питерату
	рнаяз газета
			(TH TR

о ВИ

PTF Tih are
		 
	‚Таджикская литература,. литерату-
ра младшей из союзных социалисти-
ческих рёспублик, занимает не по-
бледнее место среди братских лите-,
ратур* Советского союза. .. :

Ее ‘ведущие писатели‘ „Лахути й 
Айни — фигуры всесоюзного и ми-
ревом значения. Лахути — поэт ре-
волюционного Ирана, ставший народ-
ным поэтом” советского Таджикистая
‘на, делетат-нашей стразы на Пара.
‘ском-в’езде-защиты культуры, яркий’
выразитель конкретного интернацио-
нализма мировой пролетарской. поэ-
зии. Айни в своем роуйне «Дохун
ДВ» создал произведение мировой
значимости, осуществив в нем. то,
что еще недавно могло казаться He-
возможным парадоксом и что сделали
возможным только головокружитель-
ные темпы пролетарской. революции
в Средней Азии: современник и оче-
видец почти чистого средневекового
феодализма, он изображает его. мето-.
дами сопиалистического реализма, с
	точки зрения победившего социализ-
ма .
	“`Лахути и Айни дают таджикской
литературе исключительное, место
ореди литератур Советского союза. Ho
Лахути и Айни ‘люди старшего поко-
ления, и младшее поколение таджик-
ской литературы как-будто еще не
показало себя способным дать смё-
ну, достойную своих отцов. Кому -не.
показало? Что мы 06 этом знаем?
Разве мы их читали или читали что-
нибудь о них? Так говорят в Ста-
линабаде. Но сколько-нибудь развер-
нутую, обоснованную оценку моло-
дой таджикской литературы вы в
Сталинабаде” не получите. Молодые
таджикские писатели живут каки-
ми-то невидимками. Физически „они
втюлне реальны. Вы. можете видеть
их на Ленинской, в Доме печати или
друг у друга. Но если вы не владе-
ете их языком и He можете обра-
титься к их книгам, вам очень труд-
но узнать что-нибудь об их творче-
стве. О них не пишут, друг друга
они как-будто He читают. Молодой
таджикской литературе — особенно
важно усвоить в9 всем их. глубоком
значении слова т. Постышева об от-
ношении к победам и достижениям
товарища, как к своим. собственным.

Но вообще в столице Таджикиста-
на литературная общественность раз-
вита очень слабо. Молодой таджик-
ский писатель живет в условиях, ©0-
вершенно ненормальных для совет-
ското гражданина — почти вне кри-
тнки и самокритики. Произведение
ero может получить признание совет-
ской власти, как получила ее пьеса
молодого драматурга Тани Абдулло
«Вахт», получившая премию ЦИК
Тадж. ССР; но почти нет надежды,
чтобы оно получило конкретную и
мотивированную оценку. В Таджи-
кистане нет критики и нет критиков.
Не то, чтобы там не было людей с
подходящей квалификацией. Они есть
и среди иранских коммунистов-по-
литэмитрантов, людей богатого рево-
люционного опыта и нередко боль-
пюй культуры, и среди литератур-
00 молодняка. Но они отвлечены
	ТЕТРА ТУРЫ.
	си в общей пре90е. Врядли тад
`’монополия может способствовать
`` вильному марксистеко-ленинокоц

освоению иранских классиков.
	Правильная постановка второго в
проса тем более вазжна, что механи,

ческое перенесение европейского ony.
	Крах Растияльяков
	О. ВОЙТИНСНАЯ _
	Геныка ‘презирал их... а они, они
	ненавидели ето. Наступил тяжелый“
	подлинная  большевистская  чут-
кость приходит не сразу. Она выко-:
	вывается в мучительной зачастую
б6рьбе с бытующими чувствами и
привычками,

«Я тфк себе представлял, — писал
впоследствии Геньыка Вере, — веба чув-
ствуют, как я, все хотят друг-друж-
ку перегнать, значит при! Вроде как
в_ трамвае»,

Эренбург. с большой убедительно-
‘стью показал крах Растиньяков в на:
них условиях. Неверно было бы ду-
мать, что. Генька выдуман Эренбур-
том, что это — своеобразный литера-
	социальное зло в нашей стране. Они
действуют по волчьему закону калн-
талистического общества: строй свое
благополучие за счет другого челове-
ка.
	Здесь своеобравная живучесть Bpa--
ждебных традиций, мыслей, чувств.
‘Книжка Эренбурга недостаточно
	убедительно показывает процесс пе-
	рерождения Геньки. И в этом ее сла-
бость.
	Она утверждает силой отрицания.
	„Во имя социалистического человека.
Эренбург развенчивает Растиньяков..
	Так, по-новому повернула старая те-
ма.. И меныше всего она похожа на
«Пастораль с сентенцией»,^ как нах
пытается уверить Трощенко.

Есть в романе еще одна тема. Она
раскрывается в судьбе художника
Кузьмина. .

