ИИ
иРОПУБЛИКОВАННЫЙ МАЛКОВ
’ Стихотворения В. В. Маяковско!
статья «С неба на землю» были
IKE PRIS). снабжавших матери
яковского «На земле мир, во челове
были помещены в 1922—1923 гг.
чаяерталами периферийную печать.
Что такое любовьт
_ К 85- ЛЕТИЮ co ДНЯ РОЖДЕНИЯ ГЮИ ДЕ. HONAGCAHA
ИОГАН АЛЬТМАН
Гюи де Мопассан.
мать сухой ответ ез старого любовника отца ее сына, барона Д’Апреваля: «Я сделал все, что мог. Его
ферма стоих 80.000 фганков».
«Порт» и «Отшельник». В первом
рассказе брат-матрос узнает от проститутки, к которой он пришел, что’
она — ето сестра; в другом старик
узнает, что он — отец молодой девушки, у которой он ночевал, как
«тость», за плату *.
«“Пкаф», Одиссея проститутки» —
это жуткие рассказы о гнуснейшем
биче буржуазного общества. А «Иветта» — повесть 0 «рожденни» куртизанки,
«Дом Телье», «Проклятый хлеб»
срывают маску © чинно буржудзHOTO бемьянина, довольного собою и
своим брюшком; и с церкви, блатославляющей существующий порядок
вещей.
«Сестры Рондодти», «Мухат», Са.
1тА» осуждают равнущенность и легхкомыслие буржуазной молодежи.
Мнотих смущает спокойный, 0б’-
ективистский тон Мопассана-рассказчика, инотла улыбающегося, чаще
всего беспристрастного, редко возмущающегося, . .
Но разве нало много прибавить к
тому, что делает этот мастер корот‚ кого рассказа?
Бабель очень хорошо сказал о Мопассане: «Никакое железо не может
войти в человеческое сердце так леденяше, как точка, поставленная вовремя»,
Мопассан чрезвычайно тонко показал две темные стороны воспетой веками «любви»: проституцию и отказ
от собственных детей, бегство от них,
как от чумы.
“Гегель в. «Философии права» ($3 160)
замечает следующее:
«Семья завершается в следующих
трех сторонах:
&) в образе своето непосредственного понятия как брак;
в) во внешнем наличном бытии, в
семейной движимой и недвижимой
собственности и заботе о ней;
с) в BOCRHTaHHH детей и распаде
семьи»,
- Читатели Мопассана, особенно знащие 610 романы, могли заметить,
как Мопассан, очевидно не знавший
Гегеля, показал, как художник, состояние семьи в буржуазном обще`А) Брак. Мы помним брак Дюруй,
центрального тероя романа «Милый
друг», брак Жанны-—-роман «Жизнь»,
ристианы — роман ‹Монт-Ориоль»,
В) Семейная собственность и 3a60-
та о ней. Читатели помнят повесть
«Наследство». Чтобы заполучить. тетушкин млллион, блатгочестивая чиновиичья семья Кашлена приглашает «производителя», красавца чинов.
ника Маз, так. как муж Лессабль сам
с0 своей обязанностью He внолне
справился 3. ь
Или роман «Пьер и Жан», где
«благочестивый» любовник передает
наследетво сыну и разрушает семью
рантье, «Собственность и забота о
ней» — это’ источник многих трагедий в буржуазном и феодальном обществе,
С) Что же касается воспитания детей, то такие рассказы, как «Мосье
Паран», «Малютка», «Отцеубийца»,
«Отец», «Исповедь», «Мать уродов»,
«Оливковая роща», достаточно красноречиво товорят и 0б этом. От детей бегут. Дети — об’ект эксплоатации. Дети -— источник мучения.
Светлое пятно на черном фоне —
это семьи простых людей, не утративигих человеческий облик, и люли
труда. Кузнец усыновляет чужого ©ына («Папа Симона»). Фермер усыновляет чужого сына («История служанки») и др.
