терватуная г
	 
		 
	9 6 OWN AAR
		РЕАЛИЗМ ПРИНЦИПЫ ИЗДАНИЯ МАЯНОВСНОГ  -
				ау #50 —
в жемчугах ряса,  
При виде его

гнев свой

еле сдерживал,

Просто трясся.

А теперь бог — что fan.
Много проще бог ст at  
Смотрит из орал
Риза — из холста
Товарищ бог! —
	Меняю гнев на милос

Видите — ость,

даже отношение к ва
ременилось; M tty

Называю «товарищем,  

а раньше — »
«господин»,

(И у вас появился
По крайней - мере, меч
на человека похожи
стали,

Что. же,

ко

”
ро
f
we
»

ia
)

oe
	зайдите ко мне как-нис.   88
Снизойдите бук АВ
	с вашей звездной дали, Г.

У нас промышленность № me
транспорт тож. a
а А вы,   a
— говорят — ди
занимались чудесами, в
Сделайте одолжение, ` бы
сойдите,   6p
поработайте © нами, Ее

А чтоб анголы не Suny в м
посреди звезд — }

напечатайте, ож
чтоб пезло в глаза и у, №
не трудящийся не ет    ao

4 3
Стихотворение налечатано :

ном журнале для всех», П. 1902
TTASATALT OT nme tf!” pe
	Ее:

Поводом E eto написанию п Toor
из’ятие церковных пенносте j
	HSBONMBUTCCCA BO BpeMm Tomo ИБ
волжьи. В практике nocnepet aa
онного Маяковокого это ern} 19
ние любопытно тем, что оно ъ  м8
кается с фамильярными оби!
ми к богу в произведениях  
периода («Облако в нана   Я

В. ТРЕНИН и Н. ХАРД eh
НБ

ot

Лермонтов =
лый облак». (212), «лью i

(стр. 348) и т. в. обама д
комментариев. a
	Подчас комментарий и №
опгибочен. Например, чада top
Как, «токрывало, . окрывающе
(отр. 127), виньетка предотами
чему-то как укралиение <
главы» (стр. 89). Нодчас вилы
	 

остое› непонимание текста:
	мер, образ: «Пустынная змея п
камней, резвяся, выполелеть­тор  об’яоняет: «пустынная
кая». В действительности; сом
стыне® я» означает прост, чу
эта живет в пустыне, так ay
могло быть «лесная» или юм
	Прискорбное ‘количество
Бонечно, не оставляет бевуте
редактора, `отвечающем ви
Богректором за ‘такие erp,
‘дожидаться мне, видно, #09
(вместо? не’ дождаться», . ff
Иногда ‘совсем пербнутаны 1
и текот, В стихотворений ‹
лист, читатель и писатель
OB -MOGCTOS 6 yo ony :
Порой влюбляется on отр
‚В свою нарядную печаль
Ну, что вы пишите —

    

о

   
		__..  МУРНАЛИСТ,
Напрасно!
‚ Что за дичь! — воскливит
«Читатель», если бы не дог  
тут — четыре стиха, из котор
последние следует читать таке:
„Ну, что вы пишете —
Узнать? — Да ничего, —

  
   
 
 
	“Так же разбивается раамер }!
«Молитва» (60) из-за  выпущ
слова ‹ей» в строке «Дай ей!
ников, полных внимания». ВД
месте уничтожается рифма «1
овятой» (88—82) из-за напечее
«порою».
	Слово «напероник» корревту
изводит. очевидно, ве от №
от перста и печатает «нал
(54), вмебто «emphases
(71), вместо ‹капля» — «каш
и множество друтих. Ино
сноску почти нельзя понять’

ло— металлическая решютка ]
ма, прикрывающего лицо» (©.

Несмотря на указанные пой
сти, однотомник все-же издан  
всех предыдущих и с белы
влетворением будет принят
массами читателей, для кот
и прелназначен. 5%

  
   
 
 
 

М
	n. ony!
		& = ==
			‚Ушла направо баба,

‚ушея налево поезд, :
каб не мужик, тогда бы —
разрезало по пояс.
	Уже исчез за звезды дым,
‘мужик и баба скрылись.
Мы дань герою воздадим,
над буднями воскрылясь.
	Хоть из народной гущи,

а спас средь бела дня.

