гозота
	 
	ПОЗ ово Гру
	боорником отнков,  наданнмы В
усском мереводе в Гослитиздате®
ани входит в братокнй круг co.
схой литературы Союза  вобомо,
омко, зримо. }
Утверждение редакдии, что избраж­стихи Чиковани рисуют творче­эволюцию поэта, приемлемо
дить Условно. В больноеистве одесь
стихи эрехого периода творчества.
Все стихи Чиковани раеталаются
то содержажию на два больших цнк­qe: первый цикл поевяитен теме прн­зваиня поэта’ Второй-—борьбе колхоз
кого строя ва старым победе: колто­оз и НОВОТО. героя — холхозниха.
В явном разлале с основной yor.
	уленностью книти первое отихотво­рение «Баллада о черепе». Не по ней,
конечно, судить о поэте. Симеон Чи­ховани зажалилея в борьбе за соват
скую литературу С caworo шачала
своей работы верный друг пролетар­ских поэтов. Чиковани рог и креч в
своей чуткости к новым вадатам поз.
за. Вместо с этим он совершенство.
зал и свое мастерство, и теперь Чя­ховани—один из наиболее культур:
ных грузинских поэтов, поэт серьеёз­ной мысли, тонкото и требователько­yo Вкуса. : . : :
Серия стихов 9 «назначении поэта»
очень интересна. Ноэт как бы со вевх
	сторон, под разными утлами зренияо
	обдумывает B OOMHETEBSOT ыы cas:
зачение», =

Мелкое; комнатно-коенов,. ба
‘тина. в душе — BOT TO, T¥O пытается
	‚ „ваетрять и укрыться среди шума и
	{ сдвигов эпохи пролетарской револю­ции. В сторону этого незаметното, но:
опаснейшего врата поэт должен на­править остри» оружия, › а
Уже в этой задаче предполагается
сама с0б0ю актизжость, дейетвонность
лоэзни. Ни тени той созерщазельно:
сти или бесплодной: рефлексни. кото.
рые прямо-таки обязательны для ре­мантической поэзии прошлое. —.
В стихах «Отарому поэту» и «fin
сателям эмиграции» Чиповани е боль:
шой гордостью: утверждает достонне
ство советского поэта, И
Красиво и остроумно выражено 10
же раздумье о путях иовото поэта в.
«боловьиной баляалез: a .
И яеньем и шелканьем wie
poccenan,
Он плачет. Но ито отзовется эму?
Путем солозья премебрег он. /
‘ , Taxan
Неверная песнь иочушна никому.
Идея аллезерин понятна: comovett
&8 может неть о новом исуренне, ее­ли он ондит «на костях етарины»,
Стихи первото цикла поэтически
живы и прочувствованны. Их красит
осанка гордостн.ноота Toso эпохи.
Но все же это лишь авоето рода ли.
рические декларация. а
‚ Действительно высокото уровня ма­сторства, таго толоса, который в пер.
SOM же звука приковывает в себе и
покоряет, того ботатетва палитры,
которое возвъинает художника-твор­ца над виршепиоцем, Чиховами до-.
ститает во втором своем цивле сти  

{ хов. Это стихи позлнето периода. Они:
„больтней чветью из книти «Гмири да

пин» («Герой и вперед») 1932 г. из
работ 1933 т, ;

«Лирика в больштинетве случаев —
биография поэта, И. котла. поэт Bape.
ходит к эпосу, эта Формула требует
корректньа». Тах питиет Чиковани в
предисловии х киижке. Но кажов бы.
хи был корректив (он есть. несом.
ненно), эпос советской поэзии ве мо­жет быть так резко отделен ‘от дира­ки, ках это чаюто ветречаетея в язэ­ayn проитлого, Советский поэт уувер­лает свое HMO, лишь участвуя в
утверждении коллективно бсозидаемо».
то мира коммунизма. Еоли нет этого
еинтезз, «суб’ективность» — 6ез­жизненное волокно эне живой и дей:
ствующей мъинцы, тшелуха Ges Hac
ти, сока и аромата фрултового пола _

Вопреки ‘своим ‘нечетким теорети:
ческим тезисам с романтике и реа:
лизме’” Чиковани в евбих поэмах ое­вещает себе путь факелом рейлизма
о ие узколобоге и поделепозато?о.
a зоркоглазого и ортиного. Это путь,
обещающий овладение  зыедщи соци­алистического реализма. г -
	 
	^ Симон Чнковажи. Отихи.
Издат: 1935 в Стр. 8
	БОРИ

 
	хизме и антропоморфизме:.