Распад семьи. Сколько ханжеских
слов было произнесено по поводу сеьи. Сколько книг написано для поддержання этого института. Энтельс,
раскрывиий экономическую 6a3y
этой основной ячейки общества, осHopannor Ha частной соботвенности, показал, как с нсчезновением
частной собствености и установлением бесклассовото общества исчезнет
и этот институт и наступит время
поллинно человеческих, прозрачных
отношений, ‘настоящей любви, не затемненной товаро-денежным фетншем, время новых, чистых, челове* «Франсуаза» Толстого He столуко перевод «Порта», сколько художественное сотрудничание двух мастеров. Толстой значительно ближе к
Мопассану, чем он думал.
з Мы можем еще раз увидеть, из
каких славных источников идет идея
«Заместителей по деторождению»,
осуществляемая немецкими фалистами, Их идейный учитель не Фрилрих Великий н “не древний Gor Вотан. Над ними витает дух маленькото чиновника Кашлена, героя повести «Наследство». Незнал беднята, что
ето частная‘ идея будет ‘отосударет“
влена в. <третьей империи», по ту
еторонт Рейна.
ческих, а не скотских отношений, А
mora в буржуавном государстве на
общественной афене существуют две
«характерные фигуры»: «возлюбленный жены и муж-ротоносец. Мужчина побелил женщину, но побежденная великодутно увенчала победителя» (Энтельс).
«Болезнь Андре», «Вадвижка»,
«Драгоценности», «Награжден орденомз и другие рассказы могли бы
прекрасно иллюстрировать приведенное замечание Энгельса. Чего стоит
эта маленькая серия рассказов 0 двух
барыньках, баронессе. де Гранжри и
маркизе де Ронду («По секрету»,
Спаюение», «Кивок головой»). Это—
«Брак приличия», отмечаемый Энтельсом.
Достаточно прочесть новеллы 49
постели», «Встреча», роман «МонтОриоль» и др., чтобы понять фиктивность многих браков в буржуазном
_ обществе.
пех благоволение» й «17 апреля» и
в бюллетенях Прессдюро’ Атитирола
Ни одна из этих трех вещей не посборники стихов, ни в собрание со«17 апреля», была значительно позв стихотворении: «Лена».
(я злоботневным ‘стихотворением.
со осетии. Фа, 2 Иер У
и в
явилась в столичных газетах и журналах и не вошла н
чинений Маяковского.
Тема 0 денском расстреле,
geo — в 1921 Г. — В
«На земле. мир,
Отнако и в наши AHH OHO
некоторые (далеко не вое)
ства поменялись ролями,
силе и теперь.
i >
сле, которой побвящено стихотворение
иной форме разработана Маяковским
«Сильна как смерть» показывает,
что проблема любви неразрывна ¢
проблемой жизни, деятельности, творчества человека. Только TOT может
говорить о настоящей любви, ‘у KOто она освещена отнем настоящего
творчества, живой человеческой деятольности, Мопассан, разоблачивший
всю тниль и мерзость буржуазной морали, буржуазных форм «любви», по
существу не написал ни одного проивведения о настоящей \ человеческой
любви. Почему? Он не нашел ее в
своем обществе.
Прочтите «Лунный свет» и вы пой.
мете всю невыразимую тоску Мопассана. Он был слишком честным художником, чтобы _QMOSTHBHPOBAThy~ BOCпеть пошлость буржуазно-аристократической любви, как это сделали д’
Аннунцию, и` под. видом критики,
Пипибыпевакий, Ницше. Он был
слишком проницательным, чтобы за
остатками патриархальщцины не замепить пошлой любви’ мелкого буржуа,
рантье и др. Он был слишком чутne ey at
ким, Чтобы воспеть нерасцветающую
в буржуазном обществе любовь люЮдей, чья мысль вечно занята заботами о куске хлеба. Забота иссушает,—
заметил Гете. Вечная забота о куске
хлеба не может быть основой для
расцвета любви. И уж ии в коем
случае она He имеет места в буржуззном «свете».
Наша молодежь счастлива уже олним тем, что ей даны не только абсолютно все возможности умственного и физического развития, что она
не знает экономического, релитиозного
тнета, но и тем, что ее не давит буржуазная мораль.
