азета № 52 (543)
эремя н пространство, и время и про.
странство полны бог знает каким ко.
личеством вещей... ‘Вы смотрите на
какое-нибуль дерево, но глаза: ваши
впитывают (!) и несколько соседних
стволов, и кусок неба, и травку (сло.
вом\вы ‹виитываете глазами» дерево
В его реальном окружении. — К. Р..
внимание, ваше решительно ‘рассевивается, Но случайно вы взяли в ру:
ки осколок зеркальца... ‘Зеркальце по
своей ничтожноетн едва-едва BME
щает отражение этого самого дерева,
и ничего больше не отвлекает ващих
мыслей, Глупое маленькое зеркало
начисто отрезало ту самую мнотогракность, которая нелэбежна в жизни, и
помогло (7) вам усвонть выделенный
вамн феномен».
вести его за пределы времени и про:
странства и тут, в области чистой
абстракции, «изобразить» его (не
смейтесь, пожалуйста!) 8 eto еполНой своеобразности» — таков предлагаемый Арловым рецепт‘ «художественной» обработки «феноменаз дейст.
вительности, Однако во всех. дазке ва.
мых «глупых» (как правильно определяет его сам автор) методах, неуклонно действуют законы реальности. В данном случае эти законы ведут к тому, что Ардову, если чтс и
удается изобразить, так только те
Me Ох
У оО РОВ: $
«феномены», которые в реальной лей:
ствительности стоят вне жизни с ве
мнотогранностью, и зв какой-то мере
вне времени и пространства, Это
обыватель. И каждый раз, когда Ардов изображает обывателя, ‹ расеказ
получается более или менее правлоподобным, Но лишь только ео своим
«методом» он переходит к более
сложному язвленяю, к <8лобе дня», —
правдоподобие покидает его рассказы, и он остается с глазу на тлаз со
своей тощей абстракцией. «Начисто
отразая» явление жизни от его peальных условнй, Ардов теряет критерий. комнчности, а вместе с ним
признаки чувства меры.
Не будем ‘останавливаться на рас:
сказах «Беллетристиф» и «Восторг»,
тле автор так ке ‘не угалывает истин:
ного повода и кричит 6806 «караул»
в поляом олиночестве. Скажем лишь
в заключение, что Ардов напрасно
сердитея на метод збетратирования
явлений действительности, олицетворекной им в маленьком осколке зеркала, напрасно ом обзывает это зерКало «тлучым» и «ничтожным». Ведь
зеркало-то ‘выдумал on, и он же емотPRT B Hero.
`Олнако” «всенародное» признанне
своето творческого метода «тлупым и
ничтожным» для нас все же ценно,
Рали` этого призизния ие стояло выпускать об’емистую книгу. Во всяком
случае признание Ардова дает возможность рассматривать ео книгу
как своеобразный ©тособ «публично10» выражения недовольства своими
сочинениями. Не будем епорять с азтором, ой прав: книга действительно
мя РЫЖИНОЗ
плохая,
о рнаа fr
ТОЛЬКО ГРЕХ“
Алзмович, = plana
crm Uwe wt. fe
й герой ро.
мана Николая Чуковского «Слава», #
с самых ранних лет мечтает о: лаве“
ee =.
EE м емо
Мечты о славе неот’емлемы от чело.
века, они — «человеческое, слишком
Человеческое», О какой же славе” меч.
тает в бессоные ночи Адамович?.
Сначала он видит себя непобедимым
борцом, нотом спасает из ‘торящето
дома, девушку и она оказывается...
великой княжной Анастасьей Haroaaевной, младшей дочерью царя, тайно
wen nn.
првехавшей во Всехсвяток (родной.
город. Адамовича) на’ поклонение
святым мощам, Благодарная княжна.
хочет наградить своето спасителя. но
‚ #16 уже нет, он в госпитале, у него
тяжелые ожоги. Княжна мчится в
тоспиталь, она. само собой разумеет+
ca, любит ето. (Царь, тронутый ero
отвагой, как полагается, лает соглаcue Ha брак. Аламович,: конечно, не
думая долго: женится. И как раз тут
начинается война. Царь поручает apмню ему. Полки наступают, враг бежит. Великий полководец Александр
Адамович освобждает яз под турецкото ига народ за наролом. В награду
его’ делают королем Макелонии или
Албанни ит. дит п.
