‘газета
	литературеая
	 
	 
	 

 

 

 
	Угроза фашизиа м культура иациональных меньшинств в США
		Превращали твоих жен в родиль­ные машины,

Умножапи твои ряды незаконно­рожденными..,

Поучали тебя религии, что сами
	опозорили.,
Ты пел: т
	«Подвигайся вперед,
	Как несчастный червь».
‘Ты пел:
	«День придет.
Свалю я этот тяжелый груз»...
Ты пел:
	«Держитесь вместе, дети!
Не уставайте!»

Крепкий народ растет.
Крепкий народ крепнет,
Они гордятся дорогами, что ты

вымостил для них.
В комфорте ездят по рельсам,
что ты проложил для них.
Дали тебе в руки молот:
Сделай стольно-то до заката!
Ты пел;
«Her ménota
Во всем краю,
Чтоб бил, как мой бэби,
Чтоб бил, как мой!
Запирали тебя в своих кухнях,
Закрепощали на своих заводах,
Ставили’ на работу, недостойную
	Чтоб обеспечить свое счастье,
	Топкапи тебя в грязь и нищету.»
	В этих песнях ярко выражены те
условия, в которых живут; работают
и творят американские негры, нацио­нальное меньшинство, составляющее
десятую часть всего населения Аме­рики, в большей степени солейство­вавшев росту и могуществу своей
родины-мачехи.
	Во американский негр, несмотря на
все эти жестокие условия, создал соб­ственную культуру и внес немалую
лепту в творческую жизнь США. 06-
щепризнан факт, что негритянский
фольклор, музыка и танец составляют
единственный оригинальный вклад
в сокровищницу искусства. Америки.
Негры выдвинули целый ряд заслу­женных оргаторов, художников, пев­цов, артистов и поэтов. Такие масте­ра, как Поль Рабсон, Роланд Xoite,
Лэнгстон Хюз, Каунти Коллек, поль.
Зуются большой славой не только y

ge г.
	м т
себя на родине, но и за пределами
её.
	Негры и другие меньшинства в Со­единенных штатах вместе с рабочими
и остальным революционным населе­нием страны уже не раз показали
свою готовность бороться © варварет­вом фашиема, с этой «раковой опу­холью» капитализма. Первомайские
демонстрации 1935 г. были самыми
многолюдными и оплоченными в ис­тории Америки. Незадолго до этого.
в апреле, более ста пятидесяти тысяч
студентов об’явили олночасовую за­бастовку ‘протеста против новой мн­ровой бойни, полтотовляемой фапи­стами. Ни олно событие, носящее фа­шистский характер, каво например,
исключение либеральных и радикаль­ных профессоров из университетов,
или же херстовская кампания, Ha­правленная против Советского союза,
не проходит без мощного протеста со
стороны широких масс населения
США. Более того, культурный мир
Америки начинает, наконец. прихо­дить К убеждению, что только рабо­чий класс может прелотвратить фа­шистскую опасность; и что только
совместно с ним можно бороться с
фапгизмом. Это убеждение нашло вы­ражение в лозунге, под знаком кото­рого прошел недавно конгресс амери­канских писателей: «Будущее амеря­канокого писателя — в булущем ра­бочего класса Америки!

Еще ярче; можно выразить настрое:
ние антифаиистокой Америки слова­ми знаменитого негритянского поэта
Лэнтетон Хюз:

«С добрым утром, революция!

Ты —
^ Мне самый лучший друг, . :

И отныне мы будем неразлучны!»
	уманиз
		ния в политике нет, но я и не х93у
никому навязывать свои мысли.

В вашей анкете имеется один ду­рацкий пункт. Видите, я уже начи.
наю говорить с вами по-своему. По­стараюсь все же не выходить из ра­MOR, чтобы не помешать господину
стенографу записывать ту талиматью,
которую я извергаю. ,

Вас интересуют вопросы туманности
и жестокости. Что я считаю самым
гуманным и самым жестоким?