Новый, социалистический быт, 6отиалистическая этика, укрепляющая
новую семью, содружество, любовь,
уважение, преданность любящих и
понимающих друг друга людей помотают создать чистые истинно. человеческие отношения любви и дружбы. Наша этика исключает всякое
бесчестие. Она исключает обман и
неискренность. Она исключает угнетение одного другим. Но это не абстрактно-дотматическая этика, а мораль рождающегося бесклаосовото общества. Честь, доблесть, правда су
ществуют ныне только в лагере Coциализма,.
Мы видели, что не любовь была
центральной темой творчества Мопассана. Что же занимало его? Его занимали мноточисленные вопросы
личного и общественного неустройетва мелкого человека третьей феспублики. Ею занимала судьба «среднего
человека». Ето мучила тревога 3%
всех этих мелких буржуа, чиновников, ремесленников, фермеров, мелких рантье, чьи жизненные интересы ограничены узким семейным крутом, интересами еды, спанья, отправлення физиологических потребностей, интересами своей жены, своей
любовницы, своего ребенка (официально своего, согласно пункту закона), своего палисадника, своей квартиры, своей фермы, своего департамента, своей мастерской, своего маТАЗИНА.
У Мопассана хватило творческих
сил, тлубины проникновения в сущность современного общества, чтобы
показать вырождение и гнилостноеть
буржуазного строя Ho y него, у
этого последнего блестящего предетавителя французского классического
реализма, нехватило социальното понимания проблем, чтобы оделаль
`пражтические и логические выводы в
понять, куда млет движение современного буржуазного общества Ou
заметил и чариюовал элементы гибели
и распада. Но он не понял, что это
не тибель и распад общества вообще,
а тибель и распал буржуазного общества и процесс нарождения нового,
социального строя.
Тратедия многих писателей прошлого заключалась в том, что, будучи
неудовлетворенными общественными
отношениями своего времени, они не
видели возможности изменить жизнь,
не умели предвидеть ход общественного развития, не могли себе нарисовать образ будущего человека и будушего общественного строя.
Больше всего испытывал ory трателию Мопаюсан.
«Что такое любовь»? Ветерок, ше.
лестящий в розах; нет, золотое све‚чение крови... Она может погубить
человека, вознести и снова закленмить его. Она может сегодня обратиться ко мнё, завтра к тебе, & ночью к нему — так она непостоянна.
Но она может также держать крепко, словно несокруйтимая печать, и
пылать неугасимо до. самого смертного часа, — так вечна она. :
«Что же такое любовь? .
-И любовь стала первоисточнидей
и владычицей мира. Но все пути ее
полны пветов и крови, цветов и кроBH,..2 ;
Так писал Кнут Гамсун в «Виктории». Это было давно. Скандинавский писалель там, далеко, у Ффиорлов, в отличие от Мопассана coaдавал себе иллюзию любви. Идиллию
любви основанную на патриархальных отношениях, Мопассан тоже создавал себе немало иллюзий. Только
насчет любви он не строил более
ллозий,
Ппгибымтевский, чье специфическое понимание любви сыграло в свое
время достаточно отрицалельную роль,
бросил крылатую Фразу: «Ось всей
жизни — ‘любовь и смерть». Как
смерть может быть осью жизни? Неизвестно. Метафизическое мышление
зсегла связывало любовь со смертью.
Эта библейская «печать», это «неутасимое пламя», весь лексикон из
Суламифи вошел прочно в мировую
ПОЭВИЮ. :
Данте перекликался с Гете, Катулл — е Оскар Узйльдом, Апулей
— < Пушкиным,
«Сильна как смерть» — так ©38тлавил Мопассан один из своих вначительнейших романов (1889 г.) *.
Этот роман, впрочем, как и друтие,
так же, как и ряд новелл, дал возможность ‘укрепиться предрассудку,
что центральной темой, основным мотивом творчества нисателя была любовь.
у
«1. Н. Толстой, чьему перу прикадлежит очень умная, но абсолютно неверная. статья © Монассане, pacckaзывает, как он заинтересовалоя этим
выдающимся писателем. Вся статья
Толстого основана на его этической
доктрине, уже развернутой и «доста»
точно обоснованной» в то время
(1894 г.). Толстой обвиняет Мопассана
в отсутствии морального критерия.