Кузьмин был нежно и страстно
влюблен в искусство. «Когда  Кузь-
мин слыштит залтах скипидара, у не-
то кружится голова, как от волки. Он
пробует, хороша ли кисть, и жест-
кость волос кажется ему нежной; Он
живет цветом, како другие живут
идеями, звуками, или цифрами. Он
	твердо знает: можно найти такое со-
	отношение тонов, что все поймут —
это счастье. Древние товорили «RO-
лесница солнца, сейчас остановилась»:
Кузьмин как-то подумал: наверно, в
такую минуту женщине хочется ро-
дить ребенка».  

От одной пятисотой миллиметра за:
висит точность часов, тончайшими
нюансами определяется звучание ху-
дожественного произведения.

В мучительных сомнениях искал
Кузьмин свою Безтриче, чтобы saro-
ворить полным. голосом. Перед ero
тлазами предстала картина: Ha. отро-
ительстве утонула девушка, похоро-
ны... как булто все было на месте:
вода, люди, но все’ получалось SEE:
вым,

Кузымин не чувствовал тона волы,
он не видел лица девушки. Как в0-
лотоискатель ищет золота,. как астро-
нем ищет новые звёзды, так ‘упорно
и долго Кузьмин’ искал. поэтическую
идею своей картины. Это было мучи-
тельно, как роды женщины, это, было
радостно. как ожидание ребенка, ко-
тда ты уже чувствуешь биение ‘его
сердца, Кузьмин думал: «Весь вопрос
в воде!.. если удастся сделать воду,
все заговорят: и люди и гроб и, небо.

н расскажет © лесе, 0 `запани, ‘о
смертя, с молодости — вода  раска-
жет, Еще одно чувство будет назза-
но, и мир, похожий на необычайную
бабочку, которую покрывает кокон,
нависнет высоко, как эвезла, отдель-
ный мир новый ‘и яркий, со своей ор-
битой, со своими спутниками.

Как Кузьмин нашел тон воды для
своей картины, так Илья Эренбург
нашел поэтическую идею своето ро-
мана. а

Развитие. человеческой ` индизн-
дуальности в условиях социапизма—
	такова тема нового романа Эренбурга.
	Эта книжка говорит 0. Человеке ©
‘большой буквы, 0’ шестом чувстве со:
циалистическото ‘тражланина,

Автор описывает самое будничное,
но весь роман налисан не «переводя
дыхания», ‘На высокой лирической
ноте: Так. писать можно только, идя
в ногу с временем, чувствуя. веяние
эпохи, «Я думал, — пишет он в пись-
мах с парижекого конгресса, — о той
стране, ° которая нас ‘делает, как
скульптор человека‘ из кусочка тли“
	ны». Его ‚ не прелыдали проторенные
_ Дороти. Илья Эренбург. © деранове-
	ПЕРЕД
	Ночью с первого на еторое
20 стихами,
влюблен м рад, >
я по Мурманке до Свирстроя
ехап в поезде в Ленинград.
(5. Кориилов).

Вместо ненависти к врагам, вместо
призыва к бою поэты смакуют «сле-
зинки печали». Сентиментальность,
разливная. лирика со всхлипыванием,
с чем угодно, но только без того, что
нужно. нам, без тероики,
	‚ Тде-то пел, вылетая из грома,
Скрипки яростный сопозей.
(В. Корнилов).
Лирика с чем угодно, но только без
философии, без мысли. А кое-кто из
поэтов прямо «скулить» начинает:
Не будем скупить.  
Подтянись, старина. .
: с (И. Уткин).
	Одним словом, образ т. Кирова по-.
	эты брали на отлалении, вне дейст-
вия, ебоку.

Поэма М. Бажана прёдставляет со-
бой большую вещь, не умещающуюся
в рамках ‘песни’ и портрета. Это —
попытка дать т. Кирова в действии,
дать художественную . расшифровку
одному. из сложнейших. отрезков». ис-
	Микола Бажан,
	нием настоящего писателя пошел по
неизвестным тропинкам.

Ботаник Лясс мечтает о пшенице
на севере, о розах в тундре. Эренбурх
	` мечтает о социалистическом ев
“On взволнованно ищет ето в Вере, в
	Мезенцеве, в „Ляссе.

Но он не нашел еще тероя налнего
времени „он не раскрыл еще „полно-
стью позтической идеи. Суховат Го-
са рая “Mosennes. Герои

 
	дожника Д. П. Умеренберга.
	романа больше рассуждают, чем дей-
To, -

`Автор оставляет Веру. и Геньку,

Варю_ и Мезенцева на пороге новой
	жизни. Как же сложался их отноше-
ния? Автор“об этом говорит вполго-
лоса., Но есть подтекст в этой квиж-
ке, раскрывающий аатаенные мысли
писателя. Лейт-мотивом звучит ут-
верждение, что у каждого есть своя
стратосфера, что любовь надо завое-
вать, как орден.

Стиль книжки органически связан
с построением романа, Пейзаж лан в
преломлении суб’ективното вобприя-
тия героев. И читатель punt ary pe-
RY, «когда она сочетается о небом,
даль сливается с а рука — ©
рукою, жизнь — с жизнью».