Я вам скажу. Если бы люди моего
поколения, собравшись Как-нибуль
ночью. вырезали бы всех тех, кто
толкнул мир в эту войну, то этот
поступок я считал бы самым гуман:
ным, Ведь поджигатели войны жи­вы! Большая часть из них пользует­ся лаже всеобщим уважением. Но им
и в голову не прихолит немножко, по­размыслить над тем, что они — ви­HOBHHRA TOTO, что искалечено целое
поколение. Ну-с. из этого вы уже мо­жете видеть, что я не красный, Ком­мунисты хотят изменить систему, а
я хотел бы уничтожить лесяток ты­сяч достопочтенных ’ лжентльменсв.
которых считаю прожженными жуля­ками, .

Не воображайте. что мне очень нра­вится революция. Вначале она шла
по ‘правильному пути. Например, ¥
нас собралось несколько честных
парней. явились на виллу к графу
Тиеса и тут же ето прихлопнули. Но
не нало было на этом останавливать­ся. Нало было пойти лальше по един
ственно верному пути, — вырезать
всех. Русские тоже пристукнули Hn­колая. Это мне импонирует. Но где же
прочие? Вилли уклонился от серьез­ного разговора, французы, англичане
и ваши американские госпола глубо­ко уверены, что они скончаются есте­ственной смертью. Это невыносимо!
Это самая возмутительная неслравел.
ливость! Все, от чего мы сейчас стра­маем, — последствия войны. Надеюсь,
вы ве булете спорить. что мар еще
пе оправился, что он не стоит на соб­ствепкых ногах. Было какое-то. вре­меннее улучшение, какие-то  иллю­вии, «Ax, ах ,. Наконец-то кончилось
все, №
		ции преследуют либо экономические,
либо политические цели, все они, поч­ти без исключения, проводят работу,
имеющую огромное культурное значе­ние; Так, русский отдел профсоюза
моряков активно поддерживает рево­люционную печать на русском языке,
устраивает лекции и концерты с
участием русских лекторов и артис­тов, помогая создать русский куль­турный центр. Венгерская секция ин­тернационального _ рабочего ордена
организации взаимопомощи  поддер­живает революционную ‹ прессу Ha
венгерском языке и содержит школы,
в которых дети и их родители обу­чаются венгерскому языку и поли­тической грамоте. То же самое проис­ходит и среди американских немцев.
	финнов, евреев, китайцев, японцев
ит д
«Слопроцентники», MOBRAUCTH,
	идеолоти нарождающегося в Соеди­ненных штатах фашизма выступают
ярыми врагами инородцев не только
потому, что эта часть населения
страны не чистокровные «янки», &
тлавным образом потому, что она со:
стоит из массы сознательных рабо­чих, упорно отстаивающих свои пра­та. Фашистокая литература, успев:
шая уже проникнуть во все уголки
Америки, ведет бешеную травлю
«врага-инородца», «грязного еврея»,
«насильника — негра», «проклятого
красного». Вот выдержка из листов­ки, распространявитейся среди стале:
литейщиков штата Огайо:

«Американский синий корпус» (на­звание фашистской организации, рас­пространявшей листовку) выступает
«против дьявольского саботажа, кото:
рому ‹ подвергаются правительства
США и права американских граждан:
христиан со. стороны  подрыватель­ской, предательской и тайной дея­тельности  бесцеремонных  грабите­лей, обоготворяющих золотой’ телец,
— интерналиональных евреев, анти:
американцев и монополистов, ‚ насаж­дающих красный коммунизм, прее­тупление и войну».

Листовка начинается ^лозунгом:
«Американцы! Защищайте Америку
от эгоистической дряни».

Вскоре после гитлеровской победы
в Германии Вильям Дудлей, лидер
фаптистских «серебряных рубашек»,
заявил в своем ортане «Освобожде­ние», что «Гитлер не закончил свою
работу. Она будет закончена в Аме
рике». Это означает зверское пресле­дование инородцев, евреев, негров B
всех прогрессивных элементов стра
ны, не говоря уже о революционных
рабочих, это означает разпром_ всех
культурных, экономических и поли­тических организаций национальных
меньшинств,

В. Соединенных штатах уже многе
лет существует специфически амери­канская разновидность фашизма, ни­чем не отличающегося в невежестве
и необузданности от фашизма в дру

тих странах. Деятельность, его направ
	лена против невооруженной, Teppo
ризованной, прозябающей девятимил:
лионной массы негров, агрокультур­ных рабочих на юге США, в так на­зываемом «черном поясе». Остальные
три миллиона негров разбросаны по
всем индустриальным городам стра­ны, представляя с0б0ю наиболее же­токо эксплоатируемую часть aMepH­канского пролетариата.

