питературная газет,

      
	Нонный пробег Ашхабад— Москва. Участник пробега комсомолец тов
Сатарап Алты (Теджен ский район) поит своего. коня.
			   

 
	Ознакомившись со статьей критика,
Федорова, напечатанной в № 5 пе-
нинградского журнала «Звезда», 0
переводах «Германии» Гейне и про-
верив путем сличения переводов тт,
Тынянова и Пенькозского с подлин-
ником гейневской поэмы степень
компетентности и обоснованности
критических выводов Федорова, бюро
московской секции поэтов вынуждено
заявить, что в данном спучае имело
место необоснованное и недобросове-
стное ошельмование работы т, Пень-
ковского как переводчика поэмы Гей:
не.

Как ` показывают ‘факты, критик
Федоров, ВОПРЕКИ ПОЛОЖИТЕЛЬ-
НОЙ В ОСНОВНОМ ОЦЕННЕ. РАБО-
ТЫ тов. ПЕНЬКОВСНОГО- СО СТОРО-
НЫ ЦЕЛОГО РЯДА КРИТИКОВ,
ошельмовал её как хаптурную, низно-
пробную и оскорбляющую и извраща-
юшую оригинал, признав даже nepe-
вод Пеньковского вредным. Утверж-
дая такой. вывод, критик совершенно
незакономерно прибег к противопо-
ставлению работе Пеньковского пере-
вода Ю. Тынянова, проявив к пере-
воду последнего захлебывающе апо-
погетическое отношение и прибегнув
в обоснование наибоцее тяжких об-
винений против `Пеньковского к под»
тасовкам и передержкам. :

И работа Пеньковского и работа
Тынянова при об’ективном к ним от-
	Делгиа выпускает для детей  отар*
тнего возраста юнигу избранных иро-
изведений М. Ю, Лермонтова.

Из поэм в сборник входят — «Из-
маил Бей» «Мцыри» «Тамбовская
казначейша» я «Песнь про царя Ива-
на. Васильевича»... Проза предетавле
на повестью «Герой нашего времени»
и сказкой «Ашик-Нериб». =

Сборник открывается  биотрафиче-
ским очерком, написанным ВБ. М.
Эйхенбаумом. Им же составлен ком-
ментарий.

Научный аанарат BeAr супхеет-
	Е к Ди -

венно отличается от обычных сухих

 
	ПРОТИВ «КРИТИЧЕСНОЙ»
НЕДОБРОСОВЕСТНОСТИ _
	ШЕСТИТОМНИК
ГОРЬКОГО
	Гослитиздат выпускает первые, че-
	тыре книги шеститомного собрания
избранных сочинений М. Горького.
В первом томе помещена повесть
	«Мать», во: втором-«Детство», в тре:
тьем — «В людях». Содержание чет-
вертого тома; «Мои университеты»,
«Сторож» и «Хозяин».

Книги выхолят пол редакцией и ©
вступительной статьей И. А. Грузде-
ва.

В первом томе дана  иветная
вкладка — портрет А. М. Горького
работа художника П. Корина,

Цена каждой книги 4 руб. тираж
25 000 экз
	ИЗБРАННЫЕ В. ИНБЕР
	Гослитиздат выпускает «Избран-
ные стихи» В. Инбер:

В небольшом сборнике номешены
почти все лучиние поэтические про-
изведения Инбер. Стихи расположе-
ны в хронологическом пюраялке @
дают ясное представление о творче-
ском пути поэта с 1912 г. до назних
gue,

Стихотворениям  предпослана не-
большая вступительная статья А. Се-
пивановского.