Он тревожно лу маот гвместе е Ве-
рой», о чем же пост в ночи соловей
и тлавное — почему Мезенцев так
долю не отвечает Вере?

Ему стыдно за Геньву, потому что
во многих из нас есть немножко от
Геньки. Вместе с Ляссом он радуется,
когда в тундре расцветают розы.
Вместе с Эренбуртом он радует-
ся за замечательную страну на-
шу, где Растиньяки обречены на по-
ражение. Роман безусловно найдет
	`’ дДорюту к ©оердпу советското читателя.
	Герой нашего времени стоит рядом с
писалелями в сомкнутом строю в
борьбе за социализм. И Эренбург
найлет его, потому ч10 он неустанно
ищет. Е
Жсоциалистическому реализму ве-
дут не только пгирокие дороги, но и
извилистые кремнистые тропинки. У
Эренбурга был нелегкий путь. Он
	‘пришел К ‘овойм последним произве-
	дениям от «^Аулио хуренито», от та-
кого. романа, как. «Жизнь. и табель
Николая Курбатова». Есть ли слелы
интеллитентского. абстрактного гума-
	низма в. творчестве Эренбурта? Весть, .
	конечно. Смешно было бы. думать,
что такой писатель как Эренбург,
мот бы по мановенню волшебной па-
лочки сразу органически отказаться
от. всего передуманного и прочувет-
вованного, Да это вряд ли было бы
серьезно. Врелнее всего здесь. схема-
	THOM, станларт. Критика, жестокая,
негодуютщцая критика; должна сбче:
таться с уважение к труду писате-
	 

& его творчеству.
	Эренбург смел, ‘он никогла не был

Беляковым от литературы ‘писателем
боковых тем,
- Его ошибки — 3710 omn6nn в про-
цессе роста, в: процессе-исканий. Вот
почему его. поражения связаны с. по-
белами, ^
	Но можно’ ли согласиться © Тро-,
‘DICHRO, свысока поучающей писатв-
	Герою нашего времени присуще co-
циалистическое отношение к челове-
ку. *Оно родилось из ненависти К
классовому врату, оно родилось из не-
нависти, к общественному строю, по-
‘правшему человеческую личность.
Процесс формирования социалистиче-
ской индивидуальности выражается
не только в. новом отношении к тру-
ду, но и в Новом отношении к чело:
веку. Ростки_ новых, еще небывалых
в истории подлинно человеческих о1-
ношений — такова поэтическая идея
‘нашего времени.
` «Необходимо, и это главная задача
литературы, — товорит. Андрэ Жид,
— помочь новому. человеку, которого
	мы любим. освободиться от ложных.
	образов, сложиться, ‘установить себя»,
Это. трулная и ответственная зада-
Ча, это. подлинное искусство.
И именно. с этой точки зрения, 069-
	_ бый интерес представляет роман Эрен-
	бурга. «Не переводя дыхания». Ге-
рою романа, комсомольцу Геньке, 23.
тола.. Он молод, талантлив и често-
любив.

‚Тема. Геньки — это тема Растинья-
	ха Бальзака из «Человеческой коме-
	дии»,. это в-- трагической вариации
тема Пушкина в «Миковой даме» (06-
раз. Германа). Победить. может только.
эгоист, человек, строяцщий свое лич-
ное блатополучие ‚помимо и даже во-
преки интересам окружаюнщгих. Таков
железный закон классового общества.
Под его знаменем побеждали Растинь-
AKM, под его знаменем десятки, сотни 
тысяч молодых людей боролись 3a
право на. жизнь и. на счастье, Сын
пролетария Генька бессознательно n0-
шел по проторенной дорожке. -

Жизнь казалась Геньке восхожде-
нием по’ лестнице личного блатополу-
чия. ‘Он признавал идеи социализма,
но был равнолушен к людям. Bro te:
вн3—«надо войти в массы, чтобы из
масс выйти». Он был лишен шестого
чувства — социалистической” соли-
дарности, большевистской. заботы 0
друтом человеке:

Эренбург подошел к теме Растинья-
ка с позиций социалистического реа-
лизма. Он разоблачет своего героя
маг за Шалом, в тончайших нюансах
чувств.

‚Мир казался Геньке машиной, где
все математически размерено. Он не
мог найти ключа к человеческому
сердцу, потому что у чувств есть
своя математика, тде 2Ж2 не фавно
4. Сойдясь с Красниковой, OH B HH-
тимные минуты спокойно опрашивает:
«ну, как, ты, Панферова осилила?»