Мопасан. не обладал, по мнению Толстого, энамием различия между добром и злом. Вот чрезвычайно важный,
‘центральный тезис Толетого:
«Он любил и изображал то, чего
не надо было любить и изображать,
и не любил и не изображал того, что
пало было любить и изображать».
Эта типичная по построению TORстовская фраза — типичная мысль
Толстого-моралиета.
Верно ли это обвинение? Даже если брать «нравствениость» в понимании Толстого, то и тогда. Мопассан
— очень нравственный писатель. КоУда он срывает покрывало CBATOCTH
с богов, с религии, меркви, когда он
рисует иезуита, доминиканкыя HAM
другого попа; котда он раскрывает
черепные коробки людей и обнажает их мысли; котла он раскрывает их
сердца и обнаруживает их чувства;
котла Мопассан, как добросовестный
психолог, физиолот, анатом и. художник анализирует мельчайшие движения мыслей и чувств, он «ерызвает.
покровы» современного буржуазного.
общества и этим самым, выражаясь
словами Толстого, делает большое
нравственное дело. —
Далекий от слепого натурализма
и часто в своем страстном желании
постигнуть тайну человека, тайну
бытия, Мопассан инотда переходит
траницы реальности, оказываясь по
ту сторону опыта и разума, в царстве незгимых духов, страха и ужаса
одиночества, («Доктор Ираклий
Глосс», «Волосы», «Рука», «Ночь»,
«Прогулка», «Сумасшедший», «Вилдетие», «Самоубийца», «Он?», «Кто
знаст», «Орла» и др.). Здесь начинается трателия Мопассана...
Й котда нам говорят, 910 Мопассан
писал о любви, хочется ответить: он
не писал о любви.
Если считать проституцию `любовью, так он писал о ней.
Если считать адюльтер или встречи
с молодой девушкой, которую обмаHERAT, Toon бросить в беде, —
хюбовью. так он писал о ней.
Если считать куплю-продажу 00-
татых невест и титулованых женяхов любовью, так он писал о ней.
Мы знаем у Мопассана всего 19—
15 новелл, где рассказывается о любзи настоящей, «до гроба», поднимаю‚щей и проеветляющей любви, и почти в6 всех случаях люди либо убетали на край света, либо умирали,
либо в мучениях сжигали в себе Heудовлетворенно и невысказанное
чувство («Плетельщица>).
Мопассан безжалостно разрушил
все иллюзии насчет любви в буржу:
азном обществе, Он сказал, что в
буржуазном. обществе нет’ любви.
Возъмите его новеллы 00 отцах и де:
тях — «Дющу», «Сын», «Покинутый»
— это тема 06 иочезновении чувотBa отповства, об омерзительном отнотпении родителей к своим детям.
В одном случае барон убегает от
своего многосемейного. сына, к которому он приехал, чтобы ‘украдкой посмотреть на него, В. другом случаю
ученый академик встречается © сыном-идиотом, плодом насилия над одной служанкой в мололости. Сын рос
без отца и матери. Академик писал
книги, а в деревне у него рос сын —
беспризорный кретин, В третьем случае годители приезжают в деревню
к сыну через 40 лет, чтобы увидеть
ето утомленным и разбитым после
тяжелой работы. И почтенная старуха. графиня де Калур, должна слуво человецех блаловоление» было’ в_ свое время злободневные стих зоронием,
im ang имеет не только исторический интерес.. 3a двенадцать лет изменились
«очаги» роенной опасности, появились новые ее носители, иные госулално основное содержание стихотворения Маяковского остается в полной
лю» полнимает вопрос, всегда волновавший Маяковского. Он не только
в сроем творчестве, но и неоднократно возвращалея к нему в стихотвореплениях. Еще в 1915 т, в «Облаке
Нока выкипячиваю. рифмами пили
из любвей и соловьёв какое-то варево,
улица корчится ‘без’языкая
ей нечем кричать и разговаривать.
BO RS HS
Статья «© неба на землю» пол
практически разрешал его в своем
ниях и публичных высту плениях.
