 4
	го пишутся на тему о приключениях
антличанина в экзотичееких колони-
альных странах.

Затем идут книти о войнах (прош-
лых и будущих). Характерно, по
еловам Триза, что в литературе для
взрослых тема войны встречается
значительно реже.

Очень редко печатаются книги, рас-
	УЧЕБНИК
ИРИНОЙ
	8 мая 1935г. ЦК КПО)У вынес но-
становление о подготовке до 1 января
1936 г. Г тома курса истории украин-
ской литературы — дооктябрьекий пе-
риод — для высших учебных заведе-
	Для этого постановлением ЦК при
УАМЛ!Н. создан авторский коллек-
тив литературоведов в составе еле-
дующих товарашей: Хвиля, Кулик,
Щупак, Шаблиовский, Колесник, Йо-
сипчук, Н, Каганович, проф. Бепец-
кий, Костенко, Гайовый, Юрченко,
„Смилянский, Стебун. Руководство
работой по созданию курса украин-
ской литературы возложено на тт.
Н. Н> Попова (секретарь ЦК КИ(б)У),
0. П. Дзениса (президент УАМЛ1Н),
Сенченка А. Н. (председатель . Со-
юза ‘советоких  писалелей Украины),
С. Б. Щупака (предоедалель литера-
турной комиссии УАМЛТН), А. А.
Хвзилю (зам. наркомпроса УССР).

. Авторский коллектив приступил к
‚работе над учебником; ° Состоялось
цесколько заседаний литературной
комиссии УАМЛШ. где были обеу-
ждены оледующие локлады: т. Йосит-
Чук — «Иван Котляревский», т. Сте-
	ГРИГОРИЙ БЫКОВ И ЕГО УБИЙНЫ
	хах Багрицкого, говорит каждому из
нас:

«Да будет почетней участь твоя,

Умри побеждая, как умер я».

Жизнь Григория Быкова тлубоко
значительна. В ней выразилась вся
история  Высокоторокого железного
рудника ‘последнего двадщатилетия.
Олин из самых отсталых отрялов
русского пролетариата, ‘с тяжелым
наследием двух веков крепостничест-
‘HA и еше накануне революции почти
по-крепостному эксплоатируемый
вельможной пиявкой Демидовым, pa-
зоренный колчаковцами, BOCCTAHOB-
ленный героизмом умиравших от го-
лода горняков, он в годы реконструк-
ции выходит технически и политиче-
ски в переловые ряды победоносного
пролетариата, и первый берет инициа-
тиву такото отромного культурного
дела, как та книга, которую не уда-
лось убить Криворучкиным и Пере-
пелкиным. Так и Быков, неграмот-
ный, сирота, беспризорник, в процес-
се восстановления и реконструкции
рудника, под руководством партии из
хулигана делается активистом, лик-
видирует неграмотность, овладевает
техникой, вырастает сначала в рабко-
ра, потом в одного из главных авто-
ров книги, которой восхищается Мак-
cum Горький и которую читает весь
Союз. Он дальше работал нал собой,
‘повышая свою литературную квали-
фикацию, готовя себя к новым боям,
когда подлое убийство вырвало ето у
страны. Жизнь Быкова — глубоко
типичная жизнь человека, рождающе-
roca. и растущего в великой борьбе
за социализм. Ero жизнь и его рабо:
	та лолжны стать широко. известными.
	Сотни тысяч прочли и прочтут «Бы-
ли горы Высокой», и в готовящемся
втором издании Быков и его смерть
на боевом посту займут еще более
видное место. Но следовало бы и по-
	тает над книгой о войне Боливии
с Паралваем. Этой своей книгой он
хочет внушить английским ребятам
отражение к войне, даже если она
ведется не Ha территорий. их ро-
Дины.‘

К сожалению на вечере не было
никого из патих детских писателей.
		INTEPATYPLI
	Антлийский революционный писа-
тель Джеффри Триз, автор ряда дет-
ских произведений, приехал в СОСР.

нас вышли на английском. язы
ке две книти Д. Триза, для юношества
(«Стрелы против баронов» и «Това-
рищи в борьбе за Хартию»).

Первое выступление писателя пе-
ред советской аудиторией состоялось
на днях в Доме интернаняональной
книги МОГИЗ’а, .

Триз сообщил pan интересных
фактов о положении детской литера-.
туры и поделился своими мыслями
о перспективах развития детской
книги в СОСР.  

Солилные книгоиздательства Ан-
тлии, — рассказывает Триз— зани-
маются перензданием дорогостоящих
книг — произведений старых клас-
сиков. ‹ Издательские же концерны,
излаюптие массовую летскую литера-
туру, печатают преимущественно не-
большие книжки — брошюры или
Детевие журналы с утоловно-при-
ключенокими и военными рассказа-
ми. Литературные и идеологические
качества таких книг весьма низки.

