Q ~* МЕЖЕОЮЗНАЯ `’ МУЗЫКИ, `з 18 июля в трех театрах ЦентральNoro парка культуры ‘и отлыха им. EEO EEE Горького открылась московская межсоюзная олимпиада музыки и танца. Для участия в олимпиаде шестьдесят профсоюзов Москвы выделили `оБоло`3000 лучших кружковцев. 124 _ коллектива и 306 однночек оспари``вают другу друга первенство. В состав жюри вошли крупнейшие ‚ Художественные и искусствоведческие `’ИРМА ЯУНЗЕМ литературная газот, WABAPAUWCRUD KR AO OP ОЛИМПИАДА ИТТАНЦЩА : 10 сентября этого года в Ленинграде открывается 3-й международный конгреес иранского искусства и археологии. В овязи ‘в этим издательство «Аса4еп!а» вытускает несколько роскошных изданий художественных произведений литературы Ирана и два альбома иранского искусства. В средине августа выходит П том сборника «Восток», об’единяющий произведения восьми крупнейших иранских ноэтов-классиков Х—ХУ вв. Стеди них: большой отрывок’ из «Шах-Намэ» Фирдоуси «Бижен: и. Ме. нижэ» (свыше 2000 стихов) в’ переводе М. Дьяконова; полный перевод четверостиший (робайят) Омара Хайяма из бодлеянской рукописи; поэма «Мэдаэн» Хажкани, замечательного автора, почти не переводившегося на усский язык; перевод отрывков одого из самых популярных на всем Ближнем Востоке произведения поэмы Незами «Лейли и Меджнун», выполненный Ан. Глова; свыше 2000 стихов из книги широко известного классического поэта Ирана ХШ в. Саади «Бустан» («Плодовый saa) в переводе К. Чайкина; поэма «Мэснэви» Джелаль-Эд-Дина Руми и ето «газели» (небольшие эротико-гедонические стихотвотения) в переводах А. Старикова и Е. Дунаевского; «Саки-Намэ» («Ода вину») Хафиза и его газели в переводе Е. Дунаевского и, наконег., большая поэма «Селаман и Эбсаль» Джами в переводе К. Чайкина, Сборник открывает историко-литературный очерк. А. Зорра «Литералура Ирана»; ‘ Каждому поэту, включенному в книгу; посвящена специальная критико-библиографическая статья. Статья К. Чайкина «Шейх МуслихЭд-Дин Саади» базируется на материалах, впервые публикуемых в пе-. Чати. 5 статьях A. Болотникова «Омар Хайям», В. Тардова «Фирдоуси и Маздан», Е, Дунаевского «Незами» по-новому раскрыто содержание прежде известных материалов, Все включенные в сборник про‚изведения в русоком переводе публикуются впервые. Книга иллюстрируется 8 цветными и 15 фототипными репродукциями © миниатюр по преимуществу ХТУ— XVI вв. из коллекций советских музеев, Переплет, фогзацы и украшения книги выполнены худ. Пискаревым в. староиранской манере. Одновременно со сборником «Acaета» выпускает отдельными издавиями поэму Саади «Бустан» («Плодовый сад») и 40 четверостиший (робаи) самого яркото представителя материалистической струи арабоиранской философии Омара Хайяма; Перевод «Бустана» Саади, преди: словие и комментарий к нему сделаны К. Чайкиным. Офогмляет книгу. в иранском стиле ХШ-ХУ вв. худ. Ушин. Перевод четверобстиший Хайяма выполнен 0. Румером и В, Тарловым, Вступительная статья А. Болотникова. В переводе и с предисловием Е, Дунаевского и оформлении худ. БиToca выходят отрывки поэмы Абу Моххамед Незами «Хостов и Ширин». «Лирика» Хафеза, прославленного в Иране и в Европе классического поэта ХГ\ в. и непревзойденного мастера небольших эротико-тедонических стихотворений (газели), выходит в переводе и с предисловием Е, Дунаевского и биографическим очерком К. Фрейтах, Перевод, как н в других книгах, сопровожден иранским текстом. Обложка, фронтиопис, заставки и концовки худ, Пикова. Нур-Эл-Дин-Абд-ор-Рахман Джами, поэт-мистик, живший в ХУ в., ©читается последним по времени представителем классической литературы Ирана. В издаваемомmea альбома: «Иранские миВОРЧЕСТВО домов отдыха улучшил обслуживание. Появились физкульутрные площадки, цветы, Несколько затянулось дело с формированием ‘библиотек, но и на