Wena SO Kon: Wall ViVi al ИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР ДЕЛЕГАЦИЯ СОВЕТСКИХ ЖУРНАЛИСТОВ ‘И ПИСАТЕЛЕЙ В ЧЕХОСЛОВАКИИ — приветственные статьи; Председа. тель Комитета чехословацкой печати по сношениям с за границей г. Швиговский заявил в беседе с кор: респондентом ТАСС, что приезду советской делегации ‘придается 3 Чехословакив огромное значение, На. обеде, который был дан в день приезда — 6 октября. — Союзом чехословацких журналистов, : представители журналистики. Чехоблова кин и Советского союза обменялись дружественными речами; Вечером того же дня советские журналисты н ‘писатели `присутетвовали-на спектакле «Бравый солдат Швейк» в театре Буриана, Перел началом спектакля на сцене появил: ся весь состав труппы и Бурнан рю привететвовал советских госте После театра советские журналисты н пнсатели были приглашены ва цашку чая в «Общественный клуб», rie состоялась непредусмотренная программой встреча с министром иностранных дел г-ном Бенешем, который перед’ от’ездом в Женёву прибыл в клуб, чтобы познакомить: ся с советскими делегатами, › 1 Вечером 7 октября начальник от: _ дела печати министерства нностранных дел Чехословакии г-н Гайет устроил прием в честь делегатов. -8 октября советские журналисты и писатели осматривали Чешеко‘моразский завод, крупную типографию в чехословацкое телеграфное агентство. Днем полпрел т. Алёксандровский устройл прием в пол. предстве в честь делегация. ПА НОВУГО CTY WELT. Массовое литературное движение за год после с’езда советских. писахелей держит экзамен для перехода в следующий класс: Канули в вечз ность времена РАПП, когда литкружковец-ударник был об’явлен центральной Фигурой литературного процесса, Без барского пренебреже: ния, без захваливания и похлопывания по плечу литкружковца Союз советских писателей ведет настоящую, большую работу по воспитанию 4 октября в Прагу выехала делегация советских журналистов ‘и писателей во главе с т, Мих. Коль» цовым, В состав делегации, приглашенной Союзом чехословацких журналистов, входят: от «Известий ЦИК СССР и ВНИК» т. В. В. Обинский, от «Празды» — т. И. В, Богоnon, от «За индустриализацию ~ Г. О. Васильковский, от ТАСС — И, ‚Ковальский, от «Виств ВУЦИК» — т; Ф. Таран., от «Литературной газеты» - т. С. М. Тре тБяков, пизатели Aa. Толстой, А. Фадеев, Анна Караваева, И. Микитенко и Янка Купала, Делегацию сопровождает пом. зав. отд. печати НКИД т. Б. М. Миронов ‘и секреTape HexocaopanKoh миссин в Москве г-н Ц, Мельч. Ben чехословацкая печать посвящает приезду советской делегации Я думаю, редко еще советским писателям приходилось оказываться на скрешении столь важных силовых линий сегодняшней международной’ действительности, как во время. ответственной, многообразной и почетной миссии. в Чехословакию Атмосфера исключительного внимания и теплоты окружила нас с того момента ‚как мы перешагнули гранину Чехословацкой pecnyOaHKH и когда массивная фигура нашего московского друга доктора Купка возникла в вагоне, Первое, чем встретили нас друзья, были яблоки и виноград чехословацких садов И специально выпущенные открытки, где по карте Чехословакии красной лентой изображен наш путь под заглавием «Журналисты СССР в Чехословацкой республике». Если нашу ‘делегацию можно назвать выраженным в людях кличем дружбы и привета, то эхо на этот клич звучит полноценно и звонко. Мы совершаем путь прекрасной страной и точное эхо повторяет слова наши и наших друзей на страницах прессы ежелевно и даже еже‘аасно. Бопросу о воспитании. новых литературных кадров придается