Хороший организатор и произвол-
ственник,: Генька дружелюбно гово-
рит Мишке: «Ты -что читаешь. Тол-
стого?... Зря.. С Толстым можно по-
дожлать. Взял бы лучше памятку зе-
млекопа», Мишка злобно отвечает: «А.
Толетой для кого. дла тебя».
	Beem crpeem жизни Генька обречен
на поражение. потому‘ что. развитие
социалистической индивидуальности
органически связано с биографией
миллионов. с биографией замечатель-
ной налией ‘родины. : ,
Катастрофа наступила” внезапно.
Товарища по работе задавило экска-
ватором. На трауфном собрании. при
выборе делегации, -Геньке дали. 0т-
вод! Отарый ‘землекоп: Кобяков —
Генька с ним всётда ладил.— вышел
перед и; сказал: «Если по. производ-
ству выбирать, тогда Синицина. Но
только похороны я понимаю так, что
мы оплакиваем дорогого товарища и
незачем ‘нам для этого выбирать Си-
ницина. Миигка ему вслед злобно боф-
мочет после перепалки — «Гитлер».
Старый партивц Голубев rosopxt
Геньке: «Надо все-таки и с люльмя
считаться»: т

Теньку всегда мучила мыбль: поче-
му ‘он, талантливый. умный парень,
одинок? И хотелось Геньке-Растинья>
ку стать в позу непонятого сверх-
человека: хотелось послать всех к
чорту. Но. страшно человеческое оди-
ночество, и герой романа решил «вы»
править линию». В порядке нагрузок
	`°©н старался бывать на вечеринках,
	встречаться с товарищами. жесткими,
трезвыми тлазами он смотрел на ок-
ружающих, старательно подмечая все
отрицательное.
	°В порядке обсуждения.
	Д; МИРСКИ?
	обеме в лругих национальных лите-
ратурах. Это вопрос о критическом,
освоении литературном наследства,
По языку своему таджики — наслед-
	Во-вторых, должна быть осознана
необходимость всячески  поддержи-
вать национальную критику, всяче-
ски помогать ее росту. Национальный
критик должен находиться в живой,
конкретной связи co всей советской
критической. и битературоведческой
мыслью. Эта связь не должна быть
одноеторонней. Таджикский, киргиз-
ский, дагестанский критик не только
должен учиться у советской критики,
	‘не ‘только должен расти, вме-
сте co всей советской критикой.
On должен о YWacrnosarTs — «ЛОКОТЬ»
	критиков друтих национальностей. Он
должен. . чувствовать = Товарищеский
интерес’ к своей работе, слышать: то-
варищескую критику, < подвергать
свою. работу товарлацеской проверке.
Только такая. живая; связь убережет
его. от лишних ошибок, отзкустарни-
чества’ и. отсебятины и: от того, твор-
ческого. одиночества, которому не ме-
сто ;в. социалистической. литературе.

‘Kan практическое мероприятие Ha-
иболев ‘целесообразным была’ бы ®юрга-
низация межнациональных курсов
‘подтотовки критических кадров при
празлении ССП. Устройство таких
курсов в Москве предпочтительнее,
чем командировка «центральных»
критиков и литературоведов в респу-
блики и области. Оно обеспечит при:
влечение к работе разнообразных сил,
OHO ©бливит. молодых критиков: раз-
ных национальностей и тем будет
способствовать конкретному единству
советской литературы. Наконец, ни
для кого не еёкрет, что на местах
будет чрезвычайно трудно обеспе-
чить освобождение молодых критиков
от нагрузок, которые могут свести на-
нет систематическую учебу: молодые
критики будут. конечно, в огромном
большинстве состоять из крепко гра-
мотных коммунистов и комсомоль-
цев, которым на местах всегда най-
дется довольно работы, чтобы отвлечь
их от учебы.
	Вруг обучения молодых критиков
должен включать прежде‘ всего. марк-
сизм-ленинизм в его конкретном при-
	ложении к вопросам художественной
	литературы, ориентировку в мировой
	литературе, историческую эстетику и’
	знакомство с классиками русской де-
мократической критики от Белин-
ского до Добролюбова; ориентировку
в мировой литературе и, главное,
практическую работу в форме докла-
дов как о своей национальной, таки
0б’общесоветской литературе,
	Как дополнение и следствие этой
	учебы было бы чрезвычайно жела-
тельно появление в центральной ли-
тературной прессе статей националь-
ных критиков о своей национальной
литературе в’ целью не только инфор-
мировать об этой литературе, нон
практически‘ демонстрировать  дости-
жения национальной критики.

В отношении таджикской литера-
	 

ee gw CO OV

ники одной из величайших ай. та здесь 7 невозможно. Кла сическу
тур Востока — литературы фарсий- CH европей Ke

“Pancnitcrad aure-; DCDIHHB, eBpoueficnux литерату)
ской (иранской): Фар Ованес наб
	в о

ратура создана совместно иранцамн- ся с DETER HH прогрессивными

SATs
a Taimunamn Cpeaneft Aaum. Jlo peBoy oa airdunarh x nawwete ne
	И таджиками VPEAnech sek ON ee ^ 7 = As cE
люции она входила в тот круг! му-  ие Е 99 и раннебуржузе.
сульманской учености, который про- щества. Фаронйская литера.

