питературная газет,
Нонный пробег Ашхабад— Москва. Участник пробега комсомолец тов
Сатарап Алты (Теджен ский район) поит своего. коня.
Ознакомившись со статьей критика,
Федорова, напечатанной в № 5 пенинградского журнала «Звезда», 0
переводах «Германии» Гейне и проверив путем сличения переводов тт,
Тынянова и Пенькозского с подлинником гейневской поэмы степень
компетентности и обоснованности
критических выводов Федорова, бюро
московской секции поэтов вынуждено
заявить, что в данном спучае имело
место необоснованное и недобросовестное ошельмование работы т, Пеньковского как переводчика поэмы Гей:
не.
Как ` показывают ‘факты, критик
Федоров, ВОПРЕКИ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ В ОСНОВНОМ ОЦЕННЕ. РАБОТЫ тов. ПЕНЬКОВСНОГОСО СТОРОНЫ ЦЕЛОГО РЯДА КРИТИКОВ,
ошельмовал её как хаптурную, низнопробную и оскорбляющую и извращаюшую оригинал, признав даже nepeвод Пеньковского вредным. Утверждая такой. вывод, критик совершенно
незакономерно прибег к противопоставлению работе Пеньковского перевода Ю. Тынянова, проявив к переводу последнего захлебывающе апопогетическое отношение и прибегнув
в обоснование наибоцее тяжких обвинений против `Пеньковского к под»
тасовкам и передержкам. :
И работа Пеньковского и работа
Тынянова при об’ективном к ним отДелгиа выпускает для детей отар*
тнего возраста юнигу избранных ироизведений М. Ю, Лермонтова.
Из поэм в сборник входят — «Измаил Бей» «Мцыри» «Тамбовская
казначейша» я «Песнь про царя Ивана. Васильевича»... Проза предетавле
на повестью «Герой нашего времени»
и сказкой «Ашик-Нериб». =
Сборник открывается биотрафическим очерком, написанным ВБ. М.
Эйхенбаумом. Им же составлен комментарий.
Научный аанарат BeAr супхеетЕ к Ди -
венно отличается от обычных сухих
ПРОТИВ «КРИТИЧЕСНОЙ»
НЕДОБРОСОВЕСТНОСТИ _
ШЕСТИТОМНИК
ГОРЬКОГО
Гослитиздат выпускает первые, четыре книги шеститомного собрания
избранных сочинений М. Горького.
В первом томе помещена повесть
«Мать», во: втором-«Детство», в тре:
тьем — «В людях». Содержание четвертого тома; «Мои университеты»,
«Сторож» и «Хозяин».
Книги выхолят пол редакцией и ©
вступительной статьей И. А. Груздева.
В первом томе дана иветная
вкладка — портрет А. М. Горького
работа художника П. Корина,
Цена каждой книги 4 руб. тираж
25 000 экз
ИЗБРАННЫЕ В. ИНБЕР
Гослитиздат выпускает «Избранные стихи» В. Инбер:
В небольшом сборнике номешены
почти все лучиние поэтические произведения Инбер. Стихи расположены в хронологическом пюраялке @
дают ясное представление о творческом пути поэта с 1912 г. до назних
gue,
Стихотворениям предпослана небольшая вступительная статья А. Сепивановского.
Цена оборняка 5 руб, тираж
5 000 эта. Е
В Гослитиздате вышел в переводе
Е. Гонзаго роман Генриха Држевецкого «Кисловцы», Это первое болыное
произведение мололого польского писателя. В книге изображен олин из
участков классовой борьбы в современной Польше: борьба безработных
против принудительного ‘выселения
их из квартир, борьба за снижение
квартирной платы. г
Цена книги 3 р. 50 к., тираж 10.000
ake.
„БЫЛИ ГОРЫ ВЫСОКОЙ“
Товаринт олывостев — один из ©ргачиваторов и руководителей работы
по созданию ‘сборника «Были Горы
Высокой». `Внита эта по достоинству
оценена не только всей нашей литературной, но и широкой пролетарекой
общественностью, как труд, имеющий
огромное воспитательное значение для
нашей рабочей молодежи,
Вот почему чрезвычайно ценной является инициатива тов. В. Ставского
по организации собрания руководителей московских литкружков, на котором т. Злывостев поделилея опытом своей работы:
Основным. выводом как из самой
книги, тако и из информации тов.