_ Тывяч пять НАСЧИТАЛИ.
. ДЕРЕВЬЯ...

с 110622 ЗАДУВИНЕГО свечу.
	_ Дапьше СЛУЖАТ COC bbs, oT a
Wt Re
	В известной мере смитакслчестяй
&нтропоморфиам вообтие свойожвея ва­ой речи. Мы говорим: «солнце вехо­Дит», ‹утро признло» и т‘ д; Но ‘awe
BRYHG, это рудимеяты нелието Язы­%а, недаром сотоставланне обрадното
значения, елатола «итун? 6 его реаль­Зым энадением мы ‘воспранимаем как
халембур: «шел ложь и два отуден­34. В поэзии (может. быть, веледст­Уне иекоторой артаячности. поэтиче­Кой гечи) зннмиамы и антропемор­иамы выступаю. заметнее, чем B
Фазтоворной ‘проза. У Пасториика же
и зыдяются оебовой строения. ете

зов, укавывая тех самым, тРо длЯ
3626 реальные предметы м очвяечен­понятия имеют эначевие AVM.
‚ поскольку они восприни­Mentor eno суб’ектем. о 0.)

Вообще Пастернах в своях статах
К столько занят изображением 06 OK
ИВО мира сколько фижбацией
Своих хичных ниечатлений я, еледо­зательто, по жокуостьоведчеезюй 9тЕ­Левой кхлеснфикаляи должел быть:
Челиком отнесен к имтреесионистам.

Харалтерио, wo образы з отитхах
Пастернака на служебного; подчинен­%5ю положения чаето мегеходят 8
‘ЯМоловлеющее. Е .

Возымем строфу ив’ «Зачатка рома­ВА Спокторсний», с которой поэт оти­зат ттую трофеееаракут квадути­pol Оразиивая тиатину © крадущами­а тетнурда. Такой 00р8з wor
15, СОНИНУТЬ и у рада лруткх т09-

рек Но позт-резлиют озражичиися бы

,. т{ примере етробами:

” Предетавьте дом, где тяшина
Npanerea, wan renephe ^^

Охужебная обреза, заклютею­Rae a Bee POR werent Siro Ra
			На первом место в COOPERS, по-ва_
treny, CecctopHe cromt поэма «Мин.
rpeaLerme Benepas, Oro cawag яркая;

ая вещь в книжке. Рядом с
ней 00 щедрости красок, по мощной
выравительности, глубике обобщения
етот «Хевсурокая корова».

В «Мивтрельских вечерах» (переве.
дет, Борисом Пастернаком) в 0чв8ро­ватольной пластичностью нарнеова.
#3 В НОЖБЫХ Я В 10 же время поп.
	С, Чиковани.
	И
	 
		иц, пафоса.
	— Но сумел бы разглядеть огромно
навистей тени покойного поэта.

Boe ero. ropoparca но в осуждение
Станде, & для характеристики. Ибо
можно считать почти закономерным,
TTO всякнй, впервые анакомивитийся
с Маяковским, начинал подражать его
ранним стихам. Отанде в этом слу­чае ‘но. составил исключения. Но сей­чаю, обретя в Советском союзе свою
настоящую родину. познакомивиись
$ ее обцизлистической практикой и
уже но отольво учась у Маяковского,
сколько творчески изучая ето, Отанде
показал большое ‘лаижение вперед.

Разрыв. между заданным и испол­венным в ето поэзий резко сократил­ся; он уже больше’ не опгибается в
выборе аудитории, а художественная
система его стала лазать осечки ве
реже и реже.   ^

Ему удаются «мбментальные фото­графии», которые могут быть назва:
ны фотографиями липть условно и
лить потому, что предметны, ио в
действительности они имеют TO Ca
мое общение с фактами, которое ле:
рерастает в обобщение, Горькой_ о­нией. преисполнены его стихи о 663:
работных; стихи эти написаны в пре­вобхолной силой и богаты товоря
языком Пушкина, ваК «изложением»
так и ‹изобретением». Целеустрем­ленны, лиричны и полны пафоса его
	песня.