~ Е ‚Тура, в основном своем массиве п.

aed mae oe ee TEATS CSN.
	‚одальная, этой связи не  обнаружа,
вает, Ма этом основании еще неда
но было широко распространено де.
вацкое отрицание Фарсийских клас.
сиков. Это отрицание бесповоротни
осуждено и ликвидировано
	ходили старшие’ поколения таджик»
ской интеллитенции, Она‘ вошла `В
фольклор и в быт таджиков. Между
Tem Xero ee критического освоения
поставлено в Таджикистане крайне
неудовлетворительно,. и даже можно
сказать вовсе ‘не поставлено.
	Учившиеся в стардй  мусульман-
ской школе имеют с фарсийскими
классиками иногла весьма широкое
знакомство, но знакомство это некри-
тично, неисторично и случайно; Од-

ного поэта знают наизусть вместе .с.

комментариями, о другом, иногда 6бо-
лее значительном, ничего He слышша-
an, Знание истории чисто «староме-
тодное»; знают анекдоты о поэтах,
о святых и о шахах,
представления о подлинных историче-
ских реальностях нет. Эти кустагные
знания перешли к некоторым из мо-
лодых пибателей. 0б` истории своей
классической литературы молодые
таджижские писатели не имеют пред-
ставления. Они не знают истории ни

Ирана, ни Средней Азии. Крупней-

‚нуться B

‚кие классики в общем

но никакого.

Но от Него можно очень легко кал,

сторену = некритическок  
приятия той мистической. поэзии, ко.
торая занимает центральное место 4
классической. иранской литерату.
pe. Не подлежит сомнению, что иран.
и целох
более чужды и более далеки социа.
листическому. человечеству, чем евро.

`пейские. классики от Гомера до Г.

те. В частности, стихийный ‘реализу,
итрающий такую видную роль у пх
следних, гораздо менее занятен \
первых. Все это’ ставит вопросы, к»

‘торые не мотут быть разрешены

ния материала, ни кустарно, без твер
дой теоретической’ подготовки, Здес,
нужно тесное сотрудничестве а

абстрактно, без конкретного’ ей
	сил марксистоко-ленивокото Литерз,
	туроведения, таджикской обществен.
	ности: и — это особенно важно — 6.
ветркой иранистики. Наша страна
имеет замечательных иранистов, в тоц
числе выдающихся иранистов-марк.
систов. Они’ должны ‘осознать свой
долг ‘перед’ седьмой советской респу.
бликой. Они должны в конкретной х
доступной. форме пойти навстречу в
очередным RYABTY PERM _ Horpesuc
oTaM.

Фарсийские классики должны ‘быть
даны трудящимся Таджикистана в
новых. изданиях латинским шриф.
том. Эти яздания должны быть снаб.
жены историческими и критическими
введениями. Должна быть написана
популярная — строго научная по ка.
честву содержания история фарсий:
‚ской литературы и издана по-тад-
жикски (а заодно уж и но-русски),
Наконец, наряду с правильной поста.
`новкой преподавания истории Сред.
ней“`Азии в соответствии © последние
„ми решениями партии лолжна быть
написана популярная научная и д
статочно конкретная гражданская не
тория Ирана и прилегающих страя,
без которой невозможен  историче.
ский, & ‘следовательно и критически
	ших поэтов они знают только по-на-
слышке. Зато некоторые из них хо-
роню знают поэта Бедиля. Бедиль
был любимец ученых `мусульман-
	ских богословов Бухары и Самаркан--
	да. Поэтому экземпляры его «дива-
	на» многочисленны в Средней Азии.
Это случайное обстоятельство, & от-
нюдь не мистицизм Бедиля обусло-
вило его популярность у молодых
таджикских писателей. Характерно,
что ни один из них не мог мне ска-
зать, когда и где жил Бедиль. Одни
говорили, что он был. узбек, другие
	— индус. Что же касается времени,
то молодые таджикские писатели не
	пользуются хронологическими дата-
ми. & товорят’ «шестьсот ‘лет тому
назад», «тысячу лет тому назад», и
связать эти сроки хотя бы © да-
tamu Тимура или монтольското за-
воевания совершенно не умеют. От-
мечу, что Бедиль не упоминается в
Литературной энциклопедии ни Ha
букву Б, ни в статье «Персидская ли-
тература». Впрочем это еще не до-
казывает ето незначительности: слов-
ник Литературной — энциклопедии
иногда весьма своеобразен, например
он не включает такого отнюдь не’ вто-
ростепенного писателя, как Платона,
— не Платон, митрополит. москов-
ский, а Платон ученик Сократа и
высший мастер аттической прозы.
Монополия систематического зна-

ния фарсийской литературы принад-
	лежит в Таджикистане бывшим На-
	друтой работой и не занимались ли- rope однако, очень остро стоит дру- Ционалистам, как Фитрат и Бекташ, подход к великим и dap
тературной критикой систематически: й, вопрос, не возникающий в том жекоторые её и преподают. и пишут 0 - сийского языка. .
	 
