TY PA

Зета
	ФИЛЬМ О КИРОВЕ
	Над Ффяльмом «Ииров в Г РУзикь
работают  сейчае кинорежиссер
Тимошенко и писатель Н. Тихонов,

Картина ставится на орденоносно
фабрике Ленфильм. Кирова будь
играть народный артист республик,
	Бабочкин.,

СБОРНИК
БИЛЬ­БЕЛОЦЕРКОВСКОГО  
	Центральное управление HO pap.
пространению драматургической пр,
дукции «Цедрам» выпускает еборни,
пьес драматурга В. Н. Bunnb-Benp
церковского.

В книгу входят: «Эхо», «Жизнь
вет», «Шторм» и «Луна слева»,

Сборник выходит под  редакцие
Ф. А. Пельше, с предисловием р
Млечина.
	повые Издания
Шекспира
	Сборник пьес Шекспира («Отелло
«Ромео и Джульетта», «Ричард  
и «Макбет») издает «Цедрам». Пъесн
выхолят в переволе А. Радловой,  
предисловием 0. С. Литовского, Pe,
дакгия книги — Ф. А. Пельше,
	Ответственный редактор
А. А. БОЛОТНИКОВ. _
	ИЗДАТЕЛЬ: Мурнально-газетно
об’единение.

РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенк:
Поспедний пер., д. 26, тел. 69-6
и 4-34-60.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Стрь.
стной бульвар, 11, тел, 4-68-18
и 5-51-69.

 

 
		ити

По всем вопросам русск.
ПОКУПАЮТ
	Магазины «Советский писатель», ул,
Горького, 20 в 12, против Телеграфа,
телефоны: : 1-96-49 и 13-84. _
	Государственное издательство
„Художественная
литература“
Е
				` ЯРАМАТУРГИЯ
МЕЖДУНАРОДНОЙ
РЕВОЛЮЦИИ
	Беседа
» Э Пискатором
	МОРТ’ об’явил международный ко­нкурс на лучигию пьесу.
— Мы преследуем этим конкурсом
	_ две задачи, — сказал ‘в беседе с нами
	руководитель МОРТ, один из Rpyu­нейших представителей революцион­ного театрального искусства — Эрвин
Пискатор. Первая задача: раешире­ние фронта революционной драматур­тии, пополнение его новыми, свежими
кадрами и организация своего рода
творческого соревнования между ре­волюционными драматургами Европы
и Америки. Другая задача: весе боль­шее укрепление напгих позиций в
левых зарубежных театрах, которые,
как известно. проявляют в последнее
время необычайно большой интерес ®
нашей драматургии. Закончившийся
недавно парижский конгресс защиты
культуры обязывает нас к серьезным
выводам. Ведь театральный фронт
является одним из самых значитель­ных участков той культуры, на кото­py так нагло покушается фипгист­ская реакция. Мы должны активизи­роваться, принять все меры к раслии­рению границ нашего влияния, ско­рее пойти навстречу нашим новым
многочисленным друзьям.

Результатом конкурса должно яви­ться также укрепление репертуара
самодеятельного театра за рубежом.
А там не все обстоит благополучно:
не везле еше изжиты недостатки, ко­торые были свойственны. первым пе”
риодам самодеятельного. театрального
движения в СССР. Но помогать мож»
но отнюдь не дакларациями и п0же­ланиями, а реальными делами. 10M
квалифицированнее будет драматур­тический материал, который ‘мы да­дим нашим зарубежным самодеяте­льным группам. тем скорее уластся
ликвидировать разрыв, `существую­ший между ними и профессиональ­ным театром. Опыт уже показал, что
там, гле наши’ самодеятельные груп:
пы переходят на лоброкачественную
пьесу рёволюционных и советских
драматуртов; там скорее’ формируют­ся рабочие актеры, как мастера, в
укренляется связь наших организа.
ций с массовым зрителем. —

Тов. Пискатор переходит к вопро­су о международной тематике в CO­ветской драматургии. Он высказыва­ет явную неудовлетворенность тем
положением вещей. которое мы имеем
в этой области до настоящего време­НИ.

—Глубоко ошибочно, на мой взг­ляд,—тговорит т. Нискатор,—думать,
чт0 достаточно’ драматургу т
месяца побыть в Берлине или в Па­риже, чтобы ‘уловить все тончайшие
нюансы наблюдаемой действительно­сти. Ее нужно глубоко и всесторонне
изучать, и потом нельзя недооцени­вать познавательную роль искусства
данных народов. К сожалению, со­ветские драматурги далеко не всегда
обращаются и к этим источникам:
они больше полатаются, повторяю, на
свои случайные наблюдёния и на га­зетную информацию.