Так этот сын фотографа из Веехсвятскз дожил “до ‘девятьсот семналцатого года. К этому времени он уже
хорошо понимал, что все его мечтания
© княжне, Албанском кородевстве,
‘славе силача -—вздор. К этому времени его жлет школа прапорщиков
и фронт, о чем он никогла не мечтал:
Но вот наступает революция, Адамович встречает ее «со страстью и
восторгом». «Она принесла ему новые
мечты, (куда более величавые, чем
прежние». «Революция открывает все
путн, взметает людей на неслыханную высоту». Революция как будто
нарочно подоспела во-время, чтобы
Адамович добрался на самую вермину славы, а
Но уже с первых шагов автор показывает нам своего мечтателя таким, что заранее ставишь на нем
крест, заранее знаешь, что никакого
толку из него не выйлет. Это — дряблое, безвольное, временами просто
жалкое созданье,. лишенное и приз.
нака каких бы то ни было убежде‚ НИЙ.
Благодаря: дряблости своего характера: и отсутствию убеждений Ала
мович совершает промах 3& MOMAXON,
оптибку за ошибкой,
В Кронштадте, куда. Адамович, как
бальзаковский герой, приехал ва
славой, он нопалает в сложнейшую
обстановку: контрреволюционный мятеж. Начинается снова полоса. колебаний, промахов, предательств-и покаяний, еще больше разоблачающих
дряблое нутро этого печального ге.
роя, хотя.он и убежден, что искрен
но влюблен в «прекрасную даму-—Революцню>_н прелан пголетариату. «0,
если бы знать авранее, кто победит.
Если бы зкать».. В этих словах весь
Адамович,
Выдвигая на первый план в своем
романе такого «тероя» как. Аламович,
автор Тем самым снижает свое произведение и обесценивает интерес
нейшую и животрепещущую тему, опрелеленную. заглавием,
В романе Адамовичу противопоставлены положительные герои, но они
ие только далеки от совершенства, .
но просто серы и незначительны,
Стоило ли для показа. таких мелкокалиберных теёроев тревожить историю,
воссоздавать такой широкий фон, как
кронштадтский мятеж. (Роман дан
ретроспективно: военный коммунизм
— нон — рекоиструктивный период).
Само собой разумеется, что Адамовичей надо разоблачать, и. Надо отдать справедливость автору, он разоблачил Адамовича мастерски, Hes
черпывающе, ко <тонло ли.для разоблаченкя Аламозича открывать такую.
055 1. №№ 1,9,
* Журнал «Звозда» 1
>
‚ длительную н тенеральную канонаду?
Если к `Адамовичу’ присоединить да:
ше ловкого нэпмана Кравца и анархиствующую: бгатию’ Гремучих, и’
Скорбащих, девиц Рафинад и Песок и
всех прочих завсегдатаев «Дракона».
‚вое же вопрос этот останется в силе.
Получился явный разрыв между оредствами и. целью, Свой эначительный
художественный заряд автор, с1060бный наводчик, ‘расстрелял’ в значи.
‘тельной мере зря.
Не Аламовичей, как главных тероев,
‘надо было столкнуть е Шустовым, а
Гавриковых, ° котогые, по повелению
партии, прямо с ‘партийного б’езда от.
‘правились на’лед Финского ‘залива,
чтобы 1итурмовать крепость. Фон 06-
тался, а действующих лиц, соответствующих ему, ‘художественно отображенных, почти нет. И Ися Зейдель,
‚и Гавриков ан: только эскиано, ми.
мохолом,
О Косте Пасошкове сам автор, 10- _
ворит. ято тот, вели его спросить, «ии —
чего He окажет. 9. своей жизни —
просто ткнет вам в руки трудовой
список». Это. вероятно, из скромно:
сти; Но земляк Аламовича, Коста. По.
о: требует ни разоблачения,
ня восхваления. Его путь прост, прям
‚ И. понятен. как и его восприятие ре-.
Яекоторые рассказы юмористичесзо сборника В. Арлова* доставляяетинное удовольствие, Невозмож.
$ 63 улыбки читать «О плавающих
пуюшествующих», где некий суб’:
з лоездо чрезвычайно увлекательош © большим знанием дела. расеказыввёт © КАЧОСТВе пирожков и супов
.з буфетах самых, различных жедезодорожных станций, Человек явно
лил всю страну, Он. оказывается
телем, который, впрочем, уже’ не.
олько лет ничего не пишет, а толь.
р рад’еЭжает по новостройкам, проена пирожках получаемые аванqu. Волна «творческих поездок» сей.
130 спала, но не настолько, чтобы рас:
_ ваз выглялел неактуальным.
Таковы рассказы: «О плавающих н
ествующих». «География творчества», «Деспот» и «Сильнодейству.
pmeo. 4
[а общем. фоне сборинка эти pace
азы производят впечатление слу.
чайвых удач: подавляющее большин.
ство рассказов (всего в сборнике их
$) оставляет. желать многого CO cro.
ры ‘как содержания, так и формы.