Официальное общественное мне-
ние требует одного: чтобы в книгах
для летей не было ни намека на
проблему любви и отношения между
мужчиной и женщиной, Повести о
бандитах и войнах пользуются най-
лучшей репутацией.
	К ПРЕМЬЕРЕ В МОСКОВСКОМ ТЕАТРЕ ОПЕРЕТТЫ.
	В начале Х!Х века вышла квага
	«Воспоминания и  пизъма тосподина
	и госпожи Фавар». Авторы ее— знаме-
ннтая Ффранцузокая актриса ХУШ
столетия мадам Фавар и ее муж
Карп Фавар, известный поэт я дра-
матург; ‹ . :

Отдельные эпизоды этой книти по-
служили темой для оперетты Офен-
баха. Эта оперетта была впервые по-
оставлена на русской сцене 50 лет
назал. Успеха она не имела. Буржу-
азный зритель недоумезал: герой
оперетты борется за семейные устои,
за мололую любовь, против. бытового
разложения, против развращенных
вельмож, стремящихся и ‘искусстве
подчинить овойм разнузданым ин-
стинктам, а

Автор нового русского текста опе-
ретты В. А. Регинин счел. нужным
отойти от фабулы старого либретто
и не только приблизить содержание
оперетты к исторической достоверно-
сти, но и внести в нбе ряд фактов,
интересующих советского зрителя.
В. А. Регинин и постановщик сиек-
такля А. М. Феона нереработали от
	простравяюхщие какие-нябудь обще-
ственно. полезные идеи среди детей,
популяризирующине среди них дости-
жения науки и техники, -Совершенно
не пользуется, популярностью жанр
исторической повести. И даже книги
Вальтер Скотта не находят теперь
распространения в Авелии.

Школьный спорт и игры являют-
ся темой значительного количества
детских книт, но школьный быт не
находит в них отражения. Цель этих
книг — внушить детям покорность
воспитывать их в духе строгой
дисциплины и подчинения.

Какие задачи, — опрашивает Триз,
— стоят перед нами, пролетарскими
детскими писателями?

Вы, — обращается он вк советским
писателям, — можете дать лучшую
дДетокую книгу, ибо у вас есть ‹По-
ход и спасение челюскинцев». есть
«Беломорстрой»

Мы же пролетарские детские пи-
сатели Залада, будем писать книги
0б истории и современной борьбе на-
шего пролетариата.

Триз собирается написать о кре-
стьяноком восстании в Антлии (Уот
Тейлора в 1389 г.), о Парижской
Коммуне, о Французской революции,
0 восстании рабов в превнем Риме,
.0б английской революции ХУП века.
Ero интересует историческая. рево-
	Костюм мадам Фавар — худ. Е. Со-
копов и В, Ридман.
	дельные ‘комедийные положения ста-
рого либретто и. ‚создали ряд Новых
коллизий.

— В моем либретто, — `товорит
В. А. Регинин, главным персонажем
является мадам Фавар. Учитывая
однако, что мой предшественник, ав-
тор первого русского либретто, пафо-
дировал современных ему поэтов, я
позволил себе в ‘небольшой дозе ис-
пользовать налну современную лири-
ку. Может быть слух отдельных зри-
телей уловит в. моем тексте сенти-
ментальную строчку Есенина или
экзотическяй рефрен Брюсова.

Премьера «Мадам Фавар» в Мос-
ковоком театре оперетты состоится
8 июла
	Государственное издательство
«Художественная литература»
	Вышел. из печати и на-днях будет
разослан подпиочикам журнал
	 

[Ne 7] HPACHAA HOBb [Xe 7)

СОДЕРЖАНИЕ

М. Зощенко — Голубая книга (от.  
дел ГУ «Неудачи»).

Конст. Большаков — Маршал 105-го
дня (роман).

В. Саянов — Стихи о юноети.

Н. Ушаков — Отихи.  

Wanna Гаузнер — Париж — веселый
город (повесть).

Георгий Чулков. — Горький мин-
даль (рассказ).

Ос, Черный — Анка (рассказ),

=—0—

 

И. Робин — Но итальянским угол-
кам (бчёрк); —
—9—

Евт; Тагер —  Лирический стиль Ма-
яковокого. ЗЕ
		_` 10 СТРАНАМ ЗАПАДА —
			Писатель В. Г. Лидин совершил 8
этом году большую поездку по Евро-
пе. Он побывал в Германии, во Фран-
ции, в Англии, в Бельгии. Вю веех
этих странах советский писатель
встречался с литераторами, художни-
ками, артистами и общественными
деятелями. В беседах с ними В, Г.
Лидин неизменно убеждался, насколь-
ко велик интерес у передовой интел-
литенции Западной Нвропы к СССР,
K нашей литературе, театру и кино.
Но в то же время на Западе все еще
плохо знают современное советское
искусство, в частности — советскую
литературу.

