атурная газета
	АНРИ БАРБЮС
		вый и примифенный, об’ясняет моло.
дому рабочему, что поставить свою
индивидуальность на службу велико-
му делу отнюль не значит ею пожерт.
вовать. наоборот, только тогда может
она действительно развиваться,
Гармония нового союза двух лю-
дей: любовь, основанная не только на
физическом чувстве, но на общности
	‘задач и общновти идей. Можно дли.
	тельно жить друг © другом только
когда вместе длительно жить боль.
	шой работой. Картина такого новоге
	союза: Арнольд и Лямия. Показ гар-
	монии людей и вещей <— замедлен-
ная с’емка делает еще более красивы-
ми обыкновенные движения природы,
как, например, движение ветвей,
волн. т }

‚Затем мы видим ту же сцену, что
в начале фильма, Рождение сына
Арнольда. Сколько нового, сколько
новых перспектив открылось с тоге
дня. когда они собрались вокрут ко-
лыбели Арнольда. Теперь путь в бу-
дущее расчищен. Мы видим огром-
ный‘ красный плакат с профилями
Карла Маркса, Ленина и Сталина.
Народ — кариатида подняла  голо-
ву, сбросив и разрушив старое зда-
ние. покоивтиееся на ве плечах; осво-
божленный человек взял знамя. За
ним слелуют рабочие. интеллитенция,
солдаты Красной армии. Это знамя—
не знамя одной нации, это He энамя
войны. Это — знамя всего человече-
ства, это знамя мира. На весь мир
(радио) провозглалтает политику ми-
pa CCCP.

Реальные толоса (Ленин, граммо-
фонная запись одной из ето речей,
Сталин, Димитров, Бела-Кун, Горь-
кий). Все они говорят только нескольз
ко слов. характеризующих открываю-
щуюся новую эру человечества. Влия-
ние на весь мир. Мы вилим массы
различных национальностей. присоё.
диняющихся к народу. первым став-
шему на путь опасения чеёловечест-
ва. Это людское море образует что-то
вроле фронтона. монумента, этот мону-
мейт — мавзолей Ленина. Мы видим
кого-то, стоящето на самом верху мо-
нумента и полнимающего руку для
приветствия Мы видим его в отлале-
нии. Он слишком далек, чтобы его
различить, Но можем лотадаться, что
это Оталин Вее освещено красным
светом, дающим фон пожара и зари,

Можно вилеть ту роль. которую дол-
MUN сыграть различные музыкальные
мотивы в этой послелней части, что-
бы затем растаять в триумфальном
	синтезе. аккомпанирующем апофеозу
		литер
	  АНРИ БАРБЮС

WBE s
Дождь и блеск... Из желтых туч
Голубое солнце брызжет,
	И жемчужный ливень нижет,
На предместье кинув пуч...
	В мастерской, скупой ‘и тесной,

Горбясь, хмуро. шьет она, —  

_Сладко вдруг потрясена  
~ Аркой радуги небесной.

И когда ее края
Развернулись без предела,
Нежный свет пролив, — запела
Песню тихую швея.
	‚О лазури бесконечной,
О сверкающей судьбе...
И, сама смеясь себе,

Верит песенке беспечной,
	Верит в жизнь и красоту,
В гармоничность мира верит,
И` свое бессмертье мерит,

‚Губы нежа на-свету,
	Позже, ритмом слов старинных

Все полно, — проста, верна, —
	В дом родной идет она;
С нею:сумрак улиц длинных:
	Равнодушной суетой

Стеснена, идет далеко,
	Средь топпы, но одинока
Из-за песенки простой.  
	Вся в мечте непостижимой,
Забывает тяжкий труд,

И ее несут — несут

Вопны музыки незримой,
	Перевел Гедргий ШЕНГЕЛИ
	ПАМЯТИ
АНРИ БАРБЮСА
	ЛЕНИНГРАД (наш корр.). Ленин:
прадская публичная библиотека
им. Салтыкова-Шедрина приступила
в ортанизации выставки ‘памяти пи-
вателя-революционера Анри Барбю-
са. На выставке будут представлены
сочинения А. Барбюса на русском и
иностранном языках, фотоматериалы,
литература и т. д. Выставка откроет-
CH На-днях.
		Детское издательство при ЦК
ВЛКСМ издаст в 1936 году роман
Барбюса «В огне».