Целый ряд рассказов написан в ду10 «Сатирикона». Весьма незначитель»
хые по содержанию, они преиснолнезы пошлости ‘и пустого зубоскаль:
за. Влияние «Сатирикона» здесь
‚застолько сильно, что иногда оно вы#3 Г&осказов Ардова даже
‚знешиие аксессуары советской современности. Таковы, например, «Гипиотизер», где некий неулачник-комивоижер решает звияться лечением ал.
уооликов тИиШНоЗом, но в: первый же
день сам мертвецки наливается вод.
ини ид пациентов, и‘ «Сильнее ‘смерfo, где главный повар курортного
внатория «смертельно» влюблен в...
цотлету‹ и только ею кормит отды
qwusx ET. р
При зтении многих рассказов, ках
запрниер о развлеченйях нопманов,
6 артвстах, ругающихся во время
спектакля, и 1. д, создается внечал»
доние, будто в руви вам случайно повала старая книжонка из серии «Ве.
шлая бяблиотечка» «Отонька» изда»
я 1926 т, когда выпускалось’ не
изхо подобного вздора. Включение в
нынешний сборник этих архаичных
1. содержанию и примитивных по
форме рассказов ничем ве опгавдано,
Большой недостаток Ардова — од.
тообразие ето оредетв в созланяи ко ‚
улческих эффектов. По сути дель; во
мех рассказах он применяет один и
ют ле прием доведения действия или
тюложения до. абсурда: если неопытне футболисты играют: © излишней
Юрячностью. то в рассказе Арлова
= в0вФе забудут мяч и игру и 6будут попросту набивать друг друга;
юли. члены жактов недостаточно бежно относятся к населяемым ими”
Юмам, то в рассказе Арлова они бу:
дут в тупым остервенением разрупать эти ‘дома, выливаль содерви08 Чайников и тазов Ha стены с06-
‘тъенных комнат и т, д. При таком
‘однообразии приемов юмор Ардлова
ИВЕЬ. скоро. утомляет читателя, ше№@дко даже лосадует его, так как звр мало сообразуется с тем, насколь№ нелепо и вообще нелепо ли данe явление в действительности.
Усвоенный им «творческий метод»,
подробно изложенный в раосказе
Феркальце», избавляет его от <тя№л0й» необходимости сообразоваться
жизнью и АЕ всякую неlenders,
Казнь, пак иавестно, довольноки мисограина, И эта многогранЖить мешает нам (3) воспринимать
идельные ‘явления в их + NORIO -
повобразности. Донустнм, вы заинтеибованы какой-либо вещью. Вы
Ам. на нее вдумчивые взоры.
в рае жизни ей сопутствуют
1
7B, pag В. Ардов, «И смех и грех», юмоИитичеекие рассказы». «Советсияй
Писатель» М. 1935 г. .
, ПА ГРАНИ
ЭПИГРАЦИИЙ*)
Либеральная критика, сделавшая
Ie зтобы смыть с облика эрелото
‘Ушкина буйные «сэланинекие» #раle
“i ето южното плена, ие мало ‘поТралась в свой черед для mpeBpaня тениального юноши в ры
me. праздного гуляку, бросавшего
Чигоршнями золото и’ проводившет.
Х ДНИ В «безумных пирах».
ли можно себе предотавить
бе извращение, чем . изобразжем, Мнани мазшего великого поэта в
№ кахого-то постоянного вавхичее
во праадинка. Мало хто из совре} Чых читателей знает, что жизнь.
кина пооде школьной екамья бы-_
‚‹ ®прерывной борьбой © чуждой,
даостью, то неприжрытой, каж Bd.
oe #0 южной ссылки, та замаскиНой светскими декорадиями —
ee женитьбы поэта, в ето последах. етербуртский период. Мало кт
hae Иа наших читателей, что начяVing © своето выезда на Юг и до 64-
мы черти, шоэт жнл почти исключи‘hy ° своим литературным заработ{ty и что выделенная ему noqme отЧасть имения оказалась чистой’
ее так как доходов е нее недоMy ‘на уплату долгов, :
м цечное жалованье, получавше“
by REHM BO BpeMa CPO пребызаа юге {700 руб. аеситиацияии—
maa? серебром), HEKAR He oGeomeк поэта, какую бы скромную
АИ вед жизнь.
о трошевое жалованье Пушкин
Nag PHBA «не так, как жалованье
ыы новороссийского ‘военкого
Зи а
le
wan wee eee. Berea ©
ony Po: HO K&R паев’ семлочного
4 ee (sepHopae. mchua Haa’ и правителю канцелярия н0з0-
е 6 тен.-губ.). Письма брату
м пов полны жалобами па елазизhope тиски нищеты. «Сапоти
ЧЫ, а денег нет> (Яковлев, отр,
тк
тектор Лук Отон, сын владельОР. к yp ъаТтАТОЙ
Vie, Одессе, в которой
‘) Uponoaaceme, om, «И. Г» № №.