Цена оборняка 5 руб, тираж
5 000 эта. Е
		В Гослитиздате вышел в переводе
Е. Гонзаго роман Генриха Држевец-
кого «Кисловцы», Это первое болыное
произведение мололого польского пи-
сателя. В книге изображен олин из
участков классовой борьбы в совре-
менной Польше: борьба безработных
против принудительного ‘выселения
их из квартир, борьба за снижение
квартирной платы. г

Цена книги 3 р. 50 к., тираж 10.000

ake.
		„БЫЛИ ГОРЫ ВЫСОКОЙ“
	Товаринт олывостев — один из ©р-
гачиваторов и руководителей работы
по созданию ‘сборника «Были Горы
Высокой». `Внита эта по достоинству
оценена не только всей нашей лите-
ратурной, но и широкой пролетарекой
общественностью, как труд, имеющий
огромное воспитательное значение для
нашей рабочей молодежи,

Вот почему чрезвычайно ценной яв-
ляется инициатива тов. В. Ставского
по организации собрания руководи-
телей московских литкружков, на ко-
тором т. Злывостев поделилея опы-
том своей работы:

Основным. выводом как из самой
книги, тако и из информации тов.
Злывостева является тот, что «Были
Горы Высокой» — книга подлинното
массовом энтузиазма. Неоднократно
на Высокой rope делались попытки
организовать литкрузжок, HO BCE OTH
попытки ни к чему не привели. Мало
кого увлекала идея — собираться для
литературной работы вообще, Но сто-
	AIO только перед коллективом рабо-
	чих выдвинуть ионкретную задачу —
рассказать наиболее . вначительные
эпизоды из своей личной жизни и
из жизни рудника, как картина резко
изменилась, Все с. увлечением приня-
лись за дело, при чем особенную
энергию и настойчивость обнаружило
старое поколение горняков, вышед-
шее побелителем из соревнования с
молодежью. Е

’ Самый процесе работы над еборня-
KOM перевоспитывал людей. Многие
‘из них изменялись буквально на гла-
зах — настолько увлекли их те но-
вые перспективы, новые возможности,
о существовании которых они и не
подозревали Работа содействовала
созданию атмосферы дружбы, коллек-
тивности даже на самом произволстве.
	До 1938 тода рудник не вылезал из
прорывов, Korma же перед рабочими
встала залача — написать сборник о
своей жизни/ о своем труде, то тем
самым он очутился перел необхолимо-
стью создать такое положение ветей
	на производстве, о котором не CTHI-
но было бы писать. Таким образом
работа над «Былями» мобнилизовала
всю рабочую массу на борьбу за ус-
петтное въитолнение голового плана.

‚ Чрезвычайно облетчила  залачу ум-
ная и чуткая помопть администрации
и партийной ортанизации,  относив-
пЕихоя с полным доверием к творче-
ской инициативе рабочих рудника и
	Североенисейокий район далек не
только от столицы, но и от краевого
центра. От Красноярска до Енисей-
ска — водой или гидросамолетом, а
там еще четверо суток верхом по тай-
ге. Есть еще один путь — по Ени-
сею. Подкаменной Тунтуске, Вельмо,
Тее. но ото более далекий путь — 13
суток водой.  

Золотоносна северная тайга. Много
золота лает она Стране советов. Хо-
ропго оборудованные бегунная фабри.
ка и химзавод, драги, старательокие
разработки. .
	Приискам этим 99 лет, но только
	после революции стала проникать
сюда культура.
Сейчае имеются здесь хоротие
	школы. центральный клуб, клубы и
красные уголки в приисковых посел-
ках, библиотеки и читальни. Широко
развито физкультурное движение. В
квартирах и образцовых общежитиях
есть радио.  

По сравнению с прошлыми тода-
‘ми Северный Енисей сделался не:
узнаваемым.

В этом roxy таежники увилят и
услышат первую звуковую картину.
Пока’ же приходится ловольствовать-
ся киноперелвижкой.
	сумевших созлать хорошую атмосферу
для работы.

В‘ прениях по информации т. Злы-
востева были высказаны празильные
соображения о ряде недостатков в ра-
Gore Высокогорского литкружка, но,
к сожалению, некоторые выюказыва-
ния отличались чрезмерной сбщно-
стью, непониманием того факта, что
не может быть универсальных мерок
для всех литкружков, что в первую
очередь необходимо учитывать кон-
кретные обстоятельства, специфич-
ность условий, в которых работа ве-
дется; и отправляться от тех конкрет*
ных залач, которые данный коллек-
тив ставит перел собою. Судя, напри-
мер, по выступлению т. М. Беккера,
можно высказать полную уверенность
в том. что приведись высокогорцам
работать с ним, а не © товарищем
Злывостевым. то работа по полготов-
ке книги затянулась бы, пожалуй,
elle лет на пять, т. е. на ерок, доста-
точный для того, чтобы вылохся энту-
зназм у‘любой группы. Очень хоронто,
что тов. Злывостев оказался челове-
ком иного темперамента, иных вагля-
дов. иной логики.

