урна газ OTe Эляисте, построенный в 1933 г. ЗКА маны соединим и украдем ханскую казну, — сговорились они. Взяли с собой сундук, аркан и в эту же ночь отправились. Ханский дом не имел крыши; поэтому один сел в сундук, а другой тянул за ат: кан и таким образом поднял его, По. лезшии в казну наложил полсундука и спросил державшего за аркан: «До. вольно ли?» Тот ответил: «Давай, клади еще!» Тогда он тихонько полев в сундук, закрыл его и лег там, Державший аркан вдруг дернул и, изо всех сил потянув сундук, взял его на плечи, — Ну, прощай друг! Я взял день ти. А тебя хан будет казнить. Шел, шел-устал. И вот в crena уснул у сундука. А когда он крен: ко заснул, тот вышел из сундука, заклеил тлаза уснувшего, взял сундук и пустился бежать. Бежал; бежал и тоже уснул. Уже начало светать; & потом густой туман окружил ето. ’Оставиьийся обманщик проснулся; освободил тлаза от ваклейки и пустилея бежать. Beran, Geran, остано зился. Два-три раза заржал он, ках лошадь, Услышав, что ржет «ло шадь», второй обманщик повернул HASAN “HW стал звать «лошадь» к себе... Так они вотретились в густом TYiS i mo Aicon `, Сусеев Твои гпаза горят особым. блеском, Твое бесстрашие откуда, ” расскажи? Я знаю сам в подполий корейском Ты научилась жить. С тобою мы встречаемся так oe часто, Сердца друг к другу сами ищут р путь. Но ты стараешься, Как будто безучастно, Тихонько мимо проскользнуть: Твои глаза блестят, как __ < черносливы, \Они меня без промаха разят, А на губах улыбки блеск счастливый. И щеки нежные горят. Стихотворный перевод ГРИГОРИЯ СМОЛЬЯКОВА Сан-Бельгин, Нимгир Манджиов Л. м Когда взбунтует сердце моподов, И. голос крови не сдержать Ты-—гостья дум моих. `Вопнение большое у Владеет мною. ° Стоит ли скрывать? Ты—с берегов туманных и манящих, Где глухо воет Тихий океан, Ям степей далених ^ барабанщик. Да, мы с тобою дети разных стран... Не ясны мне слова твои и песни, И вряд ли ты поймешь меня сей. Нас партия соединила вместе, Навечно породнила нас, и партбилет У каждого в кармане, И еопя партии у каждого в груди. И мы с тобою, митепи окраин, Об’единяём мыспи и путю i Заметии о литературе советеной Палольние Они об’еданяются в Кайямыцкую ассоциацию пролетарских писателей и концентрируются вокруг област. вой тазеты «Тангчин-Зянг» («Областные известия» — ортан Калм. обкома ВКП(б) и ОПК); которая оказала большую помощь их’ Формированию как писателей. ` В: 1928 в, начинает выходить ежемесячный литерзтурно-художествен. ный журнал «Мана-Келн» (ныде opran. CCH Калмыкии). На этом этапе развития своей литературы молодым советским писателям Калмыкии пришлось провести ожесточенную Форьбу с буржуазнонациокалистической идеологией, © попытками протаскивания идей ве» дикодержавных шовинистов в нау литературу. ` Классовый врат, понимая, что художественная литература сытрает большую роль в революционном поревоопитании трудящихся, что художественное слово — мотучий рычаг в деле идеологическото перевоспитания MACC, старался максимально использовать ее в своих гелях, К злобному вою Карвина присоединил свой толос зайсант (дворянин), меньшевик А. Бадмаев, выступивпгий в 1930 т. с рассказом «Волк». В этот же период < контрреволюционно -троцкистской теорией отрицания расцвета национальной культуры, литературы социалистической по содержанию и национальной по форме выступил анархист Н. Ногтелей надо отметить, что с этой темой они справились не плохо, —` За последнее время калмыцкие пи. сатели повернулись лицом к новому, еще недостаточно разработанному ими комплексу тем: о коллективиза> . ции сельского хозяйства, 00 инду стриализации страны, 0 классовой борьбе, т. е. вк теме о. героическом настоящем своей страны. Этой теме по. священы: поэма «Бригадир» С. Ка. ляева, повесть «Под’ем» К. Эрендженова, пьеса «Крепнем в борьбе» Б. Манджнова и ряд мелких вещей и выходящие из печати первая книта романа Н. Манджиова «Колхоз» и поэма Дендян Айс «Дорджин Hanp>. Наблюдая калмыцкую литературу, мы видим, что калмыцкие писатели, хотя и переключаются к новой теме, И уже сделали первые шати в этом ° направленни, но до сих DOP «HO ABI еще полноценных образов героев на: шего времени; ударников—Изотовых сощиалистического животиоводетва и полей», новых людей новой степи — хак это правильно отметил первый с’езд. советских писателей Калмые RRB. < Тражданокой войне, этой огромнейшей теме посвящены две поэмы: «Стальнов °сеглце» Лендян Айс, «Красные орлы-богатыри» С. Каляева и несколько мелких вещей. `В поэме «Стальное серлце» Ден. дян Айс описываются жизнь и борьба одного из героев гражданской войны, Аралтан Антуляева. Эта поэма является лучшим образ. цом творчества Дендян Айс. «Сталь: ное сердце» должно быть переведено на русский язык. В.поэме «Красные орлы-богатыри» С. Каляева описываются эверства белой банды атамана Татищева и борьба калмыков с ней. Поэма Каляева, написанная в сти. ле «Лжангар», соткана из тончай ших узоров фольклорного материяКроме этих двух поэм о граждан ской войне калмыцкими писателями ничего серьезного не написано. Это большой пробел в творческом пути калмыцких писателей, который должен быть пополнен. Терой тражданской, войны, ордено: носцы Городовиков, Хомутников, Ка: нуков, Шапшукова, Джалыков ждут своих мастеров. В результате культштурма, проводившегося в Калмыкии в течение последних 8—4 лет, грамотность o6- ласти от 2 проц. поднялась до 86 проц; Эта культурная революция, возможная только в Советском союзе, не могла не найти своего отражения `в: литературе. Й в этот период культармейцами, во главе с группой наших писателей OC. Каляевым, Н. Манджиовым и ВБ. Манджиовым была написана _ большая пьеса «Улан-Сар» («Красная весна»), «<Улан-Сар», шедшая в 1932 г, в течение. нескольких дней в Москве, пользовалась большим успехом, и правильно называют ее гордостью ‚калмыцкой литературы. В слову сказать: «Улан-Сар» sac. лужизвает специального изучения как зародыш новой массовой сценической постановки. . ~ Вот основные темы, на которых восредоточивается внимание напгих писателей. . Растут и молодые кадры писателей советской Калмыкии — Ц. Лелжйнов, Г. Даван, Манджиов К, и др. являющиеся писателями «молодого призыва», BO MHOTOM не уступают «стагикам». Стихи Леджинова лают основание. ожидать, что в скором будущем он займет не ‘последнее место срели калмыцких писателей То же самое мы можем сказать и о Г. Дева и К Манлжиове. Калмыцкая литература растет, Пе ред ней открыты широкие перспективы. Она окружена исключительным вниманием и заботой партийных и советоких организаций области. и любовью своего народа, - Признание `Валмыцкая художественная ‘литература, как и литература многих наРодов СССР, ‘являетея детищем великой Октябрьской. революБии: Она родилась ‘в отне и пороховом дыму гражданской войны, в окопах красных воинских частей. Во времена гражданской войны, во времена борьбы за советскую власть организатор и руководитель первого калмыцкого кавалерийского полка, ныне покойный Харти Кануков напи. сал ряд песен, которые были напечатаны на страницах созданного им же р калмыцкого печатного орга-, na— Эх, как жаль! Вот беда. Вах хорошо мы жили с ним. Сколько страдали, вместе толодали. Боже мой, умер он! Вот теперь я должен иополнить его просьбу. Когда мы странствовали по. свету, то мы дали дру! другу олово, что если умрет ив нас кто-нибудь, то оставиийся в живых должен залить могилу торячей водой. Вот теперь исполню!