Wena SO Kon:
		Wall ViVi al
				ИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР
	ДЕЛЕГАЦИЯ СОВЕТСКИХ ЖУРНАЛИСТОВ
‘И ПИСАТЕЛЕЙ В ЧЕХОСЛОВАКИИ —
	приветственные статьи; Председа.
тель Комитета чехословацкой печа­ти по сношениям с за границей г.
	Швиговский заявил в беседе с кор:
	респондентом ТАСС, что приезду
советской делегации ‘придается 3
Чехословакив огромное значение,
	На. обеде, который был дан в день
приезда — 6 октября. — Союзом
чехословацких журналистов, : пред­ставители журналистики. Чехоблова
кин и Советского союза обменялись
дружественными речами;
	Вечером того же дня советские
журналисты н ‘писатели `присутетво­вали-на спектакле «Бравый солдат
Швейк» в театре Буриана, Перел
началом спектакля на сцене появил:
ся весь состав труппы и Бурнан
рю привететвовал советских го­сте
	После театра советские журналисты
н пнсатели были приглашены ва
цашку чая в «Общественный клуб»,
rie состоялась непредусмотренная
программой встреча с министром
иностранных дел г-ном Бенешем,
который перед’ от’ездом в Женёву
прибыл в клуб, чтобы познакомить:
ся с советскими делегатами, › 1
	Вечером 7 октября начальник от: _
	дела печати министерства нностран­ных дел Чехословакии г-н Гайет
устроил прием в честь делегатов.
-8 октября советские журналисты
и писатели осматривали  Чешеко­‘моразский завод, крупную типогра­фию в чехословацкое телеграфное
агентство. Днем полпрел т. Алёк­сандровский устройл прием в пол.
предстве в честь делегация.
	ПА НОВУГО CTY WELT.
	Массовое литературное движение за год после с’езда советских. писа­хелей держит экзамен для перехода в следующий класс: Канули в вечз
ность времена РАПП, когда литкружковец-ударник был об’явлен цен­тральной Фигурой литературного процесса, Без барского пренебреже:
ния, без захваливания и похлопывания по плечу литкружковца Союз
советских писателей ведет настоящую, большую работу по воспитанию
		4 октября в Прагу выехала деле­гация советских журналистов ‘и
писателей во главе с т, Мих. Коль»
цовым, В состав делегации, пригла­шенной Союзом чехословацких
журналистов, входят: от «Известий
ЦИК СССР и ВНИК» т. В. В. Обин­ский, от «Празды» — т. И. В, Бого­non, от «За индустриализацию ~

Г. О. Васильковский, от ТАСС —
И, ‚Ковальский, от «Виств
ВУЦИК» — т; Ф. Таран., от «Лите­ратурной газеты» - т. С. М. Тре
тБяков,  пизатели Aa. Толстой,
А. Фадеев, Анна Караваева, И. Ми­китенко и Янка Купала, Делегацию
сопровождает пом. зав. отд. печати
НКИД т. Б. М. Миронов ‘и секре­Tape HexocaopanKoh миссин в Москве
г-н Ц, Мельч.

Ben чехословацкая печать посвя­щает приезду советской делегации
		Я думаю, редко еще советским пи­сателям приходилось оказываться
на скрешении столь важных сило­вых линий сегодняшней междуна­родной’ действительности, как во
время. ответственной, многообразной
и почетной миссии. в Чехословакию

Атмосфера исключительного вни­мания и теплоты окружила нас с то­го момента ‚как мы перешагнули
гранину Чехословацкой pecnyOaHKH
и когда массивная фигура нашего
московского друга доктора Купка
возникла в вагоне, Первое, чем
встретили нас друзья, были яблоки
и виноград чехословацких садов И
специально выпущенные открытки,
где по карте Чехословакии  крас­ной лентой изображен наш путь под
заглавием «Журналисты СССР в
Чехословацкой республике».

Если нашу ‘делегацию можно наз­вать выраженным в людях кличем
дружбы и привета, то эхо на этот
клич звучит полноценно и звонко.