История негров в Америке — исто­рня нечеловеческого труда, нищеты
мучений. Эту ‘историю с изумитель
		чайших негритянских поэтов. Стер
линг Вроун:
	«Отрывали тебя от родины,

Заковывали в цепи,

Как сельдью набивали тобою

вонючие трюмы,

Продавали тебя, чтоб в довольстве
жипа кучка джентльменов,

Впрягали в ярмо, как быков,

Бичевали,

Клеймили,
		ские и экономические требования
вполне сходятся с требованиями вВо­ренного населения Америки, Главное,
что их отличает от этого населения,
это--различие языка и собственная
культура. Все же притеснения и даже
преследования, которым подвергается
инородческое население СПА, -огра­ничение возможностей свободно раз­BHBATh CBOW культуру носят все при­знаки притеснения и преследования
национальных меньшинетв.

Несмотря на неблагоприятные ye­ловия; на неимоверную амссимиляци­онную силу Америки, на давление
общественного мнения и конфликты с
молодым поколением на почве языка,
инородческое население Америки
упорно придерживается своей род­ной культуры и родного языка.

Ежедневная и периодическая прес­са, выходящая на иностранных язы­ках, является значительным фахто­ром политической и культурной жи­зни Соединенных штатов. Создалась
американская литература не только
на английском языке. Особенно зиа­чителен рост еврейской литературы.
выдвинувшей несколько первоклас­сных писателей и поэтов, чьи книги
расходятся в тысячах экземпляров
и переводятся на разные языки.

Среди инородческого населения
Америки возникли брганизации, по­ставивние себе исключительной
целью распространение культуры на
родном языке. Народные университе­ты, литературные клубы, культурные
центры разбросаны по всем штатам,
тлавным образом в больших индуст­риальных городах,

Кроме toro, Tan как большинство
иностранцев в Соединенных штатах
рабочие, они организовываются, как и
весь мировой пролетариат, в. тредюни­оны, общества взаимопомощи, коопе­ративы и т. д. Они принимают уча­сти в деятельности политических
партий, основывая секции, членамя
которых состоят уроженцы какой-ли­бо одной страны, Хотя эти ортаниза­о а ши оз ша
		Международный конгресс пистате­лей в Париже не случайно уделил
много времени и внимания культуре
национальных меньшинетв — одному
из самых жгучих вопросов современ:
ности, Во всем мире есть только од­на страна, где национальный вонрос
разрешен полностью, где, по словам
Алексея Максимовича Горького. «мно­зество различных, даже численно
мелких, полудиких племен, не имев­ших своей письменности, ныне во­зружены ею, получили право свобод­ного развития и показывают миру
примитивную свежесть своего жиз­неощущения, трудовую ларовитость
свою и прекрасную своей простотой
поэзию», .

«Где древние племена, чья культу­Та была подавлена колониальной по­литикой лавочников и царя, ныне
великолепно обнаруживают свои та­ланты и сокровища освобожденного
духа».

Имя этой страны — СССР,

Иначе обстоит дело в капиталис­тическом мире, гле проблема нацио­нальных меньшинотв—одна из самых
острых проблем. С ростом фамизма
во всех империалистических отранах
эта проблема крайне обостряется. С0-
единенные штаты Америки не прелд­ставляют исключения, но благодаря
специфическим условиям  историче­ского развития страны этот вопрос
внутри принял там некоторые свое­азные формы. :

ациональные меньшинства В
США, за исключением негров, о кото­рых речь впереди, разбросаны по всей
стране. Они не выдвигают особых по­литических и юридических требова­ний, отличающих их от коренного на­селения страны, как например, в стра­нах восточной Европы. Их политиче­” Р. Магидов, делегат от американ­ского союза русских писателей им.
Максима Горького на Межлунарол­ный конгресс писателей в Париже,
находится теперь в Советском союзе.
	UU cl a @
	Худ. Нукрыниксы.
		Фрэо. Эллис
	fas ™:
	 
	Рисунок худ. Ф. Эппис
	Начало общественной деятельно:
сти большого американского полити»
ческого художника Фрэда Эллиса
совпадает с началом мировой войны.
В 1914 году начал он бомбардировать
империалистическую войну тяжелой
артиллерией свое сатирического
рисунка. Эта атака началась на стра­ницах профеоюзного органа «Мея
Majoritys 2 c Tex пор в течение 20
	‚мет он не переставал оттачивать св0е
	меткюе оружие,

Фрэд Эллис, член американского
клуба им. Джона Рида, член интер­национального бюро революционных
художников, один из значительней­ших’ современных революционных
художников. Пионер пролетарского
искусства, вначале своего боевого
пути стоит рядом со своим соотече­ственником Бобом Минаром Гарт­фильдом и ранним Георгом Гроссом.