Кроме этого, в будущем году издя-
	TEATRO намечает выпустить еще
	книту рассказов писателя, в которую
войдут произведения, написанные
Барбюсом для ‘пионеров: 38
	ВЕЧЕР БАРБЮСА_
	5 сентября на литературной выстав-
ке Союза советских писателей в
ЦПКиО им, Горького состоится вечер,
посвященный памяти Анри Барбюса.

Доклад о творчестве пихателя сде-
лает Б. Киреев.

С воспоминаниями о Барбюсе вы:
ступят Д. Джерманетто, Малидов и пр.
		Директор Московского ‘зоолотиче-
ского сада проф. Мантейфель, боль-
шой друг Анги Варбюса, сказал как-
	то о нем: «Какой хоронгий это челове:
	Мы вое хорошо знаем писатёля
Анри Барбюса. Нам известен Анри
Барбюс — неутомимый политический
деятель, пламенный революционный
борец, 0б Анри Барбюсе, замечатель-
ном человеке, тепло вспоминают все
встречавшиеся с ним.

Нрофессор Мантейфель не товорил
по-французски Варфбюс знал по-рус-
	сви только несколько слов. Однако
они были друзьями Каждый раз во
время пребывания в Москве Барбюс.
	обязательно навешал Зоологический‘
	сад. Носледний раз он был там утром
21 августа. \
_ Долтолетний сотрудник и‘ друт
	Анри Барбюса т. Аннет Видаль рас-
сказывает 06 этом “ane — Барбюс
долго ходил по саду и, помнится, го-
ворил Мантейфелю: «В нашем саду
большие перемены, он. растет и, как
все в нашей стране, его научная ра-
бота направлена на благо трудящих-
ся». `

— Это не обмолвька чтоо Барбюе
товорил наш Зоологический сад, наша
страна, — включается в беседу тов.
Похитонов, зав. западным отд. ВОКС.
— первые слова Барбюса по приезде
с вокзала в гостиницу были: «На-
конец-то я дома». Он так дружески.
встречался с портье, официантами и
горничными в «Савойе», как встреча-
ются © домочадцами после длитель-
ной поездки. В Москве Барбюс был
всегда неузназаемо радостный, слов-
но помолодлевший. :

— Он очень любил Москву. В каж-
дый свободный час` он ездил осма-
тривать город, — вспоминает Аннет
Видаль, — Москва захлестывала его
зпечатлениями У этото человека
	бъма замечательная память; Он ра-
	достно замечал каждую новую улыб-
ку на лице преображающейся Мо-
сквы. Он раловался свеже выкранен-
ному фасаду злания, новым фонарям
на улице Горького, троллейбусам. Ре.
конструированная Арбатская  пло-
щаль вызвала у Барбюса восклипа

ние: «Она хорошеет, моя Москва!»

Барбюс был близок и очень любил
советскую детвору. В своем послел:
нем письме, алресованном пионерам
в латерь Артек, он писал: «Я всегл»
думаю о вас, мои дорогие маленыкие
друзья. как о `современниках величе
ственного роста Советского союза.
Я утвержлаю. что вы являетесь оли:
цетворёнием молодого и уже столе
мощного социалистического строй
тельства СССР»:

Тов. Похитонов. вспоминает, как 20
августа, во время автомобильной: по-
ездки по Москве, Барбюс осматривал
Ново-Девичий монастырь. Ето тотчас
окружили дети. «В СССР много та:
ких детей; как вы, и все ожи. похожи
друг на друга, так как их об’единяет.
одна жизнь, одна судьба, одни Ha-
дежлы, вернее, одно. счастье». (из
письма пионерам Артека). Вот эти
дети, не знавшие, кто этот высокий,
чуть сгорбленный человек, с ласко-
выми, смеющимися глазами, охотно
позировали для фотографа. Им нра-
вилея незнакомец, Только одна де-
вочка попросила: «Дяденька, & кар-
точку пришленть?» ^