Мы совершаем путь прекрасной
страной и точное эхо повторяет
слова наши и наших друзей на стра­ницах прессы ежелевно и даже еже­‘аасно.
	Бопросу о воспитании. новых литературных кадров придается огром­Hemme значение, Величайщий художник и мастер слова, руководитель
дитераторов необ’ятного нашего Союза советов, Алексей Максимович
Горький, в течение всей своей творческой жизни ни на одву минуту
не оставлял дела воспитания молодых кадров, выходцев из крестьян­царской реакции он заботливо вы­я многие из ныне широко извест:
	ства и пролетариата, В глухие годы
ращизал кадры поэтов и писателей
	ных литераторов нашей страны’ обязаны ему славой и известностью.
Его разумные и мужественные советы помогали начинающим тогда про­определить
	детарским писателям осмыслить свои творческие вадачи,
	себя, как писателя. Эта. кипучая
и по сей день. Тысячи рукописе
	и. Горького не ослабевает —
поступают “к Торькому от начинаю:
	щих. писателей и уже определившихся и известных теперь писателей
и на каждую отвечает он подробно и каждому дает свои советы, пишет
письма и неустанно, самым внимательнейшим образом правит рукописи.
Много ли можно назвать наших литераторов, литераторов нашего поко­ления, которые с такой чуткостью, < такой героической самоотвер­женностью относятся-к делу воспитания молодых кадров. Вще недоста-*
точно основной актив писателей советской литературы включен в эту
работу. Еще есть, писатели, относящиеся с пренебрежением и по-барски
к работе с начинающим писателем. к работе в литературном кружке.

А между тем помощь начинающему писателю со стороны признан:
	творческой воспитательной работы
	вого мастера, организация подлинно
	в литературном кружке совершенно, необходима. я
Проводимый Московским комитетом партии и Союзом советских пи.
сателей смотр литературных кружков должен подвести итоги работы
литературных кружков за год после с’езда. ‘ :
Секретарь. правления Союза, советских. писателей ‘т. Славский опреё-_
делил задачи смотра-соревнования литературных кружков Москвы сле­дующим ‘образом. Нужно. не только подвести игоги массового лите­ратурного движения за год после‘с’езда писателей; но поднять это дви­жение на новую ступень: Смотр-соревнование литературных кружков
должен выйти далеко за пределы Москвы и послужить примером. для
всего литературного движения Советского союза. Смотр должен вы­явить новые кадры талантливых поэтов и пнсателей из литкружков
Москвы. Смотр должен послужить толчком к созданию новых литера­турных кружков на предприятиях Москвы.
	Партня и товарищ Сталин заострили внимание на вопросе о кадрах.
Нет такой области, гдеебы мы не ощущали потребности\в новых ‘кад­рах, нет. такой области, где бы мы были целиком удовлетворены нали­чием и составом наших кадров. Наша страна развивается гигантскими -
темпами, Особенно недостает нам кадров в области культуры. Лозунг:
Сталина: «Калры решают все» относится и к литературе. Вот. почему
такое большое внимание уделяет сейчас партия и писательская органи­зация вопросу’ о воспитании новых кадров литераторов из среды рабо­вего класса. -
	со всей строгостью, без
	К молодому писателю мы должны подходить
	скидок на молодость и неопытность. Мы обязаны: подвергать творче­erso начинаюлиего прийципиальной большевистской критике.
	Вопрос о высоком идейном и художественном уровне также применим
и к начинающему писателю, Но мы должны вести борьбу с бюрокра­тическим и чванливым отношением к творчеству начинающего как со
стороны консультаций, так и редакций издательств, журналов, а та’
		НИЯ ЛРУЖБЫ
	ПРАГА, 8 октября по телефону от нашего корреспондента
	Во всех витринах книжных мага­зинов выставлены. на почетном, ме:
сте книги советских писателей и их
портреты под ApUBeTCTBCHRMME нал.
писямы, So .
	Наша встреча давно переросла га­зетно-журнальные границы.
	`В -детском отделении общежития
имени Массарика мы видели на стен­газете вырезки из газет с нашими
портретами! и накленные, как ло­зунг; слова нашего полпреда т.
Александровского о ‘том, что един
путь и едины цели мира,
	При посещении муниципальных
домов для рабочих пожилая и ве­селая чешка вклинилась в делега­цию, приветствуя гтисателей и сооб­щая, что ‚она. сама тоже пишет
CTHXH. -