Беселуя со студентами литератур:
ного отделения Оксфордского уни-
верситета, В. Лидин выяснил, что из
русских класиков там изучают толь-
ко Достоевского и ‘Толстого, знают
немного Горького. Советские писате-
ли им совершено не знакомы. Лидин
	96 ясняет это тем. что до сих нор на
	антлииский язык переведено весьма
незначительное число советских пи-
сателей. В книжных матазинах мож-
но найти отдельные вещи Ильи Эрен-
бурта, «Вор» Леонида Леонова, «Ти-
хий Дон» ПТолохова. «Поднятая це-
лина» еще че переведена. Нет пере-
волов На английский язык книг мно-
тих ведущих советских писателей, в
том числе Всеволода Иванова.

Книти в Англии очень дороти, поч-
ти недоступны для широких Macc.
Мало-мальски прилично изданная
книжка стоит 6—8 шиллинтов. Кни-
ти выпускаются весьма незначитель»
ными тиражами — в полторы-две TH
сячи экземпляров. Но и эти тиражи
с трудом’ расходятся. В то же время
в дешевых издажиях в массовых TH.
	Стрэдфорда — родины Шексмира, где
В. Лидин 8 составе советской делега»
ции присутствовал на торжественном
ритуале 361-й тодовщины co дня
смерти тениального драматурта. Co-
ветская делегация в числе 26 стран
подняла здесь в этот день флаг
Союза советских социалистических
республик в измять величайшего те-
ния, имя которого и произведения так
хорошо известны и высоко ненимы в
налтей стране.

Лидин рассказывает;

— Я вызвал удивление у англичан,
сообщив им о числе шекспировских
постановок в СССР. Это было на ве-
чере в обществе друзей Советского
союза, тде я выступал с докладом о
нашей литературе и о положении у
нас писателя. Не только число шек
спировских спектаклей оказалось не-
ожиданным для аудитории. Для нее
многое было необычно. Им, привык-
mum ревниво оберегать «тайны сво-
ето творчества», встречать каждого
нового писателя, как соперника и кон-
курента. видеть свои книги выходя-
прими в жалких тиражах, трудно бы:
ло представить себе наше внима-
тельное и любовное отношение к. под-
растающим  литераторам. Странно
было им слушать о миллионных ти-
ражах наших книг, о дружеском o6-
щении советского писателя со своим
читателем. J

— Что интересного видели вы в
театрах? — спросили мы у Лидина.

‘—Ничего такого, о чем стоило бы
специально рассказывать. И во Фран-
ции, и в Англии театры достаточно
безрадостны. Этот пробел заполняет
кино. Я видел два отличных амери-
канских Фильма «Весь торол веворит
	бун — «М. Коцюбинский», т. Колес-
Ник — «Иван Франко», т. К,
— Панас Мырный»:

В обсуждении приняли участие
проф, Филипович, Кирилюн, _ Колес-
ник, Иосипчук и др.

В ближайшем будущем в литера-
турной комиссии УАМЛ!Н будут за-
слушаны доклалы тов. Шаблиовского
«Панько Кулиш» и тов. Н. Кагано-
вич «Леся Украинка». ,
	Творческое совещание
‘По детской литературе:
	По постановлению ЦК КИб)У в
сентябре созывается творческое coRe-
щание по вопросам детокой литера-
туры. Совещание обсудит вопросы:

а) о дошкольной книжке,

б) о. рассказе для детей младитего
возраста, -

в). о повести для детей > среднего
и старшего: возраста,

Г) о пвесах, - i

д) о художественном ани
	мимо «Былей» дать более оператив-
ную и популярную биографию Вы:
кова, биографию человека,  соэдан-
HOTO  сопиалистическим  строитель-
ством, так много давшим ему, и от-
давшего за него свою жизнь.

‚Должен быть ‘освещен и осмыслен
и. литературный ‘путь Быкова. Путь
рабкора, вырастающего в рабочего ав-
тора всесоюзного значения — не про-
селок советской литературы. Это —
одна из магистральных линий, но ко-
торым растет первая в мире литера-
тура трудящихся, первая поллинно
народная литература, литература, пер-
вой страны, где литературная квали-
фикация перестает быть привиле-
тией и становится достоянием масс.
Быков стоял в начале‘ своего литера-
турного пути, и для изысканных чи-
тателей Флобера и Проспер Мериме
написанное им может казалься при-
митивным. Но в нем есть ‘то, чего
приобрести никакой «техникой», ни-
какой профессиональной писатель-
ской культурой нельзя, в нем есть та
содержательность, которая = дается
тлубоким жизненным убеждением в
важности того, о чем пишешь. Быков
писал и работал” над своей . литера-
	Е. аи — «Северянка».
. Селнвановский — В обжитом до-
ме г стихах А. Прокофьева).
_М. Эйхевкольц — Работа, над пере-
вводом «Иродиады» Флобера, _
: =
Проф. В. Н. Колбановский — У ис.
токов умственного развития ребенка
(© книге К, Чуковского «От двух до
ияти>).
Б. Губер. — «Дружба»,
Б, Мейлах — Поэты-радимевиьт.
	 