Отновременно со статьей «С неба на землю» Маяковский написал стихотворение «0 «фпасвах»,
«апотеях» и других неведомых вещах» (собрание сочинений, том ПШ). которое совпадает с вии че
только по теме. но и по отправному моменту (речь т, Калинина) и по деталям ( «фиаски» и «апогеи»).
17 апрел
о царском плене
забыли за 5 пет.
Но тех,
за нас убитых на Лене,
никогда не забудем.
Нет:
Россия вздрогнула от гнева
злобного,
Когда
через тайгу
до нас
от ленского места побного, -
Донесся расстрела гул.
Легли,
легли Октября буревестники,
гладели Сибири снега —
их
безоружных
под пуль песенки
топтапа жандарма нога.
И когда
фабрикантище ловкий _
золотые —
горстьми загребал,
липла
© каждой
с пятирублевзки
кровь
прятанных тундрам в гроба.
с напрасно старался Терещенко
смыть
восставших
с лица рудника.
Эти
первые в троне трещинки
не залижет никто.
Никак.
Разгуделась весть о расстреле
и донынче
гудит заряд,
по российскому небу растрелясь,
Октябрем разгорелась заря.
Нынче
с зопота смыты пятна.
Наши
тыщи сияющих жил.
Наше золота
Взяли обратно.
Приказали:
— Рабочим спужи! —
Мы a
сомкнулись красными ротами,
Быстрашагов” краснофлагих
гряда.
Никакой не посмеет ротмистр
сыпать пули по нашим рядам.
Нынче
течем мы.
Красная лава.
Песня над лавой
свободная пвнится.
Первая
наша
благодарная слава
Вам, ленцы!
В. МАЯКОВСКИЙ
Рисунок худ.
На земле мир,
в человецех
благ. воление
Радостный крик, греми —
это не краса ли?!
Наконец
_ наступил мир,
подписанный в Версале,
Лишь взглянём в газету мы —
мир!
Некуда деться!
На земле мир,
благоволение во человецех,
Только (хотя и нехотя)
заметим:
у греков негоже.
Грек норовит заехать
товарищу турку по. роже.
Да еще
Пуанкаре
немного
немцев желает высечь.
Закинул в Рур ногу:
сопдат 200 тысяч!
Еще, пожалуй,
в Мемеле
Литвы поведенье игриво,
кого-то
за какие-то земли
дуют в хвост и в гриву,
Не. приходите в отчаяние
(пятно в солнечном глянце):
англичане
норовят укокошить ирландца,
В остальном —
сияет солнце,
мир без края,
без берега.
Вот разве чтб
японцы
пезут с ножом на Америку.
Зато
в остальных местах —
особенно у северного полюса, —
мир,
пение птах —
Любой без отказу пользуйся,
Старики!
Взрослые!
Дети!
Падайте перед Пуанкарою:
Спасибо, отец бпагодетель...
Когда :
за «миры» за эти
тебя наконец накроют?
Вл. МАЯКОВСКИЙ
~~ - 7 я
te My tae
STC at ead ens
Фрэда Эллиса
__@ неба.
“на землю
Еще в восемнадцатом году т. Sle
нин указывал в «Правде» на необходимость выработки ANA статей
кратного «телеграфного» языка.
5
А Алые о, К а Eee
работников печати — тоже призыв— . f
упрощать «стиль» — внешность, форму наших статей.
Еше бы. .
td
Во всех газетах до сих пор мель
кают привычные, но никому непонятные, ничего не выражающие уже
фразы: «проходит красной нитью»,
«достигло апогея» «пошло до купьминационного пункта», «потерпела
фиаско» и т, д. и т. д. до бесконечь
ности.
Этими образами пишущий хочет
достигнуть высшей образности — до
стигается только непонятность, .
На одной московской пестнице я
видел надпись одного такого писателя: «Воспрещается He выпускать
собак».
Для усиления впечатления «писатепь» поставил рядом с «воспрещаете
ся еще и «не выпускать», Получипось не усиление впечатления, а наоборот: по точному смыспу этого
‘приказа каждый должен был бы
бешено. гнать собак на лестницу.
Точно так же «форма» часто вы
ворачивает «содержание» статей,
Конечно; трудно рабочему, в nepвый раз берущему в руки перо, думать еще и о своей форме. Он толь.