Вряд ли есть чт0-либо более жал­кое, чем политические °«произведе­HUA искусства» без художественного
содержания, чем эти легкие упраж­нения карандапюм. углем или ки­стью, —= «художественные проиэве­дения», которые и теперь еще смер­тельно ‘поражает. характеристика
	Гете: «Узнаещь (грубое, слишком гру­бое и к тому же бесформенное) на­мерение и умолкаешь». Но как мо­жет низко стоящее художественное
произведение быть политически
художественным произведением?
Нроблема художественного качества
есть не только эстетическая, но и
политическая проблема.

Однако опгибочно думать, что Эл­лис является болыцим политическим
художником только потому, что он
большой мастер. Его сердце бьется в
такт с биением сердца всех ограблен­ных, эксплоатируемых и угнетенных
земли; его революционная страсть —
страсть миллионов; в его классовой
ненависти налила свое воплощение
творческая ненависть его класса.
Большой пролетарский художник,
Эллис умеет своей страсти, своей ре­волюционной ненависти придать все­покоряющую, действующую на мил­лионы форму. Тенденциозность его
нокусства никогда не веплывает на
поверхность, никогда не раздражает.
	Эллис родился в Чигато в 1885 то­ду. Сын бедных тружеников, он уже
в ранней юности познакомился е су­ровой жизнью экоплоатируемых. °С
четырнадцати лет он. работает в ка­честве служащего, ‹ цинкографа, мо­роженщика. рабочего на чикатоких
бойнях (тотда Уптон Синклер напи­сал свою книгу «Джунтли») и, нако­нец, в качестве маляра, Забастовка
на чикагских бойнях в 1905 г. ув­лекла и его. Знаменательно, что все
художественное образование Эллиса
совпадает с этой забастовкой. Из се­ми «овободных» месяцев, он четыре
посещал художественную школу.

1919-й год был поворотным в жиз­ни Фрэда. Расписывая вывеску на
небоскребе, он упал с шестого этажа.
Больше шести месяцев пролежал он
с затипсозанными ногами в чикаг­ской больнице. В это время он лич­но познакомился с художниками Ар­туром Иони и Бобом Минаром, а
также с Джоном: Ридом.

В 1919 г. была основана коммуни­стическая партия США. Хотя Эллис
формально не вступил в ее ряды, он,
по предложению партии, прекратил
‘сотрудничество в Нью-Мессис и все­цело отдал свое дарование художника
тазетам революционных профсоюзов.
В 1923 т. он сотрудничает в качест­ве политического художника в ц. о.
американской партии «ОаПу \!отКет».
В 1924 г. он вступает в партию,

Оправивитись от падения, Эллис
возвращается к своей профессии ма­ляра и до 1927 т. продолжает по ве­черам работать над политическими
шаржами. Дело Сакко -и . Ванцетти
вызвало во всем мире бурю протеста.
Эллис переезжает из Чикаго в Нью­Йорк, бросает работу маляра и всю
свою энергию политическом худож­ника мобилизует на борьбу ва осво­бождение итальянских революционе­ров, Его рисунки с Сакко и Ванцет­ти со страниц «РаЙу Workers mepe­печатывались революционными из­даниями всех стран.