Злывостева является тот, что «Были
Горы Высокой» — книга подлинното
массовом энтузиазма. Неоднократно
на Высокой rope делались попытки
организовать литкрузжок, HO BCE OTH
попытки ни к чему не привели. Мало
кого увлекала идея — собираться для
литературной работы вообще, Но стоAIO только перед коллективом рабочих выдвинуть ионкретную задачу —
рассказать наиболее . вначительные
эпизоды из своей личной жизни и
из жизни рудника, как картина резко
изменилась, Все с. увлечением принялись за дело, при чем особенную
энергию и настойчивость обнаружило
старое поколение горняков, вышедшее побелителем из соревнования с
молодежью. Е
’ Самый процесе работы над еборняKOM перевоспитывал людей. Многие
‘из них изменялись буквально на глазах — настолько увлекли их те новые перспективы, новые возможности,
о существовании которых они и не
подозревали Работа содействовала
созданию атмосферы дружбы, коллективности даже на самом произволстве.
До 1938 тода рудник не вылезал из
прорывов, Korma же перед рабочими
встала залача — написать сборник о
своей жизни/ о своем труде, то тем
самым он очутился перел необхолимостью создать такое положение ветей
на производстве, о котором не CTHIно было бы писать. Таким образом
работа над «Былями» мобнилизовала
всю рабочую массу на борьбу за успеттное въитолнение голового плана.
‚ Чрезвычайно облетчила залачу умная и чуткая помопть администрации
и партийной ортанизации, относивпЕихоя с полным доверием к творческой инициативе рабочих рудника и
Североенисейокий район далек не
только от столицы, но и от краевого
центра. От Красноярска до Енисейска — водой или гидросамолетом, а
там еще четверо суток верхом по тайге. Есть еще один путь — по Енисею. Подкаменной Тунтуске, Вельмо,
Тее. но ото более далекий путь — 13
суток водой.
Золотоносна северная тайга. Много
золота лает она Стране советов. Хоропго оборудованные бегунная фабри.
ка и химзавод, драги, старательокие
разработки. .
Приискам этим 99 лет, но только
после революции стала проникать
сюда культура.
Сейчае имеются здесь хоротие
школы. центральный клуб, клубы и
красные уголки в приисковых поселках, библиотеки и читальни. Широко
развито физкультурное движение. В
квартирах и образцовых общежитиях
есть радио.
По сравнению с прошлыми тода‘ми Северный Енисей сделался не:
узнаваемым.
В этом roxy таежники увилят и
услышат первую звуковую картину.
Пока’ же приходится ловольствоваться киноперелвижкой.
сумевших созлать хорошую атмосферу
для работы.
В‘ прениях по информации т. Злывостева были высказаны празильные
соображения о ряде недостатков в раGore Высокогорского литкружка, но,
к сожалению, некоторые выюказывания отличались чрезмерной сбщностью, непониманием того факта, что
не может быть универсальных мерок
для всех литкружков, что в первую
очередь необходимо учитывать конкретные обстоятельства, специфичность условий, в которых работа ведется; и отправляться от тех конкрет*
ных залач, которые данный коллектив ставит перел собою. Судя, например, по выступлению т. М. Беккера,
можно высказать полную уверенность
в том. что приведись высокогорцам
работать с ним, а не © товарищем
Злывостевым. то работа по полготовке книги затянулась бы, пожалуй,
elle лет на пять, т. е. на ерок, достаточный для того, чтобы вылохся энтузназм у‘любой группы. Очень хоронто,
что тов. Злывостев оказался человеком иного темперамента, иных ваглядов. иной логики.
Благоларя, в значительной мере,
этим его свойствам мы имеем такую
великолепную победу, такое реальное
достижение, как «Были Горы Высокой».
— А победителей како судить? —
_спраптивает тов. В. Ставекий в заключитедьном слове. — Книга прекрасная, на ней воспитывается рабочая молодежь, ее будут читать милHOH. : .
Это, конечно. не снимает вояроса о
недостатках руководства Высокогорским рабочим литколлоктивом, причем в первую очерель, как совершенHO правильно полчерюивает т. Отэвский, нужно отметить такой нелестаток, как итнорирование вопроса с пол”
тотовке. новых калров руководителей,
Baaromapa этому мы имеем сейчас
такое нелопустимое положение, как
прёлоставление Высокоторского литкружка самому себе: Зльвостев. уехал
в Москву, а заместителя он не оетаBHI. к .