Но к сожалению этот же нелоста*
ток характеризует и практику совет:
ских театров. Отсюда—и тот схема­тизм, который оставляет чувство нё­удовлетворенности у врителя, же­лающего глубже проникнуть в инте­ресующую его незнакомую действи­тельность. Любопытно, что советские
театры, если уж и обращаются в
произведениям западных революци­онных драматургов: то охотнее всего.
	берутся за пьесы. где поставлены,
так сказать, все точки нал cH», THe
нет ничего недоговоренното. А вель по
условиям буржуазной цензуры рево­дюциённым драматургам приходится
неоднократно пользоваться этим ме­толом и нельзя сказать, чтобы это
помешало появлению произведений
большой саркастической силы, ост­рой язвительности. тонкой мысли.
Взять хотя бы, в примеру, пьесы
Берта Брехта.

Тов._ Пискатор приветствует. 19-
пытки ряда московских театров вве­сти в свой репертуар пъесы зарубеж.
ных революционных  драматуртов.
Он говорит о «Матросах из Кататро»
	в театре им. ВЦСОИС, «Профессоре
Мамлоке» в театре МОСПС. пьесе Ф.
	Вольфа 0 венском восстании «Фло­ридсдорф», готовящейся в перера­ботке В. Вишневского в театре им.
Вахтангова. Не слишком ли робки
москоские театры в привлечении ня­ходящихся в Москве революционных
драматургов Запала? Не следует. зя­бывать, как много могли бы полу­чить эти драматурги в процессе сот­рудничества с такими театральными
мастерами, как Мейерхольд, Дикий,
Охлопков и др.

—Увы,—товорит. т. Пискатор,—мы,
мортовцы. не можем похвалиться
чрезмерным вниманием московских
театров, достаточно крепкой ‘связью
межлу нами Нужно создать перелом
в этом отношении, преодолеть эту не.
закономерную разобщенность. Боль­шую помощь в этом смысле лолжна
оказать нам советская пресса.

—Булем надеяться. —заканчивает
т. Пискатор,—что конкурс повысит
внимание всей нашей литературной
общественности к творчеству запал­ных революционных лраматургов, к
международной тематике и поможет
установить советским драматургам и
театральным деятелям больший кон­такт с МОРТ.

A. 3.
		ИЗДАТЕЛЬСТВО
„АСАОЕМ!А“
a
		ПРЕКРАСДОЕ МУЖЕСТВО
	художника, пришедшего в наши ря:
ды — путеводный маяк для луз
ших представителей передовой ин
	‘телляигенции запада.
	’ Тысячи посетителей — рабочих,
студентов, членов заводских  лит­кружков — собрались в Соколь­нический парк культуры и отдыха
им. Бубнова на вечер, посвященный
творчеству нашего великого гостя.
Директор парка т. Н. А. Иванова, er­крывшая этот вечер от имени
МОСПС, союза советских писателей и
ПКО, произнесла слова приветствия
Ремэн Роллану.
	Замечательной, ботатой сложной
жизни и творчеству великого гума­ниста был посвящен доклад проф.
И. Анисимова.

— Еще ранние вещи Р. Poana­на, — говорит он, — свидетельетво­вали о том, что капитализм душит
творчество. Великий художник не
товорил 0 CeTOAHA, он ухолил в ге­роическое прошлое, создавая свои
«Драмы о революции» и цикл «Ге­роических жизней». В предисловии
Е своей работе о Бетховене Роллан
товорит: «Дышать нам’ нечем, откро­ем окна, будем вдыхать жизнь ге­роев прошлого»,

Путь к действительности, путь к
народу для него был трудным, В
одной из своих вещей он говорит,
что «народа во Франции нет». И не
даром такой суровой выглядит ка­питалистическая действительность
в 60 «Жан Кристофе»; недаром
часть, посвященная переезду Кри­стофа в Париж. носит название «Яр­марка на площади». На этой apMap­ке искусство продажно. настоящим
мастерам мешают работать. им оста­ется путь горлого одиночества. И хо­тя Кристоф не вышел победителем
из схватки © жизнью. у Роллана
это звучит далеко не пессимистично,

«После ‘того как я сбросил тяже­пые доспехи Кристофа», как говорит
Роллан, он создал своего «Копа
Бреньона», брызжущего естественной
радостью, брызжущего полноценны­ми человеческими чувствами. И то,
что действие «Кола Бреньона» пере­несено в прошлое, как бы  подчер­кивает, что Роллан не считал в03-
можным существование такого  пол­ноценного человека в капиталисти­ческом сетодня.