— Барбюс тотчас же попросил сво-
ето секретаря записать точные адре-
са ребятишек (к сожалению, фототра-
фии не вышли). ‘

— Эта деталь очень характерна
для Анри Барбюса — человека, ни:
когла ничего не забывавитего и всегда
сдерживавшего свои обещания. Гол
Hasan ему играл в Москве Буся
Гольлштейн. Мальчик попросил пись-
теля привезти струны для скрипки.
Барбюс. собравттиеь в СССР, вепом:
нил 06 этой просьбе. Он не успел
передать струны’ юному музыканту.
Умирая, в роковую ночь на 30 авгу-
ста Барбюс просил окружавитих He
забыть передать струны Бусе Гольл-
штейну.

— «Социализм — это прежде всего
чуткое . отношение к человеку»,
часто товорил Bandmc, — раобказыь
		ния во всем были проникнуты чувст-
вом искреннего товарищества. Он умел
		тый мировыми проблемами, крупней-
ший политический деятель Барбюс
никотда не забывал спросить о здо-
ровье людей, с кем встречался, инте-
ресовался. интимной стороной жизни
й всегда был тотов дать хороштий,
‘истинно дружеский совет. Его нельзя
было не любить.

. Барбюс очень мното работал. «Пи.
сательское ремесло-—это очень труд:
ное ремесло», —часто указывал он.—
«Упорным трудом лобтигается ‘совер:
яптенство». Писатель неоднократно жа-
ловался т. Похитонову, что его разно-
сторонняя политическая деятельность
отнимала чересчур много времени. Не
оставалось часов, чтобы более тшиа-
тельно работать над своими литера-
турными произведениями.

_Он жаловался, но не жалел. Мното-
образная и мнотокрасочная жизнь
Барбюса была целиком поставлена
на службу делу победоносной проле-
тарской революций. Все средства для
этото были хороши. Перёд самой бо-
лезнью в Москве Барбюс был занят
работой, которая казалась лю мас-
штабу чересчур незначительной лля
его ‘отромного таланта. На столе в
номере «Савойя» лежала груда писем
из-за границы слушателей советских
межлунаролных радиопередач. В этих
письмах из разных концов мира, по-
рой наивных и смешных, радиослу-
‚Шатели спрашивали о том, прееле:
	дуется ли религия в Советевом com--
	ве, как живут служители культа, кто
санкционирует закрытие церквей
ит. дл. Великий друг Страны советов.
со свойственной в тавих случаях ему
педантичностью, отвечал на эти пись-
ма, тотовя радиочередачу по вопро-
су «Релития в СССР». Он придавал
очень большое вначёние этой работе
— вель она должна была помочь pac.
	сеять клеветнические слухи о его
	Барбюс чрезвычайно уважал чу-
жой труд. Несмотря на чудовищную
	загрузку лелами (в Москве у писа-
теля было столько совещаний, встреч
й бесед), он незамедлительно отве-
чал на все письма. Своим аккурат-
ным, твердым почерком он писал от-
вет. учительнице из Новосибирека,
просившей у него биотрафические
данные, нужные учительнице для
доклала в школе. Он письмом блато-
ларил студентов за приглашение: при-
ехать в университет. Уже больной,
	он писал своим любимцам, пионерам ^
	Артека, юрячее приветственное по-
сланив.
	— Он был  неутомим, — вопоми:
нают тт. Аннет Видаль и Похитонов
—В октябре, в Париже, в издатель-
стве «Ридер» выходит его последняя
работа-—это сборник «Письма В. И.
Ленина родным», тщалельно ироком-
ментированные Барбюсом. Предиело-
вие ий комментарии к сборнику по
существу являются самостоятельной
заботой. Они занимают свыше 150
страниц. ?