Подготовка кадров руковолителей
из стелы самих литкружковцев — вот
проблема, стоянтая в наши лни так же
остро; как и проблема сочетания учебы литкружковиев с их творческой
работой. $
a 3.
ношении не лишены существенных
недостатков и отходов от фактуры
оригинала. Но и в том и в другом
случае несомненны интересные и nnoдотворные поиски новой переводной
интерпретации бессмертного произведения Гейне.
Считая «случай» с Федоровым новым фактом возмутительного, нахопящегося за пределами советской литературной этики проавления «критической» недобросовестности и одностороннего пристрастия, бюро секции
выносит его на суд широкой питературной общественности, приглашая
критическую секцию и секцию переводчиков вплотную заняться этим
делом и на уроках его сделать новый
шаг к оздоровлению нравов определенного круга людей, считающих себя
судьями литературных фактов.
По поручению бюро секции поэтов
ae НИК. АСЕЕВ
ОТ РЕДАНЦИИ.
В патой книжке «Звезды» за этот
год помещена статья А. Федорова
«Германия» Гейне в четырех переводах», в которой автор недобросовестно критикует перевод. «Германии»
Г. Гейне, сделанный Пеньковским В.
Помещая постановление бюро cen-/
ции поэтов, рассмотревшей материал
по этому делу, редакция в одном из
ближайших номеров. посвятит этому
вопросу развернутую статью.
вступительных статей и примечаний
школьных изданий классиков. Наатисанные в Живой занимательной форме комментарии читаются как связный рассказ о творчестве ЛермонTOBA. =
Сборник иллюстрируется рисунками и репродукциями картин на Лермонтовокие сюжеты крупнейших
русских художников — Врубеля, Серова, Васнецова и др. Некоторые из
этих нллюстраний появляются в юнитах впервые.
Общее художественное оформление
книти — Н, В. Ильина. Редактор —
И. Хаптурин.
Lous?
so
€¥ еоруета в 9 Ч 30 м. в поме(Я. Белинский, М. Феерович). Ii
eee enannrun efireuas (ФопъёвШэетея актив литЕружков,
ПОПРАВКА
шении редакции «Смена» (Копьевский, 3) состоится собрание актива
Литоб’елинения «Смена».
В нозестке лня — самоотчеты TOваритей ездивиших в творческие команлировки (Б. Лебедев, В. Замя:
тин) и экскурсии на Днепрогос
-_—- .—>> уу
В № 43 01 4 автуста под статья
«Вторая олимнизла советского тезтрь
выпала подпись т. А. Глебова,
ЛЕРМОНТОВ — ДЕТЯМ
В Центральном парке
„Культуры и отдыха им, Горького
Скульптура «Дискометательница» работы Е. Янсон-Манизер.
Говорить о ‘значении Декамерова,
доказывать ето художественные достоинства—вначит ломиться в открытую дверь. Декамерон вместе с друтими лучшими образцами мировой
литературы имеет свое прочное и
почетное место на книжной полке
советского читателя. Интерес к эт0-
му прекрасному произведению растет вместе с общим культурным
ростом советского читателя. ,
Совершенно очевидно также и TO,
что Декамерон — необычайно блатодарный материал для художников
ЖИВОГО СЛОВА. 1
Декамерон в подавляющем большиистве новелл ‘донес свою 3л06одневность и остроту до наших дней.
Декамерон . очень _ интересен по
своему построению и остро-ванимателен по сюжету. /
Он жизнерадостен--этот Рубенс or
литературы.
Мне думается. что Декамерон должен быть преподнесен слушателю не
в отрывках и. отдельных’ новеллах,
такая. «обработка» может свести
текот к ряду более или менее острых
анекдотов. а только дишь во виде
единого пелото, звучащего таж, как
у самого Боккаччио. Необходимо ‘ско.
мпановать материал таким образом,
3106 в стройном единстве связались
бы и общее вступлевие, и вотупление бамото. Боккаччие, как к книге.
так и к четвертому дню, и новеллы,
и, наконец, заключение. В продолжение лвухчасовото чтения Бокказчио должен предстать перед елушателем во’ весь рост. ,
Читать все сто новелл в продолжение одного вечера физически Heвозможно. ла и не нужно, ибо: выбирать нужно только то, что способно
зазвучать сегодня, 3
От чего же следует отказаться?
Уполном. Главлита ВБ-—11572.