Ромэн Роллан с отромной силой
художника показал нам гниение ка­питалистической цивилизации 6
огромной силой запечатлел свои
мечты о том прекрасном завтра, ко­торое. в нашей стране становится
прекрасным сегодня. Путь великого
	Издадим антологию
	За последнее время ряд советских
поэтов, Союз советских писателей в
издательства провели большую 2
очень ценную работу: они познакомя­ли нас с поэзией Грузии и Армении.
Бригада ленинградских писателей ра­ботает в Казакстане по собиранию
фольклора. :

Знакомство с ботатой и разнообраз­ной поэзией братских республик не
только обогащает нас новым знаня:
ем. но и содействует росту всей со­ветской поэзий.
	Эта работа еще только начата. До
сих пор у нас нет полного представ­ления об интереснейшем и обшир:
нейшем участке советской поэзии —
© поэзии Украины.

Мы предлагаем Союзу советских
писателей: т
	Нолемика, прости тосподи, должна
быть глуповатой. Так. перефразируя
слова  Пушкина, рассуждалот в’ поле­мическом восторге товарищи из «Кра­сной нови». Это рассуждение имеет
свой ‘резон; особенно веский тогда,
когда неприятно сознаваться в ошиб.
ках и гораздо выгоднее при плохой
игре делать хорошую мину.

Но так ли она хороша — эта мина
благородного негодования и восхити­тельной наивности?
	В третьей и четвертой книж $
«Красной нови» помещен «Лите­ратурный дневник», прямое назначе­ние которого — поносить  «ррагов>
этого почтенного журнала. В первую
очередь оказалась враждебной для
«Красной нови» позиция _ «Литера­турной тазеты». Почему? Да. потому,
что «Литературная газета», как орган
Союза советских писателей. взяла на
себя смелость опубликовать очень
неутепгительные итоги годового отче­та «Красной нови» в правлении ССП.
И еще потому, что «Литературная га­зета» в своих частных обзорах жур­нала неоднократно отмечала те или
иные его недостатки. И. наконец, по­тому. что со свойственной ей придир­чивостью «Литературная тазета» не
ловольствовалась при опенке журна­ла сложением и вычитанием нале­чатанных в нем разнокачественных
вещей. а старалась увилеть в их
череловании единую организующую
волю его редакции и сигнализирова­ла об очень серьезных упущениях в
ето литературном хозяйстве. Как же
не возмутиться зарвавшейся «Лите­ратурной газетой» и не поставить ее
на место! :

И тут начинается полемика. Ках
уже сказано выше, —— достаточно...
простодушная.
	Мы не знаем, трудно ли было при­сяжному полемисту «Красной нови»
прикинуться простачком или это у
него в крови. Но и в том и в другом
случае эффект одинаков: блахородное
негодование. помноженное на кури­ную слепоту к очень простым й 03е­видным истинём и возведенное. в
квадрат авторитетностью тона (ведь,
полемизирует не аноним, а полеми­зирует редакция нашего старейшего
литературного журнала!) должно
	пройзвести на доверчивого читателя
	самое неотразимое впечатление. Кэ­кие однако. они бяки — эти при­дирчивые дяди из «Литературной га­зеты»! Вот взял один из них («Чи.-
татель» — с большой буквы й в Ка:
вычках) и отозвался непочтительно
06 одиннадцатом вомерё «Красной но­РИ». а вель в этом номере напечата­но окончание романа мололото та­лантливого писателя Всеволода Ле­белева «Товариши» и помещена боль:
тая талантливая поэма С. Кирсано­-- Уполн_ ТГаавлита В—9351 >
	На вечере творчества Р. Роллана
в Сокольническом ПКиО
	О Ромэн Роллане-музыканте, ‘му­зыковеле, теоретике музыки, открыв:
шем для Франции такого большо­то художника, как Г. Берлиоз, рас­сказал проф. Врауде, Роллан пер:
вый понял социальное значение ис.
кусства звуков. В музыке‘он раньше
пришел к активному протесту про­тив капиталистической пивилизации.
	Шумными аплодисментами BCTpe­тили собравитиеся горячее выступле:
ние т. Волкова — `представителя
литкружка дважды краснознаменно­то Электрозавода им. т. Куйбышева.