них уже отпущены средства. Разумеется, недостатки еще есть, их немало, и они должны быть устранены, Но недозтатки эти ‘носят ‘частный характер. . И все же общественность эта’ своими домами отыха не удовлетворена. Писательский лом отдыха должен являться, не может не являться одновременно домом творчества. ‘Для. этого необходимы соответствующие жилищные “ условия, раньше’ всего. Как минимум писателю нужна отдельная комната. Иногда и две комнаты, если он хочет отдыхать 60 своей семьей. Едва‘ли рациональной яв ляется система крупных домов, ‘с комнатами, расположенными. по обенм сторонам коридора. Удебней, лучше — котеджи. Практика убедительно доказала это. Литфонл снял 60 дач в Голицыне. Писатели, жизущие в них, получив путевки’ обычным порядком, пользуются питанием в доме отдыха и всеми ‘друтими услугами. Такая ‘Форма’ но отзывам, чрёзвычайно удовлетворяет их. °‘ Вообще говорить о заметном увеличении числа мест в. домах отдыха Литфонда enna am целесообразно сейчас. 419 имеющихся уже мотут в достаточной ` мере обслужить нужда-.. ющихся, если учесть, что известное число путевок, прикупать так’ или иначе придется. Роворить следует об увеличении, распитирении. жилилощали имеющихся уже домов. .: i Но сеть домов отдыха Литфонд географически расположена несколько. случайно. Проектируемая организация двух домов лечебного значения на черноморском побережье и в минераловодской . группе, бесспорно, нужна... . . Литфонд. пошел привильным путем и добился немалых уже успехов. Это внушает уверенность,. что в нелалеком ‚будущем. в домах. его писатели найдут все подлинно, необхолимые условия для отдыха и творчества. ниатюры» и «Сассанидское серебро». Первый альбом представляет. собой, научную публикацию 50 миниатюр из ленинградского собрания гукописей «Шах-Намэ». Монография, включая иранские миниатюры к «Шах-Намэ», начиная 6 ХГУ до ХХ в., составлена такям 06- разом, что позволяет на лучших образцах миниатюрной живописи показать развитие этого совершенного вида иранского искусства и оснавные направления и школы, бытозавшие в вем. В частности в монографию вкаючена группа миниатюр из второй в мире по древности ‘рукописи «ШахНамэ» ‘1333 1. Миниатюры из этой рукописи не имею? себе равных Rak 10 количеству, так и по качеству ни в одном из собраний иранских мичиатюр. в Европе я Америке. р Миниатюры сопровождены научными описаниями но вступительной статьей, виервые в советском востоковедении анализирующей этапы развития ‘искусства миннатюры на 0отатейших матегизлах, накопленных в ловивградоких собраниях, Работа по составлению публикации и монографическому описанию и анализу выполнена старшими научными сотрудниками ‘государственного Эрмитажа Л. Т, Гюзальяном и М. М. Дьяконовым. Репрохлукнии е мяниатюр даны двумя способами — фототипическим и цветным, г’: ; Во втором альбоме anny фототипи о 85. предметов сассанидского искусства (блюда, вазы, кувшины и пр. сосуды) из ‘уникальной коллекции сассанидекого серебра и`бронзы, хранящейся в оёкторе Востока тосударственного ‘Эрмитажа (Музея истогии ‘культуры и‘искусства). Фототитии ‘сонровождены краткими аннотациями проф. К. В. р и вступительной статьей акад. А. Орбеля о месте сассанидекого искусства в развитии иранской культуры. Текст аннотаций и вступительной статьи печатаются на ‘русском и французском языках.. : 0ба альбома оформляются худ. М. В. Утаковым-Подскочиным. Моя биография ‘Герой Советского союза“ М. В, Водопьянов в настоящее время ‘работает ” над новой книгой «Моя биотрафия». Эту книгу Михаил Васильевич пишет специально для молодежи: Она; даже в части‘ биотрафической, будет мноTHM отличаться от’ всего, ‘ранее © нем напезатанного. В частности т. Водопьянов в ней хочет подробно’ рассказать: о’своем-последнем зимнем перелете