	 
	МЫ ПО
		‚это как-раз и нужно: Но’ погодите..
‘Он —
	„Все спушап, как пульсом по телу
прозрачная легкость текла
четкого ритма мыслей,
от щедро отмеренных токов
Веселой и верной крови,
и бодрости, и теппа.
	То-есть вождь в. поэме забывает о_ Ная
	предстоящем 00е, вождь взлетает вы»
соко на. крыльях настроения, слепо
и стихийно полагается на «‹отмерен-
	ные токи веселой и верной крови» и.
	тем самым. в. эту минуту перестает
быть вождем, ибо утрачивает чувство.
класса, : у
	Вели можно в одной черте полно
	стью’ Дать всю характеристику героя,
— я говорю про его экстатичность.
Действительно. Герой поэмы делает
BOOM) лишь одыю движение и то где-
То Там, в самом начале.
	Поднявшись, всходит на пригорок.
Киров —и так стоит он до самого:
ковца, на протяжении 11 страниц.
Как же это получилось? Ведь т, Ки-
ров — пламенный трибун, ведь т.
Киров..зажитал людей энтузиазмом.
Вепомним, как после собрания .бой-
цов . Бакинскою тарнизона, красноар-
мейцы несли ем на руках к автомо-
билю. А тут в поэме он, стоит один,
без людей, какой-то рассудочный, .хо-
Лодный. Правда, он. все время думает
и даже говорит, HO нельзя же. так
пренебрагать зажонами движения. a

‘Пусть не подумают, что’ М. Bamay
сначала. и до конца статичен.: Нет. У
Bamana ecrs внутренняя дивамика,
динамика’ мысли, любовь к напраже?
нию мысли,—и тут, мне кажется, яне
ошибусь, если скажу: злесьон один
из’ первых. Контуры мысли у него
ACHE, четко очерчены, подвижны ‘и
всегда на высоких регистрах.  
	Алитерации у ‘него настолько ма:
тернальны, что можно к ним рукой
прикоснуться. А какие у М. Бажана
тембры! — вы только велушайтесь:
	Аркады оранжевой меди,
тяжелые синие сени,
`Срёди колоннады отвесной
замедленный трепет зарниц,
Мозаика яшм и порфиров
встапа в игре светотени, —
как’ Шемаханское царство,
солнце илонилось ниц,
	тературной критикой систематически;
и естественно, что критика” отстает от:
HOBBIT требований) ‘которые советская.
действительнсть ставит ей и. до кото-
рых критика в центре так или ина-
че подтягивается, Отсюда в той кри-
THRE, которая есть (и о которой мож-
но составить себе представление из
разговоров). ° ненабежное  кустарни-
чество, повторение старых ошибок.
неясность критериев.

Таджикистан вряд ли в этом от:
ношении составляет исключение. Су-
дя по. всему, HOMO; ние дел на ври-
	тическом участке очень сходно вс

   
	ногих других республиках и обла.
стях: И, думается, вопрос о создании
национальных критических кадров п
0. помощи. им’ должен быть постав
лен в ‘межнациональном  масигтабе
`Должна быть осознана необходи
мость создалия достаточно моной в
квалифицированной критики в каж.
Дой из национальных литератур. Без.
	Ay re ; „критики. национальная. литература —
“Она. выдумала себе тип. писателя и. н@ё многим более чем совокупность
	всех подгоняет под один ранжир. .
“Но можно ли‘ ибнорировать творче-
	‘скую инднивилуальность писателя, ero.
	путь, сложность’ его ‘исканий?
	БОЕМ“

тории. Охвачен период, когда т. Ки-
ров был назначен секретарем: Цент-
рального комитета Азербайджанской
коммунистической партии.

Как же показал нам М. Бажан об-
раз бесстралиного революционера?
Отобразил ли он ето мысли, его тем.
перамент? Заразил.ли Hac ero дей:
ственжостью® =>” ры

Мы знаем, что жизнь т. Кирова бы-
ла -— в партии. Отделить жизнь Сер-
	тея Мироновича от его партийной ра-
	боты никак нельзя. Как свидетель-
	ствует 6. член Реввоенсовета XI Ap-
	мии тов, Механошин, Сергей Миро-
нович мало бывал в штабах, а больше
на фронте. Меньше бумажных прика-
зов, а больше непосредетвенного ру-
ководства. живыми людьми. С. М. Ки:
ров умел выращивать людей, застав:
лял людей работать, й не просто pa-
ботать, ‘а с сознанием того, во имя
чего они работают, Отсюда — его пер-
спективность и сясность, отсюда —
и. его ‘революционный размах.

Размах деятельности вожля мы
чувствуем уже в первых строках поэ-
мы: °

Каспийсная степь

` сожжена до-черна и горбата,
`` Сады Карталинии —

в росах, в цветах и в соку,

Тяжелые, стынут озера Эйбата,

стремителен ветер Баку.

Это — как бы начало симфонии.
Звучание дано. Мы уже тронуты: Мы
уже готовы принять того, кто выйдет
нам навстречу. Как же распланиро-
вал эту встречу М. Бажан? Создал
ли он образ большевика-ленинца?
Дал ли он революционера в бою. в
экружении, среди масс?