— Мы следим, — тюворит т. Вол:
ков, — за каждым словом, за
каждой мыслью великого человека.
Наша большая заводская библиоте­ка не в состоянии удовлетворить
спроса на ето произведения. На по­лях, в городах, на заводах, в рядах
Красной армии идет героическая
стройка нового общества. °Моло­дежь — в первых рядах строителей;
молодежь идет и в литературу, то­TOBHICH продолжать великое дело
наптих великих учителей. И эта мо­лодежь учится на’ книгах Ромэн
Роллана, ценит его прекрасный ум,
прекрасное творчество и прекрасное
	мужество, приведшее ео в наши
ряды.

Дорогой друг и учитель, — закан­чивает т Волков — пусть наша
	любовь даст вам силы создать про­изведения о победоносном пролета­риате, 0. стране, которая руками и
умом пролетариата, возглавляемого
партией и любимым Сталиным, пре­творяет в жизнь лучшие мечты че.
ловечества.

Собравшиеся единотласно приня­ли текст приветствия Ромэн Ролла­ну и М. Горькому.
	В конце вечера выступил т. Лев
Никулин, рассказавший о славных
традициях великой франпузской ли­тературы — о традициях Вольтера
и Жан-Жака Руссо, традициях
борьбы за утнетенное человечество.
	традициях. продолжателем и завер­пгителем которых является Ромэн
Роллан.
	В заключение артисты московских
театроов исполнили ряд произвеле­ний, в ТОЙ или иной мере связан­ных с творчеством Ромэн. Роллана.
		Украинской поэзии
			 
	Карнавал в Центральном парке культуры и отдыха. Рисунок худ. Е. Мифасова
	рождение традиции
	Организаторов карнавала нельзя
упрекнуть в недостаточной изобрета­тельности, напротив, ими было затра­чено много находчивости, остроумия,
вкуса. Но чего они не учли?
	Они не учли масштабов.
	Ошибка не новая и 06 ясняющаяся
‘тем, что масштабы нашего веселья
\беспримерны. 2 мая Ha площадях
Москвы играли оркестры и желаю­щие были приглашены танцевать.
Оркестров было множество, но жела­ющих танцевать столько, что оркест­ров должно было быть вдвое больше.
Организаторы карнавала предусмот­рели не мало развлечений на терри­тории парка. Но если считать даже,
что кажлое из них обелужило cor­ни, тысячи людей, то все же’ боль­шинство участников было представ­лено самим себе. К примеру, глав­ный цирюльник и одновременно глав­ная гадалка М. Гаркави делал свое
дело отлично, попавшие к нему Be­селились чрезвычайно. Но Гаркавя
был один. и попали к нему немно­тие. Так хотелось, чтобы во всех
углах парка признанные остроумцы
Москвы предсказывали будьбу Ma­скам: И не з® оградой, но тут же,
среди толпы, на маленьких трибунах,
которые привлекали бы проходящих.
Й цирюльня работала бы веселее, не
будучи отделена от людского потока
належным забором.
	Воего было много и всего нехва­тало в ту ночь: огней, зрелищ, мест
в ресторанах, оркестров. танцеваль­ных площадок, последних — особенно
остро. Спорным также представля:
ется, что билеты в театры продава­лись отдельно, продавались заранее
и не участвующим в карнавале. Яв­но неблагополучно обстояло и с `ко­СТЮМами, .