Спектакль ты соллата
	Шейка» в театре режиссера Буриа­на (это примеряо пражский Охлоп­ков) напомнил нам Москву редст­вом стиля игры с советскими рево­люционными театрами. Порой была
полная иллюзия, что мы на самоде.
ятельном спектакле в каком-нибудь
	московском клубе, руководимом
мейерхольдовцем, s
	Крупный чешский поэт Хора рас­скайывал нам о том, как: он перево­дил Блока и как сейчас он работает
над Пастернаком:

Мы рассказывали Чапеку о поэме

Кирсанова «Робот». Чапек долго
беседовал с А. Толстым 0 пьесе
«Бунт машин», в основе которой,
как известно, лежит чапековская
драма о роботах. an
От имени Союза советских писа­телей Кольцов пригласил Uanexa
	приехать к нам в Советский: союз.”
Эго лучше. всяких споров сумеет
доказать этому талантливому писа-`
телю, что его мнение о том, что у
нас в Союзе машина обожествлена,
есть чистейшее недоразумение. У
нас он увидит наяву, что может слез.
лать раскрепощенный. человек, ког­да он из раба машины при капита­лизме становится ее ГосПОлином при
социализме.

„. Завтра утром мы 1 6ynem на аэ­родроме. А через два дня уедем из.
ПНрагя в поездку по стране,

С. М. ТРЕТЬЯКОВ
	 
	Ленину в г, Щорске.
	Памятник В. И.
	т _ РАЗРУШЕНА _
ЦИТАИСНАЯ. СТЕНА.
	АНИЯ _
	БЕСЕДА С НИК. ТИХОНОВЫМ
	_ МОЛОЛ

АЯ ГВАРДИЯ“

 
	весть Анны Караваевой «Пить дней
в вАль Мотюалито», «Опять. в Иари­же» JL Никулина х гассказ в 90 —
	ния С. Днковокото-<Госпожа Слива».
	Надо ‘отметить, что редакция в
этом. году много ввимания ‘уделяль
маленькому рассказу. Наиболее ‘удач.
ными являются, во мнению релакдии,
рассказы Ю. Либединского; В. Гераси­мовой, Л. Кассиля, А. Гарри и А. Ми:
ронова (комсомолец-челюскинен, де­бютяроравитий на ‘страницах журнала
интересными «Чукотокими новезла­ии). - а и

`В воэтическом отделе журнала бы­ли напечатаны стехи М. Голодното,
Б. Корнилова, А. Суркова, А. Жарова;
из молодых, отбираемых весьма стГо­to,—A. Шевнов, Е. Долмаловекий,
	ПП. Павченко, П. Семынин, В. Сидоров
	й др. Были нанечатаны также неиз­данные стихи 9. Батрицкого и новые
переводы Гюго и Уот Уитмэна (выбор
которых определен общей линией
журнала).

Хоронтий очерк, занимательный пу­тевой дневник привлекает внимание
	молодого читателя не в меньшей. мере,
чем повесть или етихотворение.
	В этом году читатель найдет в <Мо­лодой гвардии» и пространную авто­биографию К. 9. „Циолковского (печа­тается в № 11), и уже изпечатанные
воспоминания В. Щаденко о Николае
Шорее, записки известного crparonas­` Какие произведения, налечатанные
в этом голу. редакпия заносит в актив
	„журнала Ноезжде всего, вовый. роман
	И. Николая Ост­ровсвото «Рожденные бурей». Этот.
роман Островского посвящен борьбе
уБраинского пролетариата и кресть­яноства против польского фаиизма.
Время действия—конец 1918 и нача­#0 1919 года.

Больнюе значение для поворота
журнала в сторону осуществления э8-
дач коммунистического воспитания
молодежи имеют такие произведения,
как «Повесть © Николае Баумане»
С. Метиеславского (в десятой книге
‘журнала), «Сын» А. Авдеенко, по­весть о Кирове—М. Чумандрина (6у­щиты культуры выступая от именн о в СОСО СТРО ОНо О
О ии tturavenet  aenan, Та ПРОФ. Пикара’и статью о воспита:
	антифашястских писателей,  остав»
шихея на нелетальной работе в
а империи».