поэме по горизонтали — два
плана. На первом — сам Киров с его
	мыслями. На втором -— часовые, ноч-
	ные шумы, звуки и вся природа. И
вот первый план у М. Бажана по-
лучилея ‘иепропорционально длин:
ным, В этом — плюс поэмы, в этом—
и минус. Плюс, ибо это дает возмож-
ность’ развернуть широко мысли и на-
мерения т. Кирова’ (элементы, реаль-
ности); минус, ибо за отсутствием
массовых оцея замедляется, растяги-
	вается действие (элементы аботракт.
	ности). Эта двойственность и дальше
	‚ писателей-одиночек. Критика. -— су-
	щественнейшее условие существова-
ия титературы как. целого, как ели-

 
	т ного движения.
	т;
	В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ»
	ГОДЫ БАГРОВА—ВНУКА»
		ВЫХОДИТ КНИГА АКСАКОВА _ «ДЕТСКИЕ
`ИЛЛЮСТРАЦИЮ К ЭТОЙ КНИЖКЕ ХУ.
	A какяе Ум. Бажана ходы №798
кальные!
	бур
nopoxow AY
опахшую
‚пр 2)
ил
брос  
	Эти три.«о» вверху тах неожида!
но. откликаются внизу, на «у» спо“
но. бы . действительно ‚ ‚перед тобой
О в. руках человека поход“
ная бурка и сразу упала на землю,

Это неэначит, что нету М. Bask
на интонажий. неверныхь,

- Вопна грохотала, песок оголя, °  
„_-И-жаром дышала сухая сземля,
Сопеная: эта СКУПАЯ` ЗЕМЛЯ
ВЛАДЕТЕЛЕЙ НЕФТИ, КНЯЗЕЙ
: : `- И БАНКИРОВ.
`Последние полторы ‘строки 899 
беззлобно  и даже гордо,‘ нужно 08°
ло бы как раз обратное; —
бстракция, подобно плесени, 50%
Тде еще зеленеет в поэмё
	Шары, полущария, кубы,
коробки дпя сна и еды.
	`Попадаются внутренние рифмы 7
сто случайные, которых следовало °”
избетать. и еще кое-какие’ мелкие 1
грешности:  Но мы, привыкшие 00%
щатТЬ внамание Ha mene, a we Ha
дельные   погрешности; должны mF
знать одно: ‘новая поэма М. Баки
должна’ всех нас заинтересовать.
— подлинное ‘густое; ‘политональе
ПИСЬМО, 9т0 — опыт монументаль!
то полотна, это: попытка ‘по-нае
‚ ятцему, реальной ‘речью ‘ааговорят».
	7 ‹ д 7 }
Короче говоря: поэма мыслят,
поэма с интернациональным pas
хом; Ноэма, которой в’ большей №
присуща научность, О том, как ХОР’
шо Знает М. Важан историю клаб
вой борьбы в Закавказье, @ TOM
тщательно ‘изучал он многочислейи,
теорни происхождения нефти, “om
было бы написать особую статью,
	‚Даль образ т, Кирова, ‘дать nap
> pro  mia Baaaua onpouasil
вперед: И. то, что он своими 780
скими руками не’ ко всему еще.
следует прикоснулся, ито, 910 one
этот крупный мастер — Bo MAM.
случаях еще идет ощупью, ее И 
He должно нас. смущать. ws
	ON ES ТТ 8 
Пусть идет, пусть ищет, КОМ

‘стическая партия и`все мы — a м

читатели, критики — все мы

ee ae mg Pelee
	жем ему в. его ‘работе, Пусть
Илет. :
	„точь

‚ Герои ‘и вожди, так же Kan Bee,
физически умирают, Но деяния ге-
	роев, войдя в сознание Macc, возрож--
	даются, как живые: они движущей
силой становятся, пробуждают нас к
борьбе, образ воссоздают бесстрат-
ный, пе боящийся смерти,
	‘ Образ ‘Сергея Мироновича Кирова
широко. взялись отобразить все твор-
ческие работнаки Союза: скульято-
ры и художники, кинорежиссеры и
поэты. Но в то время как окульито-
ры и композиторы дали произведе-
ния, выходящие уже з& пределы
обычном бюста, обычной тармониза-
ции, поэты все ешо ограничивались
малыми формами — формами крат:
кого стихотворения. И что хуже все-
TO: большинство поэтов и содержание
в них вкладывали неболыьное, звуча-
ниб ничтожное, анемичное,
	Вот передо мной почти полсотни’.
	стихотворепий,. посвященных т. Аи
рову. Конечно, среди них есть дей-
ствительно прекрасные произведения,
например стихотворение Е: Фомина,
почему-то незаконченное композито-
рами; есть вещи, звучащие, как бы
начало Реквиема, ненаписанно?о: сти-
хи М. Рыльското, А. Гилаша, Л. Нер-
вомайского; с подлинной страстью на-
писанные стихи Н. Асеева, И. Кули-
кв, М. Светлова, Н. Брауна, А. Cyp-
кова: попадаются сильные места у
П. Усенко, 0. Колычева, С. Голова-
HRECKOTO, по всем этим произведени.
ям нехватет одного — монументаль-
ности, Е