огромHemme значение, Величайщий художник и мастер слова, руководитель дитераторов необ’ятного нашего Союза советов, Алексей Максимович Горький, в течение всей своей творческой жизни ни на одву минуту не оставлял дела воспитания молодых кадров, выходцев из крестьянцарской реакции он заботливо выя многие из ныне широко извест: ства и пролетариата, В глухие годы ращизал кадры поэтов и писателей ных литераторов нашей страны’ обязаны ему славой и известностью. Его разумные и мужественные советы помогали начинающим тогда проопределить детарским писателям осмыслить свои творческие вадачи, себя, как писателя. Эта. кипучая и по сей день. Тысячи рукописе и. Горького не ослабевает — поступают “к Торькому от начинаю: щих. писателей и уже определившихся и известных теперь писателей и на каждую отвечает он подробно и каждому дает свои советы, пишет письма и неустанно, самым внимательнейшим образом правит рукописи. Много ли можно назвать наших литераторов, литераторов нашего поколения, которые с такой чуткостью, < такой героической самоотверженностью относятся-к делу воспитания молодых кадров. Вще недоста-* точно основной актив писателей советской литературы включен в эту работу. Еще есть, писатели, относящиеся с пренебрежением и по-барски к работе с начинающим писателем. к работе в литературном кружке. А между тем помощь начинающему писателю со стороны признан: творческой воспитательной работы вого мастера, организация подлинно в литературном кружке совершенно, необходима. я Проводимый Московским комитетом партии и Союзом советских пи. сателей смотр литературных кружков должен подвести итоги работы литературных кружков за год после с’езда. ‘ : Секретарь. правления Союза, советских. писателей ‘т. Славский опреё-_ делил задачи смотра-соревнования литературных кружков Москвы следующим ‘образом. Нужно. не только подвести игоги массового литературного движения за год после‘с’езда писателей; но поднять это движение на новую ступень: Смотр-соревнование литературных кружков должен выйти далеко за пределы Москвы и послужить примером. для всего литературного движения Советского союза. Смотр должен выявить новые кадры талантливых поэтов и пнсателей из литкружков Москвы. Смотр должен послужить толчком к созданию новых литературных кружков на предприятиях Москвы. Партня и товарищ Сталин заострили внимание на вопросе о кадрах. Нет такой области, гдеебы мы не ощущали потребности\в новых ‘кадрах, нет. такой области, где бы мы были целиком удовлетворены наличием и составом наших кадров. Наша страна развивается гигантскими - темпами, Особенно недостает нам кадров в области культуры. Лозунг: Сталина: «Калры решают все» относится и к литературе. Вот. почему такое большое внимание уделяет сейчас партия и писательская организация вопросу’ о воспитании новых кадров литераторов из среды рабовего класса. - со всей строгостью, без К молодому писателю мы должны подходить скидок на молодость и неопытность. Мы обязаны: подвергать творчеerso начинаюлиего прийципиальной большевистской критике. Вопрос о высоком идейном и художественном уровне также применим и к начинающему писателю, Но мы должны вести борьбу с бюрократическим и чванливым отношением к творчеству начинающего как со стороны консультаций, так и редакций издательств, журналов, а та’ НИЯ ЛРУЖБЫ ПРАГА, 8 октября по телефону от нашего корреспондента Во всех витринах книжных магазинов выставлены. на почетном, ме: сте книги советских писателей и их портреты под ApUBeTCTBCHRMME нал. писямы, So . Наша встреча давно переросла