ИИ
PT PAL NI
JOUTEIN UOTE
РОМАН
813 мовЕЛЛАХ
Dba
СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ _
y * ne
Издательство «Советский писатель» выпускает
«Иностранный легнон» В. Финка. Гравюры на дереве — худ»
Я. ТелишезскогоОШИБКИ ПРОФЕССОРА.
«Пусть не’ смутят пустые сны нам
Ведь CoBecTb — C1080, созданное
трусом,
Чтоб сильных запугать. и остеречь.
Кулай нам-- совесть ‘и закон
нам — меч».
Пусть каждый непредубежденный
читатель сам решит, кому принадяе
жит эта тирада — буржуазному rye
манисту эпохи Возрождения или
оголтелому феодалу, каким на‘ деле
ПТекенир выводит Ричарда Ш.
Так же шатки позиции автора но*
вой концепции в истолковании 86+
раза Кориолана. Кориолан известен
H всегда правильно понимался Kak
представитель самой свирепой фракции патрициев, готовый в0- имя
удержания власти в руках благородных римлян «натромозлить труду
подлых тел черни выше, чем он мо»
жет взметнуть копьем» Но и Ко
pacman раз’яснен; он тоже «Человек
нового времени, человек Ренессанеа»»
‘ибо он <«тероический инливилуа=
лист». Но вель основные черты Ко»
риолана взяты Шекспиром у Нлутарха. Раз так. то, по А. Смирнову,
‘буржуазный гуманизм” свою историю
начинает с анокрифических времен
Рима.
Вот ло чего может довести желание обязательне сказать нечто «оригинальное»!
Концепция ‘проф.. Смирнова преж»
де всего врелна тем, STO в ней явно
не-овелены концы ‘е-концами; & ав
тор стремится убелить читателя,
что его книга — самое последнее
слово марксизма в области изучения
Шекспира. Лля этого он старательно
приводит в большом числе разные
цитаты из работ Маркса и Энгельса,
выхваченные из контекста и часто
произвольно им толкуемые Таках
«более чем смешная макера питиро=
вания классиков марксизма» (Ста
пин) имеет своей целью не научное,
об’ективное обоснование вылвигаее
мой автором концепции, она лишь
может «ошеломить читателей грулой
цитат» и затруднить критику ошие
бочной, по существу, теории.
Ложный ватлялд на Шекспира. как
буржуазного гуманиста, подорвал.
ценность той большой работы, ко»
торую А. Смирнов проделал детально
разбирая пъесу за пьесой писателя,
которого Марке ечитал вершиной
эстетической леятельности челове»
чества. Это тем обилнее. ибо в книге
есть много интересного и свежего,
особенно в плане разбора хуложесте
венных = особенностей творчества
Пекепира. которое и 300 лет спустя
продолжает сохранять «значение
нормы и нелосятаемото образца
(Marre).
T. POHOTOB
В лице Наполеона и Байрона исчезан CO сцены последние гербические отблески буржуазной революции; вместо обетованного царства сво»
боды наступила эпоха обезличяваю>
‚ ей власти денет, угнетающей тира»
нии капитала. Нушкину некуда было
бежать: и за рубежом перед ним раекрывалея тот же самый опустошенный мир, меньше всего способный
утолить в нём его жажду свободы.
На что мог рассчитывать в эмиграция
тениальный поэт — бедняк с шести»
сотлетним лворянством, как не на ту
же самую темницу, не на тот же самый бич, подстерегавшие ето на ро*
дине? Когда поэт ставит в один ряд
просвещение и тиранию. то он ра-_
зумеет, конечно, не своих учителейпросветителей — Вольтера, Дилро, не
просвещенье как форму буржуазной
цивилизации € ее культом порядка,
сповойствия и лицемерной нразственности. просвещение как установив»
шуюся форму существования буржуазного общества, беспощално преда»
ющего казни всякого, кто посягнет н®
его вековечные устои.
Отказавшись от умысла бегства и
тем. самым вынужденный ехать В
ссылку в Михайловское, поэт не переставал переживать чувство своей
трагической обреченности перед «вавистливой рукой рока». Счастливая
случайность сохранила нам его зари>
Зовку Е мучительные дни: «В Чернигове... в гостинице... утром, войдя в
залу, я увидел в. соседней буфетной
комнате шагавитето” вдоль стойки молодого человека. которого по - месту
прогулки и по костюму принял з&
полового: Наряд был очень непредставительный: желтые нанковые, небрёжно надетые шаровары и русская
цветная рубашка’ подвязанная BH
тертым; . черным, шейным платком;
курчавые, довольно длинные и гу‚стые волосы развевались в беспорядке» (рассказ Подолинского, День памяти Пушкина 6 июня 1880 г. в Новороссийском ‘университете. Олесса,
1880, стр. 10-11), Молодой человек в
‘нанковых шароварах е беспорядочно
развевающимися волосами. похожий
на полового, был напг великий was
циональный поэт. Начиналея второй,
последний этап тратедии его твор-.