Москва — Мыс. Шмидта—Дальний Восток... : ‚ Вортмеханик т, Бассейн много -летал с М, В, Водопьяновым. - Сейчас ‘OHH вместе: решили поделиться с молодежью воспоминаниями о наиболее значительных эпизодах из своей богатейшей летной практики; Все эти воспоминания войдут в новую книгу «Рассказы летчиков». Особый: интерес будет представлять одна из глав этой книги, ‘посвященная освоению Арктики. Здесь: тт, Водопьянов и Бассейн расскажут © своих’ перелетах ‚на. остров. Врангеля; на остров-Вайгач и в друтие ‘пункты нашей страны, совершенных ими впервые в истории ¢0- лветской авиации; ‚ Обе книги будут изданы издатель: ством ЦК ВЛКСМ «Молодаяствардия» и выйдут восвет массовым тиражом ` вгноябре—декабре-ртого гола. ‘ПУШКИНСКАЯ ‚СЕРИЯ ДЕТГИЗА . `& иополняющемуся‘ в 1937 г 109- летию смерти А. С. Пушкина Деттиз наметил вытуск специальной «Пушкянсной серии». Для’ дошкольного возраста будет издан сборник сказок. дельными изданиями выйлут «Ска: зка о рыбаке и, рыбке» и «Сказкао none м его. работнике Бапде». Для младшего возраста выпускается оборник^избранных стихов. › Для среднего и ‘старшего возраста намечено выпустить двухтомник #2- бранных сочинений (об ем 60 п. л.), и отдельными изданиями «Евгений Онегин», «Повести Белкина», «Дубровский», «Капитанская дочка» и биографический роман «Пушкин», над которым сейчас работает А. Слонимe ° > ` В Москву ` возвратилась бригада писателей в составе А. Гяобы, В. Дыннин и; М. Зенкевича, командированная правлёнием ССП в Кабардино-Балкарскую область для работы по художественному переводу кабатдинского народного творчества. _ — Мы провели в Кабардино-Балкарин около 20 днен, — сказал на. шему сотруднику руководитель бритады нроф. Ю. М. Соколов. — За это время бригада ознакомилась” с богатейшим фольклорным материалом, собранным местным’ научно-исследовательским институтом, и провела в Нальчике ‘ряд совещаний © научными работниками и ‘писателями по выяснению особенностей поэтики кабардииского фольклора. Мы выбёзжали в колхозы, где слушали старых ‘и молодых певцов и сказителей. . ; . Партийные и советские - организации, научно-исследовательские институты, писалели, руководители т f ‘колхоза и сами колхозники ока Лиуиам в работе большое содеце Исключительное внимание буи уделил секретарь обкома т. Ba ‚Калмыков, сделавший в дружи, беседе © нами. мното ценных ‚ний. по нашей работе, Ty PaSota ‘бригады была BECh yg дотворной. BKaGapamio-Bany. мы записали много новых п замечательных песен о Ленине, 5 лине, © колхозном строительств борьбе © классовым врагом, о My MHROBE H AD. Собраны также произведения старого дореволюционного фо лора: сказания н легенды о № горцев © русским царизмом, ey эпохи феодализма‘ и т, д. Весь записанный нами Матер ‚или, по крайней мере, Commay” часть будет использован нами о даваемой «Академией» книге ча динский фольклор». силы столицы, в том числе нар. арт. респ. У, 0. Авранек, Е. В. Гельцер, В. Д. Тихомиров, Л, П. Штейнберг, засл, деятель искусств Е. М. Брауде, засел. арт. респ. П, И. Апексеев, А. М. Мессерер, Н. В. Миров, И.П. Яунзем и лу. Сегодня последний день олимпиады, 27 нюля состоится заключительный вечер олимпиады, на котором выступят лучшие участники смотра. ‚ В памяти москвичей еще свежо вне° чатление от состоявшихся в прошлых толах олимпиадах’ самодеятельного 4 искусства. Сколько грации, изящест„ва, молодости, свежести, какое богат_ ство талантов показали эти смотры ` самодеятельных кружков. ‚ Но никогда еще самодеятельное искусство не было так полно, а тлавное, так ярко представлено, как сейчас, на ‚ межсоюзной олимпиаде кружков самодеятельности Московской области. : Трудно в коротких словах иередать . виечатление от этого удивительного ‚ праздника, ибо так оно ошеломляюще НО. скренне, от души