Но наиболее силен он в вещах
политического экадра, налтравленных
против фаптиома, войны и военно-по­левого правосудия ‘буржуазии — Be
шах тем более выразительным. что
	они имеют соответствующий хуложе
	ственный эквивалент. Особенно но­кзазтельны в этом ‘смысле стихи:
«Прощай, Москеа», «Назиа любовь» и
«Скоттеборо». ‘Последнее из стнхо­творений. имеет 5 тому же Bech ya el
разительяый: рефрен:
‚Выйдем, дети, з
шагом” ‘емалым, а
7? жептый, смуглый,
черный, белый *
		П. НЕЗНАМОВ.
	с белым в паре
на защиту
‚наших парней!

Что за парни?

— Наши парни,
_ что томятся
в Скоттеборо _
	 
	Сто стран
	Сто страниц отяхов Отанде — эт
прежде всего CTO страниц революци­онного тореняя н пафоса. Самое ста­повленяе Отатде ках поэта проходит
под знаком этого пафоса,

Станде, выхросптий в специфячесвих
условиях послевоенного польском
пювинизма, очень скоро и решитель­во стад по ту сторону баррикады, по
которую находктоя польский рабочий
хласс, Но политическое  самостреде­лени поэта однако не было сразу
же соответствующим образом литера­турно реализовано. Лхеолокические
концоиции автора но иашли вужното
художественного выражения и по­лучилось так, что Станде, желая ад­ресоваться к рабочей зудитории, на
самом деле всех овоим литературным
антуражем, наконец, группами обра»
зов и потоком. ассоциаций, которые
OB вызывал, обращалоя не к эй
аудитории. & к типично интеллитент­нм и професочонально-литератур­ным кругам. я

Это был тыюяча первый пример не­соответствия между заданием и вы­полнением, Находясь под преимуще­ственным воэдействием раннего Мая­ковского и под воздействием образ­ной системы русского футуриама, ое.
ложненной к тому же Даданстекими
влияннями, столь сильно распростра­незными в это время в Затадной ЕВв­pore, Отанде культивировал литера­турный строй с гкперболами и мета­Форами в косую сажень И хотя для
самого Маяковского подобный строй
уже давно не представлял фетитша. и
поэт к этому времени уже не одна­MAN «перетряхнул» и основательно
пересмотрел элементы своей систе­мы, — Отанде еще только начинал
© Этого этомта совой путь. ,

Именно в это время Cranze писал
свои «уличные» стихи, самоз заглавие
которых — «Автомобили». «Мосты».
	 

«Матазины» (впервые напечатаны в
	книжке «Революционная поэзяя Полн­ras x seman  «Мобковоким рабо­чим») повторяли заглавия стихов Ma­Яковокото. Да и кто чая строчками
об автомобилях:
Пышные. суровые, мордастые скоты,
трепет флажкоа по язтру расстипая,
везут цилиндров и фрамов пуды, .

на конференции, е езды н Фестивайи
	Р. Отанле, «Стихи», Гослите
издат, ore 1935 г., 100 erp.
		yy. ar .

В сборнике произведений И. Гони:
мова, заелуживает внимания образ
старого рабочего Яна Карловича из
зосказа «Вывов на соревнование».
‘зои зучитие тоды он провело на Каз.
паталистическом PPAMIPMATHA, Tepe
жил трудные Tom rpamnanoxeh sot­ны и разрухи, увидел прекрасный
мир новых человеческих отношений,
постит ралость творческото труда. Он
— хозяин новото мира, - .

Вот почему, котла встал вотров о
переволе на пенсию, в душе его под­нялась буря. Ему казалось. что как
	только он «перестанет работать, на-.
	двичетоя старость, настоящая ста­pocrs, & за ней придет омерть, при­дет немедленно по ‘получении’ рао­чей кинжки пенснонора». Но силь­нее’ смерти’ стралинт ето жизнь посто
рознего наблюдателя. Он романтик
новото ‘мира, ‘ему хочется поскорее
войти в прекрасное алание социалив­ма, быть в авамтарле строителей. &Я
не моту быть пассивным, я должен
быть активным. ео
таРДе...>.