ко старается верно описать факт,
верно изпожить мысль, пользуясь
ANA этого «питературным» языком,
т. е. тем словесным материалом, который ему дают сегодняшние публицисты, писатели, поэты. :
Один сапожник все время говорил
мне про одного хлюста, подозреваемого во всяких темных депишках:
«Товарищ, вы ему не верьте, — это
весьма суб’ективная личность».
Иностранщина из учебников, без
образная безобразность до сих пор
портит язык, которым пишем мы. А
в это время поэты и писатели, вместо того чтоб руководить языком, забрались в такие заоблачные выси, что
их и за хвост не вытащишь. Откры»
ваешь какой-нибудь журнап —
сплошь испещрен стихами: тут и
«жемчужные зубки», и «хитоны», и
«Парфенон», и «грезы», и чорт его
знает, чего тут только нет.
Надо бы попросить господ поэтов
слезть с неба на земпю.
Ты хвастаешься, что ты хорошо
владеешь словом, —, будь добр, напиши образцовое «постановление месткома об уборке мусора сб двора»,
Не хочешь? Ты говоришь, что у тебя
\Gonee возвышенный стиль? Тогда
напиши образцовую передовицу, 06-
ращенную к народам мира, — разве
может быть болев_ возвышенная задача? Только тогда мы поверим, что
твои упражнения в области поэзии
имеют действительный смысл, что
твоя возвышенная работа может быть
использована для улучшения жизни
пюдей. Тогда никто’ не будет возражать и против твоих туманных, не
понятных стихов.
А то у нас в области: словесного
искусства — одни инженеры, и HH
одного рабочего, ни одного мастера.
А какой тогда смысл в возвышен
ных планах?
Вл. МАЯКОВСКИЙ
слов; сила этих слов в ToM, Wo OFF
актуальны; и, главное, часты в 88°
шей речи; эти слова вошли в оби.
ход каждой колхозницы, каждого 6
зонника, каждого школьника. А [88
так, 10 мы действительно в каком
т0 смысле говорим новым языком,
Эта новизна языка особенно чув
ствуется в общественной речи, в 1®
литических документах, в советской
печати; но и бытовой наш язык —
на нашей домашней «жилплощади»,
в рамках ‹домоуправления» и т. №
немыслим без слов «советского» про
исхождения. Но в последнем случа8
это и будут названные 4 проц. 8 В
тазетной статье на политическую тему
этот процент возрастет до 15, & в #*
которых абзацах до 20. Такой про’
цент говорит. о некотором, излилтест
ве, о бедности языка, ® незначия 16°
которых необходимых синонимов,
пользовании птампами
Дело в том, что, приобретая сти’
и тысячи новых слов, мы рядом 8%
бываем. сотни и тысячи слов. Сл08в
бывшие когла-то в активе, переходят
в пассив, Опасность заключается В
том, чтобы не ушли в пассив те 670
ва, которые могут и должны нас 06-
служивать, которые должны жить В
нашей речи, чтобы делать ее крас“
ной и богатой. Наши тазеты, которы?
сейчас влияют на язык больше, %
что-либо другое, стремясь выработа
язык советский, партийный, poenual
руя и активизуя нашу речь, лолжи
проявлять ‘большую осторожность
выборе языковых средств для лоСти’
жения поставленых политических 88°
дач. Необходима полная мобилизаци
советского словаря, но на 001088
общей жизни слова и в обладания
всеми богатетвами речи,
M A PhIBHHHOBS
Нарушение супружеской верности,
адюльтер, проституция, забвение детей — со всем этим мирится буржуазное общество, оно против этого 6еосильно бороться. Единственню, что
остается, это заботиться о сохранности фамильной собственности. Нарушения этого закона общество не допускает. «Параграф 312 кодекса Наполеона для разрешения этой неразрешимой задачи (кто отец ребенка)
постановляет: ГепРап сопзи репазап%
le mariage a pour pére le mari —
отцом гебенка, рожденного в браке,
считается муж»... :
Три произведения Мопассан®
большой силой ‘рисуют перипетин
богьбы за наследство, «отнотнения
между детьми и родителями, возникающие на материально-денежной
основе»; «Пьер и Жан», <«Наследетво», «Завещание». Во всех трех произведениях коллизия возникает н&
почве завещания, В’ первом случае
семья распадается, Во втором приглашается «заместитель», для того чтобы
заполучить ребенка и вместе с ним,
согласно завещанию тетки — ее миллионы, В третьем случае сын переходит от одного отца к другому вместе с состоянием, согласно завещанию матери.