—взял он бочку торячей воды и стал обливаль могилу, - Дербатовокий обманщик сейчас же BHOKOWN из Моилы, Тут 06а они разодрались no крови, но к этому времени я подошел ® ним и стал разниматв их, После этого они назсетда помири’ THO, Х, СЯН-БЕЛЬГИН Одно то. что на сезде было около 70. делегатов, товорит об отромном росте калмыцкой литературы. Основной кадр советских писате+ лей Калмыкии на сегодня составляют:,Н. Манджиов, С. Каляев, Денля, Айс, B. Манджиов, Х, Сян-БелК. Эрендженов, Гаптута В. и др. В snare статье дать творческую характеристику каждому из них не представляется возможным, поэтому мы постараемоя дать общий обзор их творчества. Преоблалаютщей темой калмыцких писателей до последнего времени было кошмарное, беспросветное прош лое калмыцкого народз: жестокая эксплоатация бедноты, бескультурье, нищета, бесправное положение женщины, проделки духовенства и Т. д. Этой теме посвящены почти все наиболее серъезные произведения перBOTO периода калмывкких писателей, хак «Горькая истина» Н. Манджиова, «Певец-чабан» К. Эрендженова, se. zn истекших дней» Галнута Б. № (часть из них переведена na а ЯЗЫК). Эпитрафом ко всем этим произведлениям можно было бы лать слова В. И. Левина: «Прошлое вашето народа»честв He прерывная цепь страданий». — из ero обращения к калмыцкому Hapoду. В чести многих калмыцких писаВорошилову, «держащему ключи о0- ветокой крепости», `°А потом улусы проходили в кон: ном строю перед исполкомом: Тысяча двести степных коней несли на Ce бе отважных наездников и наездниц. За конями пошли мапины. На маАШН. „нах приехал западный улус. А осзали, в 0бозе, степенно покачивались верблюды, Василий Хомутников, председатель исполкома, первый командир Rpacного калмыцкегмо полка, еле вдерживал. себя. чтобы не ‘сбежать о балкона вскочить в седло и скакать виеpeau улусов. А рядом о Василием. Хомутниковым стояла на балконе-маленькая женщина в гимнастерке. Opден Красной звезлы поблескивал на левой стороне её врули. Глаза ее горели. Она кричала слова приветотвий, и Хомутникову приходилось успокаивать ее. ^ Булгун Дертеева встретила ее торящий ваглял. Она подняла руку и BBOHRO крикнула: «Привет Hapme Шапшуковой! Привет первей буден: новке-калмычке!» Шесть тысяз человек со всей огромной калмыцкой степи, собрались на олимпиаду, на свой национальный праздник. В степи была воздвигнута эстрада, и лучшие люди улусов выхоБережем свои мы снасти, Чтоб улов наш гор достиг. Плыви, моя песня, за мной, За вольной, упрямой волной! Сеть забросим звездной ночью, Рыб глуши до одури! Мы с прогульщиком покончим, И с рвачем, и с лодырем. Плыви, моя песня, за мной, За ‘вольной. упрямой волной. За работой не устанем! Соросив путы ветхие, Все зажитечными станем Мы ловцы советские! Плыви, моя песня, за MHOH, За вольной, упрямой волной! Перевеп с капмыцкого ЗИНОВИЙ ЛИВШИЦ ее народа, самого забитото и угнетеяного в прошлом. И вот новая молодежь, такие, как эта Булгун Дерте. ева; правят народом—новая кренкая молодежь советской Калмыкии, Это для нее, для Бултун Дертезвой, для ее счастья вскочила Нарма в седло 17-летней девочкой. Она, бездомная сирота, оставила село, тде вое попрекали ее и издевались над ней. Она первой из женщин-калмычек пошла к Овмену Михайловичу Буденно. му Я 0 ним, в 670 полках, ка коне проигла всю войлу, билась за красных, билась за новую Калмыкию, бнлась за Сталинград, на лучшем ваводе которого, выросла Бу\тун Дер тёева. Нет, недаром алеет этот орден на ев труди. Недаром висит в Москве большая картина, где она, Нарма Шапшукова, на горячем кове, 0 06- наженной шадикой, мчится на белые полки. — Мы понимаем волнение Нармы, Мы успоканваем ее. Молодая Вулгун Дертеева’ ласково пожимает ве руку. И они стоят рядом, эти две женщины, символ новой возгожленной