Ян Карлович не точет. быть тоетем
среди, участников елей прекра­сното булупюто, ero Юконт не THY
ная судьба, & судьба нового мира.
зазоевазиото годами борьбы и литие­ний, судьба ‘тех, кто еще в плену
	_`Тонимов «Рвссказых Уктгоенаи­мениздат. Харежов, 1985 т.. тиф. 8000.
		бокого родства co своим народом, ©
колхозными маосамн, с рабочим клас­сом. Поэмы Чиковани демовратичны,
народны, нащиональны” при небом:
ненной интернациональной. социади­стической основе. : -
В национальных особенностях
грузинокото села и грузинокою тру:
лящегося крестьянства Чиковани
Умост` отделить пережиточное и вред:
HOC от того, oo. жизнеспособно и
подчинимо социалистическому быту;
социахистической культуре.
Замечательна В этом отношении
поэма «Хезсурская корова, обраоцо­во переведенная Николаем -Тихоно­В небольшой поэме Чиковани Хов­сурётня — как живая. Она улеглась
перед читателем на плоскости высо­когорных лутов, она звенит мечами,
скрестивтимися из-за похищенной
коровы, она деловито затихает и тру:
дится в заботе о скоте, о масле и сы.
ре. :

Краски, звуки и запахи — щедрые
средства, которыми поэт рисует 0806:
обрааный быт хевсуров, сынов не:

ных гор, с пережитками пат­риархальното и феодального быта,
Социализм несет машины, несет ce­паратор в Хевсурию, разрывает связь
сыра с молитвой; мучавшаяся вмё­сте с мучеником-бедияком корова! да­ет веселье. дает довольство в колхо­88. -

В цикле своих поэм Чиковани при­твождает к позорному столбу мрач­ную и зловонную старину. Омерзи:
техьными сценами убийств встает
обычай кровной мести, в покорной
молитве, бесплодной и лицемерной,
разобяачается вредный -anar. Резко
притовопоставляя характерные эле:
менты нового быта’ ужасающей от:
сталости, наследию прошлого; Чико­вани запечатлевает самое отановле­НИе новой хевсурской, сванской , де­ревня. : т 1

В поэмах Чякованя. художествен:
но крепких. спаянных с жизнь, вое
же еще не достигнута AM TOWRA wa
ивъютиего цветения, уровень нанвые­ето развития. `И, это я об’ яс:
вил бы меразработанностью и неко­торой односторочностью в изображе­нии положительного героя и утверж:
даемых поэтом сторон: пашей бобьбы
	‚и строительства.
	_ Воть у Чякобзани срывы & prropa­чности, которые об’ясняются односто­рониим представлением поэта 0 ха­рактере обрисовки тероя. В «Поясках
тероя в еехе Натачаю» он выскавы­вает, мнение, что о герое достаточно
Судить пос вго делам. - :

Вряд ян стоит лолго локаавьтвать,
что 9+0, пахнущее отголоском лефов:
щины иастровние и миение в своей
односторонности неверно. Инженер
человеческих душ — поэт должен
изображать н лела и чувства и по­мыслы тероа..

`Верно нащунав свой путь, Чако­вани движется по нему пока что без
четкого компаса марксистско-ленин­ской эстетики.

Следует сказать поэту ‘и о некото­рой узостн его тематяки. Если: в ноэ­ме «Беди республика» («Судьба рес:
публики») Чиковани изобразил борь­бу трузинското пролетариата против
меньшевиков, 10 в поэмах последние:
т0 времени города #ет. В центре вии:
мания поставлена колхозная деревня.
Позт обещает вам эпопею реконет­руктивното пернола; Нало полагать,
она раскроет и ту связь горола и
колхозной деревни; которая исключи:
тельно тнпичиа для строительства ©0-
циализма. Е т. vo

Переводы стихотворений неранно­ценны, но, несомненно, можно над:
вать шедеврами переводы Пастерна:
ка и Тихонова. Ряд вполне удачных
переводов дан Аитокольским, Серее­ем Спаоским я Корчагиным,

Переводы Пастернака и Тихонова
не только наиболее близки ® ные­лям, образной ткани н ритму под:
линиика, не только тщательны и до­бросовестны, но и прямо-таки здох­новенны и зюбовно внимательны к
	оригиналу.

Г. БОЧАРОВ.
	тородка сообщаетея автором GcOxEt .
ростным перечнем природных и FeO
графических opegenmit. . +

«Приляв. Вечер; Док.
` Антлия. Порт Гулль,

Brenan все на палубу, COR
puns. :

Пейзал ^ очерков перегружен Si
нальными. ‘литературными. выражении»
ями: «Осеннее xmypoe #660»; «Свин».
‘цовая набухшая река»  «забрезжил
осенний рассвет», «беласая муть. м9
РЯ» ит. п. .