Да здравствует торгующий
бараниной средняк.

Да светит солнце в темноте!
Горите, звезды, ночью!

Да здравствуют и те, и те —
И все иные прочие!
	«Схема смеха» была впервые наие­лизму здесь присоединяетея некото­рый революционный романтизм, кото­рый базируется на мысли о том, что
революции предотоит изменить мир,
B TO время как буржуазные мыслите­ли думают только о том, как’бы
скрыть его действительный облик.
Вот почему книга Арагона заканчи­ваетоя знаменитыми словами из «Те­зисов о Феербахе»:

«Я. требую возврата к дейетвитель­ности во имя той действительности,
которая установлена на шестой чаюти
земного шара, во имя того, кто пер­вый сумел ее предвидеть, и кто вес­ной 1845 г. в Брюсселе писэл: «Фи­лософы до настоящего времени толь­ко по-разному об’ясняли мир, теперь
вопрос в том, чтобы его переделать».

Невозможно переделывать мир
только путем его созерцания. Переде­лать его можно, лишь окунувшиесь в
деятельность людей, которые хотят
его изменить. Время «несчасфных по­тов», <«Башен из Слоновой Кости»,
	возвышенных уединений и духовной
акробатики ‘миновало. Конфликт ме­жду поэтом и толной кажется сей­час таким же опасным, как фразы об
отношении между «духом» ‘и ‹мас­с0й», которые Маркс так жестоко
высмеял. ‘

Писатель социалисхического pea­лизма не смотрит, ках люди борются,
воспевая в это время в своих произ­ведениях их борьбу. Он сам — в ря­дах бойцов, и в минуту усталости ему
не раз приходит в голову, что нелегко
бороться и в то же время говорить о
той борьбе, которая призвана изме­нить мир.

Но в этом участии в борьбе — ве­личие писателя. Это. величие описы­вает и превозносит Арагон, противо­поставляя жалобам Виньи —= энтузи­азм Авдезнко, пессимизму Oypmyae--
	ных поэтов — активную = деятель­ность писателей Советского союза.

Переход от одиночества к борьбе
за перестройку мира, пережитый им
самим, Арахон описывает .в произве­дении. которое является исповедью
писателя-революционера. Оно называ­ется «Послание Джон-Рид-Клубу»:

«Общественная деятельность. опас­ла, меня от искушения снова возне­стись в прежний заоблачный мир, в
котором мои друзья криками и 0с­корблениями пытались меня удер­жаль. Это началось с дискуссии, воз­никшей на колониальной выставке
в Венсенне. Я избавлю вас от подроб­ностей. Скажу только, что­самый
скромный труд, вроде вбивания гво­здей или продажи театральных биле­тов, — гораздо болыне помотает най­ти правильный выход из подобного
положения, чем бесконечные дебаты,
в которых, уверяю вас, сюрреалисты
меня не щадили».

История Арагона веевма показа­тельна. ^ Это — история человека,
только. тогда постигнего сущность
литературы, неправильно ‘изобразваю­щей действительность, когда он сам
вступил в ряды, людей, ведущих рез
альъную борьбу по изменению этой
действительности. - :

Это и есть социалистический pea­рам. .
	ленный к печати‘ самим Маяковоким.

Особые трудности представляет во­прос о выделении агитационных ети­хов.

Мотивы атитационные встречаются
почти в каждом стихотворении Мая­ковекого. Именно поэтому сам’ Мая­ковский, гаспрёделяя по томам свои
стихотворения, часто не мог точно
установить их принадлежность к оп
ределенному жанру и циклизировал
их очень произвольно.

Несколько примеров.

Стихотворение «Разве у вас не: че­шутся обе лопатки», подчиненное оп.
ределенному агитационному заданию
(строительство воздушного флота),
было включено им в раздел «Быт»
	Диалазон  житегатурной ‘работы
Маяковского после революции несо­измерим с первым периодом его дея­тельности в труппе кубо-футуристов.