чества: неравный лоелинок тениа ®
«роком» — ¢ дворянско-торговый
крепоствым царством, оплотом ME
ровой реакций. .
ходит все то, что. может подорвать’
его концепцию; ‘Но есть вопрбсы,
обойти которые: никак нельзя. К
ним, например, принадлежит: проблема — Шекспир и народ. Известно,
что Шекспир был настроен ‘явно
антидемократично, Можно привести —
множество примеров, подтверждающих это. положение, Даже‘ буржуаа:-
ные литературоведы из либеральных
кругов не могут. обойти этот. факт.
«Шекспир, — пишет например Брандес, — всегла отличался антидемократическим настроением и. педыокивал новые доказательства в его
пользу». ‘Сличите исторические драмы Шекспира «Юлий — Цезарь»,
«Кориолан» с «Сравнительными
жизнеописаниями славных мужей».
Плутарха, которые легли в их основу, и вы натлядно увидите, как
Шекспир возвышает образы патрициев и принижает роль и значение
народа. после этих неоспоримых
фактов А. Смирнов решается утверждать, что «Шекспир любил народ
без сентиментальности и без креко‘диловых слез’ — живой и ‘здоровой.
любовью». Чувствуя полную бездоказательность этого тезиса, наш’ автор на всякий’ случай страхует себя
другим положением, гласящим, что
«“Некспир, как илеолог полнимаюшейся буржуазии эпохи первоначального накопления; мог и He питать особенно «нежной» любви к наPONY... напротив, ‘заитрывание с народом ‘характерно’ скорее ‘лля феодалов. ХУ--ХУН вв». Нозкак прими»
гить. вышеназванное , утвержление
автора © известным положением
Энтельса 0 TOM, что буржуазная
‘антлийская революция лишь блатоларя вмешательству народа, т. 8.
«Йоменов. (своего. рода: срелнее кре.
стьянство. — Т. Р.) и. плебейских
элементов города... была ловелена ло
‘решительного ‘кониа»?
Проф. Смирнов храбро «преололевает». вернее, пропускает эти во8-
ражения И смело. идет вперел. Ему
предстоит истолковать рял центральных образов театра Шекспира. Но
roma? он и тут легко разлелывается с этим
вопросом, причесывая пол буржуа
таких героев Шекспира, которые
всем своим поведением являют образец тустопсовых представителей
феолализма.
Например, Ричаргл Ш. Кто не помНиТ 0браз этого злодея в царской
короне, . пробивитего себе путь к престолу. через торы трупов и море крови? Но Ричарл, изволите ли вилеть.—
буржуа. <олин из титанов возрожтеНИЯ.. бросающий вызов ветхой
фебдальной морали». В чем же этот
вызов? Оказывается, в ‘следующей
‘тирале Ричарла, обращенной к войску перед ретающей для узурпатора
Orrpott:
Как друга ропот заунывный,
Как зов его в прощальный. час,
Твой грустный шум; твой шум
призывный
Услышал я в последний час.
Моей души предел эжеланный,.
Как часто по брегам твоим
Бродил я, тихий и туманный,.
Заметным умыслом томим. .
Но почему же? Почему, как говорит
поэт:
Не удалось навек оставить,
Мне скучный неподвижный брег,
Тебя восторгами поздравить
И по хребтам твоим направить
Мой поэтический побег?’ Е
Своим ясным. умом поэт понимал,
что бьет решительный чае всей ero
жизни, всего его творчества. Он чувствовал томление и скуку предпочтенном им неподвижного берега,
предвкутал восторги поэтического: побега в волнах свободной стихии, И
все же остался, Он ощущает потребность подвести итог в самом себе, ответить на роковой вопрос: почему? И
отвечает:
Ты ждал, ты звал... Я был окован;
Вотще рвалась душа моя: —
Могучей страстью очарован,
У берегов остался я.
Пушкинисты сломали немало но‚ лемических стрел, пытаяеъь разгадать
`затадку этих Четырех знаменательных строк. Нам кажется, что комментаторы «К морю» пошли ложной до
ротой, и ‘что не страсть ‘к любимой.
женщине ‘сковала заветный ‘умысел.
поэта о бегстве; о друтая; более: тлу‘бокая и мотучая страсть, владевшая
им и тогла и позже: страсть к оваеймузе, сознание своего поэтического
призвания, выражавитего собой ‘целое
столетие русской истории после ‘Tieтра Т и своими корнями уходившего
в народную тлубь. Оставить навек...