я аплодировала `многям участникам олимпиады — Что исполняют кружковцы? Трудно сразу ответить на этот вопрос, ибо так разнообразен и богат репертуар выступавших, Большюй популярнотью пользуются частушки, русские народные песни, но не меньшей и классика, причем зачастую в репертуар включаются серьезные классические произведения. В этом отношении замечательно выступление струнного квартета Пушкина — Соколова. Нужно было видеть и слышать, с каким энтузиазмом н любовью иеполHAA отот амсамбль, составленный из членов семьи двух тульских рабочих Пушкина и Соколова, труднейшие и серьезнейшие вещи Шумана и Чайковского, чтобы понять как глубоко ЧАСТУШКИ, БЫЛИНЫ, СКАЗАНИЯ ского отделения MOCYAaperaeys академии — вт материалу, ‘культуры льшая коллекция. фессоров В. М, и Ю: М. Соколов В музеб же находитея колес. н06 собрание частущек (60 тыелч меров) В. И. Симакова, сибит» песня и сказания, записанные ©“ зельевым. я А В настоящее’ Время coTpy ns фольклорного отдела nogtorasirn: к печати специальный фольклот) ‘том «Летописей литературного зея». 0б’ем книги 35 печатных 4 тов. Кроме того в издательстве «А ‚Демия» выпускается большой печ. листов) сборник Онежеких ( лин, собранных в 1926—28 те. бр дой под руководством бр. Сокопо Адрес Фольклорнотго: отдела Центрального литературного’ музея—Рождественка, 5; Рекомеидуем запомнить, ибо здесь каждый человек, так; или иначе интересующийся фольклором, может найти для себя громаднейптие ненспользованные фольклорные spхивы, в количественном отношения ничуть не уступающие собранию Академии наук, Около трехсот тысяч. произведений устного народного творчества собрал течение своего полуторагодового существования — отдел фольклора ПЛМ. Здесь хранятся все основные фольклорные коллекпии Москвы: собрание 6. Госуд. акадёмии художественных наук, 6. Государственной академии искусствознания, МосковВЕЛИКИЙ ПЛАН НА ОБЩЕМОСКОВСКОМ СОБРАНИИ АРХИТЕКТОРОВ быть только рисовальщином, & бт» подошел к производству, к стир го, к сожалению, до сих пор еще! имеет. } =— Архитектор — на леса! Во, зунг, который должен стать ведущ в налией архитектурной практиы, подчеркивает в своем Докладе Александров, Когда этот лозунг будет претво в жизнь, мы, несомненно, Оботяте, ся множеством мастеров, вооруан ‚ных всесторонними знаниями, до ных быть участниками такого м кого процесса, вак социалистичен ‚ реконструкция городов. Необходимо поэтому всячески a мулировать приход архитектора ral средетвенно на стройку, осуществи ряд мероприятий, Фпособетвую _ приближению архитектора в от тельной площадке. . ‚ Во весь рост должен быть поме) лен вопрос о воспитании кадре“ этой связи придется всерьез oh _ THTh BHHMAAHE HA MPARTARY apuny ‚ турных мастерских. Многие вп не соответствуют задачам, которые свое время перед ними пом Л. М. Каганович. Они стали в рода «проектными конторами» вже того, чтобы быть творческими лаб ториями. Важнейпгими проблемами ЯВЛЯ реортанизация утвержлающих нов, где не всегда сидят люли, м! петентные в вопросах архитектр поднятие налцей строительной Has, стрии ва более высокий уровень здание подлинно ‘творческой сре’ улучшение Качества архитектур образования. = Генеральный план реконструю! пролетарской столицы влил новые лы в нангу архитектурную среду, звал горячее воодушевление ки. среде старейтих мастеров, поль! щихся славой далеко за предел Союза, так и в среде молодежи, рел кодторой открываются 1е0биз мые перонективы, Be снящиеся } товарищам по профессии ua 33) де. Вее отряды приводятся в 6% готовность: В ‘ближайшем. 