— Велика была у Барбюса жажла
жизни, неисчерпаема энергия, Ко-.
гда утром 22 августа за больным приз
ехала санитарная карета, Варбюс с
теммературой в 40 традусов отказал:
ся лечь на носилки и ‘сам спустился.
к автомобилю. - }

— В больнице Барбюсу было ва)
прещено читать. Чтобы. дать какую-
нибуль нагрузку мозгу, писатель ре-
нал кросеворды. ,

— Все время до послелней мину-
ты Барбюс жил интересами сегод-
нянтнего дня. Умирая, в полузабытье, `
на больничной койке он спрашивал
06 абиссиноких делах Славал исто:
	щенный организм. Но продолжали.
	оставаться напряженными воля, мо-
нолитная целеустремленность револю-
ционера.
	— Больше внимания абиссинскому
вопросу. Война будет ужасна, — та:
ковы были чуть ли не последние сло-
ва великого Анри Барбюса.
	Г. ГРУЗД-
		Клеветническая кампания против
СССР. за границей. Отсюда вытекает
	ряд нелепых положений, вызванных
чтением газет. Обобщение единичного
	фажта: где-то в COCP обруптился дом,
Печатают: в СССР все дома рушатся
	`Можно также показать европейского
	журналиста, именно так обрабатыва-
ющего получаемые им новости.
	Кроме того. из показа этой клевет-
	нической кампании выясняется, что
	находящиеся за границеи члены оп-  
	позиции участвуют в ней по мере сил
И возможности, включая свой голос B
хор ненависти буржуазии против ра-
бочего государства, и пытаются все-
ми способами‘ дискредитировать и
разруптить достижения революции.

Протест трудящихся Советского со-
юза против этой грубой лжи и лице-
мерия. Наши действующие! лица ло-
	стали откуда-то антисоветскую 1а36е
	ту. Невероятный взрыв хохота cMe-
	‚ Нняетея возмущением. это возмущение
	направлено, главным образом, против
предателей из оппозиции, способных
на все в своей сленой ненависти. Это
чувство’ осуждения настолько сильно.
что убеждает нескольких колеблю-
шихся. 1
	Вечно ‚дискуссировавшие (каждый.
	одинаково неверно) Степан и Илья.
наконец, исправляются и возмущен-
ные. подлым антисоветским враньем,
они клянутся впредь безоговорочно
подчиняться партийной дисциплине
Они закрепляют это обязательство
очень характерным действием: разби.
вают всегдашнюю спутницу их енпо-
ров — бутылку волки, возбужлав:
шую их упрямо придерживаться сво-
ей аргументации.

`Последняя часть фильма должна
показать достижения советской вла-
сти. Снова здесь мы прибегнем к
с’емке сверху, с аэроплана. Сначала
мы приближаемся к земному, шафу.
как бы на невероятно мощном аэро-
плане, и мы вилим. как вырисовыва:
ются главные эпизолы и характер-
ные формы современной жизни: совре-
менных людей. Кризис. Разруха. Упа-
док во всех капиталистических стра-
нах. Нищета. Война. Изнурительный
	Труд в колониях. 40 миллионов 9063.
		Анри  Барбюс  интересовапся.
вопросами кино не только как
делом искусства, Он видел в кино
острейшее средство  клаёсовой
борьбы, орудие революционного
воздействия на массы трудяще-
гося зритепя. Естественно ‘поэто-*
му, что для своего сценария, над
которым он. работап последний
год, Анри Барбюс выбрал громад-
ную тему — Октябрьская _ рево-
пюция и ее вожди. Анри Барбюс
успел написать только  предва-
рительный набросок  пибретто
сценария, которое он. условно на-
звал «Творцы». Писатель предпо-
пагал во время пребывания в
Москве полностью закончить пи-
тературный сценарий. Мы печа-
таем отрывок из либретто «Твор-
oR», переданного писателем
‚ Межрабломфильм.
	милость». Все это даст ряд ужасных,
	своеобразных, очень волнующих ецек
	PHAIOM © этим — достижения пяти-
летнего плана: то, что было обнаро-
	довано; и то, что было сделано. Орав-
	нение с тем, что делается во всем ми-
ре; Мировые ‘рекорды СССР. Гигант-
ская улица, составленная из заводов
и комбинатов, самых больших в Ми-
ре. Нал многими из них развевается
знамя СССР,