Благоларя, в значительной мере,
этим его свойствам мы имеем такую
великолепную победу, такое реальное
достижение, как «Были Горы Высо-
кой».

— А победителей како судить? —
_спраптивает тов. В. Ставекий в за-
ключитедьном слове. — Книга пре-
красная, на ней воспитывается рабо-
чая молодежь, ее будут читать мил-
HOH. : .
	Это, конечно. не снимает вояроса о
недостатках руководства Высокогор-
ским рабочим литколлоктивом, при-
чем в первую очерель, как совершен-
HO правильно полчерюивает т. Отэв-
ский, нужно отметить такой нелеста-
ток, как итнорирование вопроса с пол”
тотовке. новых калров руководителей,
Baaromapa этому мы имеем сейчас
такое нелопустимое положение, как
прёлоставление Высокоторского лит-
кружка самому себе: Зльвостев. уехал
в Москву, а заместителя он не оета-
BHI. к .

Подготовка кадров руковолителей
из стелы самих литкружковцев — вот
проблема, стоянтая в наши лни так же
остро; как и проблема сочетания уче-
бы литкружковиев с их творческой
работой. $

a 3.
	ношении не лишены существенных
недостатков и отходов от фактуры
оригинала. Но и в том и в другом
случае несомненны интересные и nno-
дотворные поиски новой переводной
интерпретации бессмертного произве-
дения Гейне.

Считая «случай» с Федоровым но-
вым фактом  возмутительного,  нахо-
пящегося за пределами советской ли-
тературной этики проавления «кри-
тической» недобросовестности и одно-
стороннего пристрастия, бюро секции
выносит его на суд широкой питера-
турной общественности, приглашая
критическую секцию и секцию пере-
водчиков вплотную заняться этим
делом и на уроках его сделать новый
шаг к оздоровлению нравов опреде-
ленного круга людей, считающих себя
судьями литературных фактов.
	По поручению бюро секции поэтов
ae НИК. АСЕЕВ
	ОТ РЕДАНЦИИ.
	В патой книжке «Звезды» за этот
год помещена статья А. Федорова
«Германия» Гейне в четырех перево-
дах», в которой автор недобросовест-
но критикует перевод. «Германии»
Г. Гейне, сделанный Пеньковским В.
	Помещая постановление бюро cen-/
ции поэтов, рассмотревшей материал
по этому делу, редакция в одном из
ближайших номеров. посвятит этому
вопросу развернутую статью.
	вступительных статей и примечаний
	школьных изданий классиков. Наати-
санные в Живой занимательной фор-
ме комментарии читаются как связ-
ный рассказ о творчестве Лермон-
TOBA. =

Сборник иллюстрируется рисунка-
ми и репродукциями картин на Лер-
монтовокие сюжеты крупнейших
русских художников — Врубеля, Се-
рова, Васнецова и др. Некоторые из
этих нллюстраний появляются в юни-
тах впервые.

Общее художественное оформление
книти — Н, В. Ильина. Редактор —
И. Хаптурин.
	 

Lous?