А: Миронов был участником герои
ческого походя челюскиниев. Это «6+
стоятельство дало ему возможность.
вамиоать в форме художественното
‘очерка книту «Похол «Челюскиназ.

В этой книге имеются новые мате.
риалы  об’ отважной борьбе большеви»
508 60 стихией Арктики; она Rami
сана автором волнующе ‘просто, беа
претензии на формальную оратиналь»
Бооть, без нарочитой литературной
игривости в изложении фактов. Кита
‘рассчитана на широкие массы 0860-.
чих и колхозников, и следует приз».
wath, ato она целиком. YAOBLOTRODET:
своего читателя.

>В последних работах А. Миронова
—в повести «Приказ кризиса» и двух  
Зувотових новеллах—А. Миронов уже
„пытается обобщаль явления дейст­` вительностя. Эти попытки нельзя
	признать вполне успепными, но тем
H6 менее они — шаг вперед и 12080>.
рат о неоомненном ость молодого
писателя.
а SAMOTHH.
	 
	выпускает «Человек меняет
	> самом деле, такне строки, адре­сованные читателю, как:

Опять опавшей сердце ий
Успышу н вложу в слова, —
Как ты ползешь и как дымищься,
“ Встаешь и строишься, Москва,
И я приму тебя, как упражь, _
Тех ради будущих ‘безумств, :
Что Tet, как стих, меня зазу­‚бришь
- Как быль, запомнишь ты
Или:
= Но пусть и так, — не как
о бродяга, =.
- Родным войду в родной ASbIA, -
” Теперь не сверстники поэтов,
Вся ширь проселнов, меж и лех
`Рифмуст с Лермонтовым пато
-_-И с Пушкиным — гусей и снег,
И я б хотел, что, б мосле. смерть
Как мы замкнемся и уйдем,
`Тесией, чем сердце и предеердье,
Зарифмовали нас вдвоем...  
	показывают совершенно ORES отно.
	шение Пастернака к читателю. диз»
	метрально противоположное ето тел»
	нему: :
«От читателя я ничего ме хочу»

На фоне этого взаимного стремле­ния друг к друту — поэта и читатехх

кобенно необходима помощь иней
кратики и литергатуроведения, не­‘MOTD, которая облегчила бы это обла. —
жение.

Именно в таком плане я и мыелих
данную статью, считая ее только на-.
залом этой большой работы, так как
мной совершенно не затронут целый
ряд вопросов, связанных © творчест
‘вом Пастернака, как, например, s0-
прос об источниках поэтического ети­ля Пастернака, о влиянии Пастерказ
ха на современную поэзию н т, д,
`и т. д. Это темы особых сталей.

Переход в последний гол Пастерна­ка на переводы из грузинских поэтов
надо рассматривать также как один’
из этапов ето приближения к нате
энохе и нашему читателю, ибо в этой
громадной, с общекультурной точки:
	›арения, работе поэт, отказавкись на
	вокоторый период времени 0т свбей
творческой свободы и поставив себа
в необходимость четкото донесения ло
широкого читателя чужих чувств: в
мыслей, Пастернак тем отче и ео
	‚Первая книта молодом архантель­‘ского писателя А. Миронова «Морокие
	будни», составленная из шести  очер­ков о жизни. и быте моряков Архан­гельового порта, не блещет  ВЫСОКИМ: ок
	художественными ROOTOHROTEAME. Ha
‚всех очерках, помещенных в этой
книге; лежит  отпечалов, бездумвюго
регистраторотва событий, происходя­щих в тоды суровой борьбы отроите­ей социализма 63 преобразование
тлухого о дальнего края в’ форпост
индустриализации боветского Севера.
Почти кажлую зарноовку в. очерке
автор сопровождает“ риторическими,
общими ‘ничего: не мворящими 8а­влюченнями. „Так, в очерке «Архан­ельск-порт» А Миронов: рисует
`вартину порт, пробужлающегмся
весной, и. заключает ео такими лако­НиЧнНыЫМи, ораторокими фразами: а
	«Новостроящимея фабрикам има“
	шино-травторным ‘станциям  нузжено
импортное, оборудование. Для того,
чтобы его  купить, о валюта. A
потому: < N   .
. «=~ Больше леса! .

— Выше темпы работы!