газетно-журнальные границы. `В -детском отделении общежития имени Массарика мы видели на стенгазете вырезки из газет с нашими портретами! и накленные, как лозунг; слова нашего полпреда т. Александровского о ‘том, что един путь и едины цели мира, При посещении муниципальных домов для рабочих пожилая и веселая чешка вклинилась в делегацию, приветствуя гтисателей и сообщая, что ‚она. сама тоже пишет CTHXH. - Спектакль ты соллата Шейка» в театре режиссера Буриана (это примеряо пражский Охлопков) напомнил нам Москву редством стиля игры с советскими революционными театрами. Порой была полная иллюзия, что мы на самоде. ятельном спектакле в каком-нибудь московском клубе, руководимом мейерхольдовцем, s Крупный чешский поэт Хора расскайывал нам о том, как: он переводил Блока и как сейчас он работает над Пастернаком: Мы рассказывали Чапеку о поэме Кирсанова «Робот». Чапек долго беседовал с А. Толстым 0 пьесе «Бунт машин», в основе которой, как известно, лежит чапековская драма о роботах. an От имени Союза советских писателей Кольцов пригласил Uanexa приехать к нам в Советский: союз.” Эго лучше. всяких споров сумеет доказать этому талантливому писа-` телю, что его мнение о том, что у нас в Союзе машина обожествлена, есть чистейшее недоразумение. У нас он увидит наяву, что может слез. лать раскрепощенный. человек, когда он из раба машины при капитализме становится ее ГосПОлином при социализме. „. Завтра утром мы 1 6ynem на аэродроме. А через два дня уедем из. ПНрагя в поездку по стране, С. М. ТРЕТЬЯКОВ Ленину в г, Щорске. Памятник В. И. т _ РАЗРУШЕНА _ ЦИТАИСНАЯ. СТЕНА. АНИЯ _ БЕСЕДА С НИК. ТИХОНОВЫМ _ МОЛОЛ АЯ ГВАРДИЯ“ весть Анны Караваевой «Пить дней в вАль Мотюалито», «Опять. в Иариже» JL Никулина х гассказ в 90 — ния С. Днковокото-<Госпожа Слива». Надо ‘отметить, что редакция в этом. году много ввимания ‘уделяль маленькому рассказу. Наиболее ‘удач. ными являются, во мнению релакдии, рассказы Ю. Либединского; В. Герасимовой, Л. Кассиля, А. Гарри и А. Ми: ронова (комсомолец-челюскинен, дебютяроравитий на ‘страницах журнала интересными «Чукотокими новезлаии). - а и `В воэтическом отделе журнала были напечатаны стехи М. Голодното, Б. Корнилова, А. Суркова, А. Жарова; из молодых, отбираемых весьма стГоto,—A. Шевнов, Е. Долмаловекий, ПП. Павченко, П. Семынин, В. Сидоров й др. Были нанечатаны также неизданные стихи 9. Батрицкого и новые переводы Гюго и Уот Уитмэна (выбор которых определен общей линией журнала). Хоронтий очерк, занимательный путевой дневник привлекает внимание молодого читателя не в меньшей. мере, чем повесть или етихотворение. В этом году читатель найдет в <Молодой гвардии» и пространную автобиографию К. 9. „Циолковского (печатается в № 11), и уже изпечатанные воспоминания В. Щаденко о Николае Шорее, записки известного crparonas` Какие произведения, налечатанные в этом голу. редакпия заносит в актив „журнала Ноезжде всего, вовый. роман И. Николая Островсвото «Рожденные бурей». Этот. роман Островского посвящен борьбе уБраинского пролетариата и крестьяноства против польского фаиизма. Время действия—конец 1918 и нача#0 1919 года. Больнюе значение для поворота журнала в сторону осуществления э8- дач коммунистического воспитания молодежи имеют такие произведения, как «Повесть © Николае Баумане» С. Метиеславского (в десятой книге ‘журнала), «Сын» А. Авдеенко, повесть о Кирове—М. Чумандрина (6ущиты культуры выступая от именн о в СОСО СТРО ОНо О О ии tturavenet aenan, Та ПРОФ. Пикара’и статью о воспита: антифашястских писателей, остав» шихея на