83% ‚мир станет свидетелем та в иетории похода строителей 2 # чих, возглавляемых величайшим с ителем и зодчим эпохи = Оталинй fA ДЕЛЬ Сталинская десятилетка реконотрукции Москвы — документ всемирно-исторического значения. Это — реализация мечтаний величайших утопйстов о «тороде-сволние», это — новое выражение беспредельной творческой мощи победившего пролета-. Грандиозные залачи ставит постановление о реконструкции Москвы перед всей нашей ‘общественностью и особенно — перед общественностью архитектурной, Отсюда то глубокое чувство ответственностя в каждом выступлении на общемосковском собрании архитекторов, состоявшемся на-днях в Доме архитектора. С полным единодутщием. отметил докладчик А. Апександров и все выступавшие после нето ораторы (тт. Заспавский, Туркенидзе, Власов, Гольц, Сидоров и др,)° не только грандиозное практическое, но и высоко воспитатепьное, теоретическое. значение Документа 0 новой Моск: Be. . — Сразу не охватить всего содержания этих чеканных, точно коваНЫХх пунктов постановления, — говорит т. Александров, — нужна упорная, длительная работа, чтобы это `содёзжание раскрыть в полной мере. Нужна коренная перестройка всей работы архитектурного фронта, ‘чтобы можно было приступить к резлизации Этото замечательного. плана; ибо он является прообразом” трядущих планов перестройки многих ебветCEHX горолов. Никогла еще, ло общему мнению, так. остро не стоял вопрос ‘0 новом типе архитектора, как сейчас, в свете задач, выдвинутых партией и праительством в своем постановлении. В о МЕ А: А С м awe Жестокая борьба должна быть 0б’- явлена косности, консерватизму мысли, слеюй приверженности к традиции, замкнутому кабинетному творчеству. Долой ‹титантоманию, долой фокусничество, долой левацкое ухарство, конструктивистские и формалистские -рецидивы, бебпринцинное подражательство, некритическое копирование” - классических ‘обрадцов! Нужны дерзания, но дерзания не бес. предметные, & такие, в основе которых лежит глубокая идейность. Стиль новой Москвы должен быть прозрач0 ясен и правдив, как ясны и правдивы 56е лозумти партии, все цели, во имя которых мы боремея. Олимпиада самодеятельного искусства. Зеленый теэтр. духовому оркестру завода им, Сталина, с громадным. мастерством сыгравему прелюдию Листа и четвертую. еныфон HK: Чайковского, хореографическому, музыкальному и. хоровому _кружкам союза рабочих ‘черной ме: таллургии, показавшим сцену в По-. зовецком стане из оперы «Князь Игорь», работнице фабрики им. Ры_кова Исаевой, выразительно, с больпой искренностью исполнившей ряд вокальных номеров и, наконец, семидесятилетнему пастуху совхоза «Молочный гигант» Хрусталеву, который виртуозно сыграл на рожке нескольKO русских песен. т “ дапомнилея домровый коллектив завода им. Ильича, очень мягко и чутко передавигий «Бухарский марш». Исключительно тепло встретила аудитория выступление хора девушек-фабзайчат одного тульского завода (руководитёль Синельникова), Из вокалистов-«одиночек» большое впечатление произвели, как я уже говорила, Исаева, потом ‘работниия фабрики «Красная заря» Шевырева и Частушечницы Синельникова й Кострюкова (Тула). Е проникла в рабочие массы музыкальная культура, как полно и всесторон“He усваивают они лучшие образцы ею классического наследства. а большой yOouniensnoctsn межсоюзная олимпиада показала стреми-. тельный рост — и вширь и вглубь — самодеятельного искусства в нашей стране. Успехи колоссальны! То, что еще год назад считалось пределом, теперь ‘оценивается как пройденный этап. Но наряду с достижениями имеются и недостатки, на которые необходимо сейчас обратить серьезное внимание. Основной из них—«томэцовщина» — дурной вкус. Нужно сказать; чте вульгарное. заигрывание со’ слушателями, трубое подчеркивание и выпячивание выитрышных мест, подмеченные нами у некоторых товарищей, об’ясняется, однако, не тем, что эти исполнители вообще имеют плохой вкус. Нет. Здесь вина руководителей кружков, не сумевших воспитать в кружвовцах зерное тудожественное чутье. . os