so

 
	€¥ еоруета в 9 Ч 30 м. в поме- (Я. Белинский, М. Феерович). Ii
eee enannrun efireuas (Фопъёв- Шэетея актив литЕружков,
	ПОПРАВКА
	шении редакции «Смена» (Копьев-
ский, 3) состоится собрание актива
Литоб’елинения «Смена».
	В нозестке лня — самоотчеты TO-
варитей ездивиших в творческие ко-
манлировки (Б. Лебедев, В. Замя:
тин) и экскурсии на Днепрогос
	-_—- .—>> уу
	В № 43 01 4 автуста под статья
«Вторая олимнизла советского тезтрь
выпала подпись т. А. Глебова,
	ЛЕРМОНТОВ — ДЕТЯМ
	В Центральном парке
„Культуры и отдыха им, Горького
	Скульптура «Дискометательница» работы Е. Янсон-Манизер.
		Говорить о ‘значении Декамерова,
доказывать ето художественные до-
стоинства—вначит ломиться в откры-
тую дверь. Декамерон вместе с дру-
тими лучшими образцами мировой
литературы имеет свое прочное и
почетное место на книжной полке
советского читателя. Интерес к эт0-
му прекрасному произведению  ра-
стет вместе с общим культурным
ростом советского читателя. ,
	Совершенно очевидно также и TO,
что Декамерон — необычайно блато-
дарный материал для художников
ЖИВОГО СЛОВА. 1
	Декамерон в подавляющем  боль-
шиистве новелл ‘донес свою 3л06о-
дневность и остроту до наших дней.
	Декамерон . очень _ интересен по
своему построению и остро-ванимате-
лен по сюжету. /
	Он жизнерадостен--этот Рубенс or
литературы.

Мне думается. что Декамерон дол-
жен быть преподнесен слушателю не
в отрывках и. отдельных’ новеллах,
такая. «обработка» может свести
текот к ряду более или менее острых
анекдотов. а только дишь во виде
единого пелото, звучащего таж, как
у самого Боккаччио. Необходимо ‘ско.
мпановать материал таким образом,
3106 в стройном единстве связались
бы и общее вступлевие, и вотупле-
ние бамото. Боккаччие, как к книге.
так и к четвертому дню, и новеллы,
и, наконец, заключение. В продол-
жение лвухчасовото чтения Бокказ-
чио должен предстать перед елуша-
телем во’ весь рост. ,  

Читать все сто новелл в  продол-
жение одного вечера физически He-
возможно. ла и не нужно, ибо: выби-
рать нужно только то, что способно
зазвучать сегодня, 3

От чего же следует отказаться?
	Уполном. Главлита ВБ-—11572.
		Ответственный редактор А. A. Болотников
ИЗДАТЕЛЬ > Журнально-газетное об’единение,
	РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д, 26, Ten. 69-64 4
	4-34-60.
	ИЗДАТЕЛЬСТВО; Москва, Страстной бульвар, 14. тел. 4-68-18 и 5-54-53
	Государственное издательство
«Художественная литература»
	Выходит из. печати и на-днях
будет разослан. подниечикам
журнал № 8 (август),
	„ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ
ЛИТЕРАТУРА 
		Гозударотвенное издательство,
«Художественная литература»
	Выходит из печати и.на-днях

будет разослан подписчикам
журнал «Литературный RpH-
тик» № 8 (автустовекий),
	Международный конгресо
° Защиты КУЛЬТУВЫ
	Илья Эренбург — Письма © междуна-
родного конгресса писателей.
Андра Кид — Запита культуры.
	ПИСЬМО ИЗ СЕВЕРНОЙ
	Надо сказать, что районный пар-
тийный комитет и секретарь его т.
ПТГутов большое внимание уделяют
вопросам искусства и литературы, но
рафортанизации не в силах сделать
что-либо сами, без помощи центра,
ввиду крайней отдаленности,

На недавно состоявшейся 8-й пар-
тийной райконференции в своем до-
кладе т. Шутов уделил довольно
много места вопросам большего про-
движения художественной литерату:
ры, ознакомления партийцев с луч:
пгими произведениями советеких пи-
сателей-
	Рабочие приисоков в особенности
увлекаются произведениями А. М.
Горького, Серафимовича, А. Фадее-
	вава. Этих книг никогда не доста-
нешь. Они нараюхват.

В библиотеке нет последних нови-
нок. Никто. не заботится о посылке
их ударникам приисков. весе время
	перевыполняющим  илан  золотодо-
бычи. ;
Районному руководству. рабочим
	соврудника, дражникам и старателям
хотелось бы иметь у себя в районе
драматическую труппу, пусть даже
только несколько ведущих актеров:
	профессионалов, которые помотли бы
	местным любителям. Просили Моск-
ву, ЦК союза — безрезультатно. А
пока что пьесы ставит здесь однофа-
милец великого человека. Он мастер
на все руки, этот Дарвин. Был уп:
равделами. комбината. После увольне-
ния за пьянство сделался художни-
Ком. Теперь — единственный здесь
защитник при нарсуде и. но совме-
стительству, режиссер.