& зарубежной тематике построен
и ряд ветней советских писателей, по­мещенных в журнале. Назовем по­нии воли проф. Корнилова, очерки
Вал. Катаева, Г. Киша, М. Колосова,
М.  Роэенфельда, Эль-Регистана,
М. Ильина и многих других.
	‚ Сястематически журнал помещает
	Начавапийся смотр-соревнование литературных кружков выявит десят­ки талантливых людей, которым нужна индивидуальная помощь, забот:
хивое и внимательное отношение со стороны писательских организаций.
	Начинающему писателю; дающему высокое по качеству
булут обеспечены все. условия для дальнейшей работы;
Смото-собевнование литкружков бесспорно обнаружит р:
	ков в нашей работе. Задача состоит в том, чтобы их выправить и.под­вать массовое литературное движение на новую, более высокую ступень.
			` КОНФЕРЕНЦИЯ ЛИКРУЖКОВНЕВ  
И МОЛОДЫХ. АВТОРОВ.
	$ октября з Доме печати состоя
тась конференция молодых авторов и
	SMTEDY KKOBRCS.
	_ Открывая конференцию, зав. культ»
просветотделом МК ВКП(б) т. Sypep
произнее большую вступительную
	reo ь
— Наш смотр-софевнование ° 28-
тературных кружков. — сказал он, —
проходит пд знаком исторической:
речи товарища Сталина о кадрах.
Обрисовав под’ем культурното стро­о Е ыы =.

тельства нашей страны, вызванный
	иебывалым творческим ‘ростом т4иро»
чайнгих масс, т. Фурер говорит о вы
соклх требованиях, прел’являемых
продукции начинающих литераторов
партией и советской общественно­стью. :

С докладом о задачах смотра-сорев­пования литературных кружков Мо­сквы выступил председатель оргко­мнтета смотра т. Ставский.

— Нант омотр He исчерпывается
лодведением итотов массового титерз­TYPHOTO движения 3% год, трозпедний
после созда писателей, поднять это
движение на новую ступень, успех
емотра сделать примером для лите­ратурного движения всех ‘напреспуб­анк, вовлечь в литературную работу
огромные массы новых и новых. да­ровитых людей, — говорит т. Отв”
свнй, — вот основные задачи омотра­соревнования литературных KPY RECS
	Mol.

— Не оболыщая себя надеждами на
то, что образу могут быть найдены
пелыю дивизии талантов, на первое
время мы стремимся линь пробудить
большое внимание к художественной
литературе прошлого и настоящего,
яитературе, которая является мощ­ным срелотвом борьбы за лучшую,
счастливую жизнь. _

Далее т, Отавокий призывает в00х
Участников смотра К Клаосовой и п0-
литичоской бдительности — Мы He
должны забывать, 970 ЕлаАссовая
борьба в етране не кончилась, & при’
нала, более острые формы, — говорит
9; — Классово враждебные элементы
проникают в ряды  литкружковцев,
патеруи и в учебные заведения. На­Ша задача их разоблазать,

Не влаваясь в детальную опенку
азтературных произведений литкруж­ковцев и работы отдельных аитеруж­ков, тов, Ставокий вое же считает,
что литкружки Menpoerpos, «Cepaa
	ий молота» «Красного пролетария» и
	ряда друтих заводов показали своими
произведениями, что ав этот тод они
‘поработали успешно и сумели

неотемлемой частью общественно-по­ивтической жизни своето. предприя­тия. Из кружковцев, чьи произведе­вия сегодня еще ве блеозкут OC
	достоинствами, при условии выпоЗ­нения тлавнейшей задачи смотра —
	дальнейшей  серъезной работы лит.
	кружковиев. над собой-—вырастут по
	эты. которые создадут произведения,
	достойные нашей великой эпохи.

Тов. Отазский призывает участнн­вов смотра организовать. авторские
коллективы для создания BHBT © CO­циалистичесвей Москве.

Переходя к участию ССИ в смотре
литкружков Москвы, т, Ставский
вылвитает  дозунт: «Cows ооветских
	выдвигает лозунг. < Nene
писателей —— на предариятия, в лит
кружки, в авторские коллективы».
Писатели забывают о том, что и8
молодежи  литкружжов  черпаются
Ездры совелокой литературы. Това­рищ, Сталин в бебеде с металлуртами
поставил задачу бережного и люЮбов­ного выращивания кадров. Нална ga­дача — бережное отношение в. каз­дому  литкружковиу. Нет такого
участка, где бы не стояла остро за­Tata воспитания емены, а в литера--.
	ГО

нии,

толи.
	туре эта задача стоит, может быть,
более остро, чем тде бы то ни было.