Калмыкии, Они стоят обе взволнованные и потрясенные. : — Mp ‘emé nocraqeu вместе. на конях, Булгун, — тихо говорит Hapма. `И я вспоминаю. как Фкакаля сего. дня утром Булгун Дертеева ваереди своего улуса. Мы выходим в-степь. Кони, поджилая нас; бьют копытами. Далеко на горизонте захолит солнце. Ветер лоносит к нам из степи полынные запахи, звуки музыки и песен. Олимпа. ада продолжается. ¢ О том, ‘почему у совы _ нет ноздрей Парем птицы был Орел. а парицей Настумило время царице рожать, — Соберите всех птиц и свяжите их веревкой 2 клювы; Я хочу poжать на их спинах,— сказала она Tae рю. Орел собрал подвластных pam, связал их 38 клювы. И когда он начал проверять, To отоутствующей оказалась Сова; Царь послал вторичхо за Совой. Подчинившиеь приказу, Сова вместе. с посланным явилась К царю. ! — Как ты смела задержаться тах долго? — спросил рассерженный царь, — 0, мой повелитель! Разве вы на» делили меня крыльями, на которых я могла бы летать в сырую потоду, разве вы налелили меня глазами. ко: торыми можно было бы видеть в яркий солнечный день? Гле было нужно-—ночевала, гле было иеобхолимо-— дневала и на пути наблюдала за тем. что происходит на свете,— отвётила Сова своему властелину, : — За кем и за чем ты наблюдала? — спросил царь-птица Орел. ~ Наблюдала за тем. ‘кого больше на свете: умерших или живых, —ответила Сова, — И ком же оказалось ‚ больше? спросил Паръ-птипа Орел. — Если принимать спящих за мер, твых, то мертвых оказывается ‘боль: ше,— ответила Сова . — Вще за чем ты наблюдала? — спросил царь-нтица Орел. — Наблюдала за тем, каких 16 ‘ревьев больше: лежалжних или расту щих, — ответила. Сова. : — И каких же оказалось боль’ ше?— опросил царь-птица Орел. — Если отнившие деревья mpi мать за лежалцие, то лежимцих боль т1е,— ответила Copa. — Еще за чем ты наблюдала? спросил царь-птица. о \ — Наблюлала за тем, чего больше’ дней или ночей — ответила Сов&. — И чето же оказалось больше? спросил царь-птица, — Если. пасмурные дни принимвл8 за ночи. то ночей оказалось. больше ответила Сова. — Вще за чем ты и: спросил Орел. — — Наблюдала еще ва тем. 00 больше на земле: женщин или we чин.— ответила Сова, — И ком же оказалось Е спросил Орел, — Нолн мужчину, нахолящегоея 0 власти женщины, творящей глупо сти. принимать ва’ женщину. 10 mom ин оказалось. больше, ответила BB, Царь-птица ры понял намек вы. Он тотчае же распорядился . пустить всех птиц на волю. & тар ne npwkagan pomaT rae ef 2860800... co рассудится, Вот почему © тех пор сется на волных заносах, & Филин He у Совы ие OK ARANOCh ноздрен. Записал ДУЛАХАН БАДМАЕВ Перевод с АВ ЕВА дили на нее, плясали, пели, играли /на скрицках и домрах, рубахи 6барабанах, гармониях и бубнах. Самому ‘старшему участнику олимпиады давно перевалило за 70 лет. Самый млалший, маленький, заторелый Эдик Нормаев едва вступил в четвертый год своей жизни. масшедший ветер сбивал 6 нот и засыпал едкой пылью. Но люди только отмахивались. С утра до ночи сидели сотни людей перед степ ной оэстрадой, кричали, хлопали в ладоши, ободряли танцоров и музыкантов, \ B перерыв мы зашли в кибитву Черноземельскотго улуса. Большой стол стоял во вю длину кибитки, Нас угостили вкусным обедом. Лучшие люди улуса спели свои песни сытрали и сплясали нам. Добродушная широколицая Булгун Дертеева — лучший председатель сельсовета в области — хозяйничала здесь, забот» IHBO слелила, чтобы мы не ушли гополными, Заставили ‘плясать и сек ретаря обкома. Вернувшись к столу, секретарь рассказал всем о неграмотной, забитой калмыцкой левчонке. которая из родного хотона попала в Оталинграл на тракторный завол. Завод только начинал свою жизнь, Маленькая Бултун Дертеева была педавлена этим царством огромных и умных машин,