Со времени Февральской револю­ции Маяковский начинает выступать
на страйинах периодической печати
и необычайно расширяет сферу ево­их жанров: он пишет стихотворные
марши, декларации и «приказы», ра­ботает как драматург и оценарист,
делает множество текстов и рисун­ков для агитилакатов Роста, создает
цикл агитационных и сатирических
стихов, связанных © определенными.
	событиями международной и внут­ренней жизни СССР, и, вместе с. тем,
продолжает разрабатывать монумен­тальные формы «лирико-эпических»
И. ‹лирико-сатирических» поэм
	(«150.000.000», незаконченный «Пя­5%хА. о р а 5 Г 9—7 8 ee

поэм Ч тома, между тем как утопически­чалана в журнале «Огонек» 1923, № 5
«Пя. публицистическое стихотворение (29 апреля) с семью рисунками Ma.
	ной. редакн ии
1 n>, «Л юбль Про «Нролетарий, в зародыше задуши яковского. В изменен.
тый интернационал», «Люблю», «Про «1 а
	это»).
Хронологически работа Маяковско­го в продолжение первых семи лет
	` войну» было отнесено в том ТУ (атит­это стихотворение было перепечатано
_ стихи). ! в предисловии Маяковского к оборни­‚ Другой случай: стихотворение )
HORYCOTE-— танные на ш в
ирокую массовую
ую зули­знавших М. C
аяковокого, OH ча
‚ он часто напе.
	вал это стихотворение про себя на
один определенный мотив. В собра­ние сочинений это стихотворение не
вошло. -

ПОСЛЕ ИЗ’ЯТИЯ.

Известно:
-у меня,
и у бога .
разногласий чрезвычайно много.
Я ходил раздетый,
ходил босой,
		  Под скромным титулом «Избранные
	торию. Обычно эти стихи отличают:
ся лапидарностью своей конструкции
и больней: частью неразрывно связа­ны с рисунком. Таковы вее вещи ¢po­стинского» периода и ряд других, пё­чатавшихея Маяковским в специаль­ных изданиях (налример, «Песни
крестьянам», изд. «Долой неграмот­ность» о рис. Маяковского, отчасти
«Песни рабочим», изд. «Долой негра­мотность> с рис. Маяковского, М.,
195 и др). . ое

В состав подготовленного нами к
печати второго тома полного собра­ния сочинений, ^`помимо стихотворе­ний, входивигих раныне вт. М и от­части в тт. Г^ и Х прижизненного
собрания сочинений, включено двад­цать четыре стихотворения, никогда
	чи, соренные газетами и альманаха­Не перепечатывавигиеся в собрании стихотворения и поэмы» скрывается,
	ми. Нами, футуристами, много 0т­крыто словесных Америк, ныне тру­долюбиво колонизируемых всеми.
	сотинений, и одно стихотворение,
нечатаемое впервые по рукописи.
Отихотворениями Маяковского. ва­собственно, собрание большинства
	‚стихов „Лермонтова, т. е, однотомник
В 24 печатных листа, кула вошли
	даже Олагородно шарахающимися от терянными на страницах периодиче­все стихотворения после 1836 года н
нас писателями. Скоро сделанное СКОоЙй печати, особенно богаты 1929— много ранних, а также 10 поэм.
	1924 гг.

Мы даем здесь три образца этих
затерянных стихотворений. показы­вающих, как интенсивно работал Ма­яковокий в эти годы над разнооб­разными жанрами.
	$
БАЛЛАДА 0 НОБЛЕСТНОМ ЭМИЛЕ
	замри, народ! Любуйся, тих!
Плети венки из лилий, f
Греми о Вандервельде стих — !
О доблестном Эмиле!

С Эмилем сим сравнимся мы ль:
Он чист,-он благороден:

Душою любящий Эмиль

Голубки белой вроде.

He любит страсть Эмиль Чеку.
Эмиль — христова нрава;
Ударь щеку Эмильчику —

Си повернется справа.
	Но к страждущим Эмиль премил,
	В любви к несчастным тая,

За всех бороться рад Эмиль,
Язык не покладая,

Читал Эмиль газету раз,

Вдруг вздрогнул, кофий вылья,
И спезы брызнули из глаз
Предоброго Эмиля, .