Тов. Отавский кончает доклад на­поминанием о том, что мы боремея
за писателя, тесно связанного ©0 св0-
им чатателем—с героем соцналистиче­ской стройки. Нримером тажого типа
писателя т. Ставокий называет Н. А.
Островского, которого партия и #0®-
вительство наградили высшей Harpa­дой нашей страны — орденом Лени­На. oo

В прениях по докладу выступили
тт. Лукор, Зозуля, Костров, Нирев­нов, Мартюков и Лутовской,

Конференция литкружковцев и ко­лодых авторов Москвы послала при­ветствия товарищам Сталину, Горь­кому, Хрущеву, Швернику, Н. А.
Островокому и Союзу боветских пи»
сателей. - Я
	+ 11141
на свонх страницах ‘очерки я етатьн_ ть ~~
9 великих людях прошлого. и
28936 ns erner Е хе и ок‘ ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.) Прошел -
	о великих людях прошлото.

< В 1936 т. @тдел критики, как и OT­дел публициствки ХВ значительно
раетирен.
	В художественном отделе журнала
	будет продолжаться печатанием Po­ман Н. Островского «Рожденные 0у­рей». Из новых вещей, которые опуб­ликует «Молодая твардия» в 1936 Г,
редакция отмечает романы: Н. Огнева
«Мексиканское 18600» (0 советской
школе), А. Авдбенко «Я человек»,
Ю. Германа «Бедный! Генрих» (2-я
книга), Г, Бутковекого «Роднина ра­лугь, повесть Анны Караваевой «Геро­изм», 91. Никулина «Молодость ге­роя»,’ «Очегки Бояшевской  коммун­ны» К, Горбунова и др., поэму ВБ. Кор­вилова в Димитрове, поэму @ моло­дежи В. Лутовского, ньесы Ю. Лябе­динокого, А. Безыменекого и М. Ко­‘посова, рассказы и’очерки В. Гера­симовой, Е. Зозули, В. Левина,
А. Гарри, Л. Кассиля;, И. Ильфа н
Е. Петрова, Л. Овалова и др. р

`Редакционный портфель журнала
«Молодая твардня» обеспечен - на.
1936 г. новой повестью Алексея Тол­стого,. пограничными рассказами
М. Спонимского, литературным сте
нарием «Разговор о потоле» М. Ильи­на (автора известной книги «О пяти­летке»), который №отовит также для
журнала новую овою работу «0 бу­дущем человеке». Стихотворный 07-
дел змурнала, несомненно, украсят
приобретенные ‘редакцией поэмы и
баллады С. Маршака, который даст
также ряд статей о’ детской и WHO
шеской литературе, в частиоетни 0
приключенческом романе,
	год 60 времени воесоюзного с езда, 20-
ветеких писателей. Уже осень, начи­вается новый «литературный сезон».
	‚ В нацечатанных в прошлом номере
«Л. Г.» обзорах «Звезды» и «Лите­ратурного современника», по сущест­ву, изложены итоги творческой ра­боты ленинградских прозаиков, BO
мало. сказано о работе ленинградских
поэтов. Между тем ноэтическая  сек­TMH денингралекого союза советских
писателей провела в этом году зна­чительную работу.

В беседе в корреспондентом «Ли­тературной _ газеты» председатель
Ле: Николай Тихонов подробно
рассказал о твогческой ‘деятельности
поэтов Ленинграде.

-—. В. работе валтей `поотической

секция, — говорит тов. - Тихонов, —
по временам появлялись какие-то ту­. MAND, нельзя было понать, в каком
	напразлении идет работа. Дискусени,
порой очень страстные, не улучшали
видимость, Сейчас работа поэтов про­яенклась, н оказалось, чте секция,
He имея «плана собраний», провела
	больттую. практическую работу.
	Новые книги стихов написаны
А. Прокофьезым, Б. Корниловым,
Н. Брауном, В. Эрлихом, С. Спас­ким, Б. Лихаревым; Когда поэты“
зновь соберутся в Ленинграде (боль­Шинство их сейчас в от езде), мы об­судим эти книги, и тогда, несомнен-,
но, выяснится, что поэты работали
по-настоящему. Пока же я хочу ска­зать © налней переводной работе.