Замечательно — и это следует от­метить, — что костюмов пошлых, не­приемлемых почти не было. Но мало
также встречалось костюмов изобре­тательных, остроумных, общий уро­вень их был невысок. Перед карна­валом, сообщили нам, ‘работала опе­циальная консультация; Очевидно она
	‚ работала. недостаточно энергично.
	Едва родившись, с первых дней
существования революция искала для
выражения своих чувств форм торже­ственных и монументальных. Ее ра­дость не умещалась в тесные короб­ки зданий, она выплескивалась Ha
площади. она заливала город. Она
	ликовала и пела голосом необятных`
	толи й не могла иначе. В этом ска­зывался её характер, народный я де­демократический.
	С течением времени празднества
революции, не утеряв ни одного из
своих качеств, приобрели многие дру­гие. Они не стали менее массовыми,
напротив, OHH получили новую
радость, новые краски. Это можно
было увидеть на колхозном торжест­ве в Кабардино-Балкарии и на встре­че челюскинцев ‘в Москве. Встреча
челюскинцев выявила эти черты с
наибольшей яркостью. Она же пока­зала, что стихийная сила торжества
тогда получает наиболее. полное свое
выражение, когда влита в очень
пролуманные формы. Продуманные,
но отнюдь не надуманные, Блестяще
ортанизованная в любой своей части
встреча челюскинцев тем и была, в
частности, замечательна, что любая
ве черта идеально выражала, абоо­лютно соответствовала высокому го­рению масс.
		то столь же блестящих форм ортани­зации веселья масс мы еще не на­шли, — веселья и жизнерадостности,
которые бурлят ключом в каждом yr­лу нашей страны. С этой точки зре­ния весьма удачной представляется
мысль об использовании формы кар­навала. У нас, как нигде в мире, есть
все предпосылки для того, чтобы
карнавал превратился в блестящий
фейерверк народного веселья. У нас
есть то чувство подлинного социаль­ного равенства, чувство товарищества,
которое придает слитность толпе, Ха­рактерно, какой интерес вызвал кар­навал в ЦПК иО им. Горького. Всего
в парке, как известно, было около
ста тысяч человек, могло же быть
значительно больше, таков был спрос
на билеты. Но вот в организации
карнавала, — а важность этого во­проса ясна из предыдущего, — были
немалые дефекты. ‘
	Возвращаясь к зрелищам, следует
сказать, что они были еще мало раз­нообразны и не слишком празднич­ны. Где обещанные выступления по­этов, особенно сатирического жанра?
Вот когда в любой точке парка была
готова для Них идеальная аудитория.
В Москве есть комические хоры, со­ставленные из квалифицированней­ших актеров, — тут было их место!
Лучших эстрадников, лучших чтецов,
вокалистов, акробатов хотелось уви­деть здесь. И вовсе не обязательно в
стенах театра. Тем более это отно­сится к художественной самодеятель­ности, которая была прикована к
стационарным площадкам.
	И последнее, карнавал не имел
центрального пункта, высшей точки
веселья. Возможно, именно она име­лась в виду, когда шла речь о про­хожлении колонн через Зеленый те­атр. Это не получилось. Индивиду­альные маски были в это время в
другом месте. Кстати, почему отбор
и премирование масок происходили
‘столь засекречено? В’ центре. парка,
на глазах у толпы, вот как надо было
это провести!
	Мы остановились преимуществен­но на недостатках, ибо от них нало
предостеречь на будущее. Но недо­статки, — это вель первый карна­вал, — были неизбежны в известной
мере. И происходили они, как скада­Но. от того. что несметные массы лю­дей захлестнули планы организато-.
	ров. Вообще же т. Алексеев, т. Фи:
липпов и их сотрудники заслужива­ют всяческой благодарности за про­деланную ими работу. Не мало было
сделано ими счастливых нахолок. Та­ково сказочное оформление парка,
шутливые надписи. Такова организа­ция профсоюзных зон. Профсоюзные
колонны были очень Хороши и впол­не в карнавальном стиле, особенно
кондитеры, пищевики, Тажэ и т. д,

Если ко всему этому прибавить
принесенные © собой участниками
карнавала неизбывную бодрость и го­товность смеяться от полноты жизни.
то нетрудно себе представить, как
молодо. как замечательно весело бы­ло в парке в карнавальную ночь
		ЗАКОНЧЕН ПЕЧАТЬЮ
на-днях будет рассы.
латься подписчикан
журнал
	BRUABES

№ 71 (июльский)
		Bama Нтавела — Гость и хозяин,
поэма,

Г. НТолохов-Сивявский — Суровая
путина, роман,

А. Сурков — Hecenka, Разрыв-тра:
ва, стих.

С. Сергеев-Ценский — Saranxa
кокса. роман (конец 1-й кн.).

С. Кирсанов — 1934. Отих.

Л. Фейхтвангер — Семья Оппен:
гейм, роман (окончание),

Ю. Либединский —  Комисееры
(Главы из повести).
		Доклады делегатов COOP,
изнесенные в Париже на Между:
народном Конгрессе Писателей
. Толстой
. Тихонов
. Банферов
. Луппол
’ Киршон.

Иер
	КРИТИКА

А. Лежнев — ‘Мысли об’ искусстве
{окончание):
		Колесникова _ ~ Bo власти од
ной темы.
	Государственное издательство
„Художественная литература”
	Вышел из печати, ва-днях
‚будет рассылаться подиис
чикам и поступает в про
дажу

№ 7 шюль}
	ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ЛИТЕРАТУРНО­ХУДОЖЕСТВЕННОГО, И ОБЩЕСТ
ВЕННО.-ПОДИТИЧЕСКОГО
ЖУРНАЛА
	пая 
	Ю. ЯНОВОКИЙ. — Веадники, рома».

Перевод с украинского II, Sexsxe:
	вича.
ЕЕ TYTOBOKOS. — Хван-0?.