«Что это? Сказка?’Или быль?
Не сказка! Вот! В газета»...
	Сквозь спезы шепчет вслух Эмиль:
	«Ведь ^у эсеров дети...
Судить?! За пулю Ильичу?!
За что?! Двух-трех убили?!
‚Не допущу! Бегу! - Лечу!»,
`Надел штаны Эмилий, :
Эмилий взял портфель и трость.
_ Бежит. От спешки — в мыле.
По миле миль несется гость.
И думает Эмилий: :
«Уж погоди, Чека-змея!
Раздокажу я! Или
Не адвокат я? Я не я!
Сапог, а не Эмилий».
Москва. Вокзал. Народу сонм,
Набит, что в бочке сельди.
И, выгнув груди колесом,
Выходит Вандервельде.
Эмиль разинул сладкий рот,
Тряхнул. кудрей Эмилий,
Застыл. народ. И вдруг... И вот.»
Мильоном кошек взвыли!
Грозиее и грознее вой.
Господь, храни. Эмиля!
А вдруг букетом-крапивой
Кой-что Эмилю взмылят?
Но друг один нашелся вдруг.
Дорогу шпорой пыля,
За ручку взял Эмиля друг
И ткнул в авто Эмиля.
неконченную речь
Слезой, Эмилий, вылей!
И, нежно другу ткнувшись в
	: френч,

Истек слезой Эмилий,
А друг за лаской паску seer:
— Не плачь, Эмилий милый!
Не плачь! До свадьбы заживет!
И в ласках стих Эмилий,
Смахнувши слезку со щеки,
Обнять ‘дружище рад он.
«Кто ты, в друг?»-—Кто я? Чекист
Особого отряда.
«Да это я?! Да это вы ль?
Ох! Сердце... Сердце рана!»
Чекист в ответ: — «Прости, Эмиль.

риставлены..; Охрана...».
Эмиль белей, чем` белый лист,
Осмыслить факты тужась,
«Один лишь друг, и тот—чекист:
Позор! Проклятье! УжасЪь.
	Морали в сей позме нет.

Эмилий милый, вы вот,

Допжно быть то ж_ на. сей предмет

Успели сделать вывод?! no

Это стихотворение было напечата­но в газете «Известия. ВЦИК» М.,
1922, № 117. (28 мая). Сюжет. стихо.
творения об’ясняется приездом вож­дя социал-патриотизма Эмиля Ван­дервельде в Москву’ для защиты пра­вых эсеров во’ время процесса 1955 г.

СХЕМА СМЕХА.

Выл` ветер? и ‘не ознап, о ком; 7

вселяя в сердце дрожь ‘нам. ‹ .

Путем wma баба с молоком, ^

шла железнодорожным, ^^^

А ровно в 7, по форме, _ т

несясь во весь карьер с Оки,

Сверкнув за семафорами, —

взлетает курьерский,

Была, бы ‘баба ранена,

зря выло сто свистков ревия — :

но’ щел мужик с бараниной

и дал понать ей во-врема,
	вами станет не творимой, & разучи­ваемой азбукой. Оставляя. написан
ное тиколам, ухожу от еделанного,
и только перешахтнув через тебя, вы­пущу новую книгу»,

В этой книге. Маяковский терагуро­чил начало своей поэтической дея­тельности к ‘1909 г., т. е. к юбилей­ной дате возникновения русского фу­туризма (первый сборник труппы
кубо-футуристов, об’единившихся в
конце 1904 г. вышел весной 1910т.).

В действительности Маяковский
встутил в групну футуристов толь­ко с 1912 т. (после состоявшегося
осенью 1911 т. знакомства и оближе­ния © Давидом Бурлюком). Cruxo­творение «Ночь» — «первое профес­сиональное печатаемое» (как характе­ризует его сам Маяковский в своей
литературной автобиографии) напи­сано им в 1912 т. Впервые оно было
налечатано в Ффутуристическом сбор­нике «Пощечина общественному вку­су», вынпедшем в декабре 1912 т. (В
кните «Все сочиненное Владимиром
	к +
‚ Маяковским» это стихотворение дати:
	ровано 1909 тодом).