В прошлом тоду, при получении писателями путевок на курорты, можно было наблюдать следующее. Несмотря на то, что распределение сопровождалось драматическими сце‚нами, путевок часто нехватало, еще заще они были не туда, куда нужно, и не тотда, когда нужно, — несмотря на это писатели часто отказывались от путевок, хотя и климатический пояс, и время как будто устраивали их. Е : ‘Torna, Kak и теперь, писатели могли отдыхать либо в домах отдыха, ‚ специально предназначенных для них, либо в общих, соцстраховских и других домах. Как правило, они предпочитали последние. ЛитературHh NOMA отдыха. имели репутацию самую непривлекательную, ‘и репутация эта не была лишена оснований. Нарушалось уже: первое. и законнейшее требование отдыхающих, — обеспечить их здоровым, сытным и вкусным питанием. Жалобы на питание наблюдались повсеместно. Не приходилось говорить об уюте, удобствах. Буквально ни в олном доме отдыха не было скатертей. Обстановка не располагала к отдыху. Персонал неё справлялся с своими обязанностями, не было физкультурных площадок, инструкторов. Не было вещи столь элементарной для писательекого дома отдыха, как библиотека. Это, как и многое друтое не упомянутое здесь, делает понятным, по1ему писатели не хотели ехать в свои дома. Невольно часть — и притом значительная часть — путевок шла на сторону. Случайный континтент этдыхающих еше больше отталки: вал писателей. Так было? в прошлом tomy. i Coe lo Если говорить о том, каково же поожение теперь, то вот основное, При всех ‘прочих ’‘равиых условиях ‚ тисатели` предпочитают ‘теперь ‘ие чуие дома отдыха, ‘но‘именно’ ‘свои, Это результат немалой работы. проделанной Литфонлом, к которому все писательские дома’ отлыха ` перешли, Питание, вызызвавитее столько нареканий раньше, резко улучшилось. Тщательный подбор работников `Народный артист : республики Штейнберг ‘передо ‘выстуаплением.. Tara yet p ma. на самолете «Максим Горький», -Maина без ирифта,. без‹наборных: касс, „безоматриц, без стереотипов, без приправки, без простоев,:: безо «черной ‚доски» опозданий. я $ Это всего комбинация дешевой. пишущей машинки с простым фотоацпаратом. Это заявка на завтра — на фотонаборные машины, -где, как указывает само название, набор будет сниматься как обыкновенный негатив. Набор можно’ также передавать на расстояние. Теленабор уже осуществлен и применяется за границей. Нам особенио* удобно : будет перейти на теленабор потому; что-мы единствен‚ная: страна, де: введена: стандартизация. бумажных. форматов, Рост полиграфии сегодня можно определять по росту механического набора за счет ручного, В Москве механизадия набора достигла 50. процентов. *. «Набор рассыпан». Кто сказал «рассыпан?» Каждая литера и каждая отлнтая строка тесно‘ прижались друг к другу. Их сдавливает и `запирает специальный‘ недавно изобретенный замок. Набор заперт в металлическую колодку. Зажимный замок: прихолит на смену бечевке, которая с испокон литографских веков связывал’ гранКИ. : Е Типография. Это’ пахло свинцом в туберкулезом: : В хорошей советской’ типографии ничем не пахнет. Вытяжные трубы собирают и возвращают ‘драгоценную свинцовую пыль, Советские печатники смотрят на нее и упорно думают © том; как бы начать: делать литеры из каучука. Новые материалы должны заменить дорогой ‘и дефицитный цветной металл. з `Своды древнейших самаркандоких и бухарских мечетей делались из арчи. Арча — дерево исключительной прочности. Из него о можно резать итрифт. Специальная: экспедиция сейчас изучает биологию’ дерева. Поисками практичного материала не исчерпывается проблема шрифта. Инженеры. полиграфии заинтересованы больше... «инженеров душ» в Pom UROTDY UH нынешней орфогра— Ну, произнеси сам: чем отличается музыка «туш» от краски тушь? Почему. надо