В районе есть пишущие ‘ребята,
но им никто не помогает, районная
тазета не печатает их, все время не
было и литконсультации,

На пишущих смотрят с чувством
глубокого удивления, ‘даже сожале-
НИЯ.

Дескать, свихнулея парень.

Есть в Красноярске писательекая
группа, об’единенная при краевой га-
зете. Вй надо бы подумать о помо-
щи литературному молодняку золо-
тых приисков Енисея, послать посо-
бия для литкружка, связаться е
культбытотделом комбината и проф-
союзной организацией.

Далекая северная тайга ждет
культурной помощи и-края и столи:
пы.

М АЛЬТШЗУЛЕР.
	Уолдо Фрэнк — Долг пиеателя,
Берт Брехт — Фацтизм — жестокость
собственников,

Андрэ Иансон — Национализм =
враг подлинно национального,

Эгон Эрвин Киш — Эстетика художе-

ee О

АННА ЗЕГЕРО — Путь через фев.
oaloc™ XPRCHH — Прекрасный вв.
ны `Р. ВЕХЕР = Пастернан
	отвенной правды,
	{сонет). ‘

УИЛЬЯН CAPOHH. — Бесстрашный
 юнец на трапеции;

ДЖОН ЛЕМАН — хи.

ЛЕОН МАК КАУЛИ и ДЖЕМО
КИЛЬРЕЙН — Ночь в Чентрали.
	ИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОШЛОГО
	ТЕОДОР ДРАЙЗЕР - Книга о самом
себе:
	МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС ЗА
	‚Майкл Голд -— Национальная и ин.
	тернациональная культура.
Птарль Вильдрак — Впечатленая ©

конгрессе. Е
Жан Люрса — Письмо, из Дворца»

Взаимности.
Жан Фревнль — Хроника’ конгресса:

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЬ!.
	Г: Лукач — Фридрих Ourenpe как
теоретик литературы’ и литератур-
ный кратик (к 40-летию со ДНЯ
	Эпическая поэзия (окон:

 

ши ты КУЛЬТУРЫ

Речь Апдрэ nna,
s Лиояйа Фойхтвангера_
	ev
	Лиона Фойхтвангера.
Андрэ Мальро. ~
Ачнь. Зегерос,
	ТЕОРИЯ И КРИТИКА
	М. Розенхаль — Новый роман Ильи
Эренбурга

Ю. Юзовский — «Король Лир» (Шек.
спир. Московский Госет.
	ТРИБУНА

Н. Асеев — Рента или nefiersne?

B. Cannon — Cenxu и люди.

Виктор ПЧкловский — 06 очерке и
романе.

ФОЛЬКЛОР

Я. Ялкаев — Роль фольклора в раз-
витии марийской литературы,

Р. Галунов — Художественная лите-
ратура и Фольклор Ирана.

ОБЗОРЫ И БИБЛИОГРАФИЯ

Д. ЗАОЛАВОКИЙ — Гуманизм ново.
го мира,

Я, МЕТАЛЛОВ. — Трагическое ‘оди:
ночество и пути преодоления 69.

И. АКСЕНОВ — «Ромео и Джульетта».

ВЛ. ДМИТРЕВСКИЙ — Мальро и; его

роман «Годы презрения»,
Max an BUAOB — Оргия песени:

д МИРОКИЯ — Лжон Леман «Шум
йотории».
		В. Каменов — О журнале «Искус- 1} _ американских писателей,
	ФАКТЫ И ЛОКБКУМЕНТЫ
	Нет. искусство ве
	ство». 4 . г

Е. Мустангова`— Первый том собра-
ния сочинений Владимира Маяков.

_ ского, .

Б. Рейх — Баррикады в Австрии,
	В, Текевели — Как не надо подхо.
дить к культурному наследию
И. Сергиевский — Поэты ХУТШ века.