В 1930 г. Фрэд Эллис приехал в
СССР.
	Америка ‘богата публицистически­ми графиками. Многие из них в рядах
	хи. Он прекрасно сознает, что ив
возможно отделить истинную cary.
ру от преувеличений, что сатира ис­ключает педантизм, что гнилости и
дикости умирающего класса проти.
BOCTOHT животворящая сила поды.
мающегося пролетариата, что проти:
воречия нашей эпохи. могут быть
отображены в ярчайшем свете сати­рического искусства. Гиперболизм,
столь характерный для его творче­ского метода, в сущности очень pea
листичен.
	Являются ли образы и символы
рисунков Эллиса оригинальными?
Нет! Эллис умеет с большой худо:
жественной силой вновь оживлять
старые мысли и старые символы.
Так, например, еще до Эллиса neon:
нократно символом фаптизма ‘были
виселицы, палач, скелет и все же в
художественном изображении Элли­са и образы приобретают редкую
силу воздействия. Сжатый кулак
‘рабочего как символ венгерокой с­ветокой диктатуры превращается
благоларя монументальной компози».
ции в потрясающее своей пластич­ностью произведение.
	Эллис политический художник ог+.
	ромных. возможностей, В ‘его произ“
	ведениях  тармонично сочетаются’
большое искусство и актуальнейшая
злоболневность.
	Эллис делает много эскизов © на.
туры. Его наброски по своей живости
всегда мастерски. Эллис придает 01
ромное значение композиции рисуя
ка. Эллис работает в газете, причем
он прекрасно умеет заранее рахсчя­тать все возможности. которые пре
доставляют газетная бумага и типо
графокая краска. Эллис принадлежит
к тем большим американским. рево­люционным художникам, которые 60:
здали новый тип художников репро“
дуктивной техники.
	Искусство Эллиса характеризует
здоровый оптимизм и интернацио­нальность. Интернациональность ‘по­могла его искусству так прочно
сжиться ¢ CCCP Он работает посто­янным сотрудником «Труда», рису
плакаты для «Изотиза», иллюстриру*
ет книги для советских детей, и в:
ва ли имеетоя в Москве газета или
журнал, где не печатались бы рисуя
ки Эллиса. 4
	Альфред ДУРУС
	лучшей части революционной амери­канской интеллигенции. Работы зна­чительнейших художественных  00-
трудников американской KOMMYHH­стической прессы, как Боба Минара,
Фрэда Эллиса, Гюто Геллеста и Гроп­пера по своему размаху, глубине,
силе и революционной активности и
страстности принадлежат к лучшим
	образцам современной американской
	трафики. В интернациональном ре­волюционном искусстве Запада аме­риканская революционная графика
бесспорно занимает ведущую роль.
Лучшие художники СПТА борются за
коммунизм.

Боб. Минар, Эллис и Барш переня­ли и развивают тралиции революци­онного рисунка Домье, в то время
как французское современное  рево­люцнонное искусство, связанное по
рукам и ногам формалистическими
путами, до сих пор не знает, как по­ступать с великим наследством сво­вто соотечественника.
	Искусство Эллиса занимает ocodoe
место в публицистической графике
США. Он уже сеюдня принадлежит
к мастерам американского пролетар­ско-революционного искусства, к
тем мастерам, в произведениях кото­рых величие формы соответствует
величию содержания, Эллис полити­ческий художник, который для 0т0-
бражения политического содержания
нашей эпохи нашел эпическую фор­му, он события нашего времени су­мел воплотить в художественные об­разы. Изобразительная смелость Фрэ­да Эллиса соприкасается co  емело­стью графических образов Домье..

Особенность высокого художест­венного уровня Эллиса заключается
в том, что художественный уровень
американского революционного про­летарната выявлен его же предста­вителем. который, став. художником,
ни на минуту не перестал быть про­летарием. Ето образы так захваты­вают и влияют на массы только по­тому, что ему больше, чем кому бы
то ни. было близки думы, чаяния. и
психология этих масб.
	Реалист — rpadur, par excellence,
реалист — сатирик и патетик, он ни­когда не копирует явления вненгне­го мира. Революционному художнику
приходится прибегать к преувеличе­ниям для тото, чтобы проникнуть в
сущность движущих сил нашей эпо­Оценит тот фашистов «прочность»
Кто’ с «равновесьем» их знаком:
Неустранимая порочность

Есть в равновесии таком.
Предречь мы можем без опаски,
Что «равновесье» их таит:

На остриях меча и каски
Фашизм не долго устоит,

Лицо фашизма перед нами

Вс всей убийственной «красе»,
Ее всегда — не временами —
	Pacck@a3
	Я — отталкивающее, отвратитель­ное существо. Не тратьте слов на
отрицание, ведь это иякому ненуж­ная любезность.