Все силы на выполнение зеооово­портного плана,

‚ Средства neo6pasuremnoers в очер­ках «Морские. будни» также свяде:
тельствуют о ‘нелостаточной опытно:
сти автора в работе над словом. Так,
	например, вид англяйского портового
	Издательство «Советский писатель»
	встречаются рецидивы
	деревня. Нало было бы процитиро­вать поэму рею, чтобы воесоздать на­бт картикы. : .
Уже полсолнца в море. Так олень,
Бросаясь вплавь, по грудь’ уходит
Е - в воду.
Но тополя мангрельских деревень,
Жак девушки, толпою ждут захода,
Наряженыые в шелест 20 весь
	т.
- Когда заиет весь пурпур свой  
: засолит,
Ом из-за брызг седых морских
Lo Gopesa
Fle pose и каждой макушке
: приколет.
На фоне заходящего comma, rorpy­жающетося в море, работают колтхоз­някя на кукурузном поло е иееней
иалури, этумит вблизи лес, слышны
рабочие звуки 0+ прокладки зжелез­ной дороги. А дальше —

Пастух пригиал быков на

водомой.
Речное уетьо клином входит в
+ те море.
Топ по мосту, мычанье;
: разнобой.
В деревне рядом — сирип ворот
_   & затворе.

Co gua pew wa водяную гладь
Вспмывает поревериутое стадо.
Одной этой последней летали дос­таточиь было бы; чтобы ощутить во
всей © нововторимости панораму
грузинекото приморского села летом.
с важно м удовлетворенно наслаж­даюттимиеся  морекой ванной буйво­ts 6.9

‚Ш. быками; 6 Wannwzrapmettes.
	пока тиловеютщей отсветами ватед­шето солица, ночью, с воздухом про­зрачным и блатоухаяным, _
«Минтрельскяе вечера» дышат не­поддельным поэтическим чувством,
Отущение красоты в природё неот­делнио or ощущения торжественно:
ти кояхозного труда. Лес. вечер. ве­тер, море — всё друзья человека, ко­торых любяще, но-непреклонно пол­чнняет он евоей воле, :
С такой природой пахарь бы хотея
Сорвать небес и обманов похмотья,
Tene всеы ебиять ее предел
М покорить, поепорив с чей
в т в работе,
Поозня Чижовани подвижна, бод­ра. дитивиа, как сам Чиковани —
зоутомимый путемественние. Имере.
wea и Аджария, Кахетия и Карталн­БЕЯ — все города и веси красавицы
Грузик обойлены поэтом. нашедисимх
здесь свето repos. В этих поисках
поэт YO вобходил то рискованнейтим
тропкам wa вершины Сванеких гор,
то спускался в лолину Алазани, то
втовь предпринимал под’ем в горы
Хевсуретии. —
„-Ветиикое общее — творчество com:
ахизма — в ститах Чиковани живет
RORMOWTTOABHO коикретной жизнью.
Ценность зоэзни Чиковани в том. что
	  OF сумел изоетнуть, обойти овраг эс­ПА
			а соревнование“ _
	у калитала, Вотда комиссия врачей
определила потерю трудоспособности
на сто процентов, Ян Карлович при­пел на собрание своего цеха, чтобы
довазать право на борьбу ‘за очаотье
всего человечества. Он не хочет ода­ваться. — .
Значительнее интерес представля­ети рассказ“ «Соль земли», раокры­вающий историю Брянцевокого соле­рудника с его. возникновения дон.
ших дней, Перед читателем а
	живой свидетель Дмитрий Захаровия
Ноеов, старый революционер, актив­НЫЙ Участник. гражданской ВОЙНЫ.
ныне заведующий одной из шазт
Брянцевокого соляного района.

Ho рассказ. художественно не зрел.
В нем много публицистики. Это TOM
более досадно, что автор располагает
достаточным материалом для созда­ния  полновесного художественного
произведения. Модтвержиеннем может
служить рассказ’ «Кавик. партизан»,
правдиво ‘отражающий участие моло:
дежи в гразвданской войне на Украт­не.