Ноч

В. TIKIOBCKMA. — `Марко Поло, во.
весть (окончание).

Эдмонд ГЛЕСНЕР. — Граждание
Дорслеер, рассказ. Перевод © Фра!’
цузского П. Охрименко,

О. МОТИСЛАВОКИЙ. —  Семеновцы,
раесказы

В. АЗАРОВ. — Отихотворенне,
	Очерки
ВЛАДИМИР ТИХОМИРОВ. — Исток 
мужества:
Литературный дневник
ГЕРМАН ХОХЛОВ. — Правда о Ke
	ac.
A, JEATEQ. — Benpoxymannaa 05
сация.

И. ЭВЕНТОВ. — Нравоопиеалельная  

новелла.
` Литература и искусство
Н. ОВИРИН. — Первый русский po
ман о Кавказе. ‘
БОРИС БЕГАК. — Советская новеллв
Условия подписки: ва ЁЙ
мес. — 24. р., на 6 ме.-
12 р., на 8 ме —6 р»
1 мес. —2 р.

Подписка принимаетея в почтовых

отделениях, письмоносцами, & та8к%

отделениями, уполномоченными, BF  

осками КОГИЗАа.
	Журнал «ЗНАМЯ» включен в Г
коменлательный список ПУРРКК*  
	КОГИЗ­11° anue­ора Подптис­нь и Периодических Изда­‹ Москва, Маросейкй»
	1. Приступить через поэтические
секции к организованной и плановой
работе по переводу и опубликованию
	лучших произведений украинской
советской поэзии.