нелетальной работе в а империи». & зарубежной тематике построен и ряд ветней советских писателей, помещенных в журнале. Назовем понии воли проф. Корнилова, очерки Вал. Катаева, Г. Киша, М. Колосова, М. Роэенфельда, Эль-Регистана, М. Ильина и многих других. ‚ Сястематически журнал помещает Начавапийся смотр-соревнование литературных кружков выявит десятки талантливых людей, которым нужна индивидуальная помощь, забот: хивое и внимательное отношение со стороны писательских организаций. Начинающему писателю; дающему высокое по качеству булут обеспечены все. условия для дальнейшей работы; Смото-собевнование литкружков бесспорно обнаружит р: ков в нашей работе. Задача состоит в том, чтобы их выправить и.подвать массовое литературное движение на новую, более высокую ступень. ` КОНФЕРЕНЦИЯ ЛИКРУЖКОВНЕВ И МОЛОДЫХ. АВТОРОВ. $ октября з Доме печати состоя тась конференция молодых авторов и SMTEDY KKOBRCS. _ Открывая конференцию, зав. культ» просветотделом МК ВКП(б) т. Sypep произнее большую вступительную reo ь — Наш смотр-софевнование ° 28- тературных кружков. — сказал он, — проходит пд знаком исторической: речи товарища Сталина о кадрах. Обрисовав под’ем культурното строо Е ыы =. тельства нашей страны, вызванный иебывалым творческим ‘ростом т4иро» чайнгих масс, т. Фурер говорит о вы соклх требованиях, прел’являемых продукции начинающих литераторов партией и советской общественностью. : С докладом о задачах смотра-соревпования литературных кружков Москвы выступил председатель оргкомнтета смотра т. Ставский. — Нант омотр He исчерпывается лодведением итотов массового титерзTYPHOTO движения 3% год, трозпедний после созда писателей, поднять это движение на новую ступень, успех емотра сделать примером для литературного движения всех ‘напреспубанк, вовлечь в литературную работу огромные массы новых и новых. даровитых людей, — говорит т. Отв” свнй, — вот основные задачи омотрасоревнования литературных KPY RECS Mol. — Не оболыщая себя надеждами на то, что образу могут быть найдены пелыю дивизии талантов, на первое время мы стремимся линь пробудить большое внимание к художественной литературе прошлого и настоящего, яитературе, которая является мощным срелотвом борьбы за лучшую, счастливую жизнь. _ Далее т, Отавокий призывает в00х Участников смотра К Клаосовой и п0- литичоской бдительности — Мы He должны забывать, 970 ЕлаАссовая борьба в етране не кончилась, & при’ нала, более острые формы, — говорит 9; — Классово враждебные элементы проникают в ряды литкружковцев, патеруи и в учебные заведения. НаШа задача их разоблазать, Не влаваясь в детальную опенку азтературных произведений литкружковцев и работы отдельных аитеружков, тов, Ставокий вое же считает, что литкружки Menpoerpos, «Cepaa ий молота» «Красного пролетария» и ряда друтих заводов показали своими произведениями, что ав этот тод они ‘поработали успешно и сумели неотемлемой частью общественно-поивтической жизни своето. предприятия. Из кружковцев, чьи произведевия сегодня еще ве блеозкут OC достоинствами, при условии выпоЗнения тлавнейшей задачи смотра — дальнейшей серъезной работы лит. кружковиев. над собой-—вырастут по эты. которые создадут произведения, достойные нашей великой эпохи. Тов. Отазский призывает участннвов смотра организовать. авторские коллективы для создания BHBT © COциалистичесвей Москве. Переходя к участию ССИ в смотре литкружков Москвы, т, Ставский вылвитает дозунт: «Cows ооветских выдвигает лозунг. < Nene писателей —— на предариятия, в лит кружки, в авторские коллективы». Писатели