Но ‘разве’ принадлежал поэт самому
‘себе? ‘Разве He звучали в его песнях
RABYIRS Fe ee Pee”
шался вопрос. Но и не только этим
одним. Размышляя ‘о причинах своего ‘решения ‘остаться: поэт. отвечает:
О чем жалеть? Куда бы ныне
Я путь беспечный устремил? .
Один предмет в твоей пустыне
Мою бы душу поразил.
* a * ¢ > * ® я ® a . :
Мир опустел. .. Теперь куда же
Меня б ты вынес, океан?
Судьба людей повсюду та же:
Где капля блага, там на страже
ane ae ————or Ooo ee
не скажешь. Вто роль в романе ~-
подообная. Он призван автором .служить неким компасом, чтобы показывать! степени отклонения. тлавного героя Адамовича от средней вормы.
Его путь был ему абсолютно ясен в
первых же шагов. Ведь он не искал,
подобно Адамовичу, личной славы. И
он не знал и не мог знать тех сложностей, из которых состоял Юлиан
Востоков — фигура, пожалуй, самая
интересная в романе.
wae as пора
«Человек, который один. на etn:
Всехсвятск и пятьсот верст. кругом
читал стихи Бодлера», — Востоков,
ненавидевший мещанство и явившийся в ревком 6... астрой в петлице,
прошел сложный путь, то время
вак Адамович лан. законченной фигурой, Посошков — хронологически, .
Юлиан Востоков дан в развитии, ero
путь от декаленства к участию в
строительстве, в общей славе очерчея
убедительно, хотя конец, когла он
тонитея за <«геростратиком» Адамовичем. звучнт несколько надуманно.
Востоков. нашелосебя, нашел свою во.
лю в воле миллионов, \
И так каждый получает свое место
в деле общей славы, даже такие, как
Юлиан. Востоков. Но не получают и
не могут.ето получить такне, как Аламович, — инливидуалисты, мезтающие о личной эгоистической ‘славе:
Таков тезно:
славы. Меняются и, люди..
Налила свое место в деле общей
славы и Мария; вышедитая из душевных и всяких нных-кризисов окрепшей лля новой жизни. В конце коннов обретет свое место и Клавдия.
Но. в романе Чуковского нехватает
хотя бы одного. подлинного героя, коOPH по историческому праву и В
еилу жизненной правды занял бы в
чем центральное место, то, которое
\зтор неблаторазумно отвел Адамови.
чу. Тогда все было бы на месте. Быти бы дистанции, соответствующие
пропорции, и роман получился бы.
вполне гармоничным в частях и в цеtom. Но гоман слишком связан с лич
ностью н проблемой Адамовича, и
победа автор» вад Адамовичем, в
значительной мере победа пиррова.
Не лучше ли потерпеть несколько поетных поражений, стремясь отобраить поялинных тероев вовой славы,
-Изменилаьерироа‚гие вопросы
Недавно в Ленинтраде вышла книfa профессора А. Смирнова «Творчество Шекспира» *, которая пытается взять под сомнение вое работы
марксистских исследователей творчества Шекспира, р
В’ своей работе`А. Смирнов исхоДит из тезиса, что «для критическо‘To освоения Шекспира до сих пор у
нас сделано поразительно мало». А
pas Tak, TO On решил. заполнить про‚бели дать «впервые` целостное истолкование Шекспира», которото мы до
‘ето габоты:де не имели.
Каких-либо’ новых и веских apryментов против. общепризнанной В
вашей критике концепции, paccMa‘тривающей Шекспира как предетавителя английского двогянетва, заинтересованного в капиталиетическом
‚пути развития страны, А. Смирнов
не. приводит, Отвергая «с. порога»-такую постановку. вопроса; он заявляет, ‘что Шекспир является представителем буржуазного. гуманизма;
На первый взаляд такая концепция ВЫГЛЯДИТ ‘очень заманчивой и
весьма, революционной. Вель английская буржуазия в те годы была класCOM, возглавлявшим общественную
борьбу с феолализмом и подтотовляющим революцию, во время которой, как известно, Карл Т потерял
на эшафоте свою толову. Но это
только на цервый вагляд. А по 6уществу, эта концепция упрощает,
огрубляет все проблемы, связанные
с творчеством Шекспира, она оказы„вается бессильной ответить на мнои приводит, как мы
ниже ‘увидим, к политически неверным и вредным по существу топкованиям многих важнейших образов
шекспировских ‘произведений.
Но допустим на минуту, что Шекспир — буржуазный гуманист. Тогда нало ответить на вопрос. почему все ето нооизвеления, начиная
примерно с 1601 тола, целиком пронизаны мрачным ‘пессимизмом. не
‘знают счастливых концов и далеки
от. той. мизнерадостности. которая
.‚ столь характерна для произведений
поэта; написанных‘ до 1601 roma?