Оборник.  расскавов Тонимова ‘сви
детельствует о том, что автор овла­дел темами свонх ‘произведений, но
ето не вполяе справилоя о их худо­Д. НЕДРОВ.
	Ь. Ясенского с иллюстрациями худ. Н, Кузьмина,
	старых ирис.
	мов Пастернака, — это также неиз­бежно. Но зато как много гадостного
осознания наптей действительности в
таких восторженно ясных стихах: .
	Где голос, посланный вдогонку:
	Песборимой новизне,
`Весвльем моего ребенка.
Из будущего: вторит миг.
	Во «Втором рождении» у Пастерва._
	ка ваервые раздалея радостный смех
явление, неизвестное в его «прет-.
		И гам ворвался: «Ливень заслан
	й чертям, куда Макар тепят *
	Не гаяизал!..» И сопнце маслом
Асфальта б затило сапзт. :
Й вскачь за тряскою четверкой
	За безрессорною Ильи, —

Мои тепячьи бы восторги, _

Телячьн б нежности твои.

Сравните это стихотворение, относя:

щееся к ранней весне, с аналогич­ным по теме стихотворением из его
первой книти:

Февраль. Достать чернил и­ера Достать чернил и .
nnakare, ©
‚ Писать о феврапе навзрыд...
А такио строки — о кануне первото
мая: .
Нос каждой годовщиной
всё махровей
Тугой задаток розы будет цеесть.
Все явственнее прибывать
‘здоровье,
и все заметней искренность
> и честь.
	Все встрепаннее,

>, Bee mnoronsnecTHed
Ложиться будут первого числа
Живые нравы, навыки и песни
В луга и пашии и на промысла...

эти › строки; безусловно, являются
самым пучшим из всего, что дапа-на­ща поэзия об этом празднике труда
н весны.

Во «Втором рождении» Пастернак
впервые затоворил полным, ‚ свобод­ным толосом. И в этом проявилось
еще одно. чудо из многих. чудес, со­вершенных нзмлей революцией: она
открыла свободный выход в мир од­ному. из. крупнейших поэтов эпохи.

В этом искреннем стремлении  Па­стерцакан воздуху нашей эпохи и ле­жит причнна того огромного интербса
к нему, который проявипся y мас­сового читателя в поспедние лза года,
	И поат почувствовал это горячее
внимание к себе культурно фраотутщей
	страны и ответил на него открытым.

ee me hen er а ис,
	СТЕРНАН

 
		 

ческото метода, Tacrepnax в этих 108.
мах ‘моханически. соелиняет типично
	иматрессяонистичесвкие описательные
строфы .<о. строфами, сухо, по-гает­- ному излатающими фабулу, и только
	BONY Beware ee Ффаоулу, и только
этим путем достигает «движения ©ю­’Сревиите такие строфы  из. oraixo­творения «Морокой мятеж»:
Гальваняческой ‘мглой  взбаламу­_` 1 щенных туч, неуклюже.
` Вперевалку, полэком пробираются
р
	за обедом к котпу He ни ий
=. кушали молча о.
-~ Xne6 да воду. Как. ‚вдруг разда­лось: «Все на ют! По местам!
На пвевахты№ И в интепе некто,
оо чернея-от желчи, :
Гаркнул: «Смирно С буксирного
ннехта грозя семистам”.

Во «Втором рождении» эта перст»
ройка пола  тлубже, коснувиись
существа творческого метода, что мод­тверждается отдельными, чисто реа
листическими стихотвореннями, пред­сковленньгии, в: кните и рялом мест в
лирической поэме «Волны». at

Но до окончательного ; завершения
названной. перестройки Пастернаку
етце далеко, ибо ‚Вряд пи. возможно,
освоение советской. seman с субек­тизно-идеапистических позиций,

«Второе рождение» поставило перед
поатом. проблему смены мировоззре­ния; м эта работа, безусловно; уже
начата. Насколько трудиа. для Пастер­HORS подобная перестройка, плказьгва.
WT срывы названной книги.
	Местами, пытаясь стать понятным,
Пастернак ‘снижает свое поэтическое
мастерство. Так под строфой со
‚Не волнуйся, не плачь, не труди
* Сил иссякщих и’ сердца’не мучай,
Ты жива, ты во мне; ты в: груди,
Как опора, как-друг и как  .