забывают о том, что и8 молодежи литкружжов черпаются Ездры совелокой литературы. Товарищ, Сталин в бебеде с металлуртами поставил задачу бережного и люЮбовного выращивания кадров. Нална gaдача — бережное отношение в. каздому литкружковиу. Нет такого участка, где бы не стояла остро заTata воспитания емены, а в литера--. ГО нии, толи. туре эта задача стоит, может быть, более остро, чем тде бы то ни было. Тов. Отавский кончает доклад напоминанием о том, что мы боремея за писателя, тесно связанного ©0 св0- им чатателем—с героем соцналистической стройки. Нримером тажого типа писателя т. Ставокий называет Н. А. Островского, которого партия и #0®- вительство наградили высшей Harpaдой нашей страны — орденом ЛениНа. oo В прениях по докладу выступили тт. Лукор, Зозуля, Костров, Ниревнов, Мартюков и Лутовской, Конференция литкружковцев и колодых авторов Москвы послала приветствия товарищам Сталину, Горькому, Хрущеву, Швернику, Н. А. Островокому и Союзу боветских пи» сателей. - Я + 11141 на свонх страницах ‘очерки я етатьн_ ть ~~ 9 великих людях прошлого. и 28936 ns erner Е хе и ок‘ ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.) Прошел - о великих людях прошлото. < В 1936 т. @тдел критики, как и OTдел публициствки ХВ значительно раетирен. В художественном отделе журнала будет продолжаться печатанием Poман Н. Островского «Рожденные 0урей». Из новых вещей, которые опубликует «Молодая твардия» в 1936 Г, редакция отмечает романы: Н. Огнева «Мексиканское 18600» (0 советской школе), А. Авдбенко «Я человек», Ю. Германа «Бедный! Генрих» (2-я книга), Г, Бутковекого «Роднина ралугь, повесть Анны Караваевой «Героизм», 91. Никулина «Молодость героя»,’ «Очегки Бояшевской коммунны» К, Горбунова и др., поэму ВБ. Корвилова в Димитрове, поэму @ молодежи В. Лутовского, ньесы Ю. Лябединокого, А. Безыменекого и М. Ко‘посова, рассказы и’очерки В. Герасимовой, Е. Зозули, В. Левина, А. Гарри, Л. Кассиля;, И. Ильфа н Е. Петрова, Л. Овалова и др. р `Редакционный портфель журнала «Молодая твардня» обеспечен - на. 1936 г. новой повестью Алексея Толстого,. пограничными рассказами М. Спонимского, литературным сте нарием «Разговор о потоле» М. Ильина (автора известной книги «О пятилетке»), который №отовит также для журнала новую овою работу «0 будущем человеке». Стихотворный 07- дел змурнала, несомненно, украсят приобретенные ‘редакцией поэмы и баллады С. Маршака, который даст также ряд статей о’ детской и WHO шеской литературе, в частиоетни 0 приключенческом романе, год 60 времени воесоюзного с езда, 20- ветеких писателей. Уже осень, начивается новый «литературный сезон». ‚ В нацечатанных в прошлом номере «Л. Г.» обзорах «Звезды» и «Литературного современника», по существу, изложены итоги творческой работы ленинградских прозаиков, BO мало. сказано о работе ленинградских поэтов. Между тем ноэтическая секTMH денингралекого союза советских писателей провела в этом году значительную работу. В беседе в корреспондентом «Литературной _ газеты» председатель Ле: Николай Тихонов подробно рассказал о твогческой ‘деятельности поэтов Ленинграде. -—. В. работе валтей `поотической секция, — говорит тов. - Тихонов, — по временам появлялись какие-то ту. MAND, нельзя было понать, в каком напразлении идет работа. Дискусени, порой очень страстные, не улучшали видимость, Сейчас работа поэтов прояенклась, н оказалось, чте секция, He имея «плана собраний», провела больттую. практическую работу. Новые книги стихов написаны А. Прокофьезым, Б. Корниловым, Н. Брауном, В. Эрлихом, С. Спаским, Б. Лихаревым; Когда