Beas Rak раз’ начиная примерно е
этого ‘гола английская‘ - буржуазия
вступила в. резкий: конфликт ©: королевокой ‘властью, конфликт... который довел в 1648`т. до казни Карла.
Мыслимо ли; чтобы. тениальнейптий
прелетавитель молодото, полного сил,
восходящего класса... стремящегося к
власти, смотрел на будущее столь
мрачно, как Шекспир?
Ответа на этот вопрое проф Смип:
нов не лает и лать не может, Он
вообще тщательнейнтим образом об*_Изланне Ленинградской академии искусствознания и Ленинград:
ского Большого. театра.
к АФЕИСТИЧЕСКИ
ЕСПУБЛИКАШСК И
cMACCK UH
семейной традиции непосредственно
связанных с Пушкиным,
Пупкина по мере того, как. раскрывался его творческий тений. Там, за
рубежом, освободившись от цензурных пут, от мундира царской службы, от полицейских решеток своей
тесной клетки, сможет он. говорить
свободно с читателем. Подобно Байрону, обратится он свонм пламенным
стихом ко всему цивилизованиому человечеству, & не к узкому кружку
плохо понимающих его обуржуазив:
шихея. либеральных дворян. Наконец
там, и только там, он найдет исход
своей кипучей политической страсти
к свободе: в близкой Греции уже развивалось тогда национальное воостание против турецкого владычества,
_поретанческое лвиженияе еделзлось
национальной войной за освобожде»
ние народа. Набат свободы зазвучал
в томнтельной хишине реставрации,
В ноябре 1821 в. Пушкин не только
приветствовал греческую войну 35 00°
вобождение, но н предвкушал себя
в рядах ее бойцов;
Война... под ята, наконец,
Шумят знамена бранной чести.
Увижу кровь, увижу праздник
мести;
Засвищет вкруг меня губитель’
ный свинец,
Предметы. го]
‚ Разбудят мой
гордых песнопений.
ой Уснувший гений.
{29 ноября 1826 г.
затлестывалась на шее поэта. Всё ‘«корсара в отставке» Пушкина прибольнее давила нужда, а затруднентятявала к нему ин ето деловая стобольнее давила нужда, а затрудненность печатания не открывала. блиаБой надежды Ka нее вырваться, С
1921 тода одесская гетерня — тайное
общество одесских ‘греков, существовавшее с 1814 г, (основатель. —= одесский приказчик Николай Скуфас), посылает на арену национальной войны транспорты людей и оружия и
при неглаеном попустительстве правительства оказывает в Одессе убежище потокам греческих беглецов.
Mexwne тетеристской Одессой и очагатятявала к нему н его деловая -CTOрона. Близко связанный с. гетеристами, Морали продал им свой корабль“
и, несомненно, оказывал услути в
перевозке отрядов и оружия в Гре:
цию. Пушкин не мог на него ие смотреть как на надежного пособника,
могущего практически осуществить
думы поэта.о бегстве. В Морали было, повидимому, что-то рыцарское и
наизно-доверчивое, что-то созвучное
Пушкину, ›создавшее HX взаимное
влечение,
Между тетеристской Одессой и очагавлечение,
ми восстания устанавливается непреИзтянутые отношения Воронцова
ми восстания устанавливается непреазатянутые отношения ооронцова
рывная связь. «Заветный умысел» и Пушкина закончились докосом граэмиграции облекается пред взором da зв Петербург ‘и высылкой поэта
эмиграции облекается предо взором фа в Петербург ‘и высылкой поэта
поэта плотью и кровью, приобретает в поковскую тлушь, в. родную деренепосредственную политическую цель, вушку Михайловское. Этот эпизод в
Присутствие Байрона в crane Roc: жизни поэта в общем хорошо разраПрисутствие Байрона в стане восжизни поэта в общем хорошо разраставщих (с конца 1823 по 19 апреля ботан его либеральными биографами,
1824 7.) He могло не сделаться изсовершенно напрасно старавигимися
1824 1.) не могло не сделаться изсовершенно напрасно старавигимися
вествым Пушкину. Море, омывавшее при этом выгородить графа Воронпоодесские берега, открывало поэту фива, указывая на сравнительно мяткий
одесские берега, открывало поэту фи.
энческую возможность сравнительно
легкой эмиграции. и оно постеленио
сделалось для поэта символом и, з8-
логом желанной свободы,
В связи с замыслом бетства васлуживает пристального внимания фигу.