Так 310 такое любовь?. Может
быть, спокойное семейное счастье?
Мопассан показал неизлечимую скуку этих отраниченных вемей. Может
быть, случайная встреча? Мопассая
показал это во многих новеллах, из
коях наиболее яркая — «Парижское
приключение»: барынька узнает, что
прославленный писатель так же скучен в любви, как ее провинциальный муж... р
Tar что такое любовь?.... Мопассан
в нехоторых новеллах ` показывает,
что поллинное счастье не может быть
достигнуто только физическим оближением. Физическая любовь — очень
мнотое, и опа бывает иногда очень
яркой и продолжительной, но страсть
— еще не любовь («ГШпилька» и др.).
СТВО И КОЛИЧЕСТВО НАШИХ НЕОЛОГИЗМОВ
даже для молодежи. Войдя крепко
в язык, эти слова все-таки всем известны как слова революционнго периода, порожденные новым политнческим строем. Слова же тнпа общественник, выдвиженец, раскулачить,
проработать, заполярье, обпучение,
переподготовка, — эти слова’ стихийно входят в русскую речь, и их новизну анают и чувствуют лишь люди старшего возраста и, пожалуй даже люди специальной нодтотовки,
Эти обстоятельства подсказывают
нам нринцип оценки качества наших
неологизмов. Наиболее уживчивы
старые слова в новом осмыслении:
вредитель, вожатый, затейник, 3Beно, нагрузка; а также новые слова
в полным и знакомым корнем, с ясными префикоами и суффиксами:
выпускник, ударник, пограничник,
тракторист, беспризорник, коренизация, заземление, примазаться, °заснять, обпучить и т. д.
Из раздела сокращенных слов нанолее жизнеспособны слова типа госанк, т. е. ° соединение усеченного
прилагательного с полным существительным.. Поэтому домоуправление
более живуче, чем управдом, литучеба лучше, чем ликбез, госбюджет
лучше, чем наробраз, сельсовет лучпе. чем сельпо. И. конечно, на последнем месте стоят чисто буквенвые слова: РИИН, БОНО, МХАТ
ит. д, В конце-концов они приобре:
тают лишь ведомственное значение,
Никто пе обязан знать, что такое
ИМВР, ВКИЦ, ПНИИП, и, только служащие Наркомпроса’ разбираются в
этих специальных названиях различных научных институтов. Вообще же
в печати ведется борьба со воякими излишествами сокращений. Орган
Института журналистики «Правдист»
жестоко высмеивают подобного рода
сокращения:
«Живут на к/х-ном хлебе»,
«Научить к/х-ников работать
честно».
«10 кгр на 1 т/день». —
«Все комсомольцы и б/п молодежь».
«Кат. запретить».
«Вот именно «кат. запретить» такое
безобразное пренебрежение к своему
массовому читателю» («Правдист»),
Только такие слова всесоюзного
масштаба, как ВЦИК (вциковекий,
вциковец), РОФОР, СССР — эти слова останутся в языке. Остальным сокращениям, необщепонятным и зачастую неудобопроизносимым, об`явлена
уже «чистка».
Ревизия неологизмов, чистка этой
стороны языка — одна из очередных
задач нашей языковой культуры.
Просматривая напги неолотизмы со
стороны их функций, мы наблюдаем
их в двух ролях. Неологизм рождает:
ся вместе с новым фактом, с новой
вещью в политике, в технике, в быту: политбой, радиовещание, сходить
расписаться в ЗАГС, Все названные
явления не имели никаких параллепей в дореволюционную эпоху. Но ря:
дом .мы имеем слова, которые ведут
борьбу со своими старыми буржуазными и дореволюционными ‚предшественниками. Декрет быстро вытеснил
указ, милиционер—городового, красноармеец. — солдата, домработница—
прислугу.