 

ерло., .
Stpauatypr ли Bepnapn Moy?
  АВТОБИОГРАФИЙ: Жорж Амаду,

omen TUB em
	Алам Чарер о себе.
		А. Малинкин — О переоценке твор-
чества И. 0. Никитнна-
А. Дерман — Чеховский сборник.
		_ РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ТВОРЧЕСКОЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ВОПРОСАМ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
	В сентябре с. г. ве инициативе
Наркомпроса УССР, Союза советских
писателей и Детиздата Украины в
Киеве созывается республиканское
творческое совещание но вопросам
детской литературы.

В беселе с нашим харьковским кор-
респондентом директор Детиздата
т. Барун сказала:

— Прошел год со времени Всеукра-
инского парщийного совещания по
вопросам детской литературы. Это
совещание, как известно, подвергле
жестокому разгрому попытки наци-
оналистов завладеть важнейшим уча-
стком нашей литературы— детской ли-
	1D ib ii
	многих другах. заслуженно пользу-
ются огромной любовью наших, детей.

Теперь перел нами стоит совершен-
но’ конкретная задача: серьезно и
вдумчиво проанализировать все. т®,
что создано в области детской лите-
ратуры за носледнее время, отметить
достижения. подчеркнуть нелостатки
и найти пути преодоления их.

Этой задаче всецело и подчинено
созываемое в сентябре республикан-
ское совещание по детской  литера-
туре. Совещание ‘займется и драма-
тургией для детей — этим наибо-
лее отстающим участком и. обсудит
вопрос о художественном оформле-
нии летекой книги. :

Детская литература  полвергается
обсуждению на предприятиях, в биб-
лиотеках, среди детей, педатогов и ро-
дителей. uo
`В’ пролёссе своей повседневной pa-
боты Детгиа систематически ортани-
зует встречи писателей с детьми и
постоянные выезлы в детские лома,
картина подготовки к сбовещанию 6y-
лет достаточно полной. :

Остается побавить лишь. чте наме-
чается еще поезлка труппы писателей
в Москву лля обмена опытом и огта-
низация выставки рисунков хулож-
ников, работающих для детей.
		тературой. Вместе с тем совещание,
глубоко раскритиковав всяческие ле-
вацкие «теорийки», имевшие в прош-
лом хождение, наметило ясные и чет-
кие пути дальнейнтего развития дет-
ской. литературы:

Украинская советская литература
для детен находится в чоле при:
стального внимания всей наптей пар-
тийно-советской общественности, она
сделала за последнее время огромный
шаг вперед.

Пгоизвеления таких писателей, как
Ц. Пана. А. Копыленко, Н. Забила,
Л. Квитко, М. Трублаини, В. Владко,
Х. Левина, 0, Донченко, Сказбуш и
	Сурен. Кочарьян. Портрет
худ. М, Сарьяна.
	a
ле проделанной работы Боккаччио,
остался собою н-в тематике, и в ар-
хитектонике, и в стиле, и в языке,
и во всем остальном, том, что делает
Декамерон-—Декамероном.

Задача чрезвычайно ответственная
и тяжелая, но либо нужно ее оси-
лить, либо нельзя будет слушать Де-
камерона без изрялной доли тоски и
скуки: Бессмертное произведение ве-
ликого флорентийца этого заслужи-
вает менее. всего!

Стоит ли\ говорить о, так называе-
МОЙ «ноприбтойности» некоторых но-
Bena? Г

Сотлашаться с этим-значит низ-
водить Боккаччио ло уровня пошло-
т0 анекдота, Сотлашаться © этим—
значит отрицать гитантский культур:
ный рост нашей аудитории.

Все вависит от того, как подать
вещь и что в ней акиснтировать.