поэты“ зновь соберутся в Ленинграде (больШинство их сейчас в от езде), мы обсудим эти книги, и тогда, несомнен-, но, выяснится, что поэты работали по-настоящему. Пока же я хочу сказать © налней переводной работе. На @’езле писателей возникла” друба между поэтами разных на» родов Союза, Этот год был телом дальнейтаего укрепления нашей дружбы. За послелнее втемя Ленинград посетили большие группы m69- тов Грузии, Армении, Украины, еврейские поэты, поэты Казакотана, Кара-Калпакии и бригада поэтической мололежи, насчитывающая пред-_ ставителей 14 папиональностей нашей страны. . Личные встречи поэтов стали ие тблько праздниками, HO рабочими булнями о советской поэзии. Тут и выяснилось, что ленинградские по-- OTH — очень неплохие переводчики. Uno me oun пегеволили? В Армении, под редавцией А. М. Горького, выходит антология армянCRO? ноэани начиная с лревнейних времен и кончая нашими ARAMA, B антологии 15 тые, строк, около поло вины — новые переводы. Здесь xeнингралекие поэты вступили В 00- ревнование с такими переводчиками армянской поззии, как Брюсов. Блок, Федор Сологуб, Холабевич, Бунин. Надо. сказать, 40 большинство пеёреволов ленингралеких поэтов нискол5- ко не уступает переводам этих маст6- гов. Это было доститнуто ‘путем больной, ттательной и трудной работы, Переводы грузинских ноэтов стали повседневным явлениеи, свидетелъствуя о том, что наша дружба стала крепкой и постоянной. К этому crpeмимея мы и в отноенни друтих наролов. Намдов новое значительное произведение, независимо от языка, ва котором оно написано, должно стать достоянием русского читателя; 5 друтой стороны, произведения рус: сих писателей лолжны быть. известны всем народам нашей страны. Кроме переводов грузинских пПоэтов-современников грунна ленинградCKHX поэтов работает над переводами поэтов-романтиков старой Грузии: Чазчазадзе, Орбепизин, Бараташаили. „Наряду. © богатой поэзией Зризнии и Грузии нельзя не вепомнить 06 украинской ‘моэзии, которой как-то #6 везло © переводами: наблюдалась какая-то случайность, Сейчас больная бригада ленинтрадцев — А. Прокофьев, И. Садофьев, Н. Браун, В. Саянов, М. Комиссарова — посвятили свою поездку на Украину раGore над созданием антологии украинской поэзии; Уже имена участнихов бригалы говерят ос большом значении, ‘прилаваемом нами этому больному труду. — Казакская поэзия получила превосхолных переводчиков в лице В. Рождественского я А. Гитовича. Переводы, таким образом, явились одним. из главных участков работы поэтической секции в этом году. Всякому понятно, насколько велико политическое, общественное и литерьтурное. вначение stot работы. Я вполне уверея, что на следующем этапе работы поэты овладеют уже и языками народов. Сейчае же мы являемся свидетелями того, как китайская стена молчания, долгие годы разделявшая. национальные литературы, рушится и открывает глазам даже искушенного писатепя язлення чрезвычайные. Можно только пожелать, чтобы не менее значительным было обрелпение прозаиков Е прозе нациоЗельных литератур, которая ло сих пор представлена у нас очень слабо. Я уже не товерю о том, что художественное качество этих переводов далеко не на такой высоте, на которой очи должны были бы быть. Здесь должна поработать и секция переВОДЧИКоВ, Деятельность ве может уже ограничиваться переводами запалноевропейских писателей Hane создаваль кадры высококвалифицированных переводчиков произведений писателей народов CCCP. : ‹ —Ленинтредевий coms ховетскнх писателей, -— гозорят далее тов.. Тихонов, —. по своему. географическому