Деревня, Мы снова видим поле, тот
же клочок индивидуальной земли.
что и в начале. Затем ‘это поле вхо-
дит, как мотив, в общий массив по-
лей. Полевые работы в большом мас-
штабе дают декоративные эффекты
	- калейлоскоп тракторов, координация
	усилий, порядок и гармония. Старая
перевня (текст Оталина). Новая лерев-
ня (созданная Сталиным) Истощен:
ная старая кляча пропглото’ (которую
мы видели в начале фильма! на том
же самом поле) уступила место трак-
тору. На’ капоте машины силит вер-
хом, как фигура на носу корабля, мо-
лодой леревенский парень (слова Ле:
нина: «Пересесть с легевенской кля:
чи на трактор»): Электрификация
(эффект светящихся созвезлий-—элек-
трифицированных точек.) Мы снова
видим «кремлевского мечтателя»; он
освещен солнцем. Слова Ленина: «Со.
циализм — это советская власть
плюс электрификация»,
’ Ритм вев6го этого делается ощути-
тельным двойной. экспозицией, Рядом
с  головокружилельным › развитием
СССР капиталистичекий мир пока-
зывает затемнение. остановку, отступ
ление. Одновременно увеличение на-
селения — как в ССОР, так и во: всей
Ввропе. ‘

ХУП с’езл Сталин. ›

Снова возвращение к индивидуаль.
ному развитию наших лействующих
лип. Александр, наконех, ‘убежден-
	TRayne
	ионных
НЦИИ -
	Большое место должно быть прело-
ставлено невероятным фактам унич-
тожения продуктов земли и лаже про-
дуктов индустрии: крестьянин. ежи:
таютций свои коконы, екашивающий
незрелую пшеницу, американский
	ниантатор варывающий свой урожай: ~
	рыюа, бросаемая назал в волу, кресть-
яне, убивающие своих. коров и лоша-
дей, торящие crora пшеницы, сжи-
гаемый кофе, и в конце концов. ужа-
сающая сцена уничтожения амери-
каноких автомобилей се помошью or
	ромных, специально сконструирован-
	ных машин. Несколько взтлядов на
этот «перевернутый вверх дном мир».
«О; счастье! — будет буря», «только
что прошел циклон: надежла! божья
	НЕУТОМИМЫИ
56 O-P EI
	Цобежденный тяжелой болезнью,
ушел от нас великий неутомимый
борец, выдающийся французский пи-
сатель-революционер, коммунист Ан-
ри Барбюс.

Оборвалась жизнь пылкого атитато-
ра, который свое художественное и
публицистическое слово честно поств-
вил на службу мировой революции,
который своей. личной жизнью являл
пример безграничной преданности де-
лу мирового коммунизма, делу залщи-
ты ОССР от жалких вылазок фашиз-
	ма ‚и империализма.
	Анри Барбюс вошел в историю ми-
ровой революционной литературы как
художник, который своим  прекра-
сным произведением «Огонь» заклей-
мил капиталистический строй, при-
ведший к войне 1914 — 1918 тг., как
художник, нарисовавший великими
	‘образами, достойными нашего проле-
тарского искусства, фигуру интерна-
	ционалиста, борца коммунизма Кар-
ла Либкнехта. Это известное всему
миру произведение сохраняет свою
уничтожающую динамическую силу и
сегодня, ибо калиталистический мир
готовится к нападению на CCCP,
чьим великим другом был наш люби:
мый товарипе. Барбюс.