К тому же 1909 году отнесено в
сборнике и стихотворение «Из ули:-
	цы зв улицу», о котором о виослед­вии сам Маяковский вспоминал:
«Улица. Лица у.. Трамвай от Су­харевой балнни до Срет. ворот. 13
тод». («Как делать стихи», М., 1927,
стр. 16). Это стихотворение и было
впервые напечатано в 1913 г.
«Юбилейная» хронология, \нарушае­мая впоследствии самим Маяковским,
опровергается и целым рядом пись­менных и устных показаний его со­временников — Бурлюка, Каменоко­то, Крученых и др. :
B pesyaprare этой датировки в
оборнике «Все сочиненное...» были
произвольно сдвинуты на год, на два
и даже на три года, назад даты и 6бо­лее поздних стихотворений Маяков­ского (так, например, стихи, напи­санные для журнала «Новый сати­рикон» в 1915—16 тг, частично по­пали в 1913 ив 19 т). Еще не­ожиданиее датировка стихов, напе­чатанных в первых номерах газеты
«Искусство коммуны», которые из
1918 г. передвинулись в 1919 г.
Только в нынешнем полном собра­нии сочинений Маяковского, выхо­дящем в издании Гослитиздата, на­ми сделан опыт восстановления фак­тической хронологии произведений
Маяковского. Так как большинство
стихотворений, печатавитихея им. в
различиых периодических изданиях,
не датировано, то за основу их хро­нологическото. приурочения . принята
Дата ‚напечатания, у Маяковского
обычно очень близкая к дате написа­ния. Это подтверждается теми ред­кими случаями, когда первопечатный
текст стихотворения датирован са­мим автором:. так, стих. «Революция»
датировано 17 апреля 1917 г — на­` Чечатано 21 мая 1917 т., стих. «Ух.
	и весело» — 18 января 1924 Г., на­печатано в начале февраля 1924 г.
и 1. д.

В отношении крупных по об’ему
вещей, над. которыми Маяковский ра­ботал в течение долгого ` времени,
принят метод равмещения их по ла­там. окончания работ, основанным на
	документальных данных, (Lak, Ha­пример, поэма «150.000.000», начатая
В. 1919 г. я изданная в 1921 г.; поме­щена в 1920 г, на том основании,
что Маяковский работал над ней в
течение 1920 г. (Сохранились кор­ректурные гранки поэмы, дазирован­ные штампом Госиздата: 20 ноября
1920.). Е

По общему плану издания, утвер­жденному Гослитиздатом, ‘из. числа
произведений, написанных Маяков­ским за период 1917—1924 гг., выде­лены в 060бые тома следующие ве­щи: ‘пьеса «Мистерия-буфф» (1918—
1920 тг.); поэма «Про это» (1923г),
(об эти тома уже вышли) и’ цикл
стихов, связанных © затраничными
поездками Маяковского (том выходит
на-днях).

Отдельный том должны составить,
по плану издания, и атитстихи Ма-\
яковского (Роста и др.), частично во­шедигие в Г” том прижизненного со:
брания сочиневий и в оборник
«Грозный смех» “М; 1932), подготов­План издания умышленно исклю­чает и биографический и критиче­ский элемент. Не nano даже редак­ционного предисловия—очевилно. из
	экономии места, Весь минимально­необходимый запас историко-литера­турных сведений сжат в. подстроч­ных примечаниях, составленных в
общем очень не плохо.

Вообще в отношении редакционном
настоящее—третье издание ‘значитель.
но разнится от предыдущих: весь
комментарий составлен заново. Что
касается примечаний, To известно,
3т0 самый Тин «примечаний» в так
называемом «массовом» издании до
сих пор не выработан: !

Во всяком случае следует центр
тяжести ‘комментария переносить
энциклопедического-=на’ даннов; т.
необязательно сообщать, что’ «Гете
(1749-—1832)—величайнеий ‚ немецкий
поэт», HO ‚необходимо перевести ‘и

    
	ме) истолковать смысл этитрафа
«Вкушая вкусих мало меда и се_аз
умираю>; или о том, кто скрых под
четырьмя звездочками в такой, ска­жем, строке: «По правую сидел приз
езжий ****»; или что. значит: «О’ез
trop commun!» воскликнут ба ren
	жавной».