В своей ‘работе нал Воккаччио я
старался учесть всё эти обстоятель-
ства, но. правда хорошее желание
не всегда еще значит хорошее выпол-
нение. К работе я относилея с мак:
симальной  добросовестностью Rak
она получилась-—-сулить не мне.
	В ближайшие дни ВЫХОДИТ из печати
№ 8 (август) журнала
	ТЕАТР и ПРАМАТУРГИЯ
		В номере; Роман Роллан у А. М. Горького, Борис Сев — Революционный
геатр Америки, 0. Литовский — Театральные ваметки. И. Аксенов — Лица
и характеры ГНекепира./ В. Млечин — «Ромео и Джульетта» в театре Ре:
волюции, ©. Игнатов. - Лопе де Вега в его театр. Ал. Дейч — Лопе де Вега
в Киеве. Д. Заславский — Шутка на сцене, А. Глебов — Журнал-универ“
ситет.

Бруно Франк — «Где зарыта собака» (пьеса) в авторизованном переволе
НЯ. Розенель-Луназарской: -

В номере 4 многокрасочных эскиза кудожников: A. Тышмлер — «Омерть
Гарелкина» (Малый театр), М. Григорьев (Ленизград). М. Барашев. М. Ве
ниаминов и А. Самбур, три портрета-дуплекс пять красочных (моно
хром) фотополосы («Гамлет» в Гос. Узбекском театре им. Хамза и в Ив
новском областном драмтеатре, пъесы В. Шекспира в театрах СОСР. Астра
‹анский гортеатр. Теланский гос. грузинский театр им. Орджоникидее) #
10 50 зарисовок, портретов и енимков.

Цена номера 68 руб. 1 .

Подписка принимается Жургазоб’единением (Мосива, 6; Отраствой бул®-
зар. 11) и повсеместно почтой и отделениями Союзнечати.
	о Е ОЕ НО КОР ЕТ:

Подписчикам журнал доставляется в специальной заказной бандероли,
обеспечивающей сохранность журнала.

ЭКУРГАЗОБ? ЕДИНЕНИЕ. __

 
	У.Т. НКП РСФСР
	В БЛИЖАИШИЕ ДНИ ВЫХОДИТ ИЗ
ПЕЧАТИ и ПОСТУПАЕТ в ПРОДАЖУ
	ДЕКАМЕРОН В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ЧТЕНИИ
	От новелл о Олагоролных королях
и великодушных рыцарях и ламах.
От новелл, гле Боккаччио высту-
пает моралистом-—кстати они менее
худотественны и’ интересны.
. Or новелл сентиментальных и [о-
мантических.
	советского слушателя ивое вос-
приятие и иная оценка изложеннога
в этих новёллах. Они представляют
сугубо академический интерес и мало
что могут сказать уму и сердцу ce-
тодняшней широкой аудитории.

Что же’ слелует брать? —

Нужно брать новеллы антиклери-
кальные и новеллы бытовые. Соч:
ный. полнокровный реализм Боккач-
чио дохолит в них до своего полного
выявления и гармонирует с духом
эпохи Возрождения. с новым, pa-
зумным. полным  жизнерадостности
восприятием жизни—в противовес
аекетизму и инквизиторскому мрако-
бесию. р

Казалось бы, достаточно ланных в
пользу звучащего в живом слове
Боккаччио. И все же. не взирая на
неоспоримые ете лостоинства. в нем
есть и данные другото порядка, де-
лающие Декамерон ‘«дефектным».
с точки зрения ето доходчивости че-
рез живое слово, тяжелящие его
для восприятия слушатепя. :

Декамерон должен быть не про-
читан. & проспушан, надо помнить,
что написан он 583 тода тому назад.
Отоюла ег достоинства и. недостат-
Ru.

Прежде всего—язык: «..е уклоном
к периодизации, к латинской pac-
становке слов.»  <..Цицероновская
‘фраза дает себя чувствовать на каж-
пом шагу» (Шишмарев), большие
периоды со многими вводными и
придалочными предложениями,  бе-
сконечные лирические отступления,
запутывающие фабульное  построе-
ние вещи, неэкономное и нецелесооб.
	разное акцентирование звторостемен-
ных компонентов в ущерб главному
и целому, :

Всё это лишает повествование—
обсолютно необходимой для живого
слова—дриматургической заостренно-
сти ситуаций и действий.
	‹..Новелла из анекдота и пустячка-
	превращалась в серьезное  литера-
турное ‘произвеление; и все эти клас-
сические реминисценции, ставшие
чужими и ненужными  поспе того,
как они сделали свое дело, — попыт-
ка обоснования жанра». (!Чишмарев,
Полчеркнуто мной, — С. К.);