У того, кто видит меня в первый
раз, делается спазма в горле и, нре­жде чем обратиться ко мне, он выну­жден оплюнуть, При оазговоре co
мной голос у него дрожит. Все это
оттого, что я так странно изуродовая.
Из моих пустых орбит чепрестанно
	сочится мутная едкая жидкость, AG
	обе стороны Moero бывшего носа она
прорыла ape фиолетовые канавки.
Вместо рта -- какое-то безформенное
отверстие, из которого торчат  не­сколько уцелевших желтых зубов.
Олна сторона моего лица в мокрых
струпьях, они то заживают, то снова
воспаляются. Половина’ головы -у
меня совершенно лысая, и обгорелая
тонкая кожа часто трескается. Из мо­ей прекрасной мягкой шевелюры уце­лело лишь несколько клочков волос,
они торчат, как ценкий репей на пе­ске. Вы видите мою засохшую левую
руку? Противно... Но не буду вам
описывать свое тело. Оно уродливо,
отвратительно, как недогоревший об­рубок. Словом, я отделан по` всем
статьям и похож на улыбающийся че­реп. Я это знаю хорошо, хотя никогда
не видел себя. Мое лицо стоит передо
мной, как в зеркале, и то, что я слеп,
ей богу, не услаждает моей жизни,

Но так было не всегда.

До двадцати пяти лет я был вполне
приличным молодым человеком, если
не красавцем, то во всяком случае
ничуть не хуже и не глупее других,
здоровым голуботлазым  блондином,
Несчастье наститло меня в восемнад­цатом тоду, в последнем году войны,
в последнем месяце ее, даже можно

` сказать — на послелней неделе, пото­му что через несколько, дней после
этого из’ Берлина удрал наш обожае­мый союзник Вильгельм, чортов сын!

Как это случилось? Очень просто.

Была война, любезный сэр. Искале­чили десять миллионов людей, Я то
же был на этой войне. Почему бы. и
мне не быть искалеченным? Не прав.
	Должны мы четко помнить все.
В ней, в этой мерзостной фигуре,
Себя раскрывши догола,

Угроза миру. и культуре

Свой вид фашистский обрела,

В стране рабочей диктатуры
Забыть нельзя: нам ни на час
Наличье этой зпой фигуры

К чему обязывает нас.
	ДЕМЬЯН БЕДНЫЙ,
	Разговоры о
	да ли? И однако, я был уверен, что
буду исключением. Именно я, пони:
маете? Каждый так думает. Это, ве­роятно, об’ясняется” тем, что я был
совершенным дурачком: верил в ка­кие-то высшие силы, не верил толь­ко в себя. . .

Знаете, у меня даже был сносный
характер. Конечно, он тоже испортил.
ся;: я стал придирчивым, беспокой­ным, в некоторых вопросах просто не­терпимым и всегда неблагодарным и
непокорным, Я ненавижу неумолимо.
с презрением! Я очень хоронто. знаю.
что этим вызываю к себе антинатию.
Я не стараюсь использовать ту жа­лость, которую невольно рождает в
людях мой вид. Напротив, всячески
стараюсь обозлить. оттолкнуть от се­бя и делаю это, как опытный Ma­стер.

К примеру: подхолит ко мне суб’.
ект. При виде бедного калеки ‘в его
душе разливается блаженная пустота,
именуемая состраланием. Он подает
мне милостыню: подает тораздо боль.
ше, чем обыкновенному нишему. И
	вдрут вместо благодарности Ha него
	изливаетея поток дерзостей, Он стоит
передо мной потрясенный таким на­хальством. От моих слов он закипает,
как кислота в колбе, и начинает из­вергать ругательства: Многие плюют
мне в лицо. Но это не имеет значения.
Моя жизнь сне стоит и троша, — стал
бы я обращать внимание на такой
пустяк, как плевок?