Редактору: однотомника, в общем
нашедшему приблизительный tan
	комментария, не удалось, однако, из­бежать лянесусов-— результатов недо­статочной внимательности. В приме­чаниях например об’ясняется, что та­кое «силуэт», «пирамида» «сенатор»,
«Рафаэль», «Байрон», «Аравия» и пр.
Но считается, что читателю известно,
что такое «Аемодей», «Мекка» или
«Франгестан»
	Редактор дает совсем нелитиние
комментарии к архаизмам и вольно­стям Лермонтова. Но и тут не всегда
соблюдена последловательность.. На­пример, Н, С. Ашукину не нравится
обычно употребляемая Лермонтовым
Форма родительного падежа: ‹от вре­МЯ», «ИЗ пламя», и он несколько раз
отмечает эту’ «вольность» (стр. 31.

an Tr
	AB. TF. ye ETDS ACT. «31,
99). Но форма мужекого рода—«бе­%. Х

®- Лермонтов: Избранные отихотворе­ния и поэмы, Редакция и нримечания
Н. С. Ашукина, Издание 8-е. Гос. изд-во
«Художественная ‚литература». М. 1935 г.

- 1p. 65 коп., -пер, 60` коп,   (тираж
100.000 sx3.). в
	лубожник Генрих Фогелер
	ниетически — монтажна. Вопреки 2е­ланию Фогелера Виа событий
В ето картинах часто подавляется ‘ме­ханистической манёрой композиции.
Процессы социальной действительно­сти еще часто у него превращаются в
неподвижные — статичные положе­ния. Вместо того, чтобы 7 показать
диалектику противоречий  действи­тельности, художник просто нанизы­вает ряд разрозненных эпизодов. Ха­рактерно, что классовая борьба, ко­торая продолжается в Советском с0-
юзе и в новых общественных услови­ях, не включена ни в одну из его
появивигихея до сих пор художест­венных композиций.
	<Текстиль»  (1933) и «Лесные paGo­ты в Карелии» (1934 т.) представляют
еобою первые полноценные вещи Фо:
гелера. - Они — значительный mar
вперед в: завоевании новых  творче*
ских возможностей Е ОЕ
го реализма.
	Остатки символизма, заменивитого
образы стройтельства ‘эмблемой звев­ды или молота, в таботах послед­них годов уже преодолены. Компози­ция в последних картинах вытекает
уже из содержания и ритма `нзобра­женното трудового процесса.
	Варяду ©`маленькими, сделанными
«тю-старому» кафельекими зарисовка­ми они показывают не только уменье
мастера, но и большую страстность
художествей ного ` воплощения. Это
уже не только выдающиеся ландшаф­ты с лишь вкрапленными в них де­талями социалистической действи­тельноети ^^ -
	Фотелеру теперь 63 тода. Он молод
и бодр. В горячем биении ето револю­ционного сердца, в смелом хождении
по неизведанным тропам он далеко
опережает многих молодых художни:-
ков. Его последняя картина «Лесные
работы в Карелии» ни в коем случае
нельзя рассматривать как завершение
развития художника, & как начало
новой серии картин. Творческий путь
толкает ето к стенной живописи,
Молуно не сомневаться, что этому ху­дожнику в деле реконструкции горо­дов Советского союза предстоит ыце
значительная работа.
	АЛЬФРЕД ДУРУС.
	Тенриха Фогелера знали и: ценили
Bex художника уже на рубеже ново»
то века. Его мечты о сказочных ека­тах и девах, о соснах и молодых де:
вушках — мечтательные зарисовки и

ртины, стоявшие в стороне от дей­стпчтельности — дорого оплачнва­лись германским бюргерством.