Но до сих пор в устах какой-нибуль
старушки еще может прозвучать
«солдат» вместо «красноармеец», Вот
несколько других старых слов, которые находятся в процессе изжития,
они еще не умерли, но с ними 6борются, борьба ведется частично © помощью новых советских слов,
А — гражданка, копхозница,
работница, женщина,
НАЧАЛЬСТВО — руководство,
ведывание, директорат,
ЖАЛОВАНЬЕ — зарплата,
ПРОШЕНИЕ — заявление.
СЛУЖИТЬ — работать.
Громадное количество фразеологических замен: «принять участие в ра.
ботё» заменяется включиться в рёботу, «руководящая идея» — ведущая
идея и т. д.
В процессе усвоения новой речи
наша практика часто переходит гра
ницы. Здесь особенно чувствуется желавие «поднять BOMPOC на принципиальную высоту», и потому очень
часто о простых вещах говорят «высоким слотом». Но это уже особая тема.
Второй вопрос — в: количестве,
Что получится, если выразить число
неологизмов в процентах? Кажется,
что процент этот очень велик. Однако если произвести простую счетную
работу по современному словарю, то
окажется, что на общее количество
ходовых слов неологизмов придется
около 4 процентов. Цифра эта приводится мною на основании подечета неологизмов в вВыхолящем в с:
ром времени <«1олковом словаре
русското языка». \
Цифра неожиданная. На первый
взгляд кажется, что неологизмов
больше, а оказывается, что их приходится по одному на двадцать пять
слов.
Однако, если продолжать товорить
цифрами, то можно обнаружить, что
процент изменения речи, конечно,
гораздо выше; он измерявлея не четырьмя процентами словарного состава, ‘а чем-то другим. Новизна —
не в том, что на каждые 25 старых
русских слов мы встретим в слова:
ре одно чисто советское слово, а в
том, что в живом языке мы остро
чувствуем идеологический вес этих
Приходилось слышать в докладах
советского студенчества на темы о
Туртеневе: «Михалевич и Рудин проговорили всю ночь; Михалевич произвел чистку Рудина». «Действие»
«Дворянского тнезда» происходит в
городе 0. — Haapanne ropona засекречено»,
Для уха нашего комсомольца, выросшего в послереволюционный период, невязка этих словосочетаний
почти неуловима. Новизна слов чистка и засекречен, их несовместнмость
с текстом романов Туртенева особенHO остро воспринимаются старшим
поколением. Наша молодежь знает
лишь тот факт, что новыми являются всяческие сокращения: Наркомпрос, госбанк, рабфак и т. д.
Это соображение приводит нас к
двум определенным выводам. Первое: необходимость скорейшего учета неологизмов советской речи, так
как эту работу должно сделать поколёние, слышащее различие между
дореволюционным языком и языком
пооктябрьекого периода. Эта работа
должна иметь все Научные основания, она должна быть проведена по
документам и материалам. Но этого
мало. Восприятие личного сознания
и слуха — совершенно необходимое
условие этой работы. Нам необходимо понять. что в нашей лействительности мы имеем два ряда
резво
отличающихся носителей языка: AWди, помнящие дореволюционный язык
и чувствующие неологизмы как ТА-.
ковые, и люли, знающие только исторически новый пласт языка. и потому не ощущающие его особенной новизны, И затем, конечно, люди цереходных групп, частично связанные
и с тем и с другим локолениями,
Второй зывод: слова сокращенные,
всех трех типов (РОФОР, нарком,
жилилощаль) чувствуются новыми
1 Известное место из «Песни пес»
ней» Соломона: «Положи. меня, как
печать, к сердцу твоему, как печать
х руке твоей.. Сильна, как смерть,
любовь, жестока, Как мотила, ревность. Стрелы ее —: стрелы отненные». Отцы церкви много сделали для
превращения этой песни любви, этой
дгевней пасторали B «божественное
сочинение». Они поместили прелестную Суламифь и нежную Руфь между «повестью © мнотострадальном
Иове» и «плачем Иеремии». Помни“
фе о греховности любви...»