положению является тем первым литературным центром СОСР, куда прежде воето, попалают иностранные писатели, приезжающие морем ¢ Запала в HAY -crpany. _ Парижекий конгресе обороны культуры, на котором лучшие писатели Запада вынесли приговор буржуазному обществу и основали международную организацию для борьбы против фашизма, показал, насколько вырастает ответственность советского писателя и Насколько расширяются нами взаимоотношения 6 революционными писателями Запада. Расширение нашей дружбы © ревзолюционными писателями Запада мы видели хотя бы мотому, что за короткое время Ленинград посетили такие писатели, как. Анри. Барбюс, Перти Випьдрак, Мартин Андерсен ексе, 9. Вейнерт, Б. Брехт; мы ожилаем приезла А. Жида и Л. Фейхтвангера, Не. случайно в последнее время в наниах ленинтрадевих журналах появились интересные отлелы иностранной литературы, и нельзя не обратить внимания На 10; что значительно ‘увеличился. интерее поэтов к мереводу образпов: западноевронейской поэзии. Это — важнейттий путь расширения pyrosopa созетского Поэта. ~ — Внита, — заканчивает беседу тов. Тихонов, — вот мерало кашей работы. По произведениям, которые пенинградские писатели создадут в 20-летию Октября, будет раецеии. ваться работа денизградокого отраль литерат: ло. < Несомненный интерес представят для молодого читателя роман М. Ша. тинян «Дорога в Багдад» (полностью печатается в № 12; это— третий роман низ серий «Мисс Менд»), Значительное место в этом году дакция уделила переводным вещам, десь следует назвать такое понуларное произведение, как «Условия человеческого существования» Андрэ Мальро, полностью напечата Toe 8 №№ 4—8 в роман о фаапистской Тег. мании Яна Петерсена «Улица». Ян о Цетерсен — имя еще незнакомое нзтему читателю. Это псевдоним TOTO самого «человека в черных очках», который на парижском конгрессе за-_ я НАЯ _ JIATEPATYPAS о. сквх питераторов — нисалель ве может скрыть правды 0 терманском фалцизме. С «Уллисом» Джойса, о котором у На так много говорили И писали, но. не знали, «Интернациональная литературе» решила нознакомить совете ското читателя, ‘Редакция журнала всячески выдвитает молодых зарубежных писателей, В текущем году были помещены произведения молодого американското писателя Мальна «Человек на доpore, новелла Хорхе Икаса «Уаси пунго из, Эквадора», рассказы Колдуэла и др. В отделе тоорин и критики были напечатаны три бтатьи покойного Аксенова о Шекспире («Отелло», «Ромео и Джульетта» и «Пронсхожде‚ние шекепировеких драм»), отатьи Динамова, Аниеимова, Дмитриевокого, Шыюкле, Песиса, Гюнтера, Е. Гальперивой и др. Не каряду © русбким изданием «Интернациональная литература» вы. пускает на антлийском, французском, немецком” и на китайском языке два сборника в Pon. Лучине произведения советской литературы были’ переведены’ на фрачнузский, ‘аятдийский, немецкий й китайский языки: «Как закалялась сталь» Н. Островского, «Поднятая пелинах Молохова, «Посйодний из Удоге» Фалеева, Авдеенко <Я люблю», «Юность Марке» Галины Серебрявоpot, «Виринея» Сейфулиной, расскавы Бабеля. Никулина, етихи Наетервзка, Аееева.., Ora издания «Интернациональной литературы» пользуются болышим yeuexou y axppGemmore WHTATCNA, tlt сателей, которые, как и советекие собратья по перу (благодаря русско му изданию), чнтают и изучают друг друга. _ Работа, проделенная ‹ редакцией «Интернациональной литературы» по собиранию писательских сил, дает знать 0 себе: уже в этом году. Нерелистайте страницы журнала. з» 1935 год и вы увидите, если не полностью, то в отрывках, пучшие произведения