ставить магкий знак на конце ; после. шипящих? Устранение только одного знака, № произведенным подсчетам, дает. большую. экономию. бумаги, vet Книга должна быть портативной. Шрифт. любого стиля должен иметь определенные типографские. размеры. Этому правилу пока не подчиняется только один. шрифт — армянский. Киига должна быть не только портативна, но и. удобочитаема, Психотехнические исследования показали; что читать —. это значит 5 процентов. всего процесса чтения тратить на короткие движения глаз по тексту. Короткие движения. прерываются так называемыми «фиксационными -паузами», в которые мы, собственно, и воспринимаем текст. Отсюда выводятся размеры, рацненальной длины строк. набора. Писателям и журналистам чрезвычайно назидательно познакомиться ‚с научными основами полиграфического оформления текста, Может быть, - это многих бы заставило позаботиться 0 стиле, об уничтожении километровых. периодов, столь нервирующих . культурных наборщиков. : Научно-исследовательский = acta. тут Отиз демонстрирует на выставке утвержденные стандарты длины строк. Эти стандарты опрелелили в свою очередь форматы RAUF H HX оформление. ~ : Стандартизация способствует ‘piпуску массовой литературы болыними тиражами без ущерба для ее ка-. чества. Книги с непрерывно ‘растущим тиражом принадлежат только ‘одной советской литературе. У нас есть книти, тираж. которых достигает ‘сёмизначной цифры. Достаточно сказать, слова что в этом году только. две, московских типографии выпустят 2 млн. экз. «Вопросов ленинизма», В 1984г. в СССР выпущено кинт 44600 ‘названий. . Средний тираж ©0- ветской книги 10736 эка, ;- : Специализация -издательств. по. те матике к’ отраслям особенно’ подчеркивает нолиграфический стиль выпускаемой. литературы... к Так, например, книга «Слово о полку Игореве» выпущенная издатель» ством ‹Аса4еп1а», — замечательный пример содружества живописи ©- полиграфией. Известный -палешанин Иван Голиков кроме иллюстраций написал. и, весь _ древнерусский, рукописный текст. сказания. Эта книгарисунок — попытка стилизации техническими» средствами рукописных книг; . : Из других «магнитостроев. полиграфического искусства» выделяются в первую очередь книги: «Москвзь, «Героическая эпопея», «Канал. нм. Сталина». ЕТ : Среди: издательств бесепорно первое ‘место. остается за Партиадатом, чья с’ездовская политическая литература и в частности. доклад т. Сталина «Итоги’ первой пятилетки». пока. непревзойденные › образцы. печатной ‘продукции, сы ыы Огромное: значение» имеет внешний BHA книги: обложка, корешок, супер‘обложка ит. д. i у `На выставке демонстрируются. веевозможные образцы переплетов и обложек ото старинных книг из! телячьей кожи до современных. из. прессшпана, обернутого ‚прозрачным. блестящим целофаном. р : `` Отдельное место на выставке занимает художественная репродукция. Экспонаты Изогиза выгодно говорят за себя вопреки отвратительной; прямо халтурной экспозиции. Выделяется альбом «Художественные сокрови. ma CCCP». За 1934 г. Изогиз только одних пла. катов выпустил 13. млн. Всего художественных изданий — 50 млн. > Художественная цветовая печатьсамая сложная по технике: Можно ли цвет измерить? Теперь, когда советская политра: фия онаучивается, это даже необхоHMO. На выставке демонстрируетея Koro. риметр — приооф для измерения изеTa, сконструированный работником полиграфического института BaroМы знаем звук на пленке, изобретатели Соворцов и Светозаров дали звук из бумаге. Возможно ля звук воспроизводить литографским путём и печатать тиражом? Ответ nam опытные снимки. «Говорящая бума: та» нацечатана способом фотолито графии. тиБывитие наборщики: и метранпажи стали: ассистентами.: Они; „учились, чтобы учить других. Они исправляли дипломные работы‘ своих товарищей. «История