Е та : “г з@лучай,., .
пожалуй естественнее было бы увн­деть подшись «Есенин», чем «Пастер­wax», Ho eto — неизбежные срывы,
это -— накладные расходы большой
н трудной работы. Ведь поэт впервые
учится говорить на четком и. ясном

тот tnanran мило!
	ПОСОЛ

Eme чаще 80 “ уже замечается пе.
ресзройка­поэта,  Очевилтю. почув­Яваляеь предстарателем  вакболее
культурной части, дореволюкионной
русской интелянтевции, Пастерлая,
KOR WH Reon ряд лучших представи­ую телей той ше среды, не жи прими л
гя­риться ¢ oKDyzanmel ero Henpatn .
		а о BesTitRO­ак. варварского русского коеталию­за. В то же время Пастернак не имел
EW В своем бозяении, ни ‘в бинзкой
ему интелхитентской среде ничего,
что мог бы противопоставить серужа­mnrett” действительностя. .

Как известно, в тех елучаях, козла
у художника вознянает газлад с ок­ружаюцуим миром, единственная  в03-
можность для хуложника сохранять
	себя — это гот мира и вамЕнуть­ся в себе. Этот единственный 3. ero
положении путь и избрал себе ранний
Пестернах. Не малую роль в закрен­зении веазвацятых суб`‘ективно-идеали.
етических блементов в 0 сознания
сыграло, нало полатать, и вобприня­тая им в молодые тоды ивокантнан­ORAS философская школа. Вое основ­Hie посыхжки этой философия лолж­ны были упасть на достаточно подго
товхегную экязненной обстановкой
почву. —

_И Изотернах с первых своих стихов
замыкается в узкий крут своих ин­тимных переживаний: Он знать ‘ниче­го не хочет из опружащего мира.

«В нашнз, ладонью sacnoures,:

Сквозь. фортку. крикну детворе:
< Какое, мяпые, у нас. у

Тысячелетьв на двор?

Налряженные. реролюционные годы
отмечаются в стихах  Пастернаха
лишь отдельными новыми словами,
	как бы Зз‹летевикими к нему «сквозь.
	фортку?. Этк елова, оботатив лекси­кон поэта, някак не. хоснулнеь. ето
мироощущения:
Это не ночь, на дождь и не  ‘хором
Рвущизся: «Керенский, ур!»
Это елеяящий выход на форум
Из матекомб, безысходных. вчера,
Вот единственная строфа, которой
отхлихквулося поэт из бурные дни ле­та 11-тР0 mara. :
`Цикл eraxos «Paap, дазиросия­аа 13-м годом только в ХОвЦо 106-
	Для Пастернака о этот обрез —
гецзод — имеет сам 110 ©06е. таков же
значение, ках к тиотЕна, выявить и
HOSKINS которую он призван. И
	`0браз начинает свою
	жизнь, пе связанную в эизнье стя­ха: у recap aa появляется ве только
бестеумиая походиа, HO И ПЯТтНИСТАЯ
	ихута и ламы.
	И вот ках вытлядит эта строфа:
Представьте pom, rie:
. RATEH ЛИШЕНА_
И томько патом схожая
	- © гепардом,
В одкой из крайних комнат
	ОБЛАПИВ. шар, ложится
.. OR билльярдем.

Можно. холамбурать по поводу wa­липиией заботанвости взора, предо­стеретающего. от от представле­ния  кляенмотой ‘тянтиных, предета­вить которую вряд ля под озлу чи
татояъской фантааян. Но дело но в ва­долобута.
		Приведенкая строфа ярко показы­‚вает, что лая Пастернака опружатюттие
ПРЕДМЕТЫ и зознинаюсте тю’ тов:
`ду их ею ПРЕДСТАВЛЕНИЯ user.
руются в своем. значении. Последние
ло возможны лишь у человека, вое­принимающего весь реальный мир,
хак свое прелотавление.

Т. ®, другими вловами:. Пастернак
выстучвет в своих стятах, ках типич­ны субектиозый клезжист.

бумикрур оледантые выводы.

форуххьтый зпелиз твор­чества Yacreprens иреволят к следу­1) Механическей отбор слов в леб­сиконо поэта убеждает в ето мзолн­ровамностя 0 общественной зан;
2) овогобразие сижтажбиса таражтеря­зует. Пьстернаха,. ках поэта крайне
земететамезечото, но заминутоРо в 230:
вх иктимиых переживаниях; 3) ана­из образов нохазываот, что в основе
всето творчества поэта лежат суб’еж­тувно-ехеалистическая конпетиия.

 

Поскольку можно вудять то бяогра­фики Пастернака, кадваитеые черты
возиньли у нею ие олучайчно, а зн:
лись кеты оледетемем тох 60-
YANBU условий, в которых ©5818-