ра, Морали, помянутая в картине Одессы «Путешествия Евтения Онегина»:
Язык Италии златой
Звучит. по улице веселой,
Где ходит гордый славяннн,
Француз. испанец, армянин,
И грек, и молдавая тяжелый,
И сын египетской земли,
Корсар в отставке, Морали,
ва, указывая на сравнительно мягкий
тон его доноса. Именно в этот. мо‚мент, котла Пушкину предстояло ‘вы:
ехать из Одессы в дальнюю деревенскую ссылку, вопрос бегства из. Россни всплыл пёред ним в острой напряженной форме: теперь или никотда. Надо было рептиться, надо, было,
‘может, навсегда рвать е родиной, переходить рубикон; знаменовавигий собой полное расторжение: со всем прошлым, начинать совершенно новую,
неведомую, чреватую бурями скиталь`ческую одинокую жизнь. Чтобы весть
на корабль, требовались деньги, прав:
да ничтожные, но не было и их... В:
Корсар в отставке, Морали. = да ничтожные, но не было и их. Б
Мор-Али (или Мавр-Али), выделенпоследний, решительный час поэт отif поэтом среди’ пестрого оборища казался от бегства и с «непреклон«веселой одесской улицы», был капи ным терпеньем» выехал в псковскую
таном, т. 6. шкинером коммерческого ссылку. Знаменитое обращение «К
HH сроето сулна Полозревали, что морю» — олна из вечных жемчужин
или своето судна. Полозревали, что
он разбогател пиратетвом. Иятнмная
близкая пружба связывала Морали #
поэта: По словам М. Ф» де-Рибаса,
Моралн — «неразлучный компаньон
Пушкина в’ Озессе». Поэт говаривал:
«У меня к нему лежит душа; кто зн8+
ет, быть может, мой дед с его пред
rou били близкой ponnett>. Роман».
морю» — олна из вечных жемчужин
мировой лирической поэзии — совершенно непонятно, если отвлечься от
драмы, совершавшейся в душе поэта
и разретившейся в жертвенном порыве, — не покидать враждебной поэТу стихии своей родины. Море как
бы упрекает поэта в том. что он не
внял е\ призыву бежать:
ком были близкой родней». Роман: внял ем призыву бежать:
тика, олицетворениая в Морали, хозечно способствовала их сближению. “ Сообщено автору этих отрок А. М.
The пилема nraanreeecnore ббаянаая де-Рибаюоссг,
проживал Пушкии, = вноследетриЕ
рассказывал 06 острых перходах
безденежья, выпадавших на L0-
лю поэта. В такие дни он замыкался
в своем номерке н погружался в работу. В эти критические промежутки
ресторатор Отон оказывал поэту креPOCO PA OR ee ие we enn ATs
pat. Baro когда изредка у него слу:
чались деньги, он тратил их шутя #
с легкны сердцем. Во. время южной
ссылки слава поэта загорелась арким
светом. Его печатные произведения
стали выгодным товаром, быстро расхкупавшимся публикой, и вместе с тем
— лакомой добычей литературных
изродеров, и даже не малото чина №
3000 руб. (аоситнациями), получен:
ные Пушкиным за отдельное издание
«Бахчисарайского фонтана», не тольхо спасли ето от тяжких лишений, но
и укрепили в нем мысль, что он сможет жить литературным трудом. Поэт
огозная себя профессиональным литератором: жить без чьето бы то ни
было покровительства, ненавистного
ero тордой душе; «писать для себя,
а печатать для денет» (письмо брату,
январь 1824 т.). Разраставшийся блестящий успех, предложения издателей, казалось, делали реальной в093-
можностью ето гордую мечту о. творческой независимости, Прельщенное,
может. быть, не столько гуманистическим существом его поэзин, сколько
неотразимым очарованием его стихов,
его поколение иачало видеть в нем
своего литературного: вождя, 8 ето либеральные друзья в своей ковсииративной переписке звали ето волиебвиком: Тем острее и ‘больнее должен
оп был ощущать в себе противоречве
своей исторической роли © обдекавMEM ето мундиром коллежокого секретаря, со своей ссыльной неволей у
царского правительства.
Мысль об эмиграции была естестзенным ответом на мучительные в0-
просы и обмнения, вотававиие в уме
® Рассказано пишущему эти строхи А. М. ле-Рибас. Пользуемся случаем выразить пашу тлубокую признательность маститому оны пуШЕнииоту А. М. де-Рибас — одно из
послолнях живых эвевьев, в своей
_ Симпатии к греческой народной революции Пушкин сохранил на всю
свою жизнь. В «Кирлжали» (написаНО в 1834 г.) он со свойственной ему
лаконической иронией в нескольких
фразах беспощадно разоблачил политиканство и нерешительность буржу“
азных рожлей тосстания. В лице ©8-
мого Кирджали Пушкин восхвалид
HAMBHOTO героя, причудливо силетаЮ»
щего в себе рыцаря © раабойником,
Настроение эмиграции, не устававшее бередять Пушкина в продолже»
ние его бессарабских годов, CMeHHлось твердой решимостью эмигриро-