Ответственный редактор А. A. Болотников
ИЗДАТЕЛЬ > Журнально-газетное об’единение,
РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д, 26, Ten. 69-64 4
4-34-60.
ИЗДАТЕЛЬСТВО; Москва, Страстной бульвар, 14. тел. 4-68-18 и 5-54-53
Государственное издательство
«Художественная литература»
Выходит из. печати и на-днях
будет разослан. подниечикам
журнал № 8 (август),
„ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ
ЛИТЕРАТУРА
Гозударотвенное издательство,
«Художественная литература»
Выходит из печати и.на-днях
будет разослан подписчикам
журнал «Литературный RpHтик» № 8 (автустовекий),
Международный конгресо
° Защиты КУЛЬТУВЫ
Илья Эренбург — Письма © международного конгресса писателей.
Андра Кид — Запита культуры.
ПИСЬМО ИЗ СЕВЕРНОЙ
Надо сказать, что районный партийный комитет и секретарь его т.
ПТГутов большое внимание уделяют
вопросам искусства и литературы, но
рафортанизации не в силах сделать
что-либо сами, без помощи центра,
ввиду крайней отдаленности,
На недавно состоявшейся 8-й партийной райконференции в своем докладе т. Шутов уделил довольно
много места вопросам большего продвижения художественной литерату:
ры, ознакомления партийцев с луч:
пгими произведениями советеких писателейРабочие приисоков в особенности
увлекаются произведениями А. М.
Горького, Серафимовича, А. Фадеевава. Этих книг никогда не достанешь. Они нараюхват.
В библиотеке нет последних новинок. Никто. не заботится о посылке
их ударникам приисков. весе время
перевыполняющим илан золотодобычи. ;
Районному руководству. рабочим
соврудника, дражникам и старателям
хотелось бы иметь у себя в районе
драматическую труппу, пусть даже
только несколько ведущих актеров:
профессионалов, которые помотли бы
местным любителям. Просили Москву, ЦК союза — безрезультатно. А
пока что пьесы ставит здесь однофамилец великого человека. Он мастер
на все руки, этот Дарвин. Был уп:
равделами. комбината. После увольнения за пьянство сделался художниКом. Теперь — единственный здесь
защитник при нарсуде и. но совместительству, режиссер.
В районе есть пишущие ‘ребята,
но им никто не помогает, районная
тазета не печатает их, все время не
было и литконсультации,
На пишущих смотрят с чувством
глубокого удивления, ‘даже сожалеНИЯ.
Дескать, свихнулея парень.
Есть в Красноярске писательекая
группа, об’единенная при краевой газете. Вй надо бы подумать о помощи литературному молодняку золотых приисков Енисея, послать пособия для литкружка, связаться е
культбытотделом комбината и профсоюзной организацией.
Далекая северная тайга ждет
культурной помощи и-края и столи:
пы.
М АЛЬТШЗУЛЕР.
Уолдо Фрэнк — Долг пиеателя,
Берт Брехт — Фацтизм — жестокость
собственников,
Андрэ Иансон — Национализм =
враг подлинно национального,
Эгон Эрвин Киш — Эстетика художеee О
АННА ЗЕГЕРО — Путь через фев.
oaloc™ XPRCHH — Прекрасный вв.
ны `Р. ВЕХЕР = Пастернан
отвенной правды,
{сонет). ‘
УИЛЬЯН CAPOHH. — Бесстрашный
юнец на трапеции;
ДЖОН ЛЕМАН — хи.
ЛЕОН МАК КАУЛИ и ДЖЕМО
КИЛЬРЕЙН — Ночь в Чентрали.
ИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОШЛОГО
ТЕОДОР ДРАЙЗЕР - Книга о самом
себе:
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС ЗА
‚Майкл Голд -— Национальная и ин.
тернациональная культура.
Птарль Вильдрак — Впечатленая ©
конгрессе. Е
Жан Люрса — Письмо, из Дворца»
Взаимности.
Жан Фревнль — Хроника’ конгресса:
ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЬ!.
Г: Лукач — Фридрих Ourenpe как
теоретик литературы’ и литературный кратик (к 40-летию со ДНЯ
Эпическая поэзия (окон:
ши ты КУЛЬТУРЫ
Речь Апдрэ nna,
s Лиояйа Фойхтвангера_
ev
Лиона Фойхтвангера.