В других овоих произведениях, пре-
красных новеллах — образцах мастер-
ства, тов. Барбюс показал нам мир
международной рабочей солидарно-
сти, нарисовал широкие просторы; по
которым идут рялы бойцов за дело
Ленина и Сталина, еще больше
воодушевляя нас на неутомимую и
неусыпную работу по построению ©-
			Пионерка Артека передает Анри Барбюсу значок почетного артековца
		В одно из своих посещений Мо- того, как Англия угнетает теперь Ин* вателями новой религии — христиа-
сквы, — 910 было в октябре 1927 го- дию и другие страны) вследствие: то- нами, и те убивают его за то, что он
да, — Анри Барбюс вел переговоры то, что вызвал волнения социального не верит в Христа.
	Пьеса должна быть ударом по хри-
стианской: религии, она должна рас-
крывать махинации этой. `елитии,
которая стремится воспрепятствоваль
инициативе человека.  Разоблачая
фальсификацию фактов, произведен-
ную церковью, пьеса. в то же время
освобождает подлинные илеи Иису-
са от извращений церковников. Всв
предстает в новом свете. Иисус про:
поведывал, что спасение людей —
в них самих, он проповедывал сво
боду развития личности и Mace, ©
циальное равенство. Эта проповедь
по существу была. антирелигиозной,
Иисус был разрушителем идолов, 3
	EEN ч-

* ero ‘самого превратили в идола,
	> вашу эпоху мы видим подоо-
ный кризис, подобную борьбу: борь-
ба белных против ботатых и уста-
‘новленного ими строя, борьбу рево-
люционной воли против косности, Мы
видим схожие факты: ненасытный
трабительский империализм Англия
(а тогда завоевания Рима), системя-
тическое преследование  революцио-
неров и пр. В пьесе я провожу ив-
которую аналогию; посредством вве:
дения кино даю параллели из совре-
менности. Симфония «последнего и
рептительного боя» двух миров вер-
хов, и низов, ‘утнетателей и угнетен.
ных должна звучать в ‘спеклакле
не только в, сценическом действии.
но и в музыкё которой должно быть
отведено видное место. Финал =
торжество освобожденного человече.
	отва — выразится в пении «Интер,
национала» на стене й в зрительном
зале.
	Эту первую мою пьесу я передал
театру им. Ве. Мейерхольда прежде
чем посетил спектакли этого театра
т. к, сведения. которые я имел о нем
во Франции, убедили меня в TOM.
что именно революционный мастёр
Мейерхольд, благодаря ео умению
органически об’единять различные
элементы тезтрального действия а
благодаря особенностям его театраль-
	‘характера. Иисусе проповедывал не-
долго и после своей смерти был оо-
вершенно забыт. Лет. через двадцать.
совершенно вне всякой связи с про:
повелью. Иисуса, среди евреев нама-
ло распространяться учение одной. из
сект эллиниетического. толка, пресле-
довавшей цель реформы иудаизма.
Это учение говорило о приходе. Хри-
ста, Т. 6 о 10м, что 6or послал на
землю своего. сына, который, искуцие
грехи людей и сделав их бессмертны-
ми, возвратился на небо. Это былая
изобретательно скомбинированная
смесь из легенд  мнотих языческих
религий; у иулаизма были заимет-
вованы только идеи о едином бое #
о мессии. Сына божия верование это
понимало яе реально, а мистически:
	ето можно было видеть только «дДу-
	ховными очами». Но вскоре последо-
ватели новой секты стали задавать
вопросы: если сын божий был на
земле, кем же он являлся? Для об’яс-
нения решили сделать сына божия
конкретной фигурой и стали искать
	с В. 9. Мейерхольдом о постановке
пьесы «Иисус против бога» в Toe.
театре им. Вс. Мейерхольда. Мне до-
велось участвовать в одной из бесел
Варбюса и Мейерхольда и затем.
встретившись с Барбюсом в релакпии
«Правды», продолжить разговор о его
пъесе, а также о его впечатлениях от
мейерхольдовской постановки «Реви-
зора». Рассказ. Барбюса о его пьесе
и @го отзыв о’ «Ревизоре» ‘были тогда
me мною записаны,