  4 августа 1914 тода перевернуло
Жизнь художника. Реальность  «сталь­ной бани» разбила сказочный мир
отшельника и сделала из Фотелера
борца за новый миг. ‘

Избрание его в ноябре 1918 г. в Се.
вет рабочнх ‘и солдатских депутатов
связало хуложника. с практикой ре­волюционного рабочего классй, Ero
«баркенгоф» (деревенский дом Фоге­лера) еще до этою ‘служил местом
ветречи русских и бельгийских воен­ных пленных. После крушения бге­менской советской республики его дом
стал убежищем для многих пре­следуемых. политических борцов. С
1919 по 1953 г. он был местом посто­анного свидания коммунистов Везер­ских верфей. В 1923 т. Фогелер по­дарил этот дом МОПР для детей по­литических заключенных.

Фотелер украсил стены «баркенго­фа» фресками. Это—первые револю­ционные фрески _в. Германии. В них
он изобразил революционную борьбу
масе и работу МОПР. Это — произ­ведения очень способного мастера мо­нументально-героической фрески.

В 1923 году Фотелер впервые при»
ехал в Советский союз. В течение 12
лет пропагандирует он как хулож.
ник с неисчерпаемой ‘активностью
экономические, социальные и куль:
турные достижения Советского сою:
за. О его 12-летней художественной
работе, от 1923 т. до 1935 года, рас­сказываето персональная. выставка
этого художника, которую ортанизо­вало Международное бюро революци­онных художников в парке культуры
я отдыха им. Горького.

Мы видим на выставке рядом ¢
«маленькими» зарисовками, рядом ©
	красочными карандашными рисун­ками и акварелями эскизы фресок
значительной величины. Сравнивая
	эти эскизы © теми большими Ффрес­ками, которые он собирается , писаль,

Фотелер назвал их миниатюрами.
Карелия и советская Средняя Азия
	Роспись детского дома МОПР в Ворпсведэ (бпиз Бремена). Г, Фогелер
	— вот две советские области, которые
Фотелер предпочтительно изображает.
Эти большие работы Фотелер назы­ваеГ «комплексными картинами».
Единство пространства и времени
здесь уничтожено так же, как ив
лубке. Хуложник не  довольсбтву­ется художественной фиксацией од­ного какого-либо момента. Ето карти­ны являются результатом суммирова­ния, многих явлений реальности.

Фотелер следующим образом описы­вает творческий процесс, который
привел художника к стилю ©0 «ху­дожественных комплексов»:
.. «Синтетический характер нарожда­юнейся в Советском союзе социали:
стической культуры заставил. меня
отказаться от средств натуралистиче­ского вырезывания отдельных эпи­зодов. из тех проблем, - которые
каждодневно разрешаются советски­ми - людьми. Социалистическое  строи­тельство уходит евоими корнями в
трудовые. процессы, оттуда черпает
творческие. силы для. всех. отраслей
жизни и наполняет проблемы воепи­тания совершенно новыми творче­окими целями, развивает науку как
формирующую силу в рамках плано­вого социалистического хозяйства —
ноэтому старые унаследованные рам­ки изобразительного искусства пока­зались мне слишком тесными. Меня
нрежде всего возбудила действитель­ность налиего становления; в котором
динамика налией героической эпохи
налила свое выражение. Именно`это я
и поставил своей целью художествен­но изобразить. Надо было, следова­тельно; найти форму. которая’ овяза:
ла бы меняющиеся взаимоотношения
движущих сил внутри и вн социа­листического строительства’ тах, что­бы в зрителе возникло познание диа­лектичнести событий».

Таким образом нель Фотелера, к ко­торой он стремится с постоянно воз»
растающей сознательностью, сводится
5 следующему: изображение социаль­ных процессов и явлений, a Ha OT­дельных фактов действительности.

Эта цель до сих пор была, достиг
нута в монументальных картинах
Фотелера только частично, так как на
практике включение отдельных ча»
стей в комплекс картин до сих пор
происходило не органически, & меха­Литературные упразннения
	OO a : и
«Мы все сидим в одной лодке и никому не будет wo 
из нее выпрыгнуть». (Из речи министра народного Х
	Герма м Г-на Шахта).
	Рис. худ. А. Раде
		et RB is ie Bhd ke BO