Андрэ Мальро. ~
Ачнь. Зегерос,
ТЕОРИЯ И КРИТИКА
М. Розенхаль — Новый роман Ильи
Эренбурга
Ю. Юзовский — «Король Лир» (Шек.
спир. Московский Госет.
ТРИБУНА
Н. Асеев — Рента или nefiersne?
B. Cannon — Cenxu и люди.
Виктор ПЧкловский — 06 очерке и
романе.
ФОЛЬКЛОР
Я. Ялкаев — Роль фольклора в развитии марийской литературы,
Р. Галунов — Художественная литература и Фольклор Ирана.
ОБЗОРЫ И БИБЛИОГРАФИЯ
Д. ЗАОЛАВОКИЙ — Гуманизм ново.
го мира,
Я, МЕТАЛЛОВ. — Трагическое ‘оди:
ночество и пути преодоления 69.
И. АКСЕНОВ — «Ромео и Джульетта».
ВЛ. ДМИТРЕВСКИЙ — Мальро и; его
роман «Годы презрения»,
Max an BUAOB — Оргия песени:
д МИРОКИЯ — Лжон Леман «Шум
йотории».
В. Каменов — О журнале «Искус1} _ американских писателей,
ФАКТЫ И ЛОКБКУМЕНТЫ
Нет. искусство ве
ство». 4 . г
Е. Мустангова`— Первый том собрания сочинений Владимира Маяков.
_ ского, .
Б. Рейх — Баррикады в Австрии,
В, Текевели — Как не надо подхо.
дить к культурному наследию
И. Сергиевский — Поэты ХУТШ века.
ерло., .
Stpauatypr ли Bepnapn Moy?
АВТОБИОГРАФИЙ: Жорж Амаду,
omen TUB em
Алам Чарер о себе.
А. Малинкин — О переоценке творчества И. 0. НикитннаА. Дерман — Чеховский сборник.
_ РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ТВОРЧЕСКОЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ВОПРОСАМ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
В сентябре с. г. ве инициативе
Наркомпроса УССР, Союза советских
писателей и Детиздата Украины в
Киеве созывается республиканское
творческое совещание но вопросам
детской литературы.
В беселе с нашим харьковским корреспондентом директор Детиздата
т. Барун сказала:
— Прошел год со времени Всеукраинского парщийного совещания по
вопросам детской литературы. Это
совещание, как известно, подвергле
жестокому разгрому попытки националистов завладеть важнейшим участком нашей литературы— детской ли1D ib ii
многих другах. заслуженно пользуются огромной любовью наших, детей.
Теперь перел нами стоит совершенно’ конкретная задача: серьезно и
вдумчиво проанализировать все. т®,
что создано в области детской литературы за носледнее время, отметить
достижения. подчеркнуть нелостатки
и найти пути преодоления их.
Этой задаче всецело и подчинено
созываемое в сентябре республиканское совещание по детской литературе. Совещание ‘займется и драматургией для детей — этим наиболее отстающим участком и. обсудит
вопрос о художественном оформлении летекой книги. :
Детская литература полвергается
обсуждению на предприятиях, в библиотеках, среди детей, педатогов и родителей. uo
`В’ пролёссе своей повседневной paботы Детгиа систематически ортанизует встречи писателей с детьми и
постоянные выезлы в детские лома,
картина подготовки к сбовещанию 6yлет достаточно полной. :
Остается побавить лишь. чте намечается еще поезлка труппы писателей
в Москву лля обмена опытом и огтанизация выставки рисунков хуложников, работающих для детей.
тературой. Вместе с тем совещание,
глубоко раскритиковав всяческие левацкие «теорийки», имевшие в прошлом хождение, наметило ясные и четкие пути дальнейнтего развития детской. литературы:
Украинская советская литература
для детен находится в чоле при:
стального внимания всей наптей партийно-советской общественности, она
сделала за последнее время огромный
шаг вперед.
Пгоизвеления таких писателей, как
Ц. Пана. А. Копыленко, Н. Забила,
Л. Квитко, М. Трублаини, В. Владко,
Х. Левина, 0, Донченко, Сказбуш и
Сурен. Кочарьян. Портрет
худ. М, Сарьяна.
a
ле проделанной работы Боккаччио,
остался собою н-в тематике, и в архитектонике, и в стиле, и в языке,
и во всем остальном, том, что делает
Декамерон-—Декамероном.