Для чегося это делаю, вы спраши­ваете? А для чего сделали они это
0 мной? Спросите их,

У меня, конечно, не мало неприят­ностей. Меня токят отовсюду, даже
среди нищих меня считают отбросом.
Меня два раза вышвыривали из’ ин­валидного дома; однажды доставили
прямо в тюрьму. Но это мне не страш­но. В тюрьме я провожу регулярно
каждую зиму. Там всего спокойнее,
В мою. камеру сажают только. в виле
наказания: Но я люблю быть один. У
меня уже выработалась техника. Осе­нью я просто, останавливаюсь посреди
улицы и начинаю рутать наду дурац:
	ме и о прочем
	„У меня у самого были месяцы, ког­да боли как будто стихали, струпья
подживали и начинали оптямистиче­ски шелушиться. Одно зремя даже
поекратилась течь из глаз. Я начал
лумать, что я простой тихий ннзалид
войны и останусь в инвалилном доме,
Но потом произошло нечто, поставив­шее меня на настоящую точку. Меня
спапали, потащили в полнцик, сбви:
нили в коммунизме. Я, знаете ли, не
из очень кротких. Запутать меня не­легко! Я им сказал все, что думаю.
Господ офицеров оплевал, детективам
Jan wo морде, На мне хотели. еле­лать карьеру. Ну, они тоже не по­стеснялись и отделали меня, как сле.
дует, С тех пор я знаю себе цену. К
	чорту инвалидные лома, госпитали! Яо
	~~ вонченный человек! мне надо уй­ти. Я товорю вам, я конченный че­ловек! Я — продукт войны! Я очень
похож на мою эпоху. Миф выглядит
так же, каки я. Течет из него и во­няет. Видите, я даю вам тему. Бла­годарите,
	Летом: восемнадцатого года я хотел
улрать 6 фронта. Терпеть ‘дальше я
уже не мог. Но у меня нехватило: му­жества. Война уже атонизировала. Од­нако американские войска чуветви­тельно оживили ее. Между нами я
ними было соотношение такое же, как
в серьезной дуэли межлу опытным
фехтовальщиком. и ‘дилетантом. В не­скольких боях мы крепко наклали
американцам, однако их неловкие, но
сильные удары оказались для нас ве­сьма чувствительными, Скоро они ос­воплись, привыкли. Наступали осен­ние дни, и оживление стало утихать.
На фронте была сонная «сиеста» Мы
голодали и подыхали. Немецкие сол­даты выпрапгивали даже у нас, обо­дранных венгерцев. Если бы амери­канцы захотели «гуманно» закончить
войну, им бы стоило только вместо
проволочных заграждений выставить
перед нашими окопами столы, за­ставленные едой, уверяю вас, вся не:
мецкая армия вышла бы из окопов и
мирно позавтракала. Конечно, это
шутка, карикатура, жалкое упражне­ние в юморе, _

В одно октябрьское утро их артил­лерия послала нам` несколько сваря­дов, Мы уныло отошли в прикрытие
и не отвечали. Ясно. что явилась ка­AGH TO HOBAA YaCTh H пробует” свои
CHAM.
	Нам уже было известно о буда­пештских событиях и о том, что в

некоторых германских частях «небла­гополучно».
	Неподалеку от нас, в четырех ки­лометрах, артиллеристы третьяго дня
выкинули красный флаг. Около трех
часов без всякого прелупреждения
началось.
	Мне, видите ли, была знакома, ар:
тиллерийская подготовка. Я перенес
уратанный огонь, перенес мучитель­ные, страшные волны систематиче­ского артиллерийского обстрела. Но
такого, как на этот раз, я еще ве ви­дел. Американские гранаты были
очень гуманны — они лопались, сло­вно пуховые подушки, почти музы­Бально. В возлухе прямо-таки стоял
концерт!..
	Вотда ‘американские солдаты пока­зались, перед нашими проволоками, я
получил странный подарок. Видите,
как я выгляжу? Это работка одного
из ваших туманных снарядов. Этот
снарял был составлен в ваших лабо­раториях. Американские офицеры
знали, что через два-три дня война
кончится. Но им хотелось испробовать
действие своего изобретения. И длЯ
этого они избрали опытной мишенью
нас, полуголодных, несчастных, не
желавших больше воевать. Вот она,
ваша гуманность! Наши дураки, вме.
сто того чтобы бросить меня наступа­ющим американцам, захватили 6 со­бой. таскали, лечили, Надо было oc­тавить меня в подарок ващим сооте­чественникам, чтобы они увидели pe­зультаты своей чудесной туманности.
	Я вернулся с войны изуродован:
ным, но, как видите, сохранил свое
нутро целехоньким. Я тверди неё­примерим. Не думайте, что я паци­фист, гадикал. $ бы с удовольствием
принял еще участие в той войне, ко­Кую адмиральскую власть, от чисто­го сердца выкладываю все, что ду­маю 6 блатоденствующей милейшей
буржуазии. Меня хватают, судят, На
суде я еще получаю новое удоволь­ствие: могу грубить всем. И зиму си­жу спокойно: когла придет весна, ме­ня ‘все равно выпустят.