шрифта», «История красок», «Техника глубокой печати» — эти рукописи лежат на столах выставки полиграфического производетва, Их читают посетители. Выставка организована в пятилетний юбилей московского Нолиграфического ‘института. Вуз выпустил meppaix 60: инженеров полиграфии. оветская индустрия печатного слова’ переходит на высший научный уровень своей техники. Это натлядно иллюстрируется экспонатами выставки. Чем отличается полиграфическая промышленность от остальных? Необычайным разнообразием применяющихся машин. ‘Механизация процессов только увеличивает их номенклатуру. Все реже’ будут трогать руки пе+ чатный лист на всем пути его превращения в книгу. Все больше: советских машин входит в инвентарь оборудования типографий. Большая ленингралская типография «Правды» @ прошлого тьда целиком оборудоваHA советскими машинами, Линотип — строкоотливная машин‘на, которая набрала эти строки, стаповится желанным гостем каждой газетной типографии. Линотип дает исключительную скорость и чистоту набора. Ещё большей скоростью отличаются современные печатные машины. К приезлу челюскинцев в Москву было выпущено 10 000 экв. «Правды» на 43 страницах. Весь тираж этого огромного номера был напечатан за 1 час: В линотице есть деталь — матрипа. Это крохотная латунная штучкя. Чтобы ее освоить. ленинградский з9- вол им, М Гельца сделал 15 тысяч микроскопических измерений. Тяпографскую машину ценят”за легкий вес. Рыбинский ‘«офсетлито» весит всего 250 кг. Она сделана из дюралюмуния. Такая” мапгина стояла ‚ гУпожщомоч. Главлита Б— 9353. Любимый голое скоро. мы. сможем послать по ночте, как открытку. Можно ли московскую полиграфическую выставку на основании всего вышераесказанного считать удачной? . Ни в коем случае. Выставка не охватывает всех вопросов полиграфии. Далеко не все издательства участвуют. Ценная экопонатура тонет в хаосе ненужных и случайных › материалов. Рядовому посетителю не разобраться в них. ve . На выставке — никаком каталога, ни одного движущегося стэнда, ни одной машины, ни одной культурно сделанной диаграммы, ‘ни одного толКовото и понятного описания техниче. ских процессов и ни, одного руководителя. Организаторами ничего не сделано для популяризации очень благого начинания. у : Выставка замечательных многотиражных книг и мощных четырех рольных ротационов, . выставка растущей советской полнграфни только еще будет, Повая Москва, Внутренний вид. Дома попхознина. OMHOTOM Cyan в печать в Рослитиздате однотомник произведений Гете, выходящий под редакцией академика .‚ Н. Розанова. Однотомник открывается большой статьей Н. И. Бухарина, в основу которой положена его речь, произнесенная на торжественном заседании Академии наук, шюО столетию со дня Смерти ere, Однотомник ‘разбит на 12 разделов, в первом из них — лирика-юношестВа 1776—1786 тг. Во втором, третьем и четвертом-Прометей» в переволе me УЕ Вяч. Иванова, «Гец фон Берлихинген» в переводе Е. Книпович и «Страдяния молодого Вертера» в переводе Ответственный РЕДАКЦИЯ: Москва, ИЗДАТЕЛЬСТВО: Ме Г. Рачинского. Пятый раздел oo ляет лирику веймарского период и шестом и седьмом разделах — В. тения в Тавриде»_ в переводе В pat пиуса и «Эгмонт» в переводе 10. ы я ховского. В восьмой раздел sont лирика 1786—1806 м, A В следующих Дазделах - Сам В следующих разделах ~~ os: вато` Тассо» ‹ (перевод С. Concer «Фауст»у (перевод Н.` Холодк opis «Избирательное epenorso> в Г. и А. Рачинских). И, наконет, ори следнем‘- разделе — лирика 1882: rr,- hh 06°ем однотомника 65 mest” * листов, \ редактор А. А. Болотников Журнально-газетное бб’единени® Последний пер., д. 26, тел. 69-61 ной бульвар, 11, тел, 4-68-13 и ва, Сретенка, Москва, Страст . ee о о щ——ыы—ы—ыы——-——_-— Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30,