Задача чрезвычайно ответственная
и тяжелая, но либо нужно ее осилить, либо нельзя будет слушать Декамерона без изрялной доли тоски и
скуки: Бессмертное произведение великого флорентийца этого заслуживает менее. всего!
Стоит ли\ говорить о, так называеМОЙ «ноприбтойности» некоторых ноBena? Г
Сотлашаться с этим-значит низводить Боккаччио ло уровня пошлот0 анекдота, Сотлашаться © этим—
значит отрицать гитантский культур:
ный рост нашей аудитории.
Все вависит от того, как подать
вещь и что в ней акиснтировать.
В своей ‘работе нал Воккаччио я
старался учесть всё эти обстоятельства, но. правда хорошее желание
не всегда еще значит хорошее выполнение. К работе я относилея с мак:
симальной добросовестностью Rak
она получилась-—-сулить не мне.
В ближайшие дни ВЫХОДИТ из печати
№ 8 (август) журнала
ТЕАТР и ПРАМАТУРГИЯ
В номере; Роман Роллан у А. М. Горького, Борис Сев — Революционный
геатр Америки, 0. Литовский — Театральные ваметки. И. Аксенов — Лица
и характеры ГНекепира./ В. Млечин — «Ромео и Джульетта» в театре Ре:
волюции, ©. Игнатов. - Лопе де Вега в его театр. Ал. Дейч — Лопе де Вега
в Киеве. Д. Заславский — Шутка на сцене, А. Глебов — Журнал-универ“
ситет.
Бруно Франк — «Где зарыта собака» (пьеса) в авторизованном переволе
НЯ. Розенель-Луназарской: -
В номере 4 многокрасочных эскиза кудожников: A. Тышмлер — «Омерть
Гарелкина» (Малый театр), М. Григорьев (Ленизград). М. Барашев. М. Ве
ниаминов и А. Самбур, три портрета-дуплекс пять красочных (моно
хром) фотополосы («Гамлет» в Гос. Узбекском театре им. Хамза и в Ив
новском областном драмтеатре, пъесы В. Шекспира в театрах СОСР. Астра
‹анский гортеатр. Теланский гос. грузинский театр им. Орджоникидее) #
10 50 зарисовок, портретов и енимков.
Цена номера 68 руб. 1 .
Подписка принимается Жургазоб’единением (Мосива, 6; Отраствой бул®-
зар. 11) и повсеместно почтой и отделениями Союзнечати.
о Е ОЕ НО КОР ЕТ:
Подписчикам журнал доставляется в специальной заказной бандероли,
обеспечивающей сохранность журнала.
ЭКУРГАЗОБ? ЕДИНЕНИЕ. __
У.Т. НКП РСФСР
В БЛИЖАИШИЕ ДНИ ВЫХОДИТ ИЗ
ПЕЧАТИ и ПОСТУПАЕТ в ПРОДАЖУ
ДЕКАМЕРОН В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ЧТЕНИИ
От новелл о Олагоролных королях
и великодушных рыцарях и ламах.
От новелл, гле Боккаччио выступает моралистом-—кстати они менее
худотественны и’ интересны.
. Or новелл сентиментальных и [омантических.
советского слушателя ивое восприятие и иная оценка изложеннога
в этих новёллах. Они представляют
сугубо академический интерес и мало
что могут сказать уму и сердцу ceтодняшней широкой аудитории.
Что же’ слелует брать? —
Нужно брать новеллы антиклерикальные и новеллы бытовые. Соч:
ный. полнокровный реализм Боккаччио дохолит в них до своего полного
выявления и гармонирует с духом
эпохи Возрождения. с новым, paзумным. полным жизнерадостности
восприятием жизни—в противовес
аекетизму и инквизиторскому мракобесию. р
Казалось бы, достаточно ланных в
пользу звучащего в живом слове
Боккаччио. И все же. не взирая на
неоспоримые ете лостоинства. в нем
есть и данные другото порядка, делающие Декамерон ‘«дефектным».
с точки зрения ето доходчивости через живое слово, тяжелящие его
для восприятия слушатепя. :
Декамерон должен быть не прочитан. & проспушан, надо помнить,
что написан он 583 тода тому назад.
Отоюла ег достоинства и. недостатRu.
Прежде всего—язык: «..е уклоном
к периодизации, к латинской pacстановке слов.» <..Цицероновская
‘фраза дает себя чувствовать на кажпом шагу» (Шишмарев), большие
периоды со многими вводными и
придалочными предложениями, бесконечные лирические отступления,
запутывающие фабульное построение вещи, неэкономное и нецелесооб.