Вы только этого не записывайте. А
то власти могут узнать и лишить ме.
ня зимнего. пристанища. А мне не
хочется беспокоить себя: нет ничего
более унизительного, чем забота. о с4-
мом себе

Но вас интересует моя история. Что
же, давайте расскажу.
	Я — инвалид войны. Из моих слов
вы очевидно уже поняли, что я окон:
чил школу и готовился к жизни, к
приятной, удобной, культурной жиз­ни, Меня ожидал хороший заработок,
семья, положение в обществе, ванная
комната и летние поезлки на кугор­ты, одним словом, большие и малень­кие наслаждения, которые дают день:
ти.

То, что сербские студенты пристре­лили в Сараево нашего Фердинанда,
уверяю вас, не расстраивало меня и
тогда, Все же через месяц после это­го‹ случая я был мобилизован и уехал
на фронт с тем ‘же воодушевлением,
как остальные сотни и тысячи, Вой.
ну я пролелал на трех фронтах. Пол:
тора года я уничтожал русских, по­падавитихся мые на; мушку. Потом, в
течение почти лвух лет я охотился
на итальянцев. Весной восемналцатого
тола несколько наших венгерских
полков отправили на французский
фронт для демонстрации «милой дру­жбы». Все шло своим порядком. Вой.
на атонизировала. Уже мы сами ясне
видели, что русские нанесли ей
смертельный удар. На большую щах­матную доску мировой стратегии с
силой плюнула русская револютеия.
Игра была испорчена.

Вы думлете, я красный? Это не­правда. Вентерские бользиевики очень
плохого мнения 060 мне, как наши
венгерские нынешние власти. Созда­лось оригинальное, но очень глупое
положение, Я странно зол на наших
большевиков, которые хорошо нача.
ди, но свого и очень окверно кончи*
	Матэ Залка
	торая окончательно покончит 6 BOM
нами.

Вы видите, какой я красавец. Мяе
нечего терять. Но по моему‘ изуроло*
ванному телу проходит холодная
дрожь, когда я подумаю, какова 67°
дет эта новая война, А она будет

Война будет, сэр! Когла — не знаю,
Но вель вооружаются, на глазах 7
всех вооружаются, И чем poopymant
ся?! Какими средствами, какими 88 
конами, с каким ожесточением, 6 BS
ким враньем! От сверхбыстрого пу
лемета до чумы мобилизуется все. Ге
же противогазы? Где антитокоиный
Где контрнаступление этому ум0п0
мрачительному нашествию? Мир при­говорен. Но я лично пойду 60 00°
Kono душой навстречу им, Я
крою свой отвратятельный рот. Orper
ляйте в него хоть картечью из BY‘
шек.

— Да здравствует война! Да 8драВ*
ствует эта несчастная война, #а К°
торую гонят сыновей моего поколе
ния, Эй вы, отцы! Сероголовые фрой*
товые ребята! Неужели вы уже 3865
ли Мазурские озера, Вердеи, Доберль
Ипр? Так хватайте флаги, © котор,
ми вы выползали иэ-вонючих ок0ио
прошедшей войны!..

Сэр, я испортил вату статью. Ber’
вы ев готовили для солидной гум ,
ной американской тазеты? Ноя ona
неблаголарный тип Не имеет смы
разговаривать со мной,

А теперь о бизнесс! ”

У меня есть одна мечта, сэр. in
тел бы, чтобы какой-нибудь ОН
тый скульптор слепил © MCHA TA
тую. Этой статуе можно будет
разные наименования; ва

«Лицо Европы после войны?
«Танагра дваднатого века», os

Впрочем... глупости, Нечего и
дурака. Разве такие мелочи я До.
ют на цивилизованных людей
вольно болтать! Давайте-ка ng ме
которые вы там приготовиля Л я вы
ня, Но предупреждаю, 970 en
мало дадите, я устрою скандал.
ха-ха-ха.. скандала вы бонте