2. Издать Большую = антологию
	украинской поэзии на русском языке,
включив в нее лучшие произведения
дореволюционной украинской поэзии,
украинокий фольклор и поэзию со­ветской Украины.
	Для руководства этой работой мы
предлагаем создать редакционную
коллегию из московских, ленинград­ских и украинских советских поэтов.
		В. САЯНОВ; М, КОМИССАРОВА,
И. САДОФЬЕВ, Б. ЛИХАРЕВ.
	ТАН НАЧИНАЕТСЯ ПОЛЕМИНА ©
	вязный», и этим все расчеты со ста­тьей покончены. А жаль! — Обще­признано. что жанр рассказа нахо­дится сейчас у нас в ущербной фазе
(вспомним хотя бы. беседу -0 нем. в
редакции «Знамени»), и добросовест­но и без ложной обидчивости на эту
тему поговорить было бы очень по­лезно.
	Нлце большее нелоумение вызывает
	«Литературный дневник», напечатан­ный в следующем. четвертом номере
«Красной нови». Слов нет. — непри­ятно, что обсуждение доклала «Кра­сной нови» в президиуме правления
ССП прошло не так тладенько, как
рассчитывал т. Ермилов, и что ему,
как докладчику, пришлось услышать
о журнале много горьких истин. Но
разве горячая заинтересованность в
судьбе журнала, которая ‘составляла
основу развернувигихся вокруг док­лада прений. не является сама по се­бе положительной? Разве ‘не заложе­ны в этом внимании к «Краеной но­ВИ» широкой литературной  общеет­венности Te предпосылки, которые
	JOUR вдохновить редакцию жур­низованную работу? Разве...
	Но т. Ермилов и иже с ним заты­кают уши и делают непонимающие
лица. Самокритичность не в чести у
редакции «Красной нови». 06 этом
товорилось и в прениях по докладу,
0б этом приходится сказать еще раз
и сейчас. И можно только удивляться
литературному лихачеству. © каким
редакция «Красной нови», вместо’ то­то чтобы пред’явленный ей счет оп­латить работой, расплачивается по
нему попемическими фальшивками,
	В отчете «Литературной газеты»
{№ 19 от 5 апреля) о заседании пре­зидиума правления ССП. на котором
обсуждался доклал «Красной нови».
было напечатано следующее:
	‚ «Выступавшие в прениях отметили
недостаточную самокритичность отче­та т. Ермилова. «Журнал. — конста­тируют тт. А. Селивановский, А. Кир­потин, И. Беспалов и другие, — в
1934 т. несколько «сдал», поскучнел.
На нем лежит печать явно выражен.
ного литературного самотека, ортани:
зующая роль самой редакции неза­метна. Значительное большинство ве­щей 1934 г.. вошедших в фонл совет:
ской литературы, прошло мимо «Кра:
сной нови». Бросается в глаза осляб­ление критического отлела после все. -
	союзного сезда писателей. Нелоста­точное внимание уделял журнал в
1934 г. литературе братских респуб­лик. краевой литературе и т. д».
Как будто опять для об’ективного
читателя никаких неясностей в этом
текоте нет: «Литературная газета»
линь кратко сформулировала те об­мых элементарных вещей и истолко­вывать, как ей заблагораюсудится.
вполне ясные мысли. От вопроса о
внутренней структуре номера жур­нала она попросту отмахивается: сто­ит ли 00 этом думать, когда рукопи­си сами текут в журнал! А когда в
номер просочится слабый рассказ,
каж налример В. Шведова «Подарок»,
то всегда можно поступиться требо­ваниями художественного вкуса и
принять его под свою залщиту. В дру­гом случае — речь идет о рассказе
Н. Абрамова и И. Рахтанова «Беше­ные мужики» — выгодно сыграть в
	удивление, как, дескать, один и тот
же рассказ, который, по мнению кри­тика был бы вполне уместен на
страницах тонкого журнала, может
на страницах «Красной нови» про­звучать. по его же словам, малозна­чущим историческим  анекдотом?
Удивление вполне обоснованное: ведь
редакция «Красной нови» упорно не
хочет считаться с тем, что упреки по
ее адресу это — не столько опор 0
тех или иных произведениях, околь­ко. констатирование в ее работе от­CYTCTBHA четкого и стройного плана,
обусловленного типом толстого жур­нала и известной спецификой ero
литературных задач, Попробуйте,
перепечатайте. хотя бы из «Крокоди­ла». какой-нибудь вполне уместный
на его страницах рассказ Аркадия
Бухова, — как-то он у вас прозву­чит? /
С рассказами в «Красной нови» во­обще неблагополучно. В свое время
	в «Литературной газете» (№ 152) бы­ла напечатана статья Германа Хох­лова, которая давала сжатую и —
увы! — невеселую оценку двадцати
рассказам. ‘помещенным B ‘Восьми
книгах журнала. Как заодно не ‘опо­рочить и эту статью! Рецепт тот же
самый. или. как говорится: в пьесах,
«та же игра»: Берется цитата, чита­ется с. мнимо глубокомысленным ви­дом и из нее высасывается все, что
угодно, только не то, что хотел ока­зать автор. Вот эта цитата: «Плохо,
котда полчища очеркообразных рас­сказов строятся по существу на одной
огромной завязке. какой является
для_них великий под’ем нашей стра­ны к новой жизни». Прочтите ее пио­неру.. и он поймет, что в ней сказа­но 0 творчески пассивном, иждивен­ческом отношении к  действитель­ности. результатом которого и явля:
ется низкое художественное качество
«очеркообразных рассказов» Но рев­нители журнальной чести «Красной
нови» атого не понимают. «Неужели
редактор «Литературной газеты» дей.
ствительно считает плохими раюска:
зы. которые строятся на материале
		цают они. Цитата поставлена на го­лову, автору пришит эпитет — «раз­винения, которые т. Ермилов слышал
собственными ушами. Но или ут. Ер­милова плохая память или он пола­тает, что обсуждение журнала — де­о. семейное и не подлежит широкому
	оглалшению. Чем друтим можно о00б­яснить ту чудовищную передержку,
каковой, является полемика с «Ли:
тературной газетой». как с единст­венным источником всех этих крити­ческих замечаний?! А нарастающий
кресчендо полемический пафос «Ли­тературного дневника» взызает к чи­тательским чувствам именно в этом
	ключе: смотрите. как нехорошая «Ли­‘Тературная газета» обижает почтен­ную «Красную новь»!
	ва «Золушка»! «Даже еспи бы в жур­нале не было ничего кроме этих двух
произведений, то все же выход его
в свет был бы вполне «оправдан»,
торжественно говорится в «Литера­турном дневнике».
	Убедительно? Да, если расематри­вать толстый журнал как бумажную
посылку читателю, в которой Ha He­вестное количество страниц должны
приходиться одна или две интерес­тых веши. Читатель получил посыл­ку, выпотрошил:из мелкой литератур­ной стружки эти две веши, и номер
журнала, как органическое целое, за­кончил свое существование. А о том,
чтобы этот номер был интересен всей
совокупностью помещенного в нем
материала и чтобы в ряду номеров
за весь год он занимал определенное
и внутренне-закономерное место, об
этом не приходится и разговаривать.
Так. что ли, дорогие товарищи из
«Красной нови>? °

Конечно. нет. и мы нисколько не
сомневаемся. Что самой релакции
«Красной нови» ясна необходимость
работы над тщательной организацией
материала как в рамках одного номе­ра, так и в пределах целого журналь­ного года. Иначе пришлось бы ду­мать. что люди, лелающие журнал и
охотно обвиняющие лругих в литера­турном равнодушия. сами в высокой
степени равнолушны ‘к ero судьбе.
Но интересы полемики важнее для
них интересов дела. и последователь.
но и самоотверженно прикидываясь
непонимающими сути наших оценок,
сени сволят обсуждение журнала
к мелкой пикировке по поволу от­дельных авторов и вещей.