разное акцентирование звторостеменных компонентов в ущерб главному
и целому, :
Всё это лишает повествование—
обсолютно необходимой для живого
слова—дриматургической заостренности ситуаций и действий.
‹..Новелла из анекдота и пустячкапревращалась в серьезное литературное ‘произвеление; и все эти классические реминисценции, ставшие
чужими и ненужными поспе того,
как они сделали свое дело, — попытка обоснования жанра». (!Чишмарев,
Полчеркнуто мной, — С. К.);
И дальше, . совершенно. справедливо, тот же автор находит, что Декамерон «не полвергоя, повидимому,
отделке окончательной, как 0 том
свидетельствуют. повторения, нескладные выражения...» ‘
Все это заметно и невооруженному
плазу, если к почмению и преклонению перел классикой прибавить немного холодного и пристального внимания. Иначе, все эти «дефекты» (в
кавычках), вполне законные и уместные в области академической неприкосновенности для специального изучения ученых литературоведов и
профессуры, могут зазвучать уже
без кавычек, т. е подлинными дефектами, как только мы попытаемся
«озвучить» Боккаччьо.
Вместе с новой композицией необхолимо .. пересмотреть и эти «лефекты», Совершенно разные требования
пред’являются к литературе. смотря
по тому! читается ли она, или спушается вместо со многими сотнями
других слущателей,
Живое слово имеет свои законы в
их спецификой нельзя пренебрегать,
Это-=не слабость его. В этом--его си:
ла, ибо «преодоление» ее значило бы
поражение, причем, поражение не
для чтеца. а для слушателя.
Вопрос сводится к тому. чтоб пос.
1 осударственное издательство
„Художественная литератур:
ВЫШЕЛ WS ПЕЧАТИ:
и на-днях будет рассылаться подписчикам
журнала № 8
СОДЕРЖАНИЕ: .
А, Чаныгин — Гулашие люди, роман.
Евг. Долматовский — Песевка, стихи.
Иван Шухов — Родина, роман.
Андрей Новиков — Повесть о камар:
ницком мужике.
Александр Рещетов — Я scnoxHw.
Александр гешетов — а BCIOMNHD.
Листья. стихи.
Г. Шолохов-Синявский — Оуровая пу.
С. Герзон — Чужая слава. рассказ.
ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО
И. Нович — Духовная драма Герпена, 5
БРИТИБА И БИБЛИОГРАФИЯ
О. Войхинская — ПТестое чувство,
Гр, Горьев — Евг. Немирова — «Ка
новка».
„Советский театр
орган управления театрами Наркомпроса PLPCE u Lik Радбисе
ОЭтветств пвдактор—М. П. Аркадьев
СОДЕРЖАНИЕ; Яков Гринвальд - Конец театральной провинций, 9№
Бескин — Воронежбкий тевтр. В’ Блюм — Театр Бахикирии. И. Крут —
«Красный факел». ПН. Александров — СОмоленский театр. В. Тункель — 9
театральном директоре. Как мы работаем. — Spon. арт. А: В, Поляков
засл. арт, Г. М. Васильев. О ТГ. Оупротивная. заел. арт. Г. А. Пебуев,
Hap. apr. M. A. Maranees, map. apr Г. Милгажев, засл, арт. 3. М. Славянов^
засл арт. В, И: Флоринский Васл. арт. ФМ. Воягин. К. НН. Цибарев. Ф. ©
Питвинов. Л. И; Бокарева. A. Старчаков — «Петр №. Н. Волков — Лени!“
сралекий балет, По. советской стране ‚В Управлении‘ театрами. f06uTOs
Геатр в колхозе. Перелистывая либретто. Театры в будущем возоне. -
В номере четыре фото-полосы. напечатанные способом ‘мепио-тинто, много
иллюстраций в тексте. Журнал издаетея на’ хорошей бумаге, больного
формата». :
uate
Продажа производится во всех киосках ‚ Союзпечатв в московсках
занах КОГИЗ?’а.
Подписка принимается всеми отделениями, ‘магазинами, киосками, упой
номоченными КОГИВЗ’а и воюду на почте. -
ЦЕНА ОТДЕЛЬНОГО № — 1 р, 50 к.
Ципография газеты «За индустриадизацию», Москва, Цветной бульвар, 39