писателей Европы, Америки, Китая, Япония. ro . Перспективы журнала на 1036 fon блистательны: ‘ oo В журнале будет полностью Haze-® чатан новый исторический роман Лиона Фейхтвантера «Война иудеев». Джоном Дос-Пасосом обещана журна» лу последчяя часть’ 96 трилогия, Будет напечатан ромам Уолдо Фрэнк «Темная мать». Анна Зегерс обобщила, что пришлет евой вовый роман. Полностью будет напечатан роман Жионо «Да, останется мон радость». Хемингуэй пришлет свон. очерки. В журнале будет напечатана одна из ранних вещей Алдре Жнда --‹ «Палюд». . . Sc Булет опублякован последний роман Голеуорси «Цветущая, пустыня», пьеса Лайонехя Бриттона «Мот». Редакция предполагает в ближе тих номерех уделить большое место нелегальной художественной литера» туре современной Германии He. гритянской новий СШ Журнал строит свою работу Ha твогческой «илодотворностя» зарубежных писателей, идущих пед етятан единого фронта против фелизка, вобны, варваротва м жестокосси, Релажния единственного в нашей стране журнала, посвященного зару» бежвной художественной дитературе, — руководствуется принципом отбора. вето лучшего, что дает революцисяная литература обоих полушарий, Работа редакции журнала чрезвычайно сложна. Большинетво авторов «Интернацконально9$й литературы» живет в Европе и Америке. Каждый номер жугнала приходится Ротовить эадол до срока, чтобы ве сорвать пязиа редакции. Несмотря на географическую разобщенность, в журнале за 1935 год был напечатан рял аначательных и больших произвелений. Целиком был вапечатен в журнале роман немецкой писательницы, эмитрировавшей из фашнотской Германи, Авны Зетере — «Путь ` через Февраль». Это одно из крупнейлгих пронаведений зарубежной револющионой литературы, роман 0 тероической борьбе австрийских рабочих в 6 дни. ; , Роман змериканевото писателя Уолло Фрэнка «Смерть и рожденне Ловнла Маркинда», звтобиография Теодора Драйзера «Книга о. самом себе». отрывок из ромаяа «Цивкогра-. cum молодото писателя Халпера, кажлый ‹е0 своей позиции», рассказывает © революционных потрясениях Соединенных штатов. В журнале были напечатаны про“ язвеления Изря Бак «Сыновья» и «Маль». отрывки романа Ганса Pantлала <У нзе был ребенок», «Фиеста» Хеминтузя, ия номера в номер пет тветсд «Улисс» Джемеа Джойс 6 соответствующими комментариями, Релакция публикует произведение Ганса Фалледа потому, что дзе этот _ нанбоаюов телитечизый 2 фопнют» м КОНГРЕС@ КОММУНИСТИЧЕСКО ИНТЕРНАЦИОНАЛА MONO EM До 6 октября продолжались прения’ по докладу тов. Михала. В poenernx выступали прёдставители ror apett uw Tpemmn, Швейцарии И ерманий, Австрии н Эстонии, Че: рословакии и Бразилми, Канады й ельгии, Кореи и Венгрии, Австра“ии и Чили и ряда других стран. Выступления tr. Беккеля. (Astrpna), Nona (Anrann) и др. свидезельствуют об’ огромных сдигах, изопеданих за эти годы в. рядах «оциалистической ‚ молодежи. Горлость и ‘радость звучат и в ах секретаря. английской гиль“ диИ молодежи тов. Пови, рассказывающего койгрессу о! той борьбе, Хоторую в течение многих лет вела i молодежи ¢ СИМ я независимой рабочей партней. Англии. ф: . Олним из самых патетических моментов конгресса явилось выступление 13-летнего китайского пионера. Ван-Тяна. Немцы поют «Мололую гвардию», со. всех скамей несется «Pot port, rpynna делегатов преподносит Ван-Тяну большой букет, 6 октября на вечернем заседании 6 заключительным словом вы“ cryoux 108. Михаль, подзедиий итог 10-дневных прений. 7 октября на вечернем заседании с докладом о воспитании мододежи Советского Союза в борьбе з& сонизлиам выступил т.