На @’езле писателей возникла” дру­ба между поэтами разных на»
родов Союза, Этот год был телом
дальнейтаего укрепления нашей
дружбы. За послелнее втемя Ленин­град посетили большие группы m69-
тов Грузии, Армении, Украины,
еврейские поэты, поэты Казакотана,
Кара-Калпакии и бригада поэтиче­ской мололежи, насчитывающая пред-_
ставителей 14 папиональностей на­шей страны. .

Личные встречи поэтов стали ие
тблько праздниками, HO рабочими
булнями о советской поэзии. Тут и
выяснилось, что ленинградские по--
OTH — очень неплохие переводчики.

Uno me oun пегеволили?

В Армении, под редавцией А. М.
Горького, выходит антология армян­CRO? ноэани начиная с лревнейних
	времен и кончая нашими ARAMA, B
антологии 15 тые, строк, около поло
вины — новые переводы. Здесь xe­нингралекие поэты вступили В 00-
ревнование с такими переводчиками
армянской поззии, как Брюсов. Блок,
Федор Сологуб, Холабевич, Бунин.
Надо. сказать, 40 большинство пеёре­волов ленингралеких поэтов нискол5-
ко не уступает переводам этих маст6-
гов. Это было доститнуто ‘путем
больной, ттательной и трудной ра­боты,
Переводы грузинских ноэтов стали
повседневным явлениеи, свидетелъ­ствуя о том, что наша дружба стала
крепкой и постоянной. К этому crpe­мимея мы и в отноенни друтих на­ролов. Намдов новое значительное
произведение, независимо от языка,
ва котором оно написано, должно
стать достоянием русского читателя;
5 друтой стороны, произведения рус:
сих писателей лолжны быть. извест­ны всем народам нашей страны.
Кроме переводов грузинских пПоэ­тов-современников грунна ленинград­CKHX поэтов работает над переводами
поэтов-романтиков старой Грузии:
Чазчазадзе, Орбепизин, Бараташаили.
	„Наряду. © богатой поэзией Зризнии
и Грузии нельзя не вепомнить 06
украинской ‘моэзии, которой как-то
#6 везло © переводами: наблюдалась
какая-то случайность, Сейчас боль­ная бригада ленинтрадцев — А. Про­кофьев, И. Садофьев, Н. Браун,
В. Саянов, М. Комиссарова — посвя­тили свою поездку на Украину ра­Gore над созданием антологии укра­инской поэзии; Уже имена участни­хов бригалы говерят ос большом зна­чении, ‘прилаваемом нами этому
больному труду. —
	Казакская поэзия получила превос­холных переводчиков в лице В. Ро­ждественского я А. Гитовича.
	Переводы, таким образом, явились
одним. из главных участков работы
поэтической секции в этом году. Вся­кому понятно, насколько велико по­литическое, общественное и литерь­турное. вначение stot работы. Я
вполне уверея, что на следующем
этапе работы поэты овладеют уже и
языками народов. Сейчае же мы
являемся свидетелями того, как ки­тайская стена молчания, долгие годы
разделявшая. национальные литерату­ры, рушится и открывает глазам даже
искушенного писатепя язлення чрез­вычайные. Можно только пожелать,
чтобы не менее значительным было
обрелпение прозаиков Е прозе нацио­Зельных литератур, которая ло сих
	пор представлена у нас очень слабо.
Я уже не товерю о том, что художе­ственное качество этих переводов да­леко не на такой высоте, на которой
очи должны были бы быть. Здесь
должна поработать и секция пере­ВОДЧИКоВ, Деятельность ве может
уже ограничиваться переводами за­палноевропейских писателей Hane
создаваль кадры высококвалифициро­ванных переводчиков произведений
писателей народов CCCP. :
‹ —Ленинтредевий coms ховетскнх
писателей, -— гозорят далее тов.. Ти­хонов, —. по своему. географическому
положению является тем первым ли­тературным центром СОСР, куда пре­жде воето, попалают иностранные пи­сатели, приезжающие морем ¢ За­пала в HAY -crpany.
	_ Парижекий конгресе обороны куль­туры, на котором лучшие писатели
	Запада вынесли приговор буржуаз­ному обществу и основали междуна­родную организацию для борьбы про­тив фашизма, показал, насколько вы­растает ответственность советского
писателя и Насколько расширяются
нами взаимоотношения 6 революци­онными писателями Запада.
	Расширение нашей дружбы © ре­взолюционными писателями Запада
мы видели хотя бы мотому, что за
короткое время Ленинград посетили
такие писатели, как. Анри. Барбюс,
Перти Випьдрак, Мартин Андерсен
ексе, 9. Вейнерт, Б. Брехт; мы ожи­лаем приезла А. Жида и Л. Фейхт­вангера, Не. случайно в последнее
время в наниах ленинтрадевих жур­налах появились интересные отлелы
иностранной литературы, и нельзя не
обратить внимания На 10; что зна­чительно ‘увеличился. интерее поэтов
к мереводу образпов: западноевроней­ской поэзии. Это — важнейттий
путь расширения pyrosopa созет­ского Поэта. ~
	— Внита, — заканчивает беседу
тов. Тихонов, — вот мерало кашей
работы. По произведениям, которые
пенинградские писатели создадут в
20-летию Октября, будет раецеии.
ваться работа денизградокого отраль
литерат: ло.
	< Несомненный интерес представят
для молодого читателя роман М. Ша.
тинян «Дорога в Багдад» (полностью
печатается в № 12; это— третий ро­ман низ серий «Мисс Менд»),
Значительное место в этом году
дакция уделила переводным вещам,
десь следует назвать такое понулар­ное произведение, как «Условия че­ловеческого существования» Андрэ
 Мальро, полностью  напечата Toe 8
№№ 4—8 в роман о фаапистской Тег.
	мании Яна Петерсена «Улица». Ян о
	Цетерсен — имя еще незнакомое нз­тему читателю. Это псевдоним TOTO
самого «человека в черных очках»,
который на парижском конгрессе за-_
	я НАЯ _
JIATEPATYPAS о.
	сквх питераторов — нисалель ве
может скрыть правды 0 терманском
фалцизме.