Вот что говорил Анри Барбюс: :

«В последние годы я подробно
изучал материалы о личности Иисуса.
и происхождении христианства. Ра-
зультатом этого явились три исследо-.
вания («Иисус»; «Эксегеза» и «Иуды
Иисуса») и пьеса «Иисус против 65-
газ. Исключительно впечатляющая.
сила театра, могущественного cpen-
ства распространения идей, заставила
меня прибегнуть к созданию пьесы. —
сильнейшето оружия пропаганды про-
тив религии. ее обрядов и всех
ве принципов,
	В основе истории христианетва, кав” подходящее лицо. Улдобнее всего было
		остановились на забытом Иисусе. Так
	вовникло христианство

«Историки-современники об Иису-
се не говорят, Евантелия созлались
через много лет после Иисуса. Tar
‚первое евантелие было написано око-
ло 80 тода по Р. Х., последнее около
— 165 года ПВвантелия сочинили
апостолы. Иисус говорил слова, про-
тиворечажщие тому, что после ему при:
ПИСЫВАЛОСЬ. .

Эту тему я разработал в пьесе.
Я также воспользовался, как драма:
тическим элементом, старинной ле-
тенлой о том. что Иисус не умер на
кресте, а был спасен своими учени-
ками. В моей пьесе Иисус спасается
и скрывается в пустыне, В. течение
многих лет, которые он проводит в
одиночестве, уже образовалось’ веро:
учение, именующее ero сыном бо-
жиим, Иисус встречается с послёдо-
	она мне предоставляется в результате
моих изысканий, лежит  волную:
щая ‘своим трагизмом история экс-
плоатации Иисуса церковью, Ее по:
следовательные этапы — явления
драматического порядка, Теперь науч.
ное изучение текстов так называе’
мото ‘священного писания сильно
продвинулось вперел. Только нелавя“
стал возможным свободный критиче.
ский подхол к событиям, изложенных
в писаний. и ‘сверка этих событий г
	данными всеобщей истории. Научное _
	исследовачие привело к тому, что OF
утвержлений «священной историй»
почти ничего не остается: се полной
очевидностью выяснилось, что она на.
полнена ошибками и ложью.
пришел к заключению, что
Иисус был одним из «пророков», про-
повелывавших в Палестине; он был
распят, но не евреями, а римлянами
(которые угнетали Иудею наподобиз
	ной техники лучше, чем . кто-либо
друтой передаст мой замысел. Посе-
щение «Ревизора» утвердило меня в
этом мнении.

Я знзком с традиционным «Реви:
зором» и должен сказать, что ‘поста:
новка Мейерхольда, которая мне Gec-
конечно понравилась, много прибав-
ляет к произведению Готоля. Она яв:
ляется как бы переложением мело.
дии для оркестра. «Ревизор» прибли-
жен к нашей эпохе; емысл ето рас:
ширился. Персонажи мейерхольлов-
ского «Ревизора» многолики, и каж:
дый из них, я сказал бы, развит ди
крайних свойх пределов.

Спектакль одновременно синтети
чен и конкретен. В нем много кари:
катуры, действия, движения. Каждый
кусочек действия оживлен, Чрезвы-
чайно оригинален подход Мейерхоль-
да к декоративным элементам, кото-
рые часто в спектакле играют роль
персонажей. Быстрота, ° влекущая
стремительность драматического рит-
ма, включение декорации в действие,
великолепное использование всей
театральной динамики являются од-
ним’ из важнейших и плодотворней-
ших художественных новшеств на-
шей эпохи. Здесь перед нами пред-
стает искусство будущего, пересажен-
ное в настоящее». \

Tlepenon nnecw «Иисус против бога»
взял на себя А. В. Луначарский.
Предполагалось также, что А, В. Лу-
начарский и В. 9. Мейерхольд зай
мутся переработкой текста для сцз-
ны, необходимость которой ‘вызыва-
лась и соображениями сценическоти
порядка и некоторыми моментами
содержания. Перегруженный другими
работами, А. В. Луначарский не смо!
перевести пьесы, и она неё была по-
ставлена,

Замысел пъесы при всей спорноста
концепции Барбюса представляет
большой интерес как попытка свое-
Образного художественного  истолко-
вания легенды об Иисусе. Не мевь:
шего внимания заслуживает отзыв
Барбюса о постановке «Ревизора».