И когда В: Гусев и Б. Лихарев, в
примеру, берутся писать портрет вож-
	дя, у них неизбежно почему-то доми-
	нируют бытовые интонации, тоглд
как бытовой элемент в искусстве не
всегда элемент революционный — 06
этом давно еще писал А. М. Горь-
кий. К сожалению, я не имел возмож-
	ности проследить за еврейхкими NO0--
	этами, так же как за поэтами друтих
народов Союза. Что же касается упо:
мянутой мной полусотни стихотворе-
ний, надо оказать одно: добрая: поло-
вина из них невысокого качества. -

Вместо скорби тлубокой, перераста-
‚ющей в тнев, поэты дают собствен-
ную биографию.
	пройдет через всю поэму М. Бажана.
	В поэме по вертикали одна тлавная
тема — вождь, и две параллельных
подтемы: 1)» рождение слов (“и
2) нефть, . :

Первая насьшцает энергией, вторая
понуждает к ` действию. Первая —
корни, соки, окружение; вторая —
перспектива, будущее. И в этом пе-
реплетении — плюс, и в этом пере-
плетении — минус. Плюс» потому что,
рождаяюь B социальном окружении,
мысли. вожди правильно- текут по
прокопанным каналам и логически
направляются в будущее. Минус по-
тему, что первая подтема, вместо то-
те чтобы в определенном месте дать.
ход второй, сама без меры затянута,
и перспективная подтема застряла Ha.
	полдороте.. недоразвитая. - МР

Эх, звонно бы: кинуть в цистерны” 
поток этот. тысячей труб!

Такая неравномерность могла бы.
поколебать конструкцию всей поэмы,
однако этого не случилось: главная
тема — вождь свой ставит. основы;
свои своды над головами возводит,
не обраацая внимания ни на левый
канал, ни на правый. :

Минус ли это для поэмы? Извест-
ный симфонист бетховенской тради-
ции на Западе Густав Малер создал
\B музыке свою острую, оригинальную
концепцию непосредственной, простой
симфонии — симфонии, построенной
на песенной стихии. Как! Микола
Важан и песня? А что же, ничего в
этом нет противоречивого. Именно
из песни Густав Малер создает бим-
фонию. То же видим мы иу Бажана:
мотив, подхваченный из азербайд-
жанской песни, из песни’ иранской
наполняет всю главную тему.

Как Шемаханское царство,

сопнце кпонипось’ ниц:

Этот мотив гремит и разрастдется,
пока в финале не станет кульмина-
ционным   пунктом действия:

Всходит сопнце, всходит наше солн-
	- us,
чтобы стать
на страже у знамен!

В чем же все-таки эта малеровская
простота, эта острая непосредетвен-
ность? В том, что песня тут является
той философией, на какой стоит вся
поэма. Это мы особено ярко увидим
в развитии другого мотива:

=. Многоязыкий мой край!
Я слышу, как ты встаешь.
	Я слышу, ках -ты ‘идешь,

Я слышу. — приходишь ты,

Для моря твоих пюдей

теперь берегов не найдешь,

Для роста твоих пюдей

теперь не найти высоты.

И 10, что этот мотив завершается
звучанием «Интернационала», oco-
бенно глубокой делает философию
псэмы. Рождение слов. рождение жи-
зни новой, таже как № вобстановле-
кие» нефтаной промьйнлейности, воз-
можно только под руководством ком-
мунистической — партии. Рождение
слов «совет», «делегат» это — пора-
жение дашнаков, это — нож в серд-
це муссаватистов. А ‘всем этим. уко-
водит любимый вождь. Вот где неёпо-
колебимые ‘основы тлавной темы!-
	‚ Нели ‘таким’ стройным получилось
философское ‚построение поэмы, то
какой же тогда должна быть ясной и
конкретной характеристика тлавного
героя!

Я уже сказал: в поэме борются две
противоположности — реальная речь
и абстрактность. Эти противополож:
ности постоянно атакуют главного ге-
роя. Герой поэмы двойственен. Он
больше мыслит, чем действует. С од-
ной стороны, он словно бы знает, что
делает («Спокойно вступала нога ко-
мандира», «задорно развернуты плеё-
чи»), & с другой стороны, он еще
страшно половинчат:

Эх, звонко бы кинуть в цистерны

поток этот тысячей труб!

Мы понимаем что в то время (а
06 этом есть упоминание у М. Ора-
хелашвили) приходилось ‘восстанав-
ливать нефтяную промышленность на
пустом. месте, без механизмов, без ме-
тодов, без людей. Однако так услов-
‘но никода не говорил т. Киров. На-
оборот, слово его звучало ясно, точно,
конкретно и крылато. ,

Герой поэмы Бажана в ночь перед
боем слишком уж лирически посту
пает: ни часовых не проверяет, ни
распоряжений не дает, ни отчетов, ни
сводок от разведчиков не требует: То-
тда как живой Киров часто сам шел
в караул, тогда как живой Киров —
этот болылевик, военачальники
хозяйственник — ни минуты не тра-

тил даром (свидетельство В. Виинев-
ского). :
	Герой поэмы Бажана в ночь перел
	Вы скажете: так
	, OOCM велушивается.