	 

WaTHiHHH TEA
	Дом в Страдфорде, который считается местом рождения Шекспира.
	ражах выпускается на рынок буль-
варная литература. Литературу вы-
сокото качества издательство делает
недоступной для читателя. К ег ус-
лугам. — дешевые издания‘ бульвар-
	В. Лидин привез с code мною
ивостравных книг. Мы видели у не-
fo Ha столе книгу английской писа-
тельницы Сесиль Честертон, приез-
жавшей на Первый всесоюзный с’езд
советских ‘писателей, ‘книга  назы-
вается «Серп или свастика» и  по-
священа Советскому союзу: Сесиль
Честертон рассказывает в ней о сво-
их впечатлениях об СССР и в, част:
ности с большой теплотой вспоми-
нает о с’езде советских писателей,
подчеркивая громадное культурное ч
политическое его значение.

ящиках письменного стола
В. Лидина—многочисленные снимки и
открытки, привезеные из различных
стран. Больше всего изображений
	00. этом» и «Сэквойа». Из новых
французских фильмов больших успе-
хом пользуются картина режиссера
Жака Федера «Тони» — трогательная
история одной ‘любви — и фильм
Рене Клэра — о легионе иностран-
ных войск в Африке. Мне довелось
побывать на кинофабрике Гомона НА
Ф’емках картины, в которой  участ-
ByeT знаменитый Конрад Вейдт. Это
киносатира на современное буржуаз-
ное общество. Герой фильма — Хрис-
тос. Он спускается с неба. чтобы по-
смотреть, как выполняются его заве-
ты.на земле, и в результате своих
странствий попадает... в полицию.

3a три месяца путешествия по
Европе накопилось немало впечатль-
ний. Они не улеглись еще как сле:
дует в памяти, в сознании, выли-
ваются отрывочными воспоминания
ми, оброняющими и сбивающими од:
во другое. Да многого и не расска-
жеть сразу.
	Архитектурно-художественная. секция ВТО. приступив к подго-
		дачия альбома о художниках театра, сфотографировала Вс9
азленных макетов, 500“ эскизов и общие виды, выставо9*
	Театральный магазин Теакомбината BTO принимает
заказы на отаечатку фото-копий
	° этих снимков. Отоимость экземпляра:, размер открытки-—1 р. 50 Е
размер. 13 Х 18 — & руб., размер 18 Ж24 — 3 руб.
	В магазине имеются альбомы
№ 1100 снимков. № 2—150. №
	образцов, Подобраны комплекты
8—200, № 4250. 5—300 снимков:
	`Ноступил в распространение кинопленочный
  ИиИАПОЗИТИВНЫЙ ФИЛЬМ
	итивный

УДО ИКИ СОВЕТСНЫГО ЗеАТРА ЗА 17 ЛЕ
	Ответетвен редактор Г. И.
С. А. Марголин. Диафильм
	Гоин. Автор пояснительной брошюре
может демонстрироваться на КИНО”
	породвижке или «алсскопе» ‘Чтение брошюры вслух во время 08°
	монстрацнии может ваменить :

шюрой 20 руб. Заказы напра
магазина ВТО — Москва Со
	тить диктора. Цена диафильма вместе © qe
направлять © денежными переводами, А.
за. Советская нл.. 98/9.
	писал и работал” над своей , литера- НОИ. макулатуры.
турной квалификацией не потому; что’ В.  Лилин при
	ему хотелось писать о чем-нибудь, 2
потому, что ему было о чем писать:
Слишком” часто писатель — человек
который владеет некоторой суммой
писательских навыков и ищет, к че-
му бы их применить. Такой писатель
может. если найлет тему, которая су-
меет ‘взять 6то в руки, создать ценные
произведения. Но основной тип co-
ветского писателя это человек, кото-
рый работает над собой, чтобы crart
писателем, потому что у него уже
есть тема, часть великой общей темы
всей советской литературы: новый
человек социалистического общества
		5 fy т Е Е НЯ СТ ® УД——=——=—ыы=—=—ыыы=ы=ы——«Э С А
Типография тазеты «08 индустриали зацию», Москва, Цветной бульвар, 30