А. ФЕВРАЛЬСКИЙ
	Товарищ Барбюс своей обттирной
общественной деятельностью  заслу-
жил любовь трулящихся всего мира
и в первую очередь трудящихся
СССР. Он не был сектантом в комму-
	нистическом движений Он был под:
	линным ‘бойцом единого фронта 8
борьбе против, фашизма, против опа»
CHOCTH HOBOH войны. пылким агита-
	тором, который силой своего влия-
	вия увеличивал наши коммунисти-
ческие ряды.

Известны слова Владимира Ильича
Ленина о Барбюсе «Это — великий
голос!>, — сказал вождь пролетарской
революции, прочтя: книгу «Отонь».

Великим толосом были речи Анря
Барбюса на антифашистских конгрес-
сах, на парижгком конгрессе валциты
культуры, и силу этого толоса отме-
тили докладчики УП конгресса Ko-
минтерна — тт. Пик, Димитров Е
Мануильский.

Склоним головы нал могилой вели-
	Кого неутомимого борпа. сплотим Ha
	ти ряды, еще выше полнимем кра”
ное знамя, пол которым стоял Наш
дорогой Анри Барбюб, -
МИКИТЕНКО, ‘ОТТО’ ЛУЙН
(норвежский пролетарский писа“
тепь); „КУЗЬМИЧ, КИРИЛЕНКО,
ИВАН ЛЕ. ГИЛЬДИН. ЮХВИД,
КОЦЮБА, СМОЛИЧ. ГОРДИЕН-
КО, ИОГАНСЕН AHOBCKHA,
КРЫЖАНИВСКИЙ, — ЗАБИЛА,
ТРУБЛАИНИ, ХАЩЕВАТСКИЙ,
ДИКИЙ, ГАВРИЛЕНКО, ПОЛТО-
РАЦКИЙ, СЕМЕНКО, ЛЕВИНА,
ПЕТНИКОВ, КАЛЬНИЦКИЙ, КА-
ЛЯНИК, МАЙСКИЙ, МАСЕНКО,
ЧЕЧВЯНСКИЙ, ХАЗИН, КОВ
ТУН, ГЕДЗЬ, СОСЮРА, РАДУ
Гин.
	Ф. Мазереель. Анри Барбюс
	10700572 ©
	ВОЗЗВАНИЕ РЕВОЛЮ
ПИСАТЕЛЕЙ ФРА
	ПАРИЖ, 1 сентября. Ассоциация
революционных. писателей и хуложни.
ков Франции, насчитывающая около
1600 писателей и художников, опу-
бликовала воззвание, в ‘котором го-
ворится:

«Культура в трауре. Смерть Анри
Барбюса потрясла сердца всех, кото:
рые за время империалистической
войны в трудные часы обращали к
нему свои вопрошающие взоры.
Тот, кто воплощал собой борьбу” про-
тив войны и против фашизма. кто ва-
	щищал интересы рабочих на заво-
дах и солдат на фронте, тот, кто за:
щита CCCP. TOT, кто написал кни:
гу, носящую имя нашего великого
Сталина, — этот человек не умрет. Он
живет в сердцах трулящихся. испол.
ненных воли к борьбе за создание
Hoporo мира, он живет в серлцах пи-
сателей`и художников, слелующих его
примеру. Он живет в оставленных им
книгах, пользующихся во воем мире
	любовью тех масс, которых он защци:
Wade,