Правда, козырнув выше приведен­ным аргументом. редакция «Красной
нови» попробовала в дальнейшем за­товорить более серьезным тоном — ©
широком содержании номера. Но и
эта попытка проваливается на скоро­говорке. в которую вылилось упоми­нание о том, что помимо второй ча­сти романа Лебелева и поэмы Кир:
санова в номере «опубликованы ста­тья Н. Корнева, стихи’ В. Гусева, рас­сказ покойного В. Вихрева и пр.». И
пр..! Вот здорово-то! А мы-то думали.
что каждый толстый журнал печата­вт и рассказы, и стихи, и статьи, и
пр.. и Что ето качество опрелеляется
не копичеством напечатанного в нем
материала и даже не хорошей пите­ратурной репутацией того или иного
имени, а сложным и продуманным
единством его содержания. Да и так
ли велики литературные заслуги
покойного Е. Вихрева. чтобы его рас­сказ можно было записать в безото­ворочный актив журнала!

Но полемика есть полемика. и во
имя ее лавров редакция «Красной но­ви» прололжает ‹не понимать» са­Но кроме чувств у советского чи­тателя есть то, чего слишком мало в
полемических статьях «Красной но­ви». Он поймет, что в данном случае
«Литературная газета» выражает не
свое мнение, а мнение питературной
общественности. Он поймет, что жур­нал. отвечающий на справедливые и
конкретные упреки этой обществен­ности пустыми нападками на автора
отчета и на редакцию тазеты, сма­зывает смысл развернувшейся вокруг
«Красной нови» дискуссии, снижает
ее значение и отказывается сделать
из нее практические и деловые выво­ды,
	Вот еще. один. частный пример
вольного обращения «Красной. нови»
со здравым смыслом. «Значительное
большинство вещей 1934 г., вошед­их в фонд. советской литературы,
прошли мимо «Красной нови» — это
сказано не нами, а в прениях по до­‚кладу. Но когда в «Литературном
дневнике» за этой цитатой следует
такая = вспышка глубокомыслия:
«Итак. произведения, спубликован­ные в журнале в 1934 г. не вошли в
фонд советской литературы?». то и
мы готовы вотупиться за честь эле­ментарной . логики. Неужели. если
сказать, например, что большинство
тлупостей печатается помимо страниц
«Красной нови». то этим мы отказы­ваем журналу в ‘праве говорить
иногла ни с чем несообразные. вещи?
Конечно, нет. — валяйте, полемизи:
руйте!
	Что же касается нашего отношения
К ЭТОЙ, © позволения сказать, поле­мике. то оно. в конце концов. — поч­ти доброжелательное. Всегда прият­но иметь дело с талантливыми людь­ми. И когда серьезные и неглупые
люди. из серьезного журнала надева­ют личины благородных простаков,
то высокий художественный уровень
этого перевоплощения искупает в
какой-то мере не очень красивый
смысл этой игры.
	С нетерпением ждем дальнейших
номеров.
	ия (ОТКРЫТА ПОДПИСКА
	рипы
на СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИИ
		в 4-х томах под редакцией А. Омирнова и 0. `Мокульског®
	Большинство сочинений приводятся в новых, тщательно выверениы” 
переводах. Все произведения соп ровождаются вводными статьями И при’
	мечаниями. Издание
МОРО младшего.
	иллюстрировано гравюрами французского художник 
	Часть тиража 1 тома вышла; болышая часть выйдет и будет и
слана в конце текущего года; If том выйдет в 1936 году н ИТ и ПХ 10 
	выйдут в 1937 году.
	УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: цена каждого тома 12 р., & всего издания 48 Р
При заказе вносится задаток в размере 12 р. и при получ“ 
вии очередного тома уплачиваетея его стоимость плюсе: 109
		получение
		товые расходы;
последнего тома.
	васчитывается
	ого
ПРИНИМАЕТСЯ: в отделениях и магазинах Книготоргов
Об’единения Государственных Издательств.
	а ино — ыы —щ——щ—————
Типография газегы «За индустрвали зацию», Москва, Цветной бульвар, 80