С «Уллисом» Джойса, о котором у
На так много говорили И писали, но.
не знали, «Интернациональная лите­ратуре» решила нознакомить совете
ското читателя,

‘Редакция журнала всячески выдви­тает молодых зарубежных писателей,

В текущем году были помещены
произведения молодого американско­то писателя Мальна «Человек на до­pore, новелла Хорхе Икаса «Уаси
пунго из, Эквадора», рассказы Кол­дуэла и др.

В отделе тоорин и критики были
напечатаны три бтатьи покойного
Аксенова о Шекспире («Отелло»,
«Ромео и Джульетта» и «Пронсхожде­‚ние шекепировеких драм»), отатьи
Динамова, Аниеимова, Дмитриевоко­го, Шыюкле, Песиса, Гюнтера, Е.
Гальперивой и др.

Не каряду © русбким изданием
«Интернациональная литература» вы.
пускает на антлийском, французском,
немецком” и на китайском языке два
сборника в Pon.

Лучине произведения советской
литературы были’ переведены’ на
фрачнузский, ‘аятдийский, немецкий
й китайский языки: «Как закалялась
сталь» Н. Островского, «Поднятая пе­линах Молохова, «Посйодний из
Удоге» Фалеева, Авдеенко <Я люблю»,
«Юность Марке» Галины Серебряво­pot, «Виринея» Сейфулиной, расска­вы Бабеля. Никулина, етихи Наетер­взка, Аееева..,

Ora издания «Интернациональной
литературы» пользуются болышим
yeuexou y axppGemmore WHTATCNA, tlt
	сателей, которые, как и советекие
собратья по перу (благодаря русско
му изданию), чнтают и изучают друг
друга. _

Работа,  проделенная ‹ редакцией
«Интернациональной литературы» по
собиранию писательских сил, дает
знать 0 себе: уже в этом году. Нере­листайте страницы журнала. з» 1935
год и вы увидите, если не полностью,
то в отрывках, пучшие произведения
писателей Европы, Америки, Китая,
Япония. ro .