И дальше, . совершенно. справедли-
во, тот же автор находит, что Дека-
мерон «не полвергоя, повидимому,
отделке окончательной, как 0 том
свидетельствуют. повторения, несклад-
ные выражения...» ‘

Все это заметно и невооруженному
плазу, если к почмению и преклоне-
нию перел классикой прибавить не-
много холодного и пристального вни-
мания. Иначе, все эти «дефекты» (в
кавычках), вполне законные и умест-
ные в области академической непри-
косновенности для специального изу-
	чения ученых литературоведов и
профессуры, могут зазвучать уже
без кавычек, т. е подлинными де-
	фектами, как только мы попытаемся
«озвучить» Боккаччьо.

Вместе с новой композицией необ-
холимо .. пересмотреть и эти «лефек-
ты», Совершенно разные требования
пред’являются к литературе. смотря
по тому! читается ли она, или спу-
шается вместо со многими сотнями
других слущателей,

Живое слово имеет свои законы в
их спецификой нельзя пренебрегать,
Это-=не слабость его. В этом--его си:
	ла, ибо «преодоление» ее значило бы
поражение, причем, поражение не
для чтеца. а для слушателя.
	Вопрос сводится к тому. чтоб пос.
	1 осударственное издательство
„Художественная литератур:
	ВЫШЕЛ WS ПЕЧАТИ:
и на-днях будет рас-
сылаться подписчикам
журнала № 8
			СОДЕРЖАНИЕ: .
А, Чаныгин — Гулашие люди, ро-
ман.
Евг. Долматовский — Песевка, стихи.
Иван Шухов — Родина, роман.
Андрей Новиков — Повесть о камар:
ницком мужике.
Александр Рещетов — Я scnoxHw.
	Александр гешетов — а BCIOMNHD.
Листья. стихи.
Г. Шолохов-Синявский — Оуровая пу.
		С. Герзон — Чужая слава. рассказ.

ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО

И. Нович — Духовная драма Гер-
пена, 5
	БРИТИБА И БИБЛИОГРАФИЯ
О. Войхинская — ПТестое чувство,
Гр, Горьев — Евг. Немирова — «Ка
новка».
		„Советский театр 
	орган управления театрами Наркомпроса PLPCE u Lik Радбисе
	ОЭтветств пвдактор—М. П. Аркадьев
	СОДЕРЖАНИЕ; Яков Гринвальд - Конец театральной провинций, 9№
Бескин — Воронежбкий тевтр. В’ Блюм — Театр Бахикирии. И. Крут —
«Красный факел». ПН. Александров — СОмоленский театр. В. Тункель — 9
театральном директоре. Как мы работаем. — Spon. арт. А: В, Поляков
засл. арт, Г. М. Васильев. О ТГ. Оупротивная. заел. арт. Г. А. Пебуев,
Hap. apr. M. A. Maranees, map. apr Г. Милгажев, засл, арт. 3. М. Славянов^
засл арт. В, И: Флоринский Васл. арт. ФМ. Воягин. К. НН. Цибарев. Ф. ©
Питвинов. Л. И; Бокарева. A. Старчаков — «Петр №. Н. Волков — Лени!“
сралекий балет, По. советской стране ‚В Управлении‘ театрами. f06uTOs
Геатр в колхозе. Перелистывая либретто. Театры в будущем возоне. -

В номере четыре фото-полосы. напечатанные способом ‘мепио-тинто, много

иллюстраций в тексте. Журнал издаетея на’ хорошей бумаге, больного
формата». :
	uate
Продажа производится во всех киосках ‚ Союзпечатв в московсках
занах КОГИЗ?’а.
	Подписка принимается всеми отделениями, ‘магазинами, киосками, упой 
номоченными КОГИВЗ’а и воюду на почте. -
	ЦЕНА ОТДЕЛЬНОГО № — 1 р, 50 к.
	Ципография газеты «За индустриадизацию», Москва, Цветной бульвар, 39