Перспективы журнала на 1036 fon
блистательны: ‘ oo

В журнале будет полностью Haze-®
чатан новый исторический роман
Лиона Фейхтвантера «Война иудеев».
Джоном Дос-Пасосом обещана журна»
лу последчяя часть’ 96 трилогия,
Будет напечатан ромам Уолдо Фрэнк
«Темная мать». Анна Зегерс обобщи­ла, что пришлет евой вовый роман.
Полностью будет напечатан роман
Жионо «Да, останется мон радость».

Хемингуэй пришлет свон. очерки.
В журнале будет напечатана одна из
ранних вещей Алдре Жнда --‹ «Па­люд». . . Sc

Булет опублякован последний ро­ман Голеуорси «Цветущая, пустыня»,
пьеса Лайонехя Бриттона «Мот».

Редакция предполагает в ближе
тих номерех уделить большое место
нелегальной художественной литера»
туре современной Германии He.
гритянской новий СШ

Журнал строит свою работу Ha
твогческой  «илодотворностя»  зару­бежных писателей, идущих пед етя­тан единого фронта против фелизка,
вобны, варваротва м жестокосси,
	Релажния единственного в нашей
стране журнала, посвященного зару»
бежвной художественной дитературе, —
руководствуется принципом отбора.
вето лучшего, что дает революцися­ная литература обоих полушарий,

Работа редакции журнала чрезвы­чайно сложна. Большинетво авторов
«Интернацконально9$й литературы»
живет в Европе и Америке. Каждый
номер жугнала приходится Ротовить
эадол до срока, чтобы ве сорвать
пязиа редакции. Несмотря на геогра­фическую разобщенность, в журнале
за 1935 год был напечатан рял ана­чательных и больших произвелений.

Целиком был вапечатен в журнале
роман немецкой писательницы, эми­трировавшей из фашнотской Герма­ни, Авны Зетере — «Путь ` через
Февраль». Это одно из крупнейлгих
пронаведений зарубежной револющи­оной литературы, роман 0 тероиче­ской борьбе австрийских рабочих в

6 дни. ; ,

Роман  змериканевото писателя
Уолло Фрэнка «Смерть и рожденне
Ловнла Маркинда», звтобиография
Теодора Драйзера «Книга о. самом
себе». отрывок из ромаяа «Цивкогра-.
cum молодото писателя Халпера,
кажлый ‹е0 своей позиции», расска­зывает © революционных потрясе­ниях Соединенных штатов.

В журнале были напечатаны про“
язвеления Изря Бак «Сыновья» и
«Маль». отрывки романа Ганса Pant­лала <У нзе был ребенок», «Фиеста»
Хеминтузя, ия номера в номер пет
тветсд «Улисс» Джемеа Джойс 6
соответствующими комментариями,

Релакция публикует произведение
Ганса Фалледа потому, что дзе этот
_ нанбоаюов телитечизый 2 фопнют»
	м  КОНГРЕС@ КОММУНИСТИЧЕСКО
	ИНТЕРНАЦИОНАЛА MONO EM
	До 6 октября продолжались
прения’ по докладу тов. Михала. В
poenernx выступали прёдставители
ror apett uw Tpemmn, Швейцарии И
ерманий, Австрии н Эстонии, Че:
рословакии и Бразилми, Канады й

ельгии, Кореи и Венгрии, Австра­“ии и Чили и ряда других стран.

Выступления tr. Беккеля. (As­trpna), Nona (Anrann) и др. свиде­зельствуют об’ огромных сдигах,

изопеданих за эти годы в. рядах

«оциалистической ‚ молодежи.
Горлость и ‘радость звучат и в
ах секретаря. английской гиль“
диИ молодежи тов. Пови, рассказы­вающего койгрессу о! той борьбе,
Хоторую в течение многих лет вела
i молодежи ¢ СИМ
	я независимой рабочей партней.
	Англии. ф: .

Олним из самых патетических
моментов конгресса явилось высту­пление 13-летнего китайского пионе­ра. Ван-Тяна. Немцы поют «Моло­лую гвардию», со. всех скамей не­сется «Pot port, rpynna делега­тов преподносит Ван-Тяну большой
букет,

6 октября на вечернем  заседа­нии 6 заключительным словом вы“
cryoux 108. Михаль, подзедиий
итог 10-дневных прений.

7 октября на вечернем заседа­нии с докладом о воспитании модо­